AVID JUICY FIVE - Vélo pliant DAHON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVID JUICY FIVE DAHON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Frein à disque hydraulique |
| Caractéristiques techniques principales | Système de freinage Avid Juicy Five, compatible avec plusieurs types de vélos |
| Utilisation | Conçu pour une utilisation sur route et tout terrain, offrant une excellente puissance de freinage |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé, vérification du niveau d'huile et des plaquettes de frein |
| Sécurité | Installation correcte essentielle pour éviter les défaillances, utiliser des pièces d'origine |
| Informations générales | Poids léger, facile à installer, compatible avec des disques de 160 mm et 180 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVID JUICY FIVE DAHON
Téléchargez la notice de votre Vélo pliant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVID JUICY FIVE - DAHON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVID JUICY FIVE de la marque DAHON.
MODE D'EMPLOI AVID JUICY FIVE DAHON
, vous devrez utiliser un kit de purge
pocr proceder, oocryo.
er le système de freinage. Vous pouvez
w.sram.com ou www.avidbike.com.
10Nm
aift du reglage.
epousses ainstaller do
evant les
distons.
ses,
m - 1 0 ;
ractement le netin Recommonpez
teur situe entre les patins peut ne pas sortir
tre petit doigt a partir du haut ouvert de l'étret. FEFUR Acquere un autre que l'attache de
LEON - Assured you que la attache decessous. Presssez ensemble le pait
Oussez fermement jusqu'à ce que
Monte la pinza delantera (la queiene el manguito mas certo) en la horquilla
MONTAJE ESTANDAR INTERNACIONAL (IS)
Afloge les tornillos de la系統 CPSY et stylonne la pinza a les tetonnes de montage. Ajprieze les tornillos de montage en ce par especifié. Comprueque que la pinza se mueve avec liberté sobre le peuple.
OBIEN
MONT
Montezie disgue sur yeoied a laide des peuils TONX T-25 rouins et serez a le couloir. Le couloir ne doitetre tourne VERS LEXTERIEUR. Installe ia roue dans la fouche ou le cadre.
MONTER L'ETRIER AVANT
Montez I'etrier avant (durite la plus courte) sur la fourche.
MONTAGE AUX NORMES INTERNATIONALES (IS)
Desserrez les deux boulos CPS, puis fixé l'térieur à son support. Sérrez les boulos d'ancreque du cable au couple indicé. Vérifie que l'térieur rouge librement sur l'equipement
CPS.
MONTAGE SUR BOSSAGE
a. Retirrez le support de fixation sans touchier aux boulons et rondelles CPS. b. Vissez l'étrier directement sur la fourche. c. Serrez les boulons à fond, puis desserrez-les d'1/8 ou d'1/4 de terre. Vérifie que l'étrier bouge librement sur l'équipment CPS.
MONTE
3 Desserrez les boulons CPS, puis montez l'étier arrirée (durite la plus longue) sur les supports IS à l'arrière du vello. Serrez les boulons d'ancrage au couple indiqué Vérifie que l'étier rouge librement sur l'équipment CPS.
RÉGLE
Si nécessaire, desserrez un peu les vis plongeantes sur les étriers à l'aide d'une clé anlaine de 8 mm et faits pivotier les aiguestres pour optimier le routage.
Resserrez les vis longeantes au couple indiqued, puis acheminez les durites. Assurez-vous qu'il aift suffisamment de longueur de durite aux point critiques pour permettre a la suspension de jouer, mais verifies aussi qu'il n'ayt pas de longueur inutile. Enfin, fixe les durites de frein au cadre et a la fouche.
INSTALLAZIONE
INSTALLAREILROTORE
Montez LES LEVIERS: Juicy Five
Montez les leviers sur le guidon dans la position adequate. Les flèches doivent être pointées vers le haut. Assurez-vous que la durée est suffisamment longue pour que le guidon tourne librement d'un côté à l'autre. Serrez complètement le boulon du haut au couple indiqué de sorte qu'il n'y ait pas d'espace. Serrez le boulon du bas au même couple.
MONTEZ LES LEVIERS:Juicy Three
Faîtes glisser le levier sur le guidon dans la position équadrée. Serrez le boulon d'ancrage à couple indicé. Ne serrez pas trop.
Si la durée du frein est trop longue, consultez les instructions relatives au changement des longueurs des durites et à la vidant du système.
FREIN AVANT A DROITE (optionnel)
Pour installer le Juicy Five comme sur une moto (frein avant a droite), faises hippocaler les attaches pour que les flôchées ne donnant vore la haut, quie continues
1 installation comme note dans l'etape 5
Juicy Three peut être monté à droite comme a gauche. Il suffit d'échéancer les leviers et d'installer les boulons d'ancre par partir du côte opposé.
ALIGNEZ ET AJUSTEZ LES ETRIERS
6 Pressez le levier avant 5 ou 6 fais, puis maintenance-le. Comprimez le levier (à la ma ou avec un élastique), fais serrez les boulons CPS suffisamment fort pourtainen létrier en place. Faites tourner la roue et vérifie qu'il n'y ait pas de frottement au niveau du rotor. Si y a des frictions, desserrez les boulons CPS et recommencze. Une foies les frictions éliminés,sezrer a tou les boulons CPS au couple indiqué. Régéteze cette procédure pour le frein arrirée.
RÉGLEZ LA DISTANCE DES LEVIERS
Utilise une clé hexagonal de 2 mm pour ajuster la distance des treins si nécessite. Chaque clé équivalent à un ajustement de 1 mm.
Si vu utilise des manettes de changement de vitesses, elle sera nécessite de faire glisse les levers en les églôns des manettes ou de les refter complètement affirm à d'accorder à la vis de régîlage de la distance. Resserrez les boulton et l'air clôté sur le plateau de l'air.
ÉTENDUE DE LA GARANTRY GPAU Companie de la société à la société dont elle est représentée
Sau ou Corporation garanti que des produits sont exéctiques de défaux de matières premières ou de vices de fabrication
pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat originale. Cette garantie couvreet unquiplement le propriétaire
d'origine et n'est pas transmissible. Les réclamations sous ce cas, l'origine ne peut rest érodier en cas de la ménageur à l'
sette la pièce SRAM a été acheté(e). Une preune d'achat
originaile sera exgee.
Lepatéla parracite conféré à l'acheteur des droits
juridiques spécifiques. Il se peut également qu'il bénéficié d'autres droits selon l'Etat (Etats-Unis) la province (Canada).
ou le pays du monde où il riside.
En cas de contradiction de cette garantie avec la législation
locale, cette garantie sera regulée modifiée ailleure en accord avec ladie législation, suivant une telle législation
locale, certaines clauses de non-responsabilité et restrictionsde la première garantie neuve s'appliquées au client . Bar
exampie, certains Etats des Etats-Unis d'Amérique ainsi
que certains gouvernements a extensor des Etats-Uns (ycomprises des provinces du Canada) peuvent :
a. empêcher les clauses de non-responsabilité et restrictions
de la presente garantie de limiter les droits jundiques du consommateur (p. ex. le Royaume-Uni).
b. ou encore limiter la capacité d'un fabricant à faire valeur de
telles clausees de non-responsabilité ou restrictions.
Dans la mesure ou la législation locale l'autorise, a
l'excep tion des obligations spécifique exposées dans la presente garantie, en aucun cas SRAM ou ses fournisseurs.
tiers ne seront tenus responsables des dommages directs,
indirects, speciaux, accessores ou imprevus.
EXCULSIONS DE LA GARANTEE - Cette garantie ne couvreet pas les produits qui n'ont pas ete
installés et/ou régles de façon appropriée, en accord avec le code du travail.
le manier d'instructions techniques respect de SRAM. Lesmanuels d'instructions de SRAM peuvent être consultés en
Ligne aux addresses www.sram.com, www.rockshox.com, ou
Notice Facile