CDN35 - Lecteur de CD DJ NUMARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDN35 NUMARK au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD double |
| Caractéristiques techniques principales | 2 lecteurs CD, affichage LED, pitch ajustable, entrée USB |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 482 x 220 x 88 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | CD audio, CD-R, CD-RW |
| Fonctions principales | Lecture, pause, recherche, boucle, pitch control |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le fabricant pour pièces spécifiques |
| Sécurité | Respecter les consignes d'utilisation, éviter l'humidité |
| Informations générales utiles | Idéal pour les DJ et les événements, garantie limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDN35 NUMARK
Questions des utilisateurs sur CDN35 NUMARK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de CD DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDN35 - NUMARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDN35 de la marque NUMARK.
MODE D'EMPLOI CDN35 NUMARK
Contenu de la boite
UNITE DE TRANSPORT DU LECTEUR CD UNITE DE COMMANDE POUR LECTEUR CD CABLES DE CONNEXION RCA (2 paires) CABLE D'ALIMENTATION IEC CABLE DE COMMANDE

Installation RAPIDE du lecteur de DISQUE compact
Mettre tous les appareils sous tension dans l'ordre
sulvant :
Sources d'entrée audio (i. e. tourne-disque et lecteurs de disques compacts)
- Consoles de mixage en dernier, tous amplificateurs ou appareils sortie. Pour permettre hors tension, toujours inverser l'opération.
- Eteindre les amplificateurs
- Conseils de mixage En dernier, tous les appareils d'entrée Ailez à http://www.numark.com pour enregistrer les produits.
Characteristiques du panneau avant


ouverture/Fermetre (Open/Close) : Appuyez pour inserer ou ejecter un disque. Le plateau ne o'ouvirra pas si un disque est en mode lecture. Le tiroir se refere automatiquement après 30 secondes. Cette fonction de sécurité permit de proteger le plateau contre un bris accidentel. NE PAS mesure l'appareil hors tension lorsque le plateau est ouvert. Durée (Time): Modifie le mode d'affichage de la durée entre le temps de lecture écoulé, le temps restant de la piste et le temps restant sur le disque. Lorsque le mode durable total restant sur le disque est actif, le nombre total de pistes restantes à litre est également affché. Mode de lecture simple (SINGLE): Permet de faire la lecture d'une piste à la fois ou de toutes les pistes jusqu'à la fin du disque et de commence indéfiniment (en continu). Écran à cristaux liquides (LCD): Indique toutes les fonctions en cours du lecteur CD. Touches de selection de pistre (Track): Ces touches permetten de sélectionner la piste à écouter. Program: Premendo quoi tgt l'apprecchio si fermà s accorde l'indicatore di programmatica. SeLECTIONA ciassuna traccia da riproduire e premere il tasto PROGRAM tra una selezione e l'atra. É possible programme nino a 30 trace. PREME PER LE PAVIARE A LA CHRONIQUE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTACHE DE L'ATTache. MODE Lecture/Pause: Commence la lecture à partir du point de repère, ou passes en mode pause lorsque le lecteur est déjà en mode lecture. Un nouveau point de

TASTO TAP: Batterie questo tasto a tempo con la musica per determinare i Battiti al Minuto (BPM) attuali. Relay: Utilizzato per alternare il play fra le unità allegate. Tiroir a CD: Inserez que disques compacts que vous desiresz entendre dans le tiroir. Cet appareil est un pour faire la lecture de disques compacts vendus commercialement et les formats CDR correctement gravés. En raison des différences sur les specifications de certains graveurs de CD et des disques gravés à la maison, il se peut que certains disques ne jouent pas correctement. Interrupteur d'alimentation: Cette touche permet de mettre l'appareil sous et hors tension. Cet appareil doit être mis hors tension à l'aide de cette touche avant de couper toute l'alimentation extérieure. 1. Connecteur du cable de commande: Branchez le cable à 8 lames fourni dans cette prise pour brancher la commande à distance et le lecteur principal ensemble. 2. Connecteur CEI pour cable d'alimentation: Brancher le cable d'alimentation fourni avec l'appareil dans cette prise. 3. Selecteur de tension: Regler la tension adecuadamente pour toute région. 4. Connecteurs audio RCA: Cette sortie a niveau de ligne permet de brancher le lecteur de disques compacts à une console de mixage. 5. Sortie numérique: Le format est de type 2, forme 1, aussi nommé S/PDIF (Sony/Phillips Digital Interface Format). Pour utiliser la sortie numérique il faut éviter d'utiliser l'atténuateur de la hauteur tonale et la commande de vitesse de lecture. Si vous ajustez la hauteur tonale, les autres appareils peuvent ne pas pouvoir lire correctement la sortie numérique à cause des variations d'échantillonnage. 6. Connecteur Remote Start: Serve per il collegamento di un mixer compatible Fader Start o un interruptr remoto. Questa funzione est toujours active. a. Fader - permette l'usage di un mixer à fader start standard en commerce en reliant un cavo fader-start de 1 / 8" entre l'appareil et le 7. Interruptr di Assegnazione Remota: Questo interruptr détermine la fonction du Connettor Remote Start. Queste sont les possibles sceites: ON-OFF - da impiegare con un interruptr ON-OFF. MOMENTARY - da impiegare con un interruptr di tipo momentary. MIXER - da impiegare con un DJ mixer compatible con il Fader Start.

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du disque. Appuyez sur la touche CUE renvoie la lecture du disque au dernier point de départ. Ce point de départ s'appelle une point de référence. Appuyez sur la touche PLAY et ensuite sur la touche CUE permet de recommencer la lecture toujours au même endroit plusieurs fois. Cette fonction s'appelle la lecture de recherche inversée.
Lecture/pause et de pre-écoute
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer PLAY/PAUSE pour accorderre le couloir joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert au demain joumert
LA tonalite change automatquen en meme temps que la rotation de la roue JOG. Plus you tourne rapidement la roue, plus you modifie the tonalite. Lorsque you relachez la roue, the tonalite revient a son niveau initiaI. Les BPM sont a nouveau identiques. UN EXAMPLE DE MIXAGE A LAIDE DES DEUX LECTeurs DE VOIRE APPAREIL En meme temps que le lecteur 1 fait la lecture d'un disque, inserez un disque dans le lecteur 2, selectionnez une piste et synchronisez the tonalite a celde de la piste qui joue sur le lecteur 1. Lorsque you fes pret, utilisez le crossfader de voire console pour passer du lecteur 1 au lecteur 2.
Insérez un disque dans le lecteur 1, selectionnez une piste et appuyez sur la touche PLAY LECTEUR 1 LECTEUR 1 SELECTIONNZI Piste a ecouter Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE
Insérez un disque dans le lecteur 2, sélectionnez une piste et appuyez sur la touche PLAY. LECTEUR 2 LECTEUR 2 Insérez un disque et appuyez TRACK SÉLECTIONNZI PILEA ecouter Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE sur la touche PLAY/PAUSE
Programmez un point de référence de départ sur le lecteur 2 LECTEUR 2 Appuyez sur la touche de recherche (SEARCH) et tournez la roue pour trouver rapidement un point de repère. LECTEUR 2 Appuyez de nouveau sur la touche de recherche (SEARCH) pour cesser la recherche. Vous pouvez régler bon point de repère en utilisant la touche jog
Vérifiez le nouveau point de référence LECTEUR 2 Mettez votre casque d'écoute et appuyez sur la touche PLAY LECTEUR 2 Appuyez sur la touche CUE et écoutez pour vous assurez du point de référence LECTEUR 2 Retournez au point de référence en appuyant sur la touche CUE
Mixez! LECTEUR 2 PITCH Si vous faites du mixage de rythmes, activiez le réglage de tonality et suivez les instructions pour le mixage de rythmes CONSOLE DE MIXAGE CROSS FACER A Lorsque vous étés satisfait de votre mix, déplacez le crossfader en conséquence
Modification du point de référence
Régler le volume.

Appuyer sur PLAY/PAUSE
Lorsque vous tournez le cadran intérieur et qu'un point de référence est déjà programmé, vous pouvez en programmer un nouveau. Le lecteur CD joue plusieurs folds des extraits du CD comme vous tournez le cadran à la position désirée. En appuyant sur la touche PLAY/PAUSE et ensuite CUE, vous confirmez que le nouveau point de référence.
Synchroniser le battement par minute
Synchronise le tempo de la musique du lecteur 1 et 2. Lectrode sensationelle est plus lent que le gel de l autre lectrode, dépêche l'attentissementest plus rapide, déplacez l'attenuateur vers le ( - ). L'illustration suivante démontre la tonalité de la musique qui joue sur le lecteur 1. 1. Appuyez sur la touche PLAY Lecteur 1 est en mode lecture 2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du lecteur 2 Les deux lecteurs sont en mode lecture
- Ecoutez le lecteur 2 avec ce casque d'écoute. Si le tempo du canal 2 (casque d'écoute) est plus rapid
- ez le tempo en utilisant le contrôle de tonalité.