MARYNEN CM251A PLUS - Congélateur

CM251A PLUS - Congélateur MARYNEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM251A PLUS MARYNEN au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MARYNEN CM251A PLUS - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque MARYNEN
Modèle CM251A PLUS
Type de produit Congélateur coffre
Volume brut 261 L
Volume net 255 L
Hauteur (sans/avec rouleaux) 87,6 / 88,3 cm
Largeur 119 cm
Profondeur 66,5 cm
Poids 57 kg
Consommation d'énergie 0,64 kWh/24h
Pouvoir de congélation 27 kg/24h
Temps de remontée en température 47 heures
Puissance absorbée 100 W
Alimentation électrique 230 V monophasé, 10/16 A
Classe climatique +16°C à +32°C
Fonction Super congélation Oui (touche avec voyant jaune)
Voyant d'alarme Oui (voyant rouge)
Dégivrage Manuel (spatule en plastique incluse)
Serrure de sécurité Oui (avec clé)
Accessoires inclus Panier(s), spatule à givre
Réfrigérant Isobutane (R600a)

FOIRE AUX QUESTIONS - CM251A PLUS MARYNEN

Comment régler la température du congélateur ?
Utilisez une pièce de monnaie pour tourner la manette du thermostat. Tournez vers MAX pour plus de froid, vers 1 pour moins de froid. La température idéale est inférieure ou égale à -18°C au centre de la cuve.
Que signifie le voyant rouge allumé ?
Le voyant rouge s'allume lorsque la température à l'intérieur s'élève anormalement. Cela peut être dû à l'introduction de grandes quantités d'aliments frais, une ouverture fréquente du couvercle ou un défaut. Il s'éteint généralement après quelques heures.
Comment utiliser la fonction Super congélation ?
Appuyez sur la touche Super 6 à 24 heures avant d'introduire des aliments frais (le voyant jaune s'allume). Laissez le compresseur fonctionner en continu pendant 24 heures, puis appuyez à nouveau sur Super pour revenir au mode conservation.
Pourquoi le couvercle est-il difficile à ouvrir juste après l'avoir fermé ?
C'est normal dû à une dépression d'air. Attendez quelques minutes pour que la pression s'équilibre. Ne forcez pas sur la poignée.
Comment dégivrer le congélateur ?
Débranchez l'appareil, sortez les aliments, maintenez le couvercle ouvert. Placez des récipients d'eau chaude (non bouillante) à l'intérieur pour accélérer. Retirez la glace avec la spatule en plastique fournie. N'utilisez jamais d'objets tranchants.
Quelle est la capacité de congélation maximale ?
Le pouvoir de congélation est d'environ 27 kg par 24 heures. Ne dépassez pas cette quantité. Pour des congélations plusieurs jours de suite, réduisez d'un tiers.
Comment nettoyer l'intérieur du congélateur ?
Lors d'un dégivrage, lavez la cuve et les accessoires avec une éponge humide et un détergent doux inodore. Rincez et séchez. N'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques.
Que faire en cas de panne de courant ?
Si l'arrêt est inférieur au temps de remontée (environ 47 heures), ne pas ouvrir le couvercle. Au-delà, vérifiez l'aspect des aliments. Les aliments décongelés doivent être consommés ou recuits avant recongélation.
Comment remplacer l'ampoule intérieure ?
Débranchez l'appareil, retirez le cache transparent, dévissez l'ampoule et remplacez-la par une de 15 W max identique. Rebranchez.
Quels types d'aliments peuvent être congelés ?
Tous les aliments frais de qualité, emballés hermétiquement. Ne congelez pas de boissons gazeuses ou de bouteilles. Respectez les durées de conservation indiquées.

Questions des utilisateurs sur CM251A PLUS MARYNEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM251A PLUS - MARYNEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM251A PLUS de la marque MARYNEN.

MODE D'EMPLOI CM251A PLUS MARYNEN

MARYNEN CM251A PLUS - 1

CM 180 A

CM 210 A

CM 250 A

CM 370 A

Avertissements et conseils 11

INSTALLATION 11

Emplacement 11

Branchement électrique 11

Mise en service 12

UTILISATION 12

Le thermostat 12

Ouverture/fermeture du couvercle 12

Le bandeau de commande 12

Conservation 12

Congélation 12

Emballage et emplacement des denrées 12

Capacité de congestion 12

La serrure 13

Les paniers 13

NOS CONSEILS 13

Stockage 13

Congélation 13

Décongélation 13

Accessoires 13

ENTRETIEN 13

Dégivrage 13

Nettoyage 14

En cas de non-utilisation 14

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 14

CONDITIONS DE GARANTIE ET SERVICE 15

RéférencesCM 180 ACM 210 ACM 250 ACM 370 A
Volume (brut)litres189221261378
Volume (net)litres184216255368
Hauteur sans/avec rouleauxcm87,6/88,387,6/88,387,6/88,387,6/88,3
Largeurcm93,5105119160
Profondeurcm66,566,566,566,5
Poidskg49525768
Consommation/24hkWh0,530,580,640,80
Pouvoir de congélationkg/24h23242729
Temps de remontée *)heures43464755
Puisssance absorbéeW7580100140

Avant l'installation et l'utilisation de l'appareil, nous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d'emploi contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du mode d'emploi, l'appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction.

Les symboles utilisés :

MARYNEN CM251A PLUS - 2

Prescriptions de sécurité

Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l'appareil et de votre personne.

MARYNEN CM251A PLUS - 3

Instructions et informations importantes

MARYNEN CM251A PLUS - 4

Informations pour la protection de l'environnement

Avertissements et conseils

Ces avertissements sont disponibles pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien les lire attentivement avant d'instruire et d'utiliser le congélateur.

MARYNEN CM251A PLUS - Avertissements et conseils - 1

Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si ce congélateur avait été vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil de façon à ce que l'utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.

  • Ce congélateur est uniquement destiné à la congélation et à la conservation des aliments.
  • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des femmes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
  • Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
  • Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que le congélateur n'est pas placé sur le câble d'alimentation.
  • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. Respectez scrupuleusement les règles de stockage. Voir "Nos Conseils". L'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l'air circule librement autour du congélateur. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l'appareil. Voir "Installation". N'essayez jamais d'enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d'endommager irréparablement l'évaporateur. N'employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l'appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant. Voir "Entretien".
  • Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur, elles pourraient exploser et endommager l'appareil.
  • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
  • Certains congélateurs sont dotés d'une serrure constituant ainsi une sécurité infant. Veilliez à garder la clé hors de la portée des enfants. Si vous vous débarrasssez de votre appareil, veilliez à détruire le système de verrouillage, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans le congélateur et de mettre ainsi leur vie en danger.
  • Ne consommez pas certains produits tels que les batonnets glacés dès leur sortie de l'appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.

Le circuit frigorifique de l'appareil contient un frigorigène, l'isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.

  • Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veiller à n'endommager aucune partie du circuit frigorifique.
  • En cas d'endommagement du circuit frigorifique :
  • éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d'inflammation;
  • bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.

Emplacement (1)

  • Placez l'appareil parfaitement d'aplomb sur une surface plane et solide. Si le sol présente des inégalités, prévoyez des cales pour le mettre de niveau.
  • La pièce où se trouve l'appareil ne doit pas être humide. Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil. Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +16°C et +32°C. Au-delà de ces températures, ses performances peuvent s'en voir diminuées.
  • Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur (radiateur, cheminée, rayons solaires intenses, etc...). Si l'appareil a été transporté couché, ne le branche que 12 heures après l'avoir installé.

Branchement electrique

Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un courant 230V monophasé.

Utilisez pour le branchement électrique un socle de prise de courant de 10/16 A, une borne de mise à la terre, laquelle sera obligatoirement raccordée conformément à la Norme NF C 15.100 et aux prescriptions de l'E. D. F.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.

Ce cet appareil est conforme aux directives suivantes de la CCE:

  • 73/23/CEE du 19.02.1973 - directive concernant la basse tension
  • 89/336/CEE du 03.05.1989 (y compris la directive de modification 92/31/CCE)-directive concernant la compatibilite electromagnétique.

Appareil conforme à la directive CEE 87-308 relative à la limitation des perturbations radio-électriques, et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique. Caractéristiques selon la norme ISO 5155.* -18°C à -9°C

Mise en service (2)

Avant de brancher votre congélateur, nettoyez soigneusement l'intérieur de la cuve. Voir "Entretien".

Placez la manette du thermostat sur un repère moyen.

Le thermostat (3)

Le réglage de la température à l'intérieur de la cuve s'effectue à l'aide du thermostat. Manœuvrez la manette à l'aide d'une pièce de monnaie. Tournez-la vers le repère "MAX" pour avoir plus de froid dans la cuve et vers le repère 1 pour avoir moins de froid. Le bon réglage peut être défini en mesurant la température au centre de la cuve, au niveau du paquet supérieur (endroit où la température est la plus élevée). La température doit être inférieure ou égale à -18°C.

Ouverture/fermeture du couvercle

Le couvercle est équipé d'un joint d'étanchéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de nuir à la production de froid.

Quand le couvercle est ouvert, l'air contenu dans la cuve devient légèrement plus chaud. Dès fermeture du couvercle, l'air se refroidit immédiatement. Cela peut conduire à la création d'un vide d'air. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez refermé. C'est un phénomène tout à fait normal. Attendez quelques minutes et le couvercle s'ouvrira sans difficultés. Ne tirez jamais violente sur la poignée.

Le bandeau de commande (4)

Le voyant vert reste allumé tant que l'appareil est branché à la prise.

Le voyant jaune s'allume quand la touche "Super" est enclenchée. Voir "Congélation".

Le voyant rouge s'allume quand la température à l'intérieur de la cuve s'élève anormalement (alarme).

  1. Voyant rouge
  2. Voyant jaune
  3. Manette du thermostat
  4. Voyant vert
  5. "SUPER"

L'alarme peut être due à :

  • Une grande quantité de denrées fraîches introduites dans la cuve. Le voyant s'éteindra au bout d'un moment.
  • Une ouverture trop fréquente du couvercle. Le voyant s'éteindra au bout d'un moment.
  • Une défectuosité de l'appareil. Voir "En cas d'anomalie de fonctionnement".

Conservation

Avant d'introduire les denrées congelées ou surgelées à la mise en service de l'appareil ou après un dégivrage complet :

Placez la manette du thermostat sur un repère moyen.

Attendez que le voyant rouge s'éteigne.

Congelation

Il est important que les produits introduits dans la cuve soient congélés rapidement, et que les denrées déjà entreprises soient réchauffées le moins possible pendant cette opération.

Si vous nevez congeler plus de 3-4 Kg de denrées:

  • Appuyez sur la touche "Super" (le voyant jaune s'allume). Le compresseur fonctionne alors en continu, permettant ainsi d'abaisser la température à l'intérieur de la cuve au niveau le plus bas. Appuyez sur la touche "Super" de 6 à 24 heures avant d'introduire les aliments frais dans la cuve, la durée étant fonction de la quantité de denrées à congefer.
  • Disposez les aliments à congeler au contact des parois du congélateur, la congélation sera plus rapide. Laissez l'appareil en régime de congélation pendant 24 heures. Au bout de ce laps de temps, appuyez de nouveau sur la touche "Super" (le voyant jaune s'éteint) ; le congélateur fonctionnera alors en régime de conservation. Si vous oubliez d'appuyer de nouveau sur la touche "Super", cela n'aura aucune incidence sur l'appareil lui-même, mais vous gaspillerez inutilement de l'énergie.

Emballage et emplacement des denrees

  • Les aliments doivent être froids avant d'être congélés (à température ambiante). N'introduisez jamais d'aliments encore chauds.
  • Tous les produits à congeler devront être emballés. Les emballages devront être hermétiques.
  • Placez les produits à congeler le plus en contact possible avec les parois et assurez-vous que les produits frais ne sont pas en contact avec des produits déjà congelés.
  • Ne chargez jamais le congélateur à plus de 5 mm sous le bord de la cuve. Voir "Nos conseils".

Capacite de congelation (5)

Le pouvoir de congélation de votre congélateur est indiqué sur la plaque signalétique située à l’intérieur du couvercle (kg/24 heures) ainsi qu’au chapitre

"Caractéristiques techniques". Il correspond à la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures. N'excédez pas cette quantité.

MARYNEN CM251A PLUS - Capacite de congelation (5) - 1

Remarque:

La totalité du pouvoir de congélation peut être utilisée occasionnellement pour congeler une grande quantité de denrées. Cependant, si cela est le cas plusieurs jours de suite, le pouvoir de congélation devra être réduit d'un tiers.

La serrure (6)

(Selon modèle) La serrure fonctionne comme indiqué sur les dessins. N'oubliez pas de tenir la clé hors de la portée des enfants.

Les paniers (7)

Les paniers sont prévus pour le stockage des aliments congelés. Les poignées peuvent être placées de deux façons différentes, comme indiqué sur les dessins.

Selon la position des poignées, les paniers peuvent être soit posés en fond de cuve, soit accrochés aux parois.

Stockage

Les aliments congelés peuvent être stockés n'importe où dans la cuve. Cependant, ne chargez jamais le congélateur à plus de 5 mm sous le bord de la cuve. Quand vous achetez des produits surgelés ou congelés, assurez-vous que l'emballage est intact et qu'il ne présente aucune trace d'humidité, signe d'un début de décongélation. Prévoyez un minimum de temps pour leur transport du lieu d'achat à votre domicile et utilisez des sacs isothermes. Introduisez-les dans le congélateur sans tarder et veillez à respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant. Ne placez ni bouteilles, ni boîtes de boissons gazeuses dans tout congélateur, elles pourraient exploser.

Congelation

Congelez exclusivement des produits de première qualité, après les avoir nettoyés et préparés si nécessaire. Laissez les plats cuisinés refroidir avant de les congeler. Ils doivent être à température ambiante. Tous les produits à congeler devront être rebondés. Selon les besoins, vous utiliserez des sachets ou des feuilles de polyéthylène, ou d'aluminium "special condensation", des récipients en carton paraffin ou en plastique, des barquettes d'aluminium. Ces emballages devront être hermétiques. Chaque paquet doit être proportionné à l'importance de la consommation familiale de manière à être utilisé en une seule fois. Des paquets de petites dimensions permettent d'obtenir une condensation rapide et uniforme. Rappelez-vous qu'un aliment décongelé ne doit jamais être recongelé, sauf un aliment cru qui aura été cuit entre-temps. Étiquettez chacune de vos préparations en portant la date de congélation, la nature du contenu, le poids ou le nombre de parts. Nous vous conseillons également de tenir une liste des denrées stockées dans votre appareil. Si l'opération de congélation dure trop longtemps, la qualité de la congélation sera moindre. C'est pourquoi nous vous conseillons de respecter le pouvoir de congélation de votre appareil qui est indiqué sur la plaquette signalétique. Si vous désirez congeler plusieurs jours de suite, la quantité maximum à congeler (kg / 24h) devra être réduite d'un tiers. Laissez le couvercle fermé pendant l'opération de congélation.

Decongelation

Ne décongelez pas les aliments à l'air ambiant, cela peut provoquer le développement de bactéries. Il est préférable de décongeler les grosses pièces ou les volailles dans le réfrigérateur. Ceci est également valable pour les aliments qui seront consommés tels quels (fruits, beurre par exemple). Les petites portions seront cuisinées dès leur sortie du congélateur. Beaucoup de plats prêts à cuire peuvent également être cuisinés sans décongélation préalable. Conformez-vous toujours aux préconisations données sur les emballages. Le pain et les pâtisseries devront être décongelés à four chaud. Les fours à micro-ondes peuvent être utilisés pour une décongélation rapide de la plupart des aliments. Respectez les conseils disponibles dans la notice d'utilisation de ces fours.

Accessoires

La serrure et les paniers peuvent être achetés en tant qu'accessoires auprès de leur distributeur. Les dessins de cette page indiquent combien de paniers peuvent être disposés dans tous nos différents modèles de congélateur. Mesurez la longueur de votre congélateur afin de trouver le dessin correspondant à votre appareil. Les chiffres inscrits au-dessus de chaque figure donnent la longueur en millimètres.

DEGIVRAGE (8)

La formation de givre à l'intérieur de la cuve ne peut être évitée. Le givre se forme quand l'humidité continue dans l'air vient en contact avec les surfaces froides du congélateur. C'est pourquoi le couvercle ne doit être soulevé qu'en cas de nécessités et ne doit jamais rester ouvert. Une mince couche de givre ne nuit pas au fonctionnement de l'appareil et peut être retirée à l'aide de la spatule livrée avec l'appareil.

MARYNEN CM251A PLUS - DEGIVRAGE (8) - 1

Important!

N'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant pour gratter le givre.

Quand la couche de givre ou de glace dépasse 10 à 15 mm d'épaisseur, il est recommandé de procéder au dégivrage complet. Nous vous conseillons de faire cette opération quand l'appareil est peu chargé (ou vide).

  • Débranchez l'appareil.
  • Sortez les produits congelés et conservez-les dans un endroit frais en les enveloppant dans plusieurs feuilles de papier journal ou dans des emballages isothermes.
  • Maintenez le couvercle ouvert.
  • Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le congélateur un ou plusieurs récipients contenant de l'eau chaude (non bouillante). Dans ce cas, fermez le couvercle.
  • Ouvrez le couvercle au bout d'un certain temps et retirez la couche de glace avec précaution à l'aide de la spatule spéciale.

Otez le bouchon de la goutière d'évacuation de l'eau et placez un récipient dessous pour recueillir l'eau de dégivrage (voir dessin ci-dessous).

N'essayez pas d'accélérer le dégivrage avec toute autre chose que de l'eau chaude; tout autre procédé risque d'endommager irrémédiablement le congélateur. Le dégivrage terminé, profitez de ce que le congélateur est vide pour effectuer le nettoyage de la cuve.

MARYNEN CM251A PLUS - Important! - 1

Important!

N'oubliez pas de remettre le bouchon dans l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.

Nettoyage interieur

Débranchez l'appareil et retirez tous les accessoires contenus dans la cuve avant de procéder au nettoyage. Faites cette opération à l'occasion d'un dégivrage complet.

  • Lavez la cuve et les divers accessoires avec une éponge ou un chiffon humide. Utilisez un détergent liquide doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle). Rincez et séchez soigneusement.

MARYNEN CM251A PLUS - Nettoyage interieur - 1

Important

N'utilise jamais de produits abrasifs et caustiques, d'éponges métalliques ou avec grattoir car vous risqueriez d'endommager les parois de la cuve. Evitez également les produits très parfumés qui peuvent laisser une odeur persistante.

Nettoyage exterieur

Lavez la carrosserie à l'eau tiède savonneuse, rincez et séchez.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.

N'oubliez pas de nettoyer le joint du couvercle. Avec chaque nettoyage et après l'avoir bien essuyé, frottez avec du talc non parfumé, cette précaution empêchera le joint de se replier lors de la fermeture du couvercle.

En cas de non-utilisation

  • Débranchez l'appareil.
  • Retirez tous les produits congelés. Nettoyez le congélateur comme indiqué ci-dessus. Laissez le couvercle entrouvert.

Si le congelateur NE fonctionne PAS normalement

Consultez le tableau suivant avant d'appeler votre Service-Apres-Vente.

AnomalieSituationCause possibleQue faire
Le concélateur ne fait pasASFZASSEZ DE FROID.Le voyageant vert est étient.Fiche mal enfonnée dans la prise.Contrôlez ce point.
Mauvais état du fusible.Contrôlez le fusible au compteur.
Coupure de courant.Vérifiez qu'il ne s'agit pas d'une coupure interne.
Les voyageants vert et rouge sont allumés.Introduction de produits frais dans le concélateur.Attendez 2 heures.
Couvercle ouvert trop longtemps.Attendez 2 heures.
Le voyageant vert est allumé, le voyageant rouge est étient.Mauvais réglage du thermostat.Réglez le thermostat sur un repère supérieur.
Formation importante de givre ou de glace.Dégivrez l'appareil.
Le concélateur fait trop de froid.Le voyageant jaune est allumé.Touchche "Super" enclenchée.Faites ressoirir cette touche.
Le voyageant jaune est étient.Mauvais réglage du thermostat.Réglez le thermostat sur un reprecie inférieur.
Formation excessive de givre.Le couvercle n'est pas complètement fermé.Couvercle en contact avec les alimentents congélés.Disposez les alimentents congélés de façon à ce que le couvercle ferme hermétiquement.
Il y a beaucoup d'humidité dans le local.Vapeur provenant d'un lave-linge, sèche-linge, etc...Placez le concélateur dans une piece non humide et suffisamment aérée.
Les alimentents sont mal emballés.Humidity importante provenant des denréeses congélées.Emballez les alimentents comme indiqué au paragraph "Utilisation".

Si des défauts sont observés, il convient de consulter rapidement le Service-Apres-Vente de votre vendeur.

N'essayez pas d'entreprendre d'autres démarches que celles indiquées dans le tableau. Une mauvaise intervention pourrait provoquer des dommages corporels ou matériels.

Il est tout à fait normal que la carrosserie de votre appareil soit parfois chaude. Ceci est dû à la chaleur émise par le système réfrigérant. Cet échauffement permet également d'éviter une génération d'humidité qui pourrait à la longue provoquer la formation de rouille à l'extérieur de l'appareil.

Si l'appareil est débranché brièvement, le compresseur peut ne pas démarrer immédiatement quand vous le branchez de nouveau à la prise. Ceci est normal.

En cas de coupure de courant ou de PANNE

Si l'arrêt de fonctionnement n'excède pas le temps de remontée en température donné au paragraphe "Caractéristiques techniques" de votre notice d'utilisation, il n'y a aucune risque d'altération des aliments congelés. Abstenez-vous cependant de soulever le couvercle (le temps de remontée en température peut être sensiblement diminué si l'appareil est peu garni). Au-delà de ce délai, il est recommandé de surveiller l'aspect des aliments. Dès que vous constatez un début de décongélation, vous nevez, soit consommer les aliments le plus rapidement possible, soit les recongeler après les avoir cuits s'il s'agit d'aliments crus.

Reemplacement de l'ampoule (10)

Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil. Retirez le cache transparent comme indiqué sur le dessin. Dévissez l'ampoule et remplacez-la par un module identique (15W max) disponible auprès de votre Service Après-Vente ou dans le commerce. Branchez l'appareil.

AVIS important

Cet appareil a été conçu de manière à en garantir la sécurité. Des réparations inappropriées peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Afin de ne pas compromettre la sécurité et pour prévenir tout dommage éventuel, il est recommandé de confier les réparations exclusivement aux personnes qui possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire exécuter les réparations et vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de toujours exiger des pièces DISTRIBUTARTS d'origine.

Avant d'appeler un ServiceAprès-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur du couvercle.

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications liées à l'évolution technique.

ELGROEP SERVICE

Vennootsweg 1, postbus 120

NL-2400 AC Alphen aan den Rijn

Signalements d'incidents:

Tel.: (0172) 468300

Fax. : (0172) 468 366

Onderdelenverkoop:

Tel. : (0172) 468 400

Fax. : (0172) 468 376

ELGROEP SEVICE

Dépannages à domicile:

Tel.: 02-3630444

Fax. : 02-3630400

Wisselstukken:

Pièces détachées:

Tel.: 02-3630555

Fax. : 02-3630500

Telex: 22915 eluxbe

Déclaration de conditions de garantie

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se désigner. Notre service clientèle

le service se chargera de réparer ici sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.

La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne

Article 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.

Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :

  1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final.

Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.

  1. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les

composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.

  1. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
  2. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
  3. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultat d'une mauvaise utilisation.
  4. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
  5. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :
  6. une réaction chimique ou é énéral, des conditions de fonctionnement inadaptées,
  7. un contact avec des produits agressifs.
  8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie
  9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d'interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine.
  10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
  11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
  12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur.

Dans ce cas, nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.

  1. La réparation sous garantie n’entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie.
  2. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
  3. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur pourrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnaue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.

Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.

Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.

Adresse de notre service clientèle :

ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARYNEN

Modèle : CM251A PLUS

Catégorie : Congélateur