CRW5232AAOPRO - Graveur CD/DVD AOPEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRW5232AAOPRO AOPEN au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AOPEN CRW5232AAOPRO - page 4
Type de produit Graveur CD/DVD interne
Interface IDE (PATA)
Vitesse d'écriture CD 52x
Vitesse de lecture CD 52x
Vitesse d'écriture DVD 16x
Vitesse de lecture DVD 16x
Formats supportés CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
Dimensions approximatives 148 mm x 41.3 mm x 170 mm
Poids 1.5 kg
Alimentation électrique 5V et 12V
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation Windows et Linux
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement la lentille avec un kit de nettoyage approprié
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Normes de sécurité Conforme aux normes CE et RoHS
Informations générales Produit destiné aux utilisateurs souhaitant graver des CD et DVD de manière efficace

FOIRE AUX QUESTIONS - CRW5232AAOPRO AOPEN

Comment installer le AOPEN CRW5232AAOPRO sur mon ordinateur ?
Pour installer le AOPEN CRW5232AAOPRO, ouvrez votre boîtier d'ordinateur, localisez un emplacement de baie de lecteur 5,25 pouces, insérez le lecteur dans la baie et fixez-le avec des vis. Ensuite, connectez le câble d'alimentation et le câble IDE/SATA à la carte mère.
Le lecteur ne reconnaît pas les CD ou DVD, que faire ?
Assurez-vous que le disque est correctement inséré dans le lecteur. Nettoyez le disque et vérifiez qu'il n'est pas rayé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'ordinateur ou de tester le lecteur sur un autre ordinateur.
Comment mettre à jour les pilotes du AOPEN CRW5232AAOPRO ?
Rendez-vous sur le site officiel d'AOPEN, recherchez le modèle CRW5232AAOPRO, puis téléchargez et installez les derniers pilotes disponibles pour votre système d'exploitation.
Le lecteur fait des bruits étranges lors de l'utilisation, est-ce normal ?
Des bruits lors de l'utilisation peuvent être normaux, mais des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème. Assurez-vous que le lecteur est correctement installé et qu'aucun câble ne bloque le mécanisme. Si le bruit persiste, envisagez de contacter le support technique.
Puis-je graver des CD-RW avec ce modèle ?
Oui, le AOPEN CRW5232AAOPRO est capable de graver des CD-RW ainsi que des CD-R et des DVD, selon les spécifications du produit.
Le AOPEN CRW5232AAOPRO est-il compatible avec Windows 10 ?
Oui, le AOPEN CRW5232AAOPRO est compatible avec Windows 10. Assurez-vous de télécharger les pilotes appropriés pour garantir un fonctionnement optimal.
Que faire si le lecteur ne s'ouvre pas ?
Si le lecteur ne s'ouvre pas, essayez d'utiliser le bouton d'éjection sur le panneau avant. Si cela ne fonctionne pas, éteignez l'ordinateur, retirez le lecteur et utilisez un objet pointu pour appuyer sur le petit trou d'éjection manuelle situé à l'avant du lecteur.
Comment savoir si mon AOPEN CRW5232AAOPRO est en panne ?
Si le lecteur ne lit pas les disques, ne s'ouvre pas ou si des erreurs apparaissent lors de la gravure, il pourrait être en panne. Testez-le sur un autre ordinateur pour confirmer le problème.

Questions des utilisateurs sur CRW5232AAOPRO AOPEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Graveur CD/DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRW5232AAOPRO - AOPEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRW5232AAOPRO de la marque AOPEN.

MODE D'EMPLOI CRW5232AAOPRO AOPEN

Copyright 2004. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être ni produit, ni transmise, ni transcribe, ni stockée dans un système de recherche, ou traduite en aucune langue ou langage de programmation, sousquelque forme que ce soit et parquelque moyen que ce soit, electronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autrement, sans autorisation préalable écrite de notre compagnie. Tous les noms de marques et de produits sont les marques déposées de leurs titulaires respectifs.

Disclaimer

Nous ne faisons aucune représentation ou garantie, ni exprimée ou impliquée, en ce qui concerne le contenu ci-après et désavoue spécifique n'importe qu'elle garanties, valeur marchande ou forme pour n'importe que but particulier. Tous les logiciel décrits dans ce manuel sont vendus ou autorisés "como il est". Si les programmes provenent des défectueux après leur achat, l'acheteur (et pas notre compétie, son distributeur, ou son revendeur) assume le coût entier de tout l'entretien nécessaire, de réparation, et de tous les dommagesfortuits ou consécutifsresultant de n'importequeldéfaut dans le logiciel. De plus, nous nous réservons le droit demettre à jour cette publication et de rendre des changements de temps en temps dans le contenu ci-après sans obligation d'en notification des personnes.

Déclaration de Commission Federale de la Communication (FCC)

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites des appeareils numériques de class B, aux termes de l'article 15 Des regles de la FCC. Ces limites sont conques de façon a fouir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET apparéil produit, utilise et peut émettre des hyperféquences qui, si l' apparéil n'est pas installé et utilise selon les consignes données, peuvent cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'intérêences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet apparéil est la cause d'intérênces nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipment, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Branchez l'appareil dans une sortie sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
- Demandez l'aide du marchand ou d'un technicien qualifié en radio/televiseur.

L'advertissement de FCC

Des changements ou la modification non expressement approuvées par la partie responsable de la conformité pourrait vider l'autorité de l'utiliste pour faire l'équipement fonctionner.

AOPEN CRW5232AAOPRO - L'advertissement de FCC - 1

Table des matières

1. Précautions d'emploi 1

1.1. Avertissement pour la Sécurité 1
1.2. Avertissement lors d'utilisation 5

2. Introduction 6

2.1. Vue d'ensemble 6
2.2.Carateristiques 7
2.3. compatibilité de Format 7
2.4.Type d'ecriture 8

Disc-At-Once 8
Track-At-One 8
Session-At-Once 8
Multi-session 8
Packet Write 8

3. Installation du Matériel 9

3.1. Configuration requise 9
3.2. Instruction du Matériel 9

3.2.1 Panneau Avant 9
3.2.2 Panneau Arriere 11

3.3. Installez legraveur CD-R/RW 13

Outils Exigés 13
Procedure de I'installation 13

3.4. Disques CD-R et CD-RW Supportés 18

Disques supportés 18
La manipulation des disques de CD-R et CD-RW 18

4. Installation du logiciel 19

4.1. Avant de début 19
4.2. Installes un logiciel 19

Installes la Suite OEM de Nero 6 19

5. Les dernières carateristiques 21

5.1. Auto Balance System (ABS): 21
5.2. Noise Control System (NCS): 21
5.3. Buffer underrun Prevention Technologie : 21
5.4. Writing Speed Control: 22
5.5. Running Optimum Power Control (ROPC): 23
5.6. Compatibleé parfaite avec le media CD-R/RW vierge 23

5.7. Chameleon Bezel 23
5.8. Universal Bezel 23

6.1. Mettre a jour le micrologiciel 24
6.2. Localisation des Pannes 25

Appendix A. Glossaire 27

Appendix B. Questions souvenir demandées (FAQ) 31

1. Précautions d'emploi

Ces précautions expliquent comment utiliser le dispositif correctement et en toute sécurité, évitez de ce fait que vous-même ou d'autres ne se blessent. Cette section se reliée à votre sécurité personnelle, et vous aide également à réduire les risques d'endommager le dispositif au minimum. Veuillez les dire attentivement avant de continuer.

1.1. Avertissement pour la Sécurité

Quand vous utilisez le lecteur CD-R/RW, veuillez faire attention au suivant

Au moment d'installation: comme suggéré dans vos caractéristiques, n'installez pas dans une position instable ou dans laquelle vibre.
N'installez pas dans la humidité élevée, les rayons directs du soleil, ou les conditions humides.
N'utilisez pas près de sources d'interfERENCE magnétiques, ou placez pres d'une télévisuer ou d'un signal par radio parce que l'exécution du dispositif pourrait être affectée.
Ne l'ouvre pas pour essayer de réparer tant que le laser puisse être nuisible.
  • Lire ces instructions soigneusement. Conserver ces instructions pour-reference ultérieure.
  • Suivre tous les avertissements et instructions marqués sur le produit.
  • Ne pas employer pas ce produit prés de l'eau.
  • Ce produit devrait être actionné à partir du type d'alimentation indiqué sur l'étiquette d'inscription. Si vous n'étés pas sur du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ouOMPagnie d'électricité locale.
  • Ne jamais pousser les objets de n'importe qu'elle sorte dans ce produit par des slots d'encastrement quand ils peuvent toucher des points de tension dangereuses ou des pieces court-circuit qui pourrait cause un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser le liquide de n'importe qu'elle sorte sur le produit.
  • Ne pas essayer deMAINNER ce produit vous-meme, lorsque l'ouverture ou l'enlèvement des couvertures peut vous exposer aux points de tension dangereuse ou à d'autres risques. Rêférez-vous tout entretien au personnel de service qualifié.
  • Ne déplacez pas d'un environnement frais à celui chaud, parce que cette changera abruptement la température du dispositif.
  • En déplaçant le dispositif, retirez n'importe quel disque du dispositif parce que n'importe quel mal cause au disque pourrait avoir comme conséquence la perte de données.
  • Empêchez des liquides ou des métaux d'entrée dans le dispositif. Si cette situation devrait se produit, contactez votre revendeur pour le conseil.
  • N'employez aucun dissolvant d'évaporation pour nettoyer le dispositif. Si une pulverisateur arrive juste à vaporiser sur le dispositif, employer un tissu pour le essuyer, ou employer un détachant neuf pour diluer le solvant et pour essuyer le dispositif.
  • Quand le dispositif est en lecture/gravure, ne foupez pas l'alimentation d'énergie s'il vous plaît.
  • Ne placez pas les disques endommages à l'intérieur du dispositif. En hiver n' utilisez pas de disques apportés de l'estérieur immeditatement mais attendre jusqu'à ce qu'ils aient atteint la température ambiente.
  • Débrancher ce produit de la prise murale et référer la maintenance au personnel de service qualifié dans les conditions suivantes:

a. Quand le cordon de courant électrique ou la fiche est endommagé ou frangé
b. Si le liquide a ete renversedans le produit
c. Si le produit a ete exposé à la pluie ou à l'eau
d. Si le produit ne fonctionne pas normalement quand les instructions d'utilisation sont suivies. Ajuster seulement ces contrôles qui sont

couverts par les instructions d'utilisation puisque l'ajustement inexact d'autres contrôleles peut avoir comme conséquence les dommages et exigera souvent du travail étendu par un technicien qualifié de reconstituer le produit à l'état normal.

e. Si le produit a eté tombé ou l'encastrement a eté endommagé
f. Si le produit representa un changement distinct de la performance, indiquant un besoin de service.

En installerant le dispositif d'IDE, veuillez faire attention à ces détails suivants:

AOPEN CRW5232AAOPRO - En installerant le dispositif d'IDE, veuillez faire attention à ces détails suivants: - 1

  • Maintenez le cable IDE à moins de 6 pouces de long (15 cm).
  • Avant de connecter le cable IDE, veuillez vous assurer que l'alimentation soit mise hors tension.

En nettoyant le disque CD, remarquez s'il vous plaît:

Appuyez sur le bouton d'éjection pour retarder le disque
- Employez l'air compré pour débarrasser le disque de poussières (le pulvérisateur avec de l'air compré pendant cinq secondes environ)

AOPEN CRW5232AAOPRO - En nettoyant le disque CD, remarquez s'il vous plaît: - 1

  • En vérifier de poussières, veuillez vérifier que vos mains ne touchent pas la surface du disque.

AOPEN CRW5232AAOPRO - En nettoyant le disque CD, remarquez s'il vous plaît: - 2

D'autre points pour préter l'attention à:

En déplacant le lecteur, veuillez vous assurer que le disque ait été déjà ejecté.

Si vous n'avez pas utilisé le lecteur pendant un certain temps, il y aura de poussières rassemblées sur le couvercle et dans le tiroir. Avant d'utiliser le pulverisateur de lecteur avec de l'air compré pour le nettoyer de poussières.

AOPEN CRW5232AAOPRO - D'autre points pour préter l'attention à: - 1

  • Avant de connecter tous les cables et fils, veuillez vérifier que l'alimentation d'énergie soit mise hors tension, autrement cela peut causeur un court circuit.

1.2. Avertissement lors d'utilisation

Le lecteur CD-R/RW ensemble avec le logiciel est un produit pour utiliser les média CD-R/RW d'enregistrement à 52x/32X ayant un capacité de regraver, d'effacer et de dire comme un dispositif de stockage interne d'ordinateur. Excepté dans le cas où copier de CD-Roms ou autres lecteurs de ce genre est particulièrement identifié en vertu des lois de copyright en tant que l'utilisation individuelle par des clients ou autresgens comme eux, ou dans le cas où des clients ont obtenu la permission de faire des copies à partir du support propre, de la reproduction de CD-Roms et des lois de copyright. Prenez la notification que la copie non autorisée devrait être sujet à des revendications des dommages et des penaltés.

ATTENTION

RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE/VISIBLE. EN CAS D'OUVERTURE. EVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

2. Introduction

2.1. Vued'ensemble

Merci d'avoir acheté le lecteur CD-R/RW. Dans ce manuel, nous expliquerons comment installerer votre lecteur CD-R/RW correctement. Veuillez tire ce manuel attentivement avant de l'utiliser.

Haute polyvalence

Le lecteur CD-R/RW est une solution complète, ideale pour dire des CDs, copier l'audio/le logiciel de CD, creator la photo/l'audio/la video de CD, ou fontionner comme un lecteur de stockage pour l'archivage ou la sauvegarde. Le lecteur (paquet de revendeur seulement) vient complètement avec tout que vous avez besoin pour faire CD tout de suite, y compris le logiciel empaqueté et le CDs blanc. Avec ce logiciel, vous pouvez créé vos propres CDs.

Haute fidélité

Une conception améliorée de l'anti-chaleur et celle d'OPC amplifient la fiabilité d'enregistrement. Optimum Power Control continulement surveille des niveaux de signal pendant l'enregistrement et ajuste la puissance de laser pour compenser un disque sale. Cette caractéristique assure un signal plat, augmentant de manière significative la fiabilité.

Vaste compatibilité

Le lecteur CD-R/RW supporte tous les formats principals de CD, offrant une pleine compatibilité à l'arrière par la base énorme installée des lecteurs et de matière de CD/ROM. De plus, le matériel enregistré de CD/RW peut lu dans un lecteur CD/DVD avec une caractéristique multi-lecture, Maintenant la future compatibilité.

2.2. Caratéristiques

L'interface E-IDE répond à des exigences de la Version 2.6 d'ATAPI
Conforme avec Orange Book Part II (CD-R) et Part III, Volume 2 V1.0 (CD-RW)
La technologie OPC amplifie la fiabilité d'enregistrement
Soutenir UDF pour l'écriture facile aux disques de CD-R/RW
Memoire tampon de 2 Mo
- Mécanisme de chargement de tiroir de puissance
Supporter PIO Mode4 et UDMA^3 (En Option)
Supporter des diamètres de disque de 12 cm et 8 cm
- Décharger le disque de secours
Sortie audio analogue et sortie audio numérique au panneau arrêté

2.3. Compatibility de Format

Ce lecteur CD-R/RW est compatible avec les formats suivants:

"Lire" signifie le transfert de données; "Ecouter" signifie le playback d'Audio

FormatEcrireLireEcouter
CD-DAYYY
CD-ROMYY
CD-ExtraYYY
CD-ROM/XAYY
Photo-CD*YY
CD-I*YY
CD-ROM+CD-DAYY
Video-CDYY
CD-TextYY
CD+GY

CD-I, Photo-CD exige un lecteur spécial; L'écriture Photo-CD exige la license de Kodak

2.4. Type d'écriture

Disc-At-Once

Quand seulement une session simple d'enregistrement (lead in/donne/lead out) doit être enregistrée sur un disque, ce s'appelle "Disc-At-Once".

En utilisant Disc-At-Once, aucunes données additionnelles ne peuvent être enregistrées sur le disque, même s'il y a capacité disponible.

L'avantage de cet enregistrement est qu'il permet une création de disques qui peuvent être lus sur presque n'importe quel lecteur CD ou CD-ROM, parce qu'il n'y aarkin lien inséré entre les pistes de données.

Track-At-One

Quand beaucoup de sessions doivent être enregistrées sur un disque, ce s'appelle "Track-At-Once". S'il y a l'espace disponible sur le disque, sur lequel des données additionnelles peuvent être enregistrées.

Les avantages de cette méthode permet d'enregistrer des sessions additionnelles sur un disque, et d'employer un CD-ROM de données de secours. (référez-vous à "Multisession".)

Session-At-One

Un enregistrement de "Session-at-Once" correspond presque à un "Disc-at-Once recording", par exemple toutes les données ("Lead-In", le secteur de données et "Lead-Out" sont écrites en une fois.

La seule différence est que le CD est " non fini ", par exemple après un enregistrement de "Session-at-Once" que vous avez toujours la possibilité d'écrite encore une autre "Session" sur le CD en une date postérieure.

Multi-session

L'enregistrement de lead-in/donne/lead-out est reféré comme une session. La méthode de Disc-At-Once est aussi reférée également comme "Single Session", parce que le disque est seulement enregistré une fois. Un disque qui a eu la session additionnelle multiple enregistrée sur lui en employant la méthode de Track-At-Once s'appele "Multisession".

Packet Write

La méthode d'enregistrement Packet Write a été développée. Il diffère de Track-At-Once ou de Disc-At-Once où des données sont enregistrées dans des petits secteurs fixés des 64k bytes, connus sous le nom de paquets.

Les avantages de cette méthode sont d'élimination dans les frais généraux par session et l'élimination des erreurs de buffer under run. Cette méthode, cependant, ne peut pas être utilisée pour des données audio. Un certain nombre de formats, tels qu'UDF et CD-R FS, peuvent être employés quand l'enregistrement utilise la méthode de Packet Write.

3. Installation du Matériel

L'installation d'un lecteur CD-R/RW est rapide et facile. Veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous:

3.1. Configuration requise

Un Système PC avec les caractéristiques suivantes est fortement recommendé pour assurer une éçuation stable de CD-R/RW.

CPU: Pentium II 350 MHz ou plus évolué
- Systeme d'exploitation: Windows 95/98/98SE/ME/2000/NT4.0/XP
- Mémoire: 32Mo au minimum, 64Mo recommende
- Lecteur CD-ROM: Un lecteur 16X au minimum recommendé
- Logiciel d'écriture:

Le lecteur exige un logiciel d'écriture de CD pour écrire sur un disque CD-R/RW. Lorsque vous utilisez le logiciel d'écriture de CD, assurez vous qu'il supporte ce lecteur.

  • Espace du Disque Dur:

Lorsque vous écrivez sur un disque CD-R/RW, vous aurez besoin d'une zone de travail (espace libre de 50 à 100 Mo) sur le disque dur. Lorsque vous créez un fjichier d'image pour écrite toutes données sur un disque CD-R/RW, en plus d'une zone de travail, vous aurez besoin de autant espace de disque dur que des données(jusqu'à 800 Mo au totale). Cependant, un tel espace de disque dur pour le fjichier d'image n'est pas nécessaire quand vous étés directement en train d'écrite d'un disque dur, un lecteur CD-ROM ou etc. (L'écriture on-the-fly).

3.2. Instruction du Matériel

3.2.1 Panneau Avant

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Avant - 1

  1. Tiroir à disque
  2. Voyant de lecture
  3. Touche d'éjection
  4. Orifice d'éjection de secours

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Avant - 2

N'employez pas la force pour-retirer ou pousser la tiroir à disque. Cela pourrait endommager la section de chargement du lecteur.

NomCaratéristiques
Tiroir à disqueIl sert à porter le disque CD. Il receive des disques de 120mm et de 80mm. Veuillez placer le disque au centre exact du tiroir
Voyant de lectureQuand un disque a été éjecté ou est en train d'être sauvégardé le voyant d'affichage s'allumera. Quand un disque est en train d'être enregistrré, ou celui ne peut pas être sauvégardé, le voyant d'affichage s'éteindra. Quand un disque ne peut pas être lu, ou le dispositif est en train d'être réparé, le voyant d'affichage clignotera.
Orifice d'éjection de secoursQuand l'alimentation electrique a été interrompue ou il est impossible d'éjecter un disque, utilisez un ustensile pointu pour appuyer l'orifice d'éjection de secours de celle façon que le tiroir éjectera le disque.
Touche d'éjectionLa appuyer pour contrôler la mise en place et l'éjection du tiroir.

Orifice d'éjection de secours

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Avant - 3

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Avant - 4

Cette fonction est pour le cas de secours seulement. N'employez pas cette fonction dans le cas habituel pour empêcher des dommages mécaniques.

3.2.2 Panneau Arrière

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 1

  1. Connecteur Sortie Audio
  2. Cavalier de Configuration dispositif
  3. Connecteur IDE
  4. Connecteur d'alimentation
NomCaratéristiques
Connecteur Sortie AudioCapable d'être connecté à l'entrée audio de carte son et pouvoir utiliser une carte son à écouter le CD audio
Cavalier de Configuration dispositifUtilisé enCHOISIGANT LA CONFIGURATION DE DISPOSITIF d'E-IDE. Ne pas utiliser de cavaliers pour changer n'importe quoi sans compter que la configuration de dispositif. Les changements de configuration deviennent valides après que le courant est coupé, puis en fonction de nouveau. Le cavalier de configuration de dispositif sera placé au Maitre en tant que la configuration d'usine par défaut.
Connecteur E-IDEUtiliser un connecteur CD Recorder d'IDE de double extrémités de 40-chevilles et une tête de connecteur IDE. Avant de connecter, débranchez s'il vous plaît l'alimentation électrique
Connecteur d'AlimentationConnector DC 5V/12V au connecteur d'alimentation

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 2

Faites attention à ne pas renverser le connecteur d'alimentation en l'attachant. Une connexion renversée endommage peut-être l'équipement (non couvert par la garantie)

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 3

Le branchement ou débranchement de connecteurs E-IDE causera peut-être un circuit court ou un dommage à l'équipement tandis que le courant passe. En branchant ou en débranchant des connecteurs, voirlez à couper le courant à l'avance.

Il y a d'autre chose très importante pour prendre soin avant que l'installation dugraveur de CD-R/RW soit en train de régler les cavaliers sur maître/esclave. Veuillezexaminer le panneau à l'arrière de la machine afin de régler les cavaliers surmaître/esclave.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 4

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 5
ESLAVE

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 6
MAITRE

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 7
CSEL

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 8

Veuillez ne pas utiliser la configuration CSEL

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 9

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 10

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 11

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 12

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 13

Avant le branchement des cavaliers, assurez-vous que vous avezdébranché l'alimentation du CD-R/RW et de I'ordinateur.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 14

Veuillez vérifier que les cavaliers soient insérés comme illustré dans le diagramme, autrement vous causerez peut-être votre dispositif CD-R/RW.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Panneau Arrière - 15

Remarque:L'installation des chevilles de cavalier sans compter que ceux pour les réglages de configuration de dispositif sont peut-être la cause de dommage ou une opération abnormale de lecteur.

3.3. Installez legraveur CD-R/RW

D'abord, mettez votre ordinateur et tous les dispositifs péripériques hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation d'ordinateur de la prise murale ou de la bande d'alimentation.

Outils Exigés

Un tournevis de taille moyenne
Des pince sa bec long
Le manuel d'utilisation de votre ordinateur ou de la carte mère (pour localiser des contrôleurs IDE de votre ordinateur).

Procedure de l'installation

AOPEN CRW5232AAOPRO - Procedure de l'installation - 1

La décharge de l'électricité statique peut endommager les circuits électroniques. Vous pouvez éviter la décharge statique en touchant un objet en métal mis à la terre, comme votre boîtier d'ordinateur, avant et pendant l'installation du matériel dans votre ordinateur.

  1. Demontez le logement ou le boitier de votre ordinateur. Faites attention de tous les bords pointus, qui pourrait etre cachés à l'intérieur de votre ordinateur.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Procedure de l'installation - 2

  1. S' il n'y a pas aucune autre lecteur de CD-Rom installé dans votre système. Nous vous recommendons d'installer le lecteur CD-R/RW dans le port IDE secondeaire. Il n'est pas nécessaire d'ajuster tous les autres cavaliers sur le graveur CD-R/RW. Procédez à l'étape 4 pour l'installation plus avancée.
  2. S'il y a un lecteur CD-Rom qui a ete installe dans voitre systeme.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Procedure de l'installation - 3

Nous vous recommendons d'installer le lecteur CD-Rom sur le canal IDE seconde en tant que le dispositif maître (MA), et legraveur DVD Dual 16x sur le canal IDE seconde comme le dispositif esclave (SL). Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour accomplir cet arrangement.

Assurez-vous d'abord que votre cable IDE seconde a deux ports disponibles pour deux dispositifs d'IDE. Si non, demandez à votre revendeur de la carte mère ou achetez un des magasins de matériel d'ordinateur.
- Si le lecteur CD-Rom a été installé sur le canal IDE primaire, débranchez le du cable IDE primaire.
- Ajustez le Cavalier de Configuration de Dispositif du lecteur CD-Rom sur la position "Master" (MA).
- Ajustez le Cavalier de Configuration de Dispositif du lecteur CD-R/RW sur la position "Slave" (SL).

  1. Enlevez d'abord le panneau 5.25-pouce. De plus, le détail de la façon de le retirer peut être trouve dans votre manuel d'ordinateur.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Procedure de l'installation - 4

  1. Faites couilisser le lecteur CD-R/RW au fond de l'emplacement. Ne le faite pas couilisser plus loin jusqu'àux câbles de connecteurs.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Procedure de l'installation - 5

  1. Utilisez quatre vis fournies (taille: M3x0.5x4mm) pour fixer le lecteur dans l'emplacement de moitié taille. Les vis ont électroniquement mises le lecteur à la terre.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Procedure de l'installation - 6

  1. Localisez l'alimentation de votre ordinateur et trouvez un connecteur inutilisé de cable d'alimentation. Si vous n'avez pas de connecteur d'alimentation disponible, vous devrez acheter une fourche Y de cable d'alimentation qui divise un connecteur d'alimentation en deux. Vous l'acheterez peut-être de leur revendeur local.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Procedure de l'installation - 7

  1. De votre carte mère, découvert le cable d'interface IDE secondaire de 40-chevilles. Connectez-les donc à votre lecteur CD-R/RW. Et attachez le cable audio au besoin. Si vous aviez un autre lecteur CD-Rom avec le cable audio attaché, il n'est pas nécessaire de l'attacher pour votregraveur CD-R/RW.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Procedure de l'installation - 8
Carte mère

  1. Remontez le boitantier de votre ordinateur. Faites attention de tous les cots pointus, qui pourrait etre cachés à l'intérieur de votre ordinateur.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Procedure de l'installation - 9

  1. Branchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur, et mettez l'ordinateur sous tension.

3.4. Disques CD-R et CD-RW Supportés

Disques supportés

Ce lecteur peut écrire des données sur des disques ayant les logos suivants:

CDMPACT DISC RecordableDisques CD-R Ce lecteur CD-RW peut écrire ces disques à des vitesses 4x, 8x, 12x, 16x, 24x, 32x, 40x, 48x, 52x Ces disques peuvent être lus dans un lecteur CD-ROM ou CD.
CDMPACT DISC ReWritableDisques CD-RW Ce lecteur CD-RW peut écrire/ récrire à des vitesses 2x ou 4x sur ces disques-là qui supportent la vitesse 4x. Ces disques peuvent être lus/étçoutés sur un CD-ROM "Multi-Read".
CDMPACT DISC ReWritable High SpeedDisques CD-RW à grande vitesse Ce disque permet d'écrire/de récrire à des vitesses de 4x à 8x. Le lecteur CD-RW peut écrire/ récrire ces disques à des vitesses 4x, ou 8x. Ces disques peuvent être lus/étçoutés par un lecteur CD-RW portant le logo High Speed CD-RW.
CDMPACT DISC ReWritable Ultra SpeedDisques CD-RW à très grande vitesse Ce disque permet d'écrire/de récrire à des vitesses de 8x à 32x. Le lecteur CD-RW peut écrire/ récrire ces disques à des vitesses 8x, 10x, 12x, 16, 24x ou 32x. Ces disques peuvent être lus/étçoutés par un lecteur CD-RW portant le logo Ultra Speed CD-RW.

La manipulation des disques de CD-R et CD-RW

Veuillez dire suivant concernant la manipulation des disques de CD-R et CD-RW.

  • N'exposez pas les disques ni à une charleur excessive comme celle de la lumière direct du soleil ou d'un apparéil de chauffage. Évitez aussi de les maintainir dans un endroit humide.
  • Ne touche pas les surfaces de disque. En manipulant un disque, tenez-le par ses bords.
  • Eliminez la possière et la saleté des surfaces des disques. Utilisez des dépoussierants en bomb. Les surfaces pourraient se rayer si vous les dépoussières avec un chiffon sec.
  • Ne collez pas detiquettes sur les surfaces des disques.
    N'écrivez pas sur les surfaces des disques sauf aux endroits indiqués.
  • Ne nettoyez pas les disques avec des produits chimiques ni avec des détergents.
  • Ne pliez pas les disques et ne les faites pas tomber.

4. Installation du logiciel

4.1. Avant de début

Veuillez comprendre que l'enregistrement de CD est un processus non-interruptible. Par conséquent, un environnement stable d'enregistrement est nécessaire. Si vous avez un HDD installé seulement pour le but d'enregistrer le CD, le processus d'enregistrement devrait être sans problème.

Cependant, si un HDD supplémentaire n'est pas disponible, vous pourriez préférer effectuer les étapes suivantes pour optimiser votre gestion d'enregistrement de CD sous Windows2000/XP/ME/98SE/98:

  • Fermez tous les programmes résidents y compris Anti-Virus, Veille d'écran, Agent de Système, gestion de puissance, etc... Arrêtez la fonction Auto Insert Notification. De plus, des fenêtres de maximum et réduisantes au minimum ne sont pas recommandées non plus. Si non, n'importe qu'elle opération de ces applications s'imposera le processus d'enregistrement de CD et endommagera votre disque.
  • Defragmentez votre DD avant tout enregistrement de CD. C'est particulièrement important. Quand vous gravez des fischiers de HDD au CD. Defragmentation de DD localise tout à nouveau. Les fischiers de sorte que ces fischiers appropriés soient placés dans les groupes voisins. Cela sauve le temps et les risques quand le logiciel d'enregistrement de CD essaye de rechercher les fischiers que vous pouze enregistrer sur le CD.

4.2. Installes un logiciel

Après l'installation de votre nouveaugraveur CD-R/RW, vousdevezinstallerles applications appropriées du CD de logiciel emparqueté.Des specifications du logiciel offert peuvent être changées sans notification préalable pour le but d'améliorer le produit.

Installes la Suite OEM de Nero 6

  1. Insérez la Nero Express 6 dans votregraveur CD-R/RW. Si l'exécution automatique est activée sur votre système, la fenêtre d'installation apparait automatiquement.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Installes la Suite OEM de Nero 6 - 1

  1. Si le programme ne lance pas automatiquement, puis sur [Nero Express 6] dans le répertoire principal, choisissez [setup.exe] du menu Demarrer sous [Exécuter/Rechercher]. Cliquez alors sur [OK] - ou choisissez le graveur CD-R/RW avec le [Nero Express 6] dans l'Explorateur. Double-cliquez sur le programme [setup.exe] dans le répertoire principal.
  2. Suivez les instructions sur la fenetre de l'Assistant setup pouraccomplir l'installation. Quand I'installation est complète, remetteze le PC sous tension.
  3. ÀpRES l'installation, utiliser le CD de logiciel d'enregistrement empaqueté avec votre nouveaugraveur,veuillez se reporter au manuel d'instruction ou à I'Aide approprié offert dans le CD de NERO Express 6.
  4. Si vous poulez employer un autre type de logiciel avec l'autorisation mais non empaqueté avec ce produit, se reporter à chaque manuel d'instruction sur la façon d'installation et de fonctionnement. Veuillez remarquer qu'un certain logiciel avec l'autorisation ou version de logiciel avec l'autorisation pourrait ne pas soutenir ce produit.

Please visit http://www.nero.com and download free updates if necessary

5. Les dernières carateristiques

5.1. Auto Balance System (ABS):

Avec la vitesse de rotation des lecteurs optiques devenant de plus en plus haute, la charge décentrée du disque augmente évidemment et la vibration du moteur d'arbre devient aggravée. Notre Auto Balance System peut efficacement diminuer la vibration sous la rotation à grande vitesse et améliorer la qualité de la lecture et de l'écriture d'information nettement.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Auto Balance System (ABS): - 1

5.2. Noise Control System (NCS):

L'analyse sur le champ de flux d'air nous a mené à tracer les facteurs influençant le champ et les nouvelles idées de conception, qui ont à leur tour changé la conception de tiroir de nos lecteurs et la mousse insonorisante a été attachée sur le dessous du couvercle supérieur.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Noise Control System (NCS): - 1

5.3. Buffer underrun Prevention Technologie :

Au cas où le transfert de données ne pourrait pas se rattraper pendant le processus d'enregistrement, les erreurs Buffer underrun se produit. Cette erreur a always ete le souci principal pour des utilisateurs degraveur des CD-R/RW.JustLink est une nouvelle technologie qui empêche automatique des erreurs de buffer underrun par la prévision d'elles avant qu'elles se produisent. Ce CD-R/RW presente la technologie de JustLink pour permettre un enregistrement stable dans les situations suivantes ou les erreurs de buffer underrun peuvent autrement se produire dans un lecteur conventionnelle.

Avec un enregistrement à grande vitesse.
- Lorsque une autre opération est en train d'effectuer sur l'ordinateur pendant l'enregistrement.
- En gravant legraveur CD-R/RW d'un lecteur CD-Rom.
- En gravant directement par le réseau.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Buffer underrun Prevention Technologie : - 1

5.4. Writing Speed Control:

Writing Speed Control is la fonction qui empêche l'erreur d'écriture quand la vitesse plus élevée est可以选择. Lorsque Writing Speed Control est ALLUMÉ, le lecteur decide la vitesse d'écriture la plus appropriée selon le résultat du calibrage moyen (employant l'information d'ATIP, telle que le nom de fabricant, le nombre de modulo, etc. préenregistrés dans le disque) et écrit en accompanyant la vitesse. Cette fonction est variable dans le "mode select command", et la configuration par défaut est "Just Speed" comme ALLUMÉ.

AOPEN CRW5232AAOPRO - Writing Speed Control: - 1

5.5. Running Optimum Power Control (ROPc):

AOPEN CRW5232AAOPRO - Running Optimum Power Control (ROPc): - 1

Pendant le processus d'enregistrement/d'écriture à grande vitesse, un disque optique non équilibré branlera légèrement; sous le mode CLV (Vitesse linéaire constante), la qualité d'enregistrement/d'écriture diminuera en raison de cette oscillation et de la puissance constante. Cependant, en adoptant la technique de ROPC, l'appareil peut ajuster sa puissance par

déctector des signaux de feed-back du disque afin de créé la qualité optimale d'enregistrement/d'écriture.

5.6.Compatibilité parfaite avec le média CD-R/RW vierge

AOPEN CRW5232AAOPRO - 5.6.Compatibilité parfaite avec le média CD-R/RW vierge - 1
Media Coverage

En ce qui concerne des utilisateurs degraveurs de CD-R/RW, tout ce quils s'inquiétent est la compatibilité avec le média vierge,la qualité d'enregistrement/d'écriture et la performance d'accès. En tirant profit d'un système global d'opération, nous avons rassemblé et avons examé la plupart des marques de média vierge disponibles sur le marché afin d'optimiser et d'ajuster nosgraveurs de CD-R/RW.En combinant avec d'autre systèmes appropriés et technologies spéciales,

ces lecteurs obtiennent l'accès optimal et la qualité d'enregistrement/d'écriture. Nous avons rassemblé et examiné presque chaque marque de média vierge, et les résultatsprésentent que la compatibilité avec nosgraveurs de CD-R/RW est incontestable. Desutilisateurs peuvent visiter note site Web pour les information les plus mises à jour sur la compatibilité de média.

5.7. Chameleon Bezel

AOPEN CRW5232AAOPRO - Chameleon Bezel - 1
Chameleon Bezel

Pour relever la valeur supplémentaire de nos graveurs optiques et pour prendre la tête dans le domaine, nous avons produit "Chameleon Bezel", qui permet à des clients de changer entre les panneaux différent-colorés afin de satisfaire des exigences personnelles. Un aspect et la couleur individualisés de "Chameleon Bezel": s'applique aux différentes profils d'ordinateur;CHOISIR entre le noir, l'argent, et beaucoup d'autres couleurs;

5.8. Universal Bezel

Pour prendre la tête dans le domaine, nous lançons "Universal Bezel" qui unifie les panneaux de tous les lecteurs optiques de bureau dans un modele uniforme, qui

AOPEN CRW5232AAOPRO - Universal Bezel - 1
Universal Bezel

s'adaptent non seulement aux modeles de client mais peuvent également remarquablement réduire le bruit, par conséquent l'assemblage systématique et le plan de produit pour des clients devient bien plus flexible.

La décision avec elle a apporté beaucoup d'avantages. À part l'aspect unique et la meilleure réduction de bruit, peu de pieces sont en conformité avec la conception de protection de l'environnement.

6.1. Mettre à jour le micrologiciel

Le lecteur CD-R/RW utilise un micrologiciel du type Flash, un mini logiciel qui peut être recouvert et mis à jour. Pour s'assurer des opérations plus fiables et l'exécution augmentée du lecteur, la mise à jour du micrologiciel sera rendue disponible. Vous pouvez télécharger etmettre à jour la première version par notre site web régulièrement http://download.aopen.com.tw..

6.2. Localisation des Pannes

Problèmes d'écriture

SymptômeCauses PossiblesSolutions
Non lecteur reconnuMal connexion entre le cable IDE et votre lecteur CD-R/RW.Assurer que le cable ou des connecteurs IDE ne soient pas endommagés, piès ou bosselés. Vérifier particulièrement les chevilles.
Conflits avec autres dispositifs IDE.Assurer que le réglage de dispositif Master/Slave de CD-R/RW ne soit pas en conflict avec l'autre dispositif IDE connecté au même port IDE.
Utilisez autre liqiciel d'écriture qui ne supporte pas votre lecteur CD-R/RW.Utiliser le liqiciel d'écriture foumi avec ce lecteur CD-R/RW. Quand vous utilisez autre liqiciel, assurez que vous le lecteur CD-R/RW doivent supporté par contacter le fouinisseur de logiciel.
Incapable d'enregistrerUtilisez autre liqiciel d'écriture qui ne supporte pas votre lecteur CD-R/RW.Utiliser le liqiciel d'écriture foumi avec ce lecteur CD-R/RW. Quand vous utilisez autre liqiciel, assurez que vous le lecteur CD-R/RW doivent supporté par contacter le fouinisseur de logiciel.
Disque inséré à l'enveres.Réinsérer le disque du coté d'étiquette vers le haut.
Non alimentation.Vérifier si le cordon d'alimentation est solidement relié au connecteur.
Câble IDE n'est pas connecté correctementAssurer que le cable des connecteurs IDE ne soit pas endommagé, piè ou bosselé. Vérifier particulièrement les chevilles.
Installer plus d'un liqiciel d'écriture de CD simultanémentEnlever l'autre liqiciel d'écriture. Tener seulement un liqiciel sur toute disque dur.
Incapable d'ajuter l'enregistrement sur CD-RWAvoir écrit avec un autre liqiciel d'écritureSi le liqiciel d'écriture différent est utilisé en comparant à l'écriture prédictée, des erreurs pouraient se produit. Utiliser toujours le même liqiciel d'écriture.
Capacité de CD-R/RW pas suffisanteCapacité de media CD-R/RW est limité à 650Mo (type de 74 min) y compris lead-In, lead-out et données TOC. Utiliser un nouveau媒介 CD-R/RW si la capacité est insuffisante pour des données additionnelles.
Incapable d'enregistrer à une grande vitessemédiaCD-R/RW pas compatible avec la plus grande vitesse.Utiliser les disques à grande vitesse compatible ou écrire avec la vitesse abaissee.
Buffer under run se produit.Référer à la section "Buffer Under Run".
médiaCD-R/RW défectueux.Média CD-R/RW peut être sale, rayé ou endommagé. Récire sur l'autre media CD-R/RW.
Utiliser l'autre liqiciel d'écriture non empaqueté avec votre CD-R/RW.Utiliser le liqiciel d'écriture foumi avec ce lecteur CD-R/RW. Quand vous utilisez autre liqiciel, assurez que votre lecteur CD-R/RW doivent supporté par contacter le fouinisseur de logiciel.
Lecteur de source ne supporte pas la plus grande vitesse on the fly.Copier tous les fichiers au disque dur, puis écrire de celui à CD-R. Autrement, ralentir la vitesse d'écriture s'il vous plait.
Disque de source est de mauvais qualitéFaire des fichiers d'image, puis écrire ceux sur le disque CD-R/RW.
Fonction DMA désactivéeAssurer pour permettre la fonction DMA sur la source et les lecteurs prévus.

Problèmes de lecture

SymptômeCauses PossiblesSolutions
Non lecteur reconnucâble IDE et le lecteur CD-R/RW non connecté correctement.Assurer que tous les deux connecteurs de cable IDE soient correctement connectés aux portes IDE sur la carte mère et CD-R/RW.
Conflits avec autres dispositifs IDE.Assurer que le réglage de dispositif Master/Slave de CD-R/RW ne soit pas en confit avec l'autre dispositif IDE connecté au même port IDE.
Alimentation ne s'est pas allumée.Vérifier si levoyant de votre lecteur CD-R/RW est clignotant. Si non, il n'y a pas d'alimentation.
Non manipulationNon alimentation.Vérifier si le cordon d'alimentation est solidement relié au connecteur.
Câble IDE n'est pas connecté correctementAssurer que le cable des connecteurs IDE ne soient pas endommagé, plé ou bosselez. Vérifier particulièrement les chevilles.
Incapable de litre des disques CD de photoMauvais disque CD de photo.Essayer de litre l'autre disque CD de photo et voir s'il lit très bien. Si cela fontionne, vous devriez replacer le défectueux disque.
Besoin d'un spécial logiciel d'applicationVérifier s'il installe "Kodak Photo CD Access Plus Software".
Incapable de litre des disques CD-IBesoin d'un spécial logiciel d'applicationVérifier s'il installe le logiciel tel que "Cyberlink Powerplayer"
Erreurs de lecture se produitDisque CD-ROM défectueuxLes éraflures, les emprentes digitales ou autres profondes souillies sur la surface de disques peuvent désactiver le lecteur de données de lecture. Maintenez-la toujours propre.
Musique CD insérée.Puisque les disques CD n ont pas de données d'ordinateur, taper la commande informatique tandis qu'un CD audio dans votre lecteur causera un message d'erreur.
Disque inséré à l'envers.Enlever le disque du tiroir et réinsérer du côté d'étiquette vers le haut.
Bruit excessive en lisantDisque excentrique chargé.Remplacer le par l'autre.
Label attaché sur la surface.Détacher le label très soigneusement. Ne faire aucune éraflure.
Incapable d'éjecter le tiroirEjection verouillé par le logiciel.Quand vous travailliez sous Windows 9x/NT 4.0, vérifie si verouillé sur le CD-R/RW correctement.
CD a été placeé incorrectement dans le tiroir.Insérer un object pointu de secours dans l'orifice d'éjection de secours et ejecter le tiroir. Utiliser une paire de brucelles ou les pince s'il n'éjectera pas avec l'object pointu de secours.
Capable de litre seulement la première session d'un disque de multissession"Close session" n'a pas été choisi à l'écriture précédente.La session additionnelle ne peut pas être lue parce que l'ancienne session a été fermée. Récire sur l'autre média CD-R/RW.
Incapable de litre l'ancienne session du disque CD-R/RW qui a été écrite au moins deux fois"Load Contents" or "Import Session" n'a pas été cliqué sur le logiciel.Si l'enregistrement sans vérifier "Load Contents" ou "Import Session", il est impossible de dire. Mais quand vous utilisez le logiciel utilisé tel que "Session Selection" d'Adaptec, l'ancienne session peut être lue.

Appendix A. Glossaire

CD-DA

Compact Disc - Digital Audio. La musique CD typique est écrite avec ce format de CD. Pour ce moment, jusqu'à 74 minutes de musique peut être écrite sur le CD. La norme correspondante est Red Book.

CD-I

Compact Disc - Interactive. Ce format permet le stockage de différents types de données telles que des images, la musique ou la video sur un CD. Le processus est défini dans Green Book.

CD-R

Compact Disc - Recordable. Une technologie pour le média (enregistrables) de CD-R. Rêférez-vous aussi à CD-WO, Compact Disc - Write Once, limité à une seule écriture.

CD-ROM

Compact Disc - Read Only Memory. Il est décrit dans Yellow Book. Des types différents de données qui peuvent être lus par un ordinateur tel que des programmes, un texte, ses données d'image ou un son pourraient être sauvégardés avec ce CD format.

CD-ROM - Mode 1 et Mode 2

Un supplément au format de CD-ROM qui fournit une fonction additionnelle d'identification et de correction d'erreur. Mode 1 est particulièrement employé pour des données d'ordinateur et utilise un code pour la correction d'erreurs. Mode 2 est employé avec CD-ROM/XA et CD-I avec des données audio et contient un code d'identification d'erreur seulement.

CD-ROM/XA

CD-ROM/ Extended Architecture. Ce format de CD permet de stocker des données d'ordinateur et des signaux audio ou video sur une piste. Les différents types de données sont liés entre eux (intercalant) de sort que des problèmes de synchronisation puissant être réduits.

CD-RW

Compact Disc - ReWritable. Une technologie pour un matériel (récrite) de CD-RW. Ceci n'est pas limité à une seule écriture, mais peut être effacé et récrit aussi souvent comme désiré.

CD-WO

CD - Write Once. Comme le nom implique, c'est un CD qui peut seulement être écrit en une fois. Rétérez-vous aussi aux CD-R.

Disc At Once

Disc At Once est une méthode pour enregistrer des données sur un CD. Avec cette méthode, le CD entier est écrit dans un processus simple. Le CD-recorder écrit d'abord Lead-In, puis le secteur de données, et finalement un Lead-Out. Contrairement à Track At Once, des secteur liant ne sont pas employés entre les différentes pistes avec Disc At Once.

Une expansion de Audio or Mixed-Mode CD se compose de deux sessions. La première session correspond à CD-DA, alors que la deuxième session se compose des données d'ordinateur. Le processus est indiqué dans Blue Book.

Finalization

Finalization est la fermetre permanent de la procédure d'écriture sur un CD. Àprouc cela, il ne peut pas être écrit à, indépendamment de s'il a été produit comme simple-session ou CD de multi-session.

Green Book

Un livre des normes CD Interactive (CD-I) édité par Philips et Sony en 1986

High Sierra

Le précurseur d'ISO Standard 9660 d'aujourd'hui. Il a eté édition en 1986. Au fil du temps il a perdu sa signification.

Hybrid Type CD

Un disque de CD-ROM stockant "deux plateformes différentes de logiciels" pour Windows et Macintosh etc.

Image

Le terme "image" déscrit toutes les données révisées qui seront situées sur un CD plus tard. La création d'un:ficher d'imagé est connue comme premastering.

ISO 9660

ISO Standard 9660 décrit la construction d'un CD-ROM, de sorte qu'il puisse être lu ettraité par les types differents de systèmes d'exploitation.

Joliet

Ce supplément aux normes vient de Microsoft et est soutenu par Windows 95 et Windows NT. Les CDs qui sont créés sous cette norme sont conformes à ISO 9660, qui permet des longs noms de fichiers basés sur Unicode dans les structures d'annuaire additionnel.

Mixed Mode-CD

La musique et les données d'ordinateur sont stockées sur un CD avec ce type de CD. Les données d'ordinateur sont généralement situées sur la piste 1 et des données audio sont situées dans les pistes suivantes.

Multi-Session-CD

Un CD qui est écrit en plusieurs sessions séquentielles est connu comme CD de multi-session.

On-The-Fly

Un processus pour enregistrer des données sur un CD-R. Il y a deux méthodes différentes de faire ceci. Avec la méthode classique et plus ancienne, toutes les données qui doivent être enregistrées sur le CD sont d'abord stockées dans un tampon dans un grand fjichier connu sous le nom de fjichier d'image. De là, elles sont copées ou enregistrées sur les CD-R. Contrairement à ceci, la méthode connue sous le nom de On-The-Fly transfère les données directement à partir de leurs endroits de mémoire originaux sur un disque dur sur les CD-R.

Orange Book

Orange Book est un format physique de CD enregistrableannoncé en 1989 par Philips et Sony. Orange Book décrit CD-MO dans part-I et CD-R dans part-II. Plus tard part-II était mis à jour. En 1994, version-II a étéannoncé pour le CD-ROM et son double type de vitesse. En 1996, les normes pour la phase changeant du disque optique, le CD réengistrablee (CD-RW) a été ajouté comme part-III.

Photo-CD

Un format et un système de CD concus par Eastman Kodak pour enregistrer des données de photographie digitalisée.

Rainbow Books

La collection de normes qui définissent les différents types de CDs. A travers ces normes, on l'a réalisé que CDs peuvent être lus et traités par autant de dispositifs et systèmes d'exploitation des différents fabricants comme possible.

Red Book

Un livre fixant les normes pour le format physique de Compact Disc et les méthodes audio d'enregistrement, éditees par Philips et Sony en 1981.

Session

Une procédure d'écriture interlié est définie comme une session. Une session comprend le secteur Lead In, le secteur de données, et le secteur Lead Out. Un CD peut être écrit avec plusieurs sessions. Ceci s'appelle alors un CD de multi-session, contrairement à un CD de simple-session qui contient seulement une session. Un CD argenté se compose généralement d'une session.

TOC

Comprendre Lead-in, ici contient les adresses de toutes les pistes sur le CD.

Track

Dans un Audio-CD, une piste correspond à une seule piece de la musique. Avec un CD-ROM, une piste contient des données d'ordinateur et elle peut avoir tout nombre de fichiers et dossiers.

UDF

UDF est abréviation de Universal Disc Format, une autre norme de disposition de fichier pour CDROM. Le format d'UDF peut employer dans les CD-R, CD-RW, et DVD par la méthode d'écriture de Packet, qui ne causeait pas "Buffer Under-Run" et peut être compatible avec ISO9660. L'avantage d'UDF est fourni une fonction semblable comme le disque dur.

Specification

Video CD

Un CD-ROM stocke les images mobiles de MPEG-1-compressed, images immobiles, sons audio etc.

Yellow Book

Un livre de normes de CD-ROM edited par Philips et Sony en 1985.

Appendix B. Questions souvenir demandées (FAQ)

Les FAQs suivants sont les problèmes les plus commons que vous pouvez voir pendant l'installation ou l'utilisation régulière. Veuillez passer en revue ces FAQs pour faire résoudre votre problème. Au cas où vous ne trouveriez aucurn article qui répondent à votre problème, contactez s'il vous plait avec votre revendeur ou support technique.

Q: Ordinateur ne fontonne pas après l'installation.

Veuillez procedres les procedures suivantes pour faire votre ordinateur fonctionner à nouveau:

  • Eteignez et débranchez votre ordinateur d'abord. Vérifiez chaque connecteur avec deux cables d'IDE. (chevilles coudés, orientations ou mauvaise connexions.)
    Vérifiez si le cable électrique attache correctement à chaque lecteur.
  • Si un cable d'IDE est relié à CD-R/RW et à tout autre dispositif, vérifie les réglages de cavaliers de deux dispositifs et assurez-vous que les réglages "MA" (maître) et "SL" (escave) seront différents de l'un l'autre.

Q: Le CD-R /RW n'apparait pas dans My Computer ou Explorer.

Les étapes suivantes vous aideront pour faire votre lecteur fonctionner comme CD-ROM:

  • Si vous ne pouvez pas tracer CD-R/RW dans Explorer, remettez votre ordinateur sous tension, ou l'éteignez et le mettez sous tension à nouveau.
    Le CD-R/RW recoit-il l'alimentation correctement? Vous pouvez l'examiner par pousser la touche d'éjection pour voir si le tiroir s'ouvre et se ferve.
  • Le cable d'IDE est-il connecté correctement? Faites attention à éteindre et débrancher votre ordinateur avant de vérifier cet élément. Vérifie la connexion par ouvrir votre ordinateur pour voir si le connecteur d'IDE bien inséré et le bande en couleur sur le côté des cables d'IDE vers le haut avec PIN-1 de chaque connecteur.
  • Choisir "enable both IDE channels" pour activer les canaux d'IDE. Rechargez alors votre PC.

Q: Le CD-R/RW a un problème en lisant le disque CD, ou message d'Erreur quand vous cliquez deux fois sur l'icone CD-R/RW.

Il y a plusieurs manières de résoudre ce problème comme le suivant:

Le disque CD dans le tiroir peut etre charge a l'envers ou un peu decentre. Essayez de recharger le disque CD avec son cote d'etiquette vers le haut.
- Àpres charger un disque CD, cela prendra un moment pour permettre le CD-R/RW de dire l'information de disque. Quand levoyant sur le panneau avant cette de clignoter et reste vert, il est prét à l'accès.
- Si un disque que vous vient de charger est celui blanc, essayez le plus tard après copier une certaine d'information au CD.

Q: Incapable de voir une lecture de deuxieme session d'un lecteur CD-ROM.

Ejectez le CD et rechargez-le.
- Rafraîchissez l'écran. Sélectionnez l'icone My Computer sous Windows Explorer et appuyez sur F5.
Assurez you que votre lecteur CD-ROM mise des disques CD-RW. Des disques CD-RW peuvent seulement être utilisés dans le CD-R/RW ou MultiRead CD-ROM plus avancé.
Pour utilisateurs Windows 3.x: Windows 3.x ne peut pas dire un disque CD de multi-session qui est créé par Direct CD. Si quelques autres programmes créé le disque CD, vérifie que vous étèze en train d'employer la version 2,23 du filcher MSCDEX.EXE. D'abord, remettez votre PC sous tension et quand vous VOYez "Starting MS-DOS..." apparaissant sur votre moniteur, appuyez sur F8. Chaque ligne dans vos fichiers de CONFIG.SYS et d'AUTOEXEC.BAT chargera un en une fois. Appuyez sur "Y" jusqu'à ce que vous VOYEZ une ligne contenant "MSCDEX.EXE", puis appuyez sur "Y" et vous verrez le nombre de version montré sur le monitueur. Le nombre sera 2,23 ou plus grand. Au cas où vous ne pourriez pas tracer ce filcher, vous pouvez le télécharger du FTP SITE de Microsoft: ftp://ftp.microsoft.com/Softlib/MSFILES/MSCD223.EXE. Ce filcher est celui ZIP extrait automatiquement, excutez le pour extraire un filcher MSCDEX.EXE.
Voyez si le CD-R/RW ou d'autres lecteurs CD-ROM peuvent dire le disque CD correctement. Si oui, alors le problème est probablement avec le lecteur CD-ROM. Contactez le fabricant du lecteur pourmettre a jour des lecteurs ou des fichiers classés.

Q: Applications ne peuvent pas localiser le CD dans le CD-R/RW.

  • Quelques programmes localisent seulement la première lecture du lecteur logique assignée à un CD-ROM ou à un lecteur CD-R/RW. Par exemple, si vous lector CD-ROM est assignée lecteur D: et CD-R/RW est assigné lecteur E.; le programme ne localise que lecteur D: et ne localisa pas lecteur E.: Ainsi vous devez attribuer à nouveau deslettres de lecteur à vos lecteurs CD-ROM et CD-R/RW au cas où vous auriez besoin d'exécuter le programme dans le CD-R/RW.
  • Windows 95/98: Cliquez avec le droit bouton de la souris sur l'icone My Computer. Cliquez sur l'element Properties, ouvrez Device Manager et cliquez deux fois sur le lecteur CD-ROM, puis cliquez sur l'onglet Setting. Sous des lettres de Reserved drive, Sélectionnéla lecture de lecteur après celle existant (pour toutes les deux lettres de lecteur de démarrage et de fin) et cliquez sur OK. Puis cliquez deux fois sur l'icone CD-R/RW, cliquez ensuite sur l'onglet Setting. Sous des lettres de Reserved drive, Sélectionnéla lecture de lecteur avant l'une actuelle et cliquez sur OK.
  • Windows NT/2000/XP: Cliquez sur Start | Programs | Administrative Tolls (common). Sélectionnéz Disk Administrator. Cliquez avec le droit bouton de la souris sur la dette de lecteur que vous voulez changer. Sélectionnéz Assign Drive Letter et changez la dette de lecteur en conséquence.

Ce qui précède sont seulement des règles GÉNÉRALES qui ne s'appliquent nécessairement à aucune combinaison des lecteurs CD-ROM, HDD et des cartes mères. Quelques épréuves sur des différentes configurations avant l'enregistrement sont recommandées. En outre, essayez un différenté media CD-R avant que vous procédiez à faire la duplication de volumes comme vous pouvez penser à chaque marque de media CD-R lance un enregistrement plus doux et un accès plus facile. Aussi longtemps que vous trouvez la meilleure manière

d'enregistrement CD, fixez à lui.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AOPEN

Modèle : CRW5232AAOPRO

Catégorie : Graveur CD/DVD