CRW524 - Graveur de CD/DVD AOPEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRW524 AOPEN au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice AOPEN CRW524 - page 5
Type de produit Graveur CD/DVD interne
Interface IDE (PATA)
Vitesse d'écriture CD-R 52x
Vitesse d'écriture CD-RW 32x
Vitesse d'écriture DVD-R 16x
Vitesse d'écriture DVD+R 16x
Vitesse d'écriture DVD-RW 8x
Vitesse d'écriture DVD+RW 8x
Dimensions approximatives 148 mm x 41.3 mm x 190 mm
Poids 1.5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Linux
Fonctions principales Gravure et lecture de CD/DVD, support des formats CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur, éviter l'utilisation de produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces détachées disponibles auprès du fabricant
Sécurité Ne pas ouvrir le boîtier pendant le fonctionnement, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales Produit conçu pour une utilisation domestique et professionnelle, idéal pour la gravure de données et la création de compilations audio

FOIRE AUX QUESTIONS - CRW524 AOPEN

Comment installer le AOPEN CRW524 sur mon ordinateur ?
Pour installer le AOPEN CRW524, ouvrez votre boîtier d'ordinateur, insérez le lecteur dans un emplacement disponible, branchez les câbles d'alimentation et de données, puis refermez le boîtier. Assurez-vous que le lecteur est détecté dans le BIOS au démarrage.
Pourquoi mon AOPEN CRW524 ne lit-il pas les CD ?
Vérifiez d'abord si le CD est en bon état. Si le CD est rayé ou sale, nettoyez-le ou essayez un autre CD. Assurez-vous également que le lecteur est bien connecté et reconnu par votre système d'exploitation.
Comment mettre à jour le firmware du AOPEN CRW524 ?
Visitez le site web d'AOPEN pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware en toute sécurité.
Le AOPEN CRW524 fait un bruit anormal, que faire ?
Si le lecteur émet un bruit anormal, cela peut être dû à un problème mécanique. Éteignez l'ordinateur, débranchez le lecteur, puis vérifiez si des débris se sont accumulés à l'intérieur. Si le problème persiste, envisagez de contacter le support technique.
Comment résoudre un problème d'éjection du CD sur le AOPEN CRW524 ?
Si le CD ne s'éjecte pas, essayez d'appuyer sur le bouton d'éjection. Si cela ne fonctionne pas, éteignez l'ordinateur, puis utilisez un trombone pour insérer dans le petit trou situé à l'avant du lecteur pour forcer l'éjection.
Est-ce que le AOPEN CRW524 est compatible avec Windows 10 ?
Oui, le AOPEN CRW524 est compatible avec Windows 10. Assurez-vous d'installer les pilotes appropriés si nécessaire pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment vérifier si le AOPEN CRW524 est détecté par mon système ?
Allez dans 'Gestion de l'ordinateur' puis 'Gestion des disques' pour voir si le AOPEN CRW524 est listé. Si vous ne le voyez pas, vérifiez les connexions et essayez de le brancher sur un autre port SATA.

Questions des utilisateurs sur CRW524 AOPEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Graveur de CD/DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRW524 - AOPEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRW524 de la marque AOPEN.

MODE D'EMPLOI CRW524 AOPEN

Copyright 2002 par AOpen Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être ni produite, ni transmise, ni transcrivie, ni sauvegardée dans un système de recherche, ou traduite en aucune langue ou langage de programmation, sous quelle forme que ce soit et par quelconque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autrement, sans autorisation préalable écrite d'AOpen Inc. Tous les noms de marques et de produits sont les marques déposées de leurs titulaires respectifs.

Abandon

AOpen Inc. ne fait aucune représentation ou garantie, ni exprimée ni impliquée, en ce qui concerne le contenu de ceci et abandonne spécifiquement toute garantie, valeur marchande ou forme pour tout usage particulier. Tout logiciel décrit dans ce manuel est vendu ou autorisé "comme est". Si les programmes sont défectueux après leur achat, l'acheteur (et non AOpen Inc., son distributeur, ou son revendeur) assume le coût total de tout entretien nécessaire, de réparation, et de tous les dommages fortuits ou consécutifs résultant de tout défaut dans le logiciel. De plus, AOpen Inc. se réserve le droit de mettre à jour cette publication et de faire des changements de temps en temps dans le contenu de ceci sans obligation de notification.

Déclaration de commission fédérale de la communication (FCC)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, aux termes de l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. - Brancher l'appareil dans une sortie sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. - Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision

Les changements ou la modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait vider l'autorité de l'utilisateur pour faire l'équipement fonctionner.

1. Précautions d'emploi 1

1.1. Avertissement pour la Sécurité 1 1.2. Avertissement lors de l'utilisation 1

2. Introduction 2

2.1. Vue d'ensemble 2 2.2. Caractéristiques 3 2.3. Compatibility de Format 3 2.4. Type d'écriture 4

Disc-at-once 4 Track-at-once 4 Session-at-once 4 Multi-session 4 Packet write 4

3. Installation du matériel 6

3.1. Configuration requise 6 3.2. Instruction du Matériel 6

Panneau avant 6

Panneau Arrière 8

3.3. Speed Boost 9 3.4. Installes le lecteur CD-R/RW 9

Outils exigés 9 Procédure d'installation 10

3.5. Disques CD-R et CD-RW Supportés 14

Disques supportés 14 La manipulation des disques de CD-R et CD-RW 14

4. Installation du logiciel 15

4.1. Avant de débuter 15 4.2. Installez un logiciel 15

5.1. Mise à jour de la puce calculable 16 5.2. Localisation des pannes 17 5.3. Contactez-nous 19

Appendix A. Glossaire 21

Annexe B. Questions fréquentes (FAQ)...24

1. Précautions d'emploi

Ces précautions expliquent comment utiliser le dispositif correctement et en toute sécurité, évitez de ce fait que vous-même ou d'autres ne vous blessiez. Cette section se rapporte à votre sécurité personnelle et vous aide également à réduire les risques d'endommager le dispositif au minimum. Veuillez les lire attentivement avant de continuer.

1.1. Avertissement pour la sécurité

N'ouvrez pas le dispositif et ne tentez pas de le démonter ni de le modifier. - Ne regardez pas à l'intérieur du dispositif. Vous risquez de perdre la vue si vous exposez vos yeux au laser situé à l'intérieur du dispositif. N'introduisez pas vos doigts ni de corps étranger dans le dispositif. - N'exposez pas le dispositif à la pluie, ne l'utilisez pas près d'un point d'eau ni dans des conditions d'humidité, n'y posez pas de récipients contenant des liquides qui pourraient se répandre dans les ouvertures. - Suivez attentivement le mode d'emploi. Suivez la procédure correcte lorsque vous montez le dispositif. - Si le dispositif émet des odeurs, des bruits ou des fumées inhabituels, ou si des liquides y entrent, éteignez immédiatement l'ordinateur et débranchez-le de la prise d'alimentation. Assurez-vous que l'ordinateur soit relié à la terre. - Lorsque vous ouvrez l'ordinateur, débranchez-le toujours de la prise d'alimentation. Ne touchez pas la prise si vos mains sont mouillées. - Lorsqu'il est utilisé dans un système refroidi par ventilateur, le dispositif ne devrait pas être exposé à des températures qui ne soient pas comprises dans la fourchette 5 40

1.2. Avertissement lors d'utilisation

Ce lecteur CD-R/RW, ensemble avec le logiciel, est un produit pour utiliser la média d'enregistrement de CD-R/RW avec les capacités de récrire, de supprimer et de lire, comme un dispositif de stockage interne d'ordinateur. Excepté dans le cas où copier de CD-ROMs ou le même est d'être particulièrement identifié en vertu des lois de copyright en tant qu'étant fin de l'utilisation individuelle par le client ou le même, ou dans le cas où le client a obtenu la permission de faire des copies à partir du correct support, de la reproduction de CD-ROMs et des lois de copyright. Prenez la notification que la copie non autorisée peut être sujet à des revendications des dommages et des pénalités.

2.1. Vue d'ensemble

Merci d'avoir acheté le lecteur CD-R/RW d'AOpen. Dans ce manuel, nous expliquerons comment installer votre lecteur CD-R/RW correctement. Veuillez lire le manuel attentivement avant de l'utiliser.

Just Link est une nouvelle technologie développée indépendamment par Ricoh qui empêche automatiquement des erreurs de buffer under run par la prévision d'elles avant qu'elles se produisent. Le lecteur CD-R/RW d'AOpen représente la technologie Just Link pour permettre l'écriture stable dans les situations suivantes où des erreurs de buffer under run peuvent autrement se produire dans un lecteur conventionnel.

Avec l'écriture à grande vitesse, Lorsque une autre opération est effectuée dans l'ordinateur pendant l'écriture, Lorsque vous écrivez le lecteur CD-R/CD-RW de celui CD-ROM, Lorsque vous écrivez directement par un réseau.

Just Speed est une nouvelle technologie développée indépendamment par Ricoh. Le lecteur CD-R/RW d'AOpen dévoile une technologie Just Speed pour réduire les erreurs de disque telles que l'alimentation insuffisante dans l'écriture et l'erreur de servo follow. Le mécanisme contrôle la vitesse maximale d'écriture par

(1) utiliser l'information ATIP (nom de fabricant, numéro de modèle, etc. pré-enregistrés sur le disque), (2) exécuter l'essai d'écriture au secteur OPC à la circonférence interne du disque, et (3) obtenir l'état de la vérification de servo follow de la circonférence externe du disque (vérification du décalage de piste dû au manque de précision dans le découpage du disque lui-même).

Une combinaison de (1), (2), et (3) ci-dessus permet une meilleure certitude dans l'écriture élevée de vitesse, lors d'offrir un support aux disques ou la vitesse maximum d'écriture ne peut pas être obtenue à partir de l'information ATIP

Haute polyvalence

Le lecteur CD-R/RW d'AOpen est une solution complète, idéale pour graver des CDs, copier l'audio/le logiciel de CD, créer la photo/l'audio/la vidéo de CD, ou fonctionner comme un lecteur de stockage pour l'archivage ou la sauvegarde. Le lecteur (paquet de revendeur seulement) vient complètement avec tout que vous avez besoin pour faire CD tout de suite, y compris le logiciel empaqueté et le CDs blanc. Avec ce logiciel, vous pouvez créer vos propres CDs.

Haute fidélité

Une conception améliorée de l'anti-chaleur et celle d'OPC amplifient la fiabilité d'enregistrement. Optimum Power Control continuément supervise les niveaux de signal pendant l'enregistrement et ajuste la puissance de laser pour compenser un disque sale. Cette caractéristique assure un signal plat, augmentant de manière significative la fiabilité.

Vaste compatibilité

Le lecteur CD-R/RW d'AOpen supporte tous les formats principaux de CD, offrant une pleine compatibilité à l'arrière par la base enormous installée des lecteurs et de matière de CD/ROM. De plus, le matériel enregistré de CD/RW peut lu dans un lecteur DVD avec une caractéristique multi-lecture, maintainant la future compatibilité.

2.2. Caractéristiques

L'interface E-IDE répond à des exigences de la Version 2.6 d'ATAPI. Conforme avec Orange Book Part II (CD-R) et Part III, Volume 2 V1.0 (CD-RW). - JustLink a rendu l'évitation automatique possible contre des erreurs de buffer under run. La technologie OPC amplifie la fiabilité d'enregistrement. Soutenir UDF aléatoire pour l'écriture facile aux disques de CD-R/RW. Mémoire tampon de 2 Mo - Mécanisme de chargement de tiroir de puissance. Supporter PIO Mode4 et UDMA^3 (En Option). Supporter des diamètres de disque de 12 cm et 8 cm. Décharger le disque de secours. Réglage de volume au panneau avant. Sortie audio analogue et sortie audio numérique au panneau arrêté.

Ce lecteur CD-R/RW est compatible avec les formats suivants:

"Lire" signifie le transfert de données; "Écouter" signifie le playback d'Audio

FormatEcrireLireEcouter
CD-DAYYY
CD-ROMYY
CD-ExtraYYY
CD-ROM/XAYY
Photo-CD*YY
CD-I*YY
CD-ROM+CD-DAYY
Video-CDYY
CD-TextYY
  • CD-I, Photo-CD exige un lecteur spécial ; l'écriture Photo-CD exige la licence de Kodak

2.4. Type d'écriture

Quand seulement une session simple d'enregistrement (lead-in/données/lead-out) doit être enregistrée sur un disque, cela s'appelle "Disc-At-Once".

En utilisant Disc-At-Once, aucune données additionnelles ne peuvent être enregistrées sur le disque, même s'il y a capacité disponible.

L'avantage de cet enregistrement est qu'il permet une création de disques qui peuvent être lus sur presque n'importe quel lecteur CD ou CD-ROM, parce qu'il n'y a aucun lien inséré entre les pistes de données.

Quand beaucoup de sessions doivent être enregistrées sur un disque, cela s'appelle "Track-At-Once". S'il y a de l'espace disponible sur le disque, sur lequel des données additionnelles peuvent être enregistrées.

Les avantages de cette méthode permettent d'enregistrer des sessions additionnelles sur un disque, et d'employer un CD-ROM de données de secours. (référez-vous à "Multisession".)

Un enregistrement de "Session-at-Once" correspond presque à un "Disc-at-Once recording", par exemple toutes les données ("Lead-In", le secteur de données et "Lead-Out") sont écrites en une fois.

La seule différence est que le CD est "non fini", par exemple après un enregistrement de "Session-at-Once" que vous avez toujours la possibilité d'écrire encore une autre "Session" sur le CD en une date postérieure.

Multi-session

L'enregistrement de lead-in/donnée/lead-out est référencé comme une session. La méthode de Disc-At-Once est aussi référencée également comme "Single Session", parce que le disque est seulement enregistré une fois. Un disque qui a eu la session additionnelle multiple enregistrée sur lui en employant la méthode de Track-At-Once s'appelle "Multisession".

La méthode d'enregistrement Packet Write a été développée. Il diffère de Track-At-Once ou de Disc-At-Once où des données sont enregistrées dans des petits secteurs fixés de 64k bytes, connus sous le nom de paquets.

Les avantages de cette méthode sont l'élimination des frais généraux par session et l'élimination des erreurs de buffer under run. Cette méthode, cependant, ne peut pas être utilisée pour des données audio. Un certain nombre de formats, tels qu'UDF et CD-R FS, peuvent être employés quand l'enregistrement utilise la méthode de Packet Write.

3. Installation du matériel

L'installation d'un lecteur CD-R/RW d'AOpen est rapide et facile. Veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous:

3.1. Configuration requise

Un Système PC avec les caractéristiques suivantes est fortement recommandé pour assurer une éjection stable de CD-R/RW.

CPU: Pentium II 350 MHz ou plus évolué - Système d'exploitation: Windows 95/98/ME/2000/NT4.0 - Mémoire: 32Mo au minimum, 64Mo commande - Lecteur CD-ROM: Un lecteur 16X au minimum recommendé

  • Logiciel d'écriture:

Le lecteur exige un logiciel d'écriture de CD pour écrire sur un disque CD-R/RW. Lorsque vous utilisez le logiciel d'écriture de CD, assurez-vous qu'il supporte ce lecteur.

  • Espace du Disque Dur:

Lorsque vous écrivez sur un disque CD-R/RW, vous aurez besoin d'une zone de travail (espace libre de 50 à 100 Mo) sur le disque dur. Lorsque vous créez un fichier d'image pour écrire toutes données sur un disque CD-R/RW, en plus d'une zone de travail, vous aurez besoin de autant espace de disque dur que des données (jusqu'à 800 Mo au total). Cependant, un tel espace de disque dur pour le fichier d'image n'est pas nécessaire quand vous êtes directement en train d'écrire d'un disque dur, un lecteur CD-ROM ou etc. (L'écriture on-the-fly).

3.2. Instruction du matériel

Panneau avant

N'employez pas la force pour retirer ou pousser la tiroir à disque. Ceci pourrait endommager la section de chargement du lecteur.

Tiroir à disques

Il sert à porter le disque. Placez un disque dans le tiroir à disque éjecté, et le poussez ensuite délicatement (ou appuyez sur la touche d’éjection), le CD sera chargé.

Touche d'éjection

C'est la touche employée pour éjecter ou fermer le tiroir à disque.

Voyant de lecture

Quand le tiroir à disques ou le disque est en cours de lecture, la lumière brille ou clignote orange. Même lorsqu'un disque est chargé ou un disque n'est pas en cours de lecture, la lumière s'éteint. Quand un disque illégal est chargé ou un certain problème de matériel se produit, les voyants clignotent.

Prise de casque

Cette prise sert à connecter un casque ou un mini haut-parleur.

Réglage de volume

Il sert à régler le niveau sonore de la prise de casque. Il ne peut pas servir à régler le niveau sonore pour les connecteurs de sortie audio connectés au panneau arrière.

Orifice d'éjection de secours

Quand le lecteur ne peut pas éjecter le tiroir à disque en raison de la panne de courant, poussez l’orifice d’éjection de secours au panneau avant par un ustensile pointu pour permettre au lecteur d’éjecter le tiroir à disque.

AOPEN CRW524 - Orifice d'éjection de secours - 1

Cette fonction est seulement pour le cas de secours. N'employez pas cette fonction dans le cas habituel pour empêcher des dommages mécaniques.

Panneau arrière

AOPEN CRW524 - Panneau arrière - 1

Connecteur d'alimentation

Être employé pour connecter à la prise d'alimentation de l'ordinateur principal (DC 5V/12V).

AOPEN CRW524 - Panneau arrière - 2

Faites attention à ne pas renverser de connecteur de poser en l'attachant. Une connexion renversée peut endommager l'équipement (non couvert par la garantie)

Connecteur E-IDE

Utiliser un câble plat E-IDE de double-extrémités de 40-cheville pour connecter à l'interface E-IDE.

AOPEN CRW524 - Panneau arrière - 3

Le branchement ou débranchement des connecteurs peut causer un circuit court ou endommager l'équipement tandis que le courant passe. En branchant ou en débranchant des connecteurs, veillez à couper le courant à l'avance.

Connecteur Sortie Audio

Est employé pour connecter la carte de son (signal analogue).

Sortie Audio Digitale

Être utilisé pour connecter la carte de son (signal numérique).

Cavalier de configuration de mode ATA (En option)

Ce lecteur est réglé à “PIO mode 4” par défaut. Vous pouvez régler votre lecteur au mode “UDMA” en enlevant le cavalier.

AOPEN CRW524 - Panneau arrière - 4

Remarque: La compatibilité de fonction UDMA est interliée avec les chipsets de la carte mère. Si une erreur se produit au moment où le lecteur est en train d'écrire après vous avez réglé au mode UDMA, veuillez insérer le cavalier à nouveau pour régler le lecteur au mode PIO.

Cavalier de configuration de dispositif

Être utilisé en choisissant la configuration de dispositif d'E-IDE. N'employez pas de cavaliers pour changer quoi que ce soit sans compter que la configuration de dispositif. Les changements de configuration deviennent valides après que le courant soit coupé puis sous tension à nouveau. Le cavalier de configuration de dispositif sera réglé à Master comme le réglage par défaut d'usine.

AOPEN CRW524 - Panneau arrière - 5

AOPEN CRW524 - Panneau arrière - 6

AOpen se consacre toujours à fournir les meilleurs et les plus stables produits à nos clients. La vitesse de lecture de graveur CD-RW se fait de plus en plus haute, inévitablement la vitesse plus élevée apporte un plus grand bruit. Cependant, nous n'avons pas besoin de la vitesse de lecture tellement rapide dans certaines situations telles qu'on écoute le CD musique. Maintenant, notre nouveau graveur CD-RW vient avec une entière nouvelle caractéristique que nous l'appelons "Speed Boost." Vous pourriez employer cette fonction pour accélérer la vitesse de lecture lorsque vous en avez besoin plus rapide.

La vitesse de lecture par défaut sera 40x. À cette vitesse de lecture, votre graveur CD-RW sera très silencieux et la vie du moteur sera prolongée. Si vous avez besoin d'augmenter la vitesse, appuyez seulement le bouton d'éjection pour 5-7 secondes. La diode clignotera deux fois. Alors la vitesse de lecture sera accélérée à la vitesse au maximum. Après initialiser le système, la vitesse de lecture sera de nouveau à 40X.

3.4. Installez le lecteur cd-r/rw

Éteignez Your ordinateur et tous les dispositifs périphériques. Débranchez le cordon d'alimentation d'ordinateur de la prise murale ou de la bande d'alimentation.

Outils exigés

Un tournevis de taille moyenne Des pinces à bec fin - Un mode d'emploi de votre ordinateur ou de la carte mère (pour localiser des contrôleurs IDE de votre ordinateur).

Procédure d'installation

AOPEN CRW524 - Procédure d'installation - 1

La décharge de l’électricité statique peut endommager les circuits électroniques. Vous pouvez éviter la décharge statique en touchant un objet en métal mis à la terre, comme votre boîtier d’ordinateur, avant et pendant l’installation du matériel à l’intérieur de votre ordinateur.

  1. Enlever le logement ou le boîtier de votre ordinateur. Faites attention aux bords pointus, qui pourrait être cachés à l'intérieur de votre ordinateur.

AOPEN CRW524 - Procédure d'installation - 2

  1. S' il n'y a pas aucune autre lecteur de CD-ROM installé dans votre système. Nous vous recommendons d'installer le CD-R/RW dans le port IDE secondaire. Il n'est pas nécessaire d'ajuster tous les autres cavaliers sur le CD-R/RW. Procedez à l'étape 4 pour l'installation plus avancée.
  2. S'il y a un lecteur CD-ROM qui a été installé dans votre système.

Assurez-vous d'abord que votre cable IDE secondaire a deux ports disponibles pour deux dispositifs d'IDE. Si non, demandez à votre revendeur de la carte mère ou achetez un des magasins de matériel d'ordinateur. - Si le lecteur CD-ROM a été installé sur le canal IDE primaire, débranchez-le du cable IDE. Primaire - Ajustez le Cavalier de Configuration de Dispositif du lecteur CD-ROM à la position "Master" (MA). - Ajustez le Cavalier de Configuration de Dispositif du lecteur CD-R/RW à la position "Slave" (SL).

AOPEN CRW524 - Procédure d'installation - 3

  1. De votre carte mère, trouvez le câble Secondaire d'interface IDE de 40-chevilles. Puis connectez-le à votre lecteur CD-R/RW. Veuillez noter que le côté en couleur du câble d'IDE doit être aligné avec PIN 1 du contrôleur d'IDE.

AOPEN CRW524 - Procédure d'installation - 4

  1. Placez le CD-R/RW dans un emplacement de taille 5 1/4.

AOPEN CRW524 - Procédure d'installation - 5

  1. Utilisez quatre vis fournies (taille: M3x0.5x4mm) pour fixer le lecteur dans l'emplacement de moitié taille. Les vis ont électroniquement mis le lecteur à la terre.

AOPEN CRW524 - Procédure d'installation - 6

AOPEN CRW524 - Procédure d'installation - 7

Ce lecteur CD-R/RW doit être horizontalement installé et manipulé.

  1. Localisez l'alimentation de votre ordinateur et trouvez un connecteur inutilisé de câble d'alimentation. Si vous n'avez pas de connecteur d'alimentation disponible, vous devrez acheter un diviseur de câble Y d'alimentation qui divise un connecteur d'alimentation en deux. Vous pouvez l'acheter chez votre revendeur local.

AOPEN CRW524 - Procédure d'installation - 8

  1. Attachez le câble audio au besoin. Si vous aviez un autre lecteur CD-ROM avec le câble audio attaché, il n'est pas nécessaire de l'attacher pour votre CD-R/RW.

AOPEN CRW524 - Procédure d'installation - 9

AOPEN CRW524 - Procédure d'installation - 10

  1. Remontez le boîtier de votre ordinateur. Faites attention à tous les côts pointus, qui pourraient être cachés à l'intérieur de votre ordinateur.

AOPEN CRW524 - Procédure d'installation - 11

  1. Branchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur, et mettez l'ordinateur sous tension.

Disques supportés

Ce lecteur peut écrire des données sur des disques ayant les logos suivants:

DISC FRETINDisques CD-R Ce lecteur CD-RW peut écrire ces disques à des vitesses 4x, 8x, 12x.16x, 24x Ces disques peuvent être lus dans un lecteur CD-ROM ou CD.
DISC ReWRtableDisques CD-RW Ce lecteur CD-RW peut écrire/ récrire à des vitesses 2x ou 4x sur ces disques-là qui supporté la vitesse 4x. Ces disques peuvent être lus/étçoutés sur un CD-ROM "Multi-Read".
DISC ReWRtableDisques CD-RW à grande vitesse Ce disque permet d'écrire/de récrire à des vitesses de 4x à 10x. Le lecteur CD-RW peut écrire/ récrire ces disques à des vitesses 4x, 8x, ou 10x. Ces disques peuvent être llus/étçoutés par un lecteur CD-RW portant le logo High Speed CD-RW.

La manipulation des disques de cd-r et cd-rw

Veuillez lire le suivant concernant la manipulation des disques de CD-R et CD-RW.

  • N'exposez pas les disques ni à une chaleur excessive comme celle de la lumière directe du soleil ou d'un appareil de chauffage. Évitez aussi de les maintenir dans un endroit humide.
  • Ne touchez pas les surfaces des disques. En manipulant un disque, tenez-le par ses bords.
  • Éliminez la poussière et la saleté des surfaces des disques. Utilisez des dépoussiérants en bombe. Les surfaces pourraient se rayer si vous les dépoussiérez avec un chiffon sec.
  • Ne collez pas des étiquettes sur les surfaces des disques. N'écrivez pas sur les surfaces des disques sauf aux endroits indiqués.
  • Ne nettoyez pas les disques avec des produits chimiques ni avec des détergents.
  • Ne pliez pas les disques et ne les faites pas tomber.

4.1. Avant de commencer

Veuillez comprendre que l'enregistrement de CD est un processus non interruptible. Par conséquent, un environnement stable d'enregistrement est nécessaire. Si vous avez un HDD installé seulement pour le but d'enregistrer le CD, le processus d'enregistrement devrait être lisse.

Cependant, si un HDD supplémentaire n'est pas disponible, vous pourriez préférer effectuer les étapes suivantes pour optimiser votre gestion d'enregistrement de CD sous Windows 95/98/NT/ME/2000/XP:

  • Fermez tous les programmes résidents qui incluent Anti-Virus, Veille d'écran, agent de système, gestion de puissance, etc... Arrêtez Notification d'Insertion Automatique. De plus, des fenêtres maximisées et réduites au minimum ne sont pas recommandées non plus. Si non, n'importe quelle opération de ces applications s'imposera pendant le processus de gravure de CD et endommagera votre disque.
  • Défragmenter votre HDD avant tout enregistrement de CD. C'est particulièrement important.
  • Quand vous écrivez des fichiers de HDD au CD. Défragmentation de HDD localise tout à nouveau.
  • Les fichiers de sorte que ces fichiers appropriés soient placés dans les faisceaux voisins. Ceci sauve le temps et les risques quand le logiciel d'écriture essaye de rechercher les fichiers que vous pouvez enregistrer sur le CD.

4.2. Installe un logiciel

Pour l'information sur les procédures d'installation et comment employer le logiciel réservé, référez-vous s'il vous plaît au manuel qui est venu avec lui. Si vous pouvez employer un autre type de logiciel réservé non empaqueté avec le lecteur CD-R/RW d'AOpen, référez-vous s'il vous plaît à chaque manuel sur la façon d'installer et de fonctionner. Veuillez noter qu'un certain logiciel réservé ou version de logiciel réservé ne soutient pas le lecteur CD-R/RW d'AOpen.

Pour l'information ou l'aide additionnelle pendant l'installation ou l'opération normale de ce lecteur non fournie dans ce manuel ou par notre site web, contactez s'il vous plaît notre revendeur où vous avez acheté ce produit pour le support, ou vous pouvez nous contacter directement:

AOpen Inc. http://www.aopen.com.tw

AOpen America Inc. http://www.aopen.com

AOpen Computer B. V. http://www.aopen.nl

Veuillez fournir l'information de produit, y compris le nom de module et le numéro de série, l'information de système informatique, et/ou une description détaillée de votre problème ou question par E-Mail. Notre équipe de Support technique d'AOpen répondra aussi rapidement que possible.

5.1. Mise à jour de la puce calculable

Le lecteur CD-R/RW d'AOpen utilise une puce programmable du type Flash, un mini logiciel qui peut être recouvert et mis à jour. Pour assurer des opérations plus fiables et l'exécution augmentée du lecteur, des mises à jour de la puce programmable seront rendues disponibles. Vous pouvez télécharger et mettre à jour la dernière version par notre site web régulièrement à http://www.aopen.com.

Confirmez la version de la puce calculable

Des utilisateurs de Windows 9x peuvent vérifier la version de la puce programmable en sélectionnant propriétés CD-RW CRWxxxx d'AOpen sur Device Manager.

AOPEN CRW524 - Confirmez la version de la puce calculable - 1

Pour des utilisateurs Windows NT, vous pouvez vérifier la version en ouvrant le "Control Panel", en cliquant deux fois sur "SCSI Adapter" et en cliquant sur l'onglet "Device". Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur "CD-RW CRWxxxx d'AOpen" et sélectionnez "Properties".

Sous Windows 2000, la version de la puce programmable n'est pas affichée. Utilisez votre logiciel d'enregistrement pour la vérifier.

5.2. Localisation des pannes

Problèmes d'écriture

SymptômeCauses PossiblesSolutions
Non lecteur reconnuMal connexion entre le cable IDE et votre lecteur CD-R/RW.Assurer que le cable ou des connecteurs IDE ne soient pas endommagés, piées ou bosselés. Vérifier particulièrement les chevilles.
Conflits avec autres dispositifs IDE.Assurer que le réglage de dispositif Master/Slave de CD-R/RW ne soit pas en conflit avec l'autre dispositif IDE connecté au même port IDE.
Utilisez autre liqiciel d'écriture qui ne supporte pas votre lecteur CD-R/RW.Utiliser le logiciel d'écriture formi avec ce lecteur CD-R/RW. Quand vous utilisez autre logiciel, assurez que votre lecteur CD-R/RW soit supporté par contacter le fournisseur de logiciel.
Incapable d'enregistrerUtilisez autre liqiciel d'écriture qui ne supporte pas votre lecteur CD-R/RW.Utiliser le logiciel d'écriture formi avec ce lecteur CD-R/RW. Quand vous utilisez autre logiciel, assurez que votre lecteur CD-R/RW soit supporté par contacter le fournisseur de logiciel.
Disque inséré à l'enveres.Réinsérer le disque du coté d'étiquette vers le haut.
Non alimentation.Vérifier si le cordon d'alimentation est solidément relié au connecteur.
Câble IDE n'est pas connecté correctementAssurer que le cable des connecteurs IDE ne soit pas endommagé, piée ou bosselé. Vérifier particulièrement les chevilles.
Installer plus d'un logiciel d'écriture de CD simultanémentEnlever l'autre logiciel d'écriture. Tener seulement un logiciel sur toute disque dur.
Incapable d'ajuter l'enregistrement sur CD-RWAvoir écrit avec un autre logiciel d'écritureSi le logiciel d'écriture different est utilisé en comparant à l'écriture prédictée, des erreurs pouraient se produit. Utiliser toujours le même logiciel d'écriture.
Capacité de CD-R/RW pas suffisanteCapacité de media CD-R/RW est limité à 650Mo (type de 74 min) y compris lead-In, lead-out et données TOC. Utiliser un nouveau媒介 CD-R/RW si la capacité est insuffisante pour des données additionnelles.
Incapable d'enregistrer à une grande vitessemédiaCD-R/RW pas compatible avec la plus grande vitesse.Utiliser les disques à grande vitesse compatible ou écrire avec la vitesse abaissee.
Buffer under run se produit.Référer à la section "Buffer Under Run".
médiaCD-R/RW défectueux.Média CD-R/RW peut être sale, rayé ou endommagé. Récire sur l'autre media CD-R/RW.
Utiliser l'autre logiciel d'écriture non empaqueté avec votre CD-R/RW.Utiliser le logiciel d'écriture formi avec ce lecteur CD-R/RW. Quand vous utilisez autre logiciel, assurez que votre lecteur CD-R/RW soit supporté par contacter le fournisseur de logiciel.
Lecteur de source ne supporte pas la plus grande vitesse on the fly.Copier tous les fichiers au disque dur, puis écrire de celui à CD-R. Autrement, ralentir la vitesse d'écriture s'il vous plait.
Disque de source est de mauvais qualité.Faire des fichiers d'image, puis écrire ceux sur le disque CD-R/RW.
Fonction DMA désactivéeAssurer pour permettre la fonction DMA sur la source et les lecteurs prévus.

Problèmes de lecture

SymptômeCauses PossiblesSolutions
Non lecteur reconnucable IDE et le lecteur CD-R/RW non connecté correctement.Assurer que tous les deux connecteurs de cable IDE soient correctement connectés aux portes IDE sur la carte mère et CD-R/RW.
Conflits avec autres dispositifs IDE.Assurer que le réglage de dispositif Master/Slave de CD-R/RW ne soit pas en confit avec l'autre dispositif IDE connecté au même port IDE.
Alimentation ne s'est pas allumée.Vérifier si le VOYANT DE VOYER LE lecteur CD-R/RW est clignotant. Si non, il n'y a pas d'alimentation.
Non manipulationNon alimentation.Vérifier si le cordon d'alimentation est solidement relié au connecteur.
Câble IDE n'est pas connecté correctementAssurer que le âbile des connecteurs IDE ne soient pas endommagé, pié ou bosselez. Vérifier particulièrement les chevilles.
Incapable de litre des disques CD de photoMauvais disque CD de photo.Essayer de生存 l'autre disque CD de photo et voir s'il lit très bien. Si cela fontienne, vous devriez replacer le défectueux disque.
Besoin d'un spécial logiciel d'applicationVérifier s'il installe "Kodak Photo CD Access Plus Software".
Incapable de litre des disques CD-IBesoin d'un spécial logiciel d'applicationVérifier s'il installe le logiciel tel que "Cyberlink Powerplayer"
Erreurs de lecture se produitDisque CD-ROM défectueuxLes éraflures, les emprentes digitales ou autres profondes souillies sur la surface de disques peuvent désactiver le lecteur de données de lecture. Maintenez-la toujours propre.
Musique CD insérée.Puisque les disques CD n ont pas de données d'ordinateur, taper la commande informatique tandis qu'un CD audio dans votre lecteur causera un message d'erreur.
Disque inséré à l'envers.Enlever le disque du tiroir et réinsérer du côté d'étiquette vers le haut.
Bruit excessive en lisantDisque excentrique chargé.Remplacer le par l'autre.
Label attaché sur la surface.Détacher le label très soigneusement. Ne faire aucune éraflure.
Incapable d'éjecter le tiroirEjection verouillé par le logiciel.Quand vous travailliez sous Windows 9x/NT 4.0, vérifie si verouillé sur le CD-R/RW correctement.
CD a été placeé incorrectement dans le tiroir.Insérer un object pointu de secours dans l'orifice d'éjection de secours et ejecter le tiroir. Utiliser une paire de brucelles ou les pinces s'il n'éjectera pas avec l'object pointu de secours.
Capable de生存 toute la mise en session d'un disque de multissession"Close session" n'a pas été choisi à l'écriture précédente.La session additionnelle ne peut pas étetre lue parce que l'ancienne session a été fermée. Récrir sur l'autre média CD-R/RW.
Incapable de生存 l'ancienne session du disque CD-R/RW qui a été écrite au moins deux fois"Load Contents" or "Import Session" n'a pas été cliqué sur le logiciel.Si l'enregistrement sans vérifier "Load Contents" ou "Import Session", il est impossible de生存. Mais quand vous utilisez le logiciel utilisé tel que "Session Selection" d'Adaptec, l'ancienne session peut être lue.

5.3. Contactez-nous

Nous vous remercions d'avoir choisi les produits AOpen. Fournir le service le meilleur et le plus rapide à notre clientèle est notre première priorité. Cependant, nous recevons quotidiennement de nombreux emails et coups de téléphone du monde entier et il nous est très difficile de servir chacun à temps. Nous vous recommandons de suivre les procédures ci-dessous et de chercher à vous faire aider avant de nous contacter. Avec votre aide, nous pourrons alors continuer à fournir le meilleur service de qualité à plus de clients.

Merci beaucoup pour votre compréhension!

L'équipe de Support Technique AOpen

1Online Manuel: Vérifiez le manuel attentivement et assurez-vous que le réglage des cavaliers et la procédure d'installation soient corrects. http://www.aopen.com.tw/tech/download/manual/default.htm
2Rapport du test: Avant d'assemblerVote ordinaire, nous vous recommendons de désirerVote carte mère/carte/periphérique en faisant référence des rapports du test compatible PC. http://www.aopen.com.tw/tech/report/default.htm
3FAQ: les dernière questions souvent demandées peuvent containir une solution pour votre problème. http://www.aopen.com.tw/tech/faq/default.htm
4Téléchargement: vérifie ce tableau pour obtenir la première mise à jour de BIOS/utilitaires et des pilotes. http://www.aopen.com.tw/tech/download/default.htm
5NewsGroup: Dans lequel notre ingénieur technique ou des utilisateurs professionnels peuvent répondre à votre problème. http://www.aopen.com.tw/tech/newsgrp/default.htm
6Contactez le Distributeurs/Revendeurs: Nos produits sont vendus par les revendeurs et les intégrateurs. Ils doivent connaître bien la configuration de votre système et vous aider à résoudre leur problème la plus efficacement que nous. Enfin, si vous foulez acheter l'autre produit dans leur boutique la prochaine fois, leur attitudede service est une réseau très importante pour vous.
7Contactez nous: Préparez la configuration détaillée du système et le symptôme d'erreur avant de nous contacter. Le nombre de partie, le numéro de série et la version BIOS sont également utiles.

Pacific Rim

AOpen Inc.

Tel: 886-2-2696-1333

Fax: 886-2-8691-2233

Chine

Tel: 86-21-64952080

Fax: 86-21-64952152

Europe

AOpen Computer b.v.

Tel: 31-73-645-9516

Fax: 31-73-645-9604

Allemagne

AOpen Computer GmbH.

Tel: +49 (0) 2102 157 777

Fax: +49 (0) 2102 157 799

États-Unis

AOpen America Inc.

Tel: 1-510-498-8928

Fax: 1-408-922-2935

Japon

AOpen Japan Inc.

Tel: +048-290-1800

Fax: +048-290-1820

E-mail: Envoyez-nous un e-mail en remplissant le formulaire de contact ci-dessous

anglais http://www.aopen.com/tech/contact/techusa.htm

japonais http://www.aopen.co.jp/tech/contact/techjp.htm

chinois http://www.aopen.com.tw/tech/contact/techtw.htm

allemand http://www.aopen.com.de/tech/contact/techde.htm

français http://france.aopen.com/tech/contact/techfr.htm

chinois simplifié http://www.aopen.com.cn/tech/contact/techcn.htm

Cd-da

Compact Disc - Digital Audio. La musique CD typique est écrite avec ce format de CD. Pour ce moment, jusqu'à 74 minutes de musique peut être écrite sur le CD. La norme correspondante est Red Book.

Cd-i

Compact Disc - Interactive. Ce format permet le stockage de différents types de données telles que des images, de la musique ou de la vidéo sur un CD. Le processus est défini dans Green Book.

Cd-r

Compact Disc - Recordable. Une technologie pour le média (enregistrables) de CD-R. Référez-vous aussi à CD-WO, Compact Disc - Write Once, limité à une seule écriture.

Cd-Rom

Compact Disc - Read Only Memory. Il est décrit dans Yellow Book. Des types différents de données qui peuvent être lus par un ordinateur, tels que des programmes, du texte, des données d'image ou du son, pourraient être sauvegardés avec ce format de CD.

Cd-Rom - mode 1 et mode 2

Un supplément au format de CD-ROM qui fournit une fonction additionnelle d'identification et de correction d'erreur. Mode 1 est particulièrement employé pour des données d'ordinateur et utilise un code pour la correction d'erreurs. Mode 2 est employé avec CD-ROM/XA et CD-I avec des données audio et contient un code d'identification d'erreur seulement.

Cd-Rom/Xa

CD-ROM/Extended Architecture. Ce format de CD permet de stocker des données d'ordinateur et des signaux audio ou vidéo sur une piste. Les différents types de données sont liés entre eux (intercalant) de sorte que des problèmes de synchronisation puissent être réduits.

Cd-rw

Compact Disc - ReWritable. Une technologie pour un matériel (récritable) de CD-RW. Ceci n'est pas limité à une seule écriture, mais peut être effacé et récrit aussi souvent comme désiré.

Cd-wo

CD - Write Once. Comme le nom implique, c'est un CD qui peut seulement être écrit en une fois. Rappelez-vous aussi aux CD-R.

Disc At Once est une méthode pour enregistrer des données sur un CD. Avec cette méthode, le CD entier est écrit dans un processus simple. Le CD-recorder écrit d'abord Lead-In, puis le secteur de données, et finalement un Lead-Out. Contrairement à Track At Once, des secteurs liants ne sont pas employés entre les différentes pistes avec Disc At Once.

Une expansion de Audio or Mixed-Mode CD se compose de deux sessions. La première session correspond à CD-DA, alors que la deuxième session se compose des données d'ordinateur. Le processus est indiqué dans Blue Book.

Finalization est la fermeture permanente de la procédure d'écriture sur un CD. Après cela, il ne peut pas être écrit sur, indépendamment de s'il a été produit comme simple-session ou CD de multi-session.

Un livre des normes CD Interactive (CD-I) édité par Philips et Sony en 1986

Le précurseur d'ISO Standard 9660 d'aujourd'hui. Il a été édité en 1986. Au fil du temps il a perdu sa signification.

Un disque de CD-ROM stockant "deux plateformes différentes de logiciels" pour Windows et Macintosh etc.

Le terme "image" décrit toutes les données révisées qui seront situées sur un CD plus tard. La création dunuchyterdsimages connue comme premastering.

ISO 9660

ISO 9660 décrit la construction d'un CD-ROM, de sorte qu'il puisse être lu et traité par les types différents de systèmes d'exploitation.

Ce supplément aux normes vient de Microsoft et est soutenu par Windows 95 et Windows NT. Les CDs qui sont créés sous cette norme sont conformes à ISO 9660, qui permet des longs noms de fichiers basés sur Unicode dans les structures d'annuaire additionnel.

La musique et les données d'ordinateur sont stockées sur un CD avec ce type de CD. Les données d'ordinateur sont généralement situées sur la piste 1 et des données audio sont situées dans les pistes suivantes.

Multi-session-cd

Un CD qui est écrit en plusieurs sessions séquentielles est connu comme CD de multi-sessions.

Un processus pour enregistrer des données sur un CD-R. Il y a deux méthodes différentes de faire ceci. Avec la méthode classique et plus ancienne, toutes les données qui doivent être enregistrées sur le CD sont d'abord stockées dans un tampon dans un grand fichier connu sous le nom de fichier d'image. De là, elles sont copiées ou enregistrées sur les CD-R. Contrairement à ceci, la méthode connue sous le nom de On-The-Fly transfère les données directement à partir de leurs endroits de mémoire originaux sur un disque dur sur les CD-R.

Orange Book est un format physique de CD enregistrable annoncé en 1989 par Philips et Sony. Orange Book décrit CD-MO dans part-I et CD-R dans part-II. Plus tard part-II était mise à jour. En 1994, version-II a été annoncée pour le CD-ROM et son double type de vitesse. En 1996, les normes pour la phase changeant du disque optique, le CD réinscriptible (CD-RW) a été ajusté comme part-III.

Photo-cd

Un format et un système de CD conçus par Eastman Kodak pour enregistrer des données de photographie digitalisée.

La collection de normes qui définissent les différents types de CDs. À travers ces normes, on a réalisé que les CDs peuvent être lus et traités par autant de dispositifs et systèmes d'exploitation des différents fabricants que possible.

Un livre fixant les normes pour le format physique de Compact Disc et les méthodes audio d'enregistrement, éditées par Philips et Sony en 1981.

Session

Une procédure d'écriture interliée est définie comme une session. Une session comprend le secteur Lead In, le secteur de données, et le secteur Lead Out. Un CD peut être écrit avec plusieurs sessions. Ceci s'appelle alors un CD de multi-session, contrairement à un CD de simple-session qui contient seulement une session. Un CD argenté se compose généralement d'une session.

Comprendre Lead-in, ceci contient les adresses de toutes les pistes sur le CD.

Dans un Audio-CD, une piste correspond à une seule pièce de la musique. Avec un CD-ROM, une piste contient des données d'ordinateur et elle peut avoir tout nombre de fichiers et dossiers.

UDF est abréviation de Universal Disc Format, une autre norme de disposition de fischier pour CDROM. Le format d'UDF peut employer dans les CD-R, CD-RW, et DVD par la méthode d'écriture de Packet, qui ne causerait pas "Buffer Under-Run" et peut être compatible avec ISO9660. L'avantage d'UDF est fourni une fonction semblable comme le disque dur.

Un CD-ROM stocke les images mobiles de MPEG-1-compressed, images immobiles, sons audio etc.

Un livre de normes de CD-ROM édité par Philips et Sony en 1985.

Les FAQs suivants sont les problèmes les plus communs que vous pouvez voir pendant l'installation ou l'utilisation régulière. Veuillez passer en revue ces FAQs pour faire résoudre votre problème. Au cas où vous ne trouveriez aucune article qui répondent à votre problème, contactez s'il vous plaît avec votre revendeur ou support technique.

Question : ordinateur ne fonctionne pas après l'installation.

Veuillez procéder aux étapes suivantes pour faire voir ordinateur fonctionnera nouveau:

  • Eteignez et débranchez votre ordinateur d'abord. Vérifiez chaque connecteur avec deux câbles d'IDE. (chevilles coudées, orientations ou mauvaise connexion.) Vérifiez si le câble électrique attache correctement à chaque lecteur.
  • Si un cable d'IDE est relié à CD-R/RW et à tout autre dispositif, vérifie les réglages de cavaliers de deux dispositifs et assurez-vous que les réglages "MA" (maître) et "SL" (esclave) soient différents de l'un l'autre.

Les étapes suivantes vous aideront à faire fonctionner votre lecteur comme CD-ROM:

  • Si vous ne pouvez pas lire CD-R/RW dans Explorer, redémarrez votre ordinateur, ou l’éteignez et le remettez sous tension. Le CD-R/RW reçoit-il l'alimentation correctement ? Vous pouvez l'examiner en poussant la touche d'éjection pour voir si le tiroir s'ouvre et se ferme. Le câble d'IDE est-il connecté correctement ? Faites attention à éteindre et débrancher votre ordinateur avant de vérifier cet élément. Vérifiez la connexion en ouvrant votre ordinateur pour voir si le connecteur d'IDE est bien inséré et le bandes en couleur sur le côté des câbles d'IDE vers le haut avec PIN-1 de chaque connecteur.
  • Choisir "enable both IDE channels" pour activer les canaux d'IDE. Redémarrez alors votre PC.

Question : le cd-rrw a un problème en lisant le disque CD, ou message d'erreur quand vous cliquez deux fois sur l'icône cd-rrw.

Il y a plusieurs manières de résoudre ce problème comme le suivant:

Le disque CD dans le tiroir peut être chargé à l'envers ou un peu décentré. Essayez de recharger le disque CD avec son côté d'étiquette vers le haut. - Après avoir chargé un disque CD, cela prendra un moment pour permettre au CD-R/RW de lire l'information de disque. Quand le voyant sur le panneau avant cesse de clignoter et reste vert, il est prêt à l'accès. - Si un disque que vous venez de charger est celui blanc, essayez plus tard après avoir copié une certaine information au CD.

Q: Incapable de voir une lecture d'une seconde session d'un lecteur cd-rom.

Ejectez le CD et rechargez-le. - Rafraïchissez l’écran. Sélectionnez l’icône My Computer sous Windows Explorer et appuyez sur F5. Assurez-vous que votre lecteur CD-ROM lit des disques CD-RW. Des disques CD-RW peuvent seulement être utilisés dans le CD-R/RW ou MultiRead CD-ROM plus avancé. Pour utiliser Windows 3. x: Windows 3. x ne peut pas lire un disque CD de multi-session qui est créé par Direct CD. Si quelques autres programmes ont créé le disque CD, vérifiez que vous êtes en train d’employer la version 2,23 du fichier MSCDEX. EXE. D’abord, remettez votre PC sous tension et quand vous voyez "Starting MS-DOS..." apparaissant sur votre moniteur, appuyez sur F8. Chaque ligne dans vos fichiers de CONFIG. SYS et d’AUTOEXEC. BAT chargera un par un. Appuyez sur "Y" jusqu’à ce que vous voyiez une ligne contenant "MSCDEX. EXE", puis appuyez sur "Y" et vous verrez le numéro de version montré sur le moniteur. Le numéro sera 2,23 ou plus grand. Au cas où vous ne pourriez pas trouver ce fichier, vous pouvez le télécharger du FTP SITE de Microsoft: ftp://ftp. microsoft. com/Softlib/MSFILES/MSCD223. EXE. Ce fichier est celui ZIP extrait automatiquement, exécutez-le pour extraire un fichier MSCDEX. EXE. Vérifiez si le CD-R/RW ou d’autres lecteurs CD-ROM peuvent lire le disque CD correctement. Si oui, alors le problème est probablement avec le lecteur CD-ROM. Contactez le fabricant du lecteur pour mettre à jour des lecteurs ou des fichiers classés.

Q: applications ne peuvent pas localiser le CD dans le cd-rr/w.

  • Quelques programmes localisent seulement la première lecture du lecteur logique assignée à un CD-ROM ou à un lecteur CD-R/RW. Par exemple, si votre lecteur CD-ROM est assignée lecteur D: et CD-R/RW est assigné lecteur E:, le programme ne localise que lecteur D: et ne localise pas lecteur E:. Ainsi vous devez attribuer à nouveau des lettres de lecteur à vos lecteurs CD-ROM et CD-R/RW au cas où vous auriez besoin d'exécuter le programme dans le CD-R/RW. Windows 95/98: Cliquez avec le droit bouton de la souris sur l'icône My Computer. Cliquez sur l'élément Properties, ouvrez Device Manager et cliquez deux fois sur le lecteur CD-ROM, puis cliquez sur l'onglet Setting. Sous des lettres de Reserved drive, sélectionnez la lettre de lecteur après celle existant (pour toutes les deux lettres de lecteur de démarrage et de fin) et cliquez sur OK. Puis cliquez deux fois sur l'icône CD-R/RW, cliquez ensuite sur l'onglet Setting. Sous des lettres de Reserved drive, sélectionnez la lettre de lecteur avant l'une actuelle et cliquez sur OK.
  • Windows NT/2000/XP: Cliquez sur Start | Programs | Administrative Tools (common). Sélectionnez Disk Administrator. Cliquez avec le droit bouton de la souris sur la lettre de lecteur que vous pouvez changer. Sélectionnez Assign Drive Letter et changez la lettre de lecteur en conséquence.

Ce qui précède sont seulement des règles GÉNÉRALES qui ne s'appliquent nécessairement à aucune combinaison des lecteurs CD-ROM, HDD et des cartes mères. Quelques épreuves sur des différentes configurations avant l'enregistrement sont recommandées. En outre, essayez un différent média CD-R avant que vous procédiez à faire la duplication de volumes comme vous pouvez penser à quelle marque de média CD-R lance un enregistrement plus doux et un accès plus facile. Aussi longtemps que vous trouvez la meilleure manière d'enregistrement CD, fixez-vous.

Appendix C. Spécification

Vitesse de Rotation: (C'est différent quant aux spécifications modèles achétées diverses)Lecture52X, 50X 40x, 32x, 20x, 8x, 4x
ÉcritureCD-R: 52x,48X, 40x, 24x, 16x, 12x, 8x, 4x
CD-RW: 24x, 16x, 12X 10x, 4x, 2x
Vitesse moyenne d'écriture/lecture:150KB/sec.Mode 1, Mode 2 Form 1
170KB/sec.Mode 2 Form 2
Mode d'écriture:Track at Once
Disc at Once
Session at Once
Multi-session
Packet Write
Capacité de stockage:Disque CD-R700/650 Mo (Type 80/74)
Disque CD-RW700/650 Mo (Type 80/74)
Taux d'erreur:Lecture10-12bits ou moins
Écriture10-10bits ou moins
Temps d'Accès:120ms
Mémoire tampon2Mo
Taux de transfert de données principales:PIO mode 4Max. 16.7 Mo/sec.
DMAMax. 16.7 Mo/sec.
UDMAMax. 33.3 Mo/sec
Niveau de Sortie Audio:Sortie de ligne0.70V ± 0.1Vrms
Sortie de casque0.80V ± 0.1Vrms
Consommation électrique:Opération normale10 W ou moins
Stand-by1.2 W ou moins
Bruit Acoustique:Ralentir45 dB ou moins (Niveau d'alimention de son)
Manipuler55 dB ou moins (Niveau d'alimention de son)
Non-manipuler49 dB ou moins (Niveau d'alimention de son)
Alimentation électrique 5VVoltageDC 5V ± 5%
Ondulation50mVpp ou moins
Courant2.0A (Typ.), 3.0A ou moins (crête)
Alimentation électrique 12V:VoltageDC 12V ± 10%
Ondulation100mVpp ou moins
Courant1.4A (Typ.), 3.0A ou moins (crête)
EMI et les conditions de sécuritéFCCFCC Partie 15 sous partie Class B
BSMICISPR22
CE/C-TickEN55022/CISPR22/AS/NZS 3548 Class B, EN50082-1/AS/NZS 4252.1, EN60555-2, and EN60555-3
UL/CULUL1950
DHHS21CFR1040.10,FDA Chapitre 1,Sous chapitre J
TÜVEN60950. EN60825-1
NEMKOEN60950. EN60825-1
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AOPEN

Modèle : CRW524

Catégorie : Graveur de CD/DVD