- Wearable technology JAWBONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JAWBONE au format PDF.
| Type d'appareil | Casque audio Bluetooth |
| Connexion | Sans fil Bluetooth |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 8 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 mètres |
| Microphone intégré | Oui |
| Réduction de bruit | Active |
| Commandes | Touches tactiles |
| Compatibilité | iOS, Android, Windows |
| Poids | Environ 200 grammes |
| Type de batterie | Rechargeable lithium-ion |
| Temps en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Couleur | Noir |
| Accessoires inclus | Câble de charge, étui de transport |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - JAWBONE
Questions des utilisateurs sur JAWBONE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Wearable technology au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice - JAWBONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil de la marque JAWBONE.
MODE D'EMPLOI JAWBONE
Guide de L'utilisateur
Avances de la technologie Jawbone
Jawbone identifie votre voix :
Un détector d'activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parliez et ce en présence de n'importe que男孩 irritant. À la différence d'autres oreillettes, Jawbone est capable de séparer facilement votre voix des autressons environnants.
Jawbone élimine le bruit :
Jawbone utilise des microphones très directifs et de puissants algorithmes de traitement du signal afin d'éliminer tout bruit de fond du signal vocal sortant qui vous permettent d'être entendu clairément dans tout environnement sans avoir besoin de crier et de déranger lesgens autour de vous.
Jawbone ameliore automatique I'audio entrant:
Le volume et le contente de la fréquence de la voix entrant sont ajustés dynamiquement pour optimier l'intelligibilité en fonction du bruit ambiant. Ou que vous soyez, Jawbone s'adapara à cette environnement.
Contenu de l'emballage
Ce que contiennent les boites?

Boite 2 : alimentation
- Chargeur mural avec prise USB
Cable du chargeur USB
Boite 1:personnalisezvoire oreillette
1 contour d'oreille droite standard (Standard R(D))
- 1 contour d'oreille gauche standard (« Standard L (G) »)
1 grand contour d'oreille droite (« Long R (D) »)
- 1 grand contour d'oreille gauche (« Long L (G) »)
- 4 embouts d'escoute de différentes tailles et formes pour s'adapter à chaque oreille
REMARQUÉ: les noms des contourds d'oreille sont inscruts sur le bord de leurs extrémétés.
Pour commencer
1. Chargement de Jawbone
Jawbone est vendu avec une batterie intégrée rechargeable. Rechargez-la complètement avant la première utilisation.
Raccordez Jawbone au cable USB avec les lettres « TOP » tournées vers le haut. L'orifice en forme de croissant du connecteur doit être tourné vers le bas de soute qu'il s'engage dans le bouchon d'oreille du Jawbone.

Une fois Jawbone raccorde au cable du chargeur, vous ave deux possibilites pour le charger:
- Insérez la fiche USB dans le chargeur mural. Pour démarrer le chargement, branche le chargeur mural dans une prise secteur standard.

- Vous pouvez charger Jawbone directement à partir de votre PC ou MAC en branchant la fiche USB dans un port USB de leur ordinaireur.
REMARQUE: vérifie que l'ordinaire est sous tension lorsque vous essayez de charger Jawbone.

Le témoin lumineux s'allume en rouge lorsque le cable USB est correctement raccordé et que la batterie se recharge. Une fois le chargement terminé, le témoin lumineux passée du rouge au blanc, indiquant que la batterie est complètement chargée. Jawbone est complètement éteint lorsque vous le débranchez du chargeur.
REMARQUE IMPORTANTE: le témoin de recharge peut nécessiter jusqu'à 30 secondes pour s'allumer en rouge si la batterie de Jawbone est considérablement épuisé.
Temps de recharge normal
Il faut environ 2 heures pourcharger une batterie complètement vide. Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin lumineux passée du rouge au blanc. Pour utiliser Jawbone, débranchez-le du cable du chargeur et metteze sous tension.
REMARQUE: le temps de recharge peut être plus long lorsque vous recharge Jawbone directement à partir de chaque PC ou MAC.
Temps d'applé et temps de veille
La batterie complètement chargée offre un temps d'appel de 6 heures et jusqu'à 120 heures de temps de veille. Jawbone passée automatiquement en mode de veille à la fin de chaque appel.
Indication de batterie faible
Lorsque la batterie est presque vide en mode actu ou de veille, le témoin lumineux clignote rouge et Jawbone émet un bip chaque minute. Suivez les instructions précédentes pour recharger la batterie.
2. Vue du dessus de Jawbone

- Appuyez une fois pour répondre à un appel ou ymettre fin.
- Maintenez enfoncée pendant 3 secondes pour allumer ou teindre l'oreillette
Noise Shield Button (touche) :

- Maintenez enforcé pendant 3 secondes pour procéder à l'appairage (Jawbone doit être entient)
- Maintenez enforcée pendant 3 secondes pour allumer ou eteindre la fonction Noise Shield (attenuation du bruit)
Appuyez une fois pour augmenter le volume
REMARQUE: Les touches « NOISE SHIELD BUTTON » et « TALK BUTTON » sont cachées sous la face externe de l'oreillette. Pour ac-tiver une de ces touches, il suffit d'appuyer sur la zone indiquée.

3. Appairage de Jawbone
Jawbone ne fonctionne qu'vec des
peripheriques compatibles Bluetooth. Avant
de procedure au premier apparage de votre
oreillette, vérifie que votre téléphone portable
est compatible avec la fonction Bluetooth et
que cette-ci est activée.
Lors de la première utilisation de Jawbone avec votre portable compatible Bluetooth, il est nécessaire de proceser à leur appairage. Il s'agit d'échanger des informations entre le téléphone et Jawbone pour qu'il puisse fonctionner ensemble. L'apparriage est nécessaire uniquement lors de la première utilisation de Jawbone avec votre téléphone. La marche à suivire pour l'appairage de l'oreillette est différente selon sua modele de téléphone portable. Reportez-vous au guide d'utiliser de votre téléphone portable pour les instructions d'appairage.
REMARQUE: you couverture des instructions sur la méthode d'appairage des péripériques Bluetooth avec de nombreux téléphones portables en vogue sur notre site Web à l'adressee www.jawbone.com.
Étapes d'appairage de Jawbone :
- Positionne Jawbone de sorte qu'il se trouve a moins d'un mètre du téléphone portable.
- Vérifie que Jawbone est étient (le témoin lumineux ne clignote pas).
- Activez la fonction Bluetooth du téléphone portable. Reportez-vous au guide d'utiliser de votre téléphone portable ou à l'adresse http://www.jawbone.com pour en savoir plus.
-
Mainténez enforcé la touche « NOISE SHIELD BUTTON pendant 3 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux de statut clignote de façon alternée en rouge et blanc. Ceci indica que Jawbone est maintainen en mode d'appairage. Ce mode durera 2 minutes ou jusqu'à ce que l'appairage soit terminé.
-
Sur le téléphone portable, sélectionnez la recherche de tous les péripériques Bluetooth disponibles. Une fois la recherche effectuee,可以选择ez " Jawbone " dans la liste des péripériques affiches.
- Tapez le mot de passer « 0000 » et appuyez sur « OK » pour proceder à l'appairge de Jawbone avec le téléphone portable. Une fois l'appairge terminé, Jawbone émet un bip et le témoin lumineux clignote rapidement en blanc 8 fois.
-
Si le téléphone vous invite à vous connecter, désignélezayes(Oui)ce message d'invite peut varier selon le téléphone).
-
Revenez au menu principal du téléphone portable. Pour certains modèles de téléphone portable, une fois l'oreillette activée, une icône d'oreillette apparait à l'écran. Vous pouvez désormais effectuer et recevoir des appeals avec Jawbone.
REMARQUE: après l'apparriage initial, le téléphone et Jawbone se reconnaissent mutuellement. Il n'est donc pas nécessaire de proceder à l'apparage de l'oreillette et du téléphone à chaque fois que vous l'utilise. Vous n'avez qu'à Sélectionner « Jawbone » dans la liste des périhériques appariés et le connecter.
IMPORTANT: si l'appairge ne s'effectue pas dans les deux minutes après activation du mode d'appairge, le témoin lumineux de Jawbone clignote rouge et émet trois bips. Puis Jawbone s'éteint automatiquement. Répétez les étapes 2 à 8 ci-dessus pour procéder à nouveau à l'appairge de Jawbone avec le téléphone portable.
Utilisation de Jawbone après son appairage et sa connexion
- Pour répondre à un appel, appuyez une fois sur la touche « TALK BUTTON »
- Pourmettefinauneppapueezuna fois sur la touche *TALKBUTTON ^+
- Si Jawbone est connecté au téléphone et que vous effectuez un appel, l'audio est automatiquement achemièn vers Jawbone. Pour effectuer un appel par numérotrieaction vocale, appuyez une fois sur la touche
TALK BUTTON - lorsque Jawbone est en veille.
- Jawbone améliore automatiquement le volume de votre appel en fonction du bruit ambient. Si vous souhaitez ajuster davantage le volume de votre appel, utilisez la touche volume du téléphone portable ou appuyez une fois sur la touche « NOISE SHIELD BUTTON »
pour augmenter le volume d'un niveau (six niveaux en tout).
4. Mise sous et hors tension de Jawbone
Maintenez enforcée la touche « TALK BUTTON » pendant trois secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip court. Le témoin lumineux de statut se met à clignoter en blanc.
IMPORTANT: après avoir allumé Jawbone, il peut s'avérer nécessaire d'appuyer une fois sur la touche « TALK BUTTON » pour réactiver l'appairage et redémarrer la connexion entre l'oreillette et le téléphone portable. (Reportez-vous à la section « Appairage de Jawbone » pour des instructions sur l'appairage.)
Mise hors tension de Jawbone
Pour éteindre Jawbone, maintainé enforcée la touche « TALK BUTTON » pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip long. Le témoin lumineux de statut se met à clignoter en rouge, puis s'éteint.
Utilisation de Jawbone

Mise hors tension de la fonction Noise Shield de Jawbone
Pendant un appel, maintainez enforcée la touche « NOISE SHIELD BUTTON » pendant 3 secondes. Le teimoin lumineux de statut se met à clignoter en rouge et vous entendrez des tons descendants dans l'écouteur.
Mise sous tension de la fonction Noise Shield de Jawbone
Pendant un appel, appuyez sur la touche
« NOISE SHIELD BUTTON » pendant 3 secondes. Le témoin lumineux de statut se met à clignoter en blanc et vous entendrez des ions ascendants dans l'écouteur.
Remarque : la technologie Noise Shield est activée par défaut lorsque vous allumez Jawbone ou lorsque vous receivez ou effectuez un appel.
Répondre à un appel
Vou entendez la sonnerie des appel entrants par l'internériaire de l'écouteur. Appuyez une fois sur la touche « TALK BUTTON » pour accepter l'appel ou répondez en utilisant votre téléphone portable comme vous le fériez normalement.
Mettre fin à un appel
Appuyez une fois sur la touche « TALK BUTTON » pourmettre fin à l'appel ou utilisez-vous telephone portable comme vous le faites habituellement.
Rejeter un appel
Si vous ne souhaitez pas répondre à un appel entrant, appuyez une fois sur la touche « NOISE SHIELD BUTTON » pour rejoeter l'appeal.
Composer le nombre à partir de votre téléphone portable
Effecte que les appeals sur toute la téléphone portable comme vous le faits habituellement.
Numérotable vocale à partir de Jawbone
Si vous tellephone portable est doté d'une fonction standard de numérotable voCALE, vous n'avez qu'a appuyer une fois sur la touche « TALK BUTTON » en mode de veille et lorsqu'elles vous entendez un bip, pronouncez l'étiquette vocale. Il est recommendé d'en registrar l'étiquette vocale avec Jawbone pour une efficacité optimale.
Rappel du dernier nombre à partir de Jawbone
Selon les fonctionaltés de votre téléphone, vous pourrez renumeratorer le dernier appel effectué en appuyant deux fois sur la touche « TALK BUTTON » sur l'oreillette en mode de veille.
Transfert d'un appel de Jawbone au telephone portable
Pendant un appel, mainteze enfoncée la touche « TALK BUTTON » pendant 3 seconds.
Transfert d'un appel du téléphone portable à Jawbone
Si vous venez de transférer un appel de Jawbone au téléphone portable, vous pouvez effectuer l'inverse en appuyant une fois sur la touche « TALK BUTTON »
Ajuster le volume
Jawbone ajuste le volume conformément au bruit ambient. Si vous trouvrez que le son de Jawbone est trop fort ou trop attenué, vous avez deux possibilités pour ajuster le volume de l'apple :
-
Appuyez sur les touches volume du téléphone portable pour augmenter ou baisser le volume.
-
Appuyez une fois sur la touche « NOISE SHIELD BUTTON » pour augmenter le volume d'un niveau. Jawbone dispose de six niveaux de volume en tout. En appuyant à nouveau sur la touche « NOISE SHIELD BUTTON »you ferez défier ces niveaux de volume et entendrez une tonalité en deux étapes. Chaque niveau du volume successif est identifié par une augmentation de ton correspondant dans la deuxieme tonalité. Une fois atteint le volume maximum, vous entendrez deux tonalités de même ton. Une fois atteint le niveau de volume maximum, si vous appuyez à nouveau sur la touche « NOISE SHIELD BUTTON », Jawbone revient au niveau de volume minimum.
REMARQUE: tous les téléphones ne prenrent pas en charge la première option.
IMPORTANT : les fonctions suivantes ne sont applicables qu'aux téléphones portables prenant en charge le profil Mains libres de Bluetooth. Tous les téléphones ne prennon pas en charge toutes les fonctions. Reportez-vous au guide d'utiliser de votre téléphone portable pour en savoir plus.
Réinitialisation
Il est possible de réinitialiser Jawbone à ses paramétres initiaux à tout moment. Il n'est pas nécessaire de recommencer le processus d'appairage après la réinitialisation de Jawbone.
Appuyez sur la touche Reset en insérant
l'extrémité métallique du contour d'oreille dans
l'orifice de réinitialisation (orifice central sur
la rangée de cinq orifices situés au dos du
Jawbone). Jawbone s'éteint et est ramèné à ses
paramétres d'origine.

Personnalisez votre oreillette
Pour porter yourselves Jawbone, placez le contour d'oreille derrière notre oreille, inserez comfortably l'embout d'écouteur dans votre oreille et appuyez le détecteur d'activité vocale contre cette joue comme illustré.




Il est important que le détecteur d'activité vocale entre en contact avec votre joue. Sinon, votre correspondant ne vous entendra pas correctement.

Contour d'oreille
Le contour d'oreille et l'embout d'écouteur standard côte droit sont adaptations à Jawbone en usine. Si vous souhaitez Change la taille du contour d'oreille ou utiliser un contour d'oreille concu pour l'oreille gauche, tirez avec précaution sur le contour d'oreille standard pour l'extraire du Jawbone. Vous pourrait alors insérer un autre contour d'oreille convenant moins à votre utilisation.

REMARQUE: pour insérer un contour d'oreille destiné à l'oreille gauche, il est nécessaire de returner l'oreillette.


Embout d'écouteur
Les oreilles variant en formes et en tailles, Jawbone est vendu avec plusieurs embouts d'écouteur. Si vous trouvez que I'embout standard ne s'ajuste pas correctement à votre oreille,CHOISSES-en un différent parmi les autres embouts fournis.Rares sont les personnes qui ont deux oreilles identiques. Essayez I'embout dans I'autre oreille pour voir s'il's'y'ajuste moins.
L'embout d'écouteur se connecte au Jawbone à l'aide d'un simple système de « rotation et verrouraille», illustré ci-dessous:

Retrait de l'embout d'écouteur
1) Tournez l'embout d'écouteur d'un quart de tour (90 degrès) dans le sens des aiguilles d'une montre.
2) Tirez verticalément sur l'embout d'écouteur pour l'extraire du barillet.
Fixation de l'embout d'écouteur
1) Tenez le Jawbone dans votre main, le barillet tournée vers vous (voir schéma).
2) Enfoncez l'embout d'escouteur tourné vers le haut (voir schéma) dans le barillet. Les repères d'alignment sur l'embout d'escouteur et le barillet du Jawbone s'alignent.


3) Tout en suivant les flèches sur le barillet du Jawbone, tournez l'embout d'écouteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'un quart de tour (90 dégrès) jusqu'à ce qu'il soit pointé vers la gauche.
4) L'embout d'ecouteur est maintainant correctement positionné.



Guide de dépannage
Si youes dans l'capacite de connecter le Jawbone et le telephone portable, essayez ce qui suit :
Assurez-vous que la batterie est complètement chargeé. Éteignez Jawbone, puis rallumeze-ile.
Assurez-vous que Jawbone est apparié avec le téléphone portable.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth du téléphone portable est activée (pour certains modèles, une icône d'oreillette s'affichre sur l'écran du téléphone). Reportez-vous au guide d'utilisateur de votre téléphone portable pour des instructions spécifiques.
Assurez-vous que Jawbone se trouve a moins d'un mètre du téléphone portable et qu'il n'y a pas d'obstacles, un mur ou d'autres apparèels électroniques, par exemple.
Si les suggestions ci-dessus ne vous permettent pas de résoudre le problème, réinitialisez et rechargez Jawbone, puis recommencé le processus d'appairge.
Jawbone est conforme aux specifications
Bluetooth classe 2 version 1.2. En raison de variations importantes entre les différents téléphones de différents fabricants, l'interopérabilité entre Jawbone et tous les produits compatibles Bluetooth n'est pas garantie.
Soin et entretien
- Étiéignez Jawbone avant de le ranger dans cette photo ou yourself. Si vous appuyez par iqadventance sur la touche « TALK BUTTON », le téléphone portable peut effectuer un appel involontaire.
Tenez Jawbone à l'abri de liquides, de l'humidité ou de la pluie. Jawbone n'est pas étanche. - N'utilise pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer le jawbone.
Tenez Jawbone à l'ecart de températures très élevées ou très basses. - Ne laissiez pas Jawbone en plein soleil pendant une période prolongée.
- Ne laissiez pas Jawbone àroxipoite de flammes nues, présd'un brûlée, par exemple.
-
Ne jetez pas Jawbone dans le feu sous peine de faire exposer la batterie.
-
N'applique pas d'objets tranchants sur Jawbone sous peine de le rayer ou de l'abimer.
- N'inséréz rien dans Jawbone sauf indication contraire du mode d'emploi sous peine d'endommager les pieces internes.
N'essayez pas de démonter Jawbone. Il ne renferme aucune-piece réparable.
Soin pour la batterie intégrée :
- N'essayez pas de replacer la batterie de Jawbone. Elle est integree et ne se replache pas.
- Chargez la batterie conformément aux instructions fournies dans ce guide de l'utilisateur.
Soin du chargeur :
- N'utilise que le chargeur foumi par le fabricant d'origine de Jawbone pour le charger. Des chargesurs differentes peuvent sembler similaires, mais leur utilisation peut s'aver dangereuse et susceptible d'endommager Jawbone.
-
N'essayez pas de démonter le chargeur sous peine de vous exposer à une electrocution dangereuse.
-
N'utilissez pas le chargeur à l'extérieur ou dans un endroit humide.
- Chargez uniquement la batterie intégrée de Jawbone conformément aux instructions fournies dans ce guide de l'utilisateur.
- Évitez de charger Jawbone à des températures très élevées ou très basses.
N'utilisez pas Jawbone pendant le chargement. - Ne connectez pas Jawbone au chargeur pendant un appel actif.
Informations sur la sécurité
- Consultez et respectez les reglementations locales concernant l'utilisation d'un téléphone portable et d'une oreillette en conduisant. Si vous utilise Jawbone en conduisant, assurez-vous de rester pleinement attentif et vigilant, car il en va de leur responsabilité de conduire en toute sécurité. Choisissez de quitter la route avant d'effectuer ou de répondre à un appel.
- Ne laïsez jamais Jawbone au-dessus d'une zone de déploiation d'un coussin gonflable dans la voiture, car de graves blessures pourrait en résultat lors du déploiation du coussin gonflable.
- Ne laïssé jamais les enfants jouer avec l'oreillette, car ses petites pièces serontant un risque de suffocation.
-
Respectez tous les signalements et affichages imposant d'eteindre les apparéils électriques ou les produits à radio fréquence dans les zones indiquées.
-
Étiquèné Jawbone avant de monter à bord d'un avion. Ne l'utilisationtz pas dans an avion en vol a moins d'y avoir été autorisé par la société aérienne.
- Afin d'évité d'affector votre audition, NE régLEX PAS le nombre trop fort.
N'tilisez jamais Jawbone dans une baignoire.
N'utilisez jamais Jawbone dans un sauna ou un hummam. - Ne pose as Jawbone prês d'un évier ou d'autres espaces humides.
N'essayez pas de modifier Jawbone. -
N'essayez pas d'ouvoir de force la batterie intégrée.
-
Mettez la batterie au rebut conformément aux réglementations locales. Ne jerez pas la batterie avec les ordres menagères.
- La mise a reçu de l'embaillage et de Jawbone doit être conforme aux réglementations locales.
Autres remarques
Mise au rebut de l'emballage et du produit
La mise au rebut de l'emballage et de ce produit doit être conforme aux dernières dispositions.
Conformité FCC :
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des réglementations de la FCC (Federal Communications Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéel ne peut pas provoquer d'interférences dangereuses et
- Cet apparéil doit accepter les interférences reçues, notamment celles susceptibles d'entraîner un fonctionnement intertempistif.
Précautions : les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent entrainer la revocation du droit de l'utiliste à utiliser l'equipment.
© 2007 Aliph
Les clients peuvent appeler le
+44 (0) 871 222 6238 pour des questions d'assistance (facturé 10 pence à minute à tout moment) ou écrire à l'adresse
EUSupport@aliph.com
Tous les droits dans cette publication sont réservés et aucune partie ne peut être citée ou reproduite sans l'autorisation écrire préalable de Aliph. Le contentu de cette publication est tenu pour correct au moment de l'impression, mais toutes les informations, specifications, produits ou services mentionnées peuvent être modifiées, complétés ou retiers sans préavis.
La dette de marque Bluetooth® et les logos sont des marques détenues par Bluetooth SIG, inc. E.-U. et données en licence à i.Tech Dynamic Limited.
Jawbone*Mis au point et fabriqué par Aliph.
Jawbone® et Aliph sont des marques de AliphCom.
Fabrique en Chine.
22-0003-001
Notice Facile