202 100 05 - Récepteur satellite KATHREIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 202 100 05 KATHREIN au format PDF.

📄 90 pages Français FR 💬 Question IA 5 questions ⚙️ Specs
Notice KATHREIN 202 100 05 - page 1
Type d'appareilRécepteur satellite DVR
StockageDisque dur intégré
Affichage frontalÉcran LED
CommandesBoutons physiques sur le boîtier
ConnectivitéNon précisé
AlimentationNon précisé
CompatibilitéNorme DVB-S
Fonctions principalesEnregistrement, lecture, pause en direct
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurGris métallisé
Type de disque durInterne
Interface utilisateurMenu à l'écran
Support de fichiersNon précisé
Sorties vidéoNon précisé
Sorties audioNon précisé
TélécommandeNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 202 100 05 KATHREIN

Comment installer le KATHREIN 202 100 05 ?
Pour installer le KATHREIN 202 100 05, suivez les étapes suivantes : 1. Choisissez un emplacement adéquat pour le montage. 2. Fixez l'appareil à l'aide des vis fournies. 3. Connectez les câbles selon le schéma fourni dans le manuel d'utilisation. 4. Assurez-vous que l'alimentation est correctement branchée.
Que faire si le KATHREIN 202 100 05 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que la prise fonctionne et que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Comment résoudre les problèmes de signal avec le KATHREIN 202 100 05 ?
Si vous rencontrez des problèmes de signal, vérifiez les connexions des câbles. Assurez-vous qu'ils sont bien insérés et qu'il n'y a pas de dommages. Vous pouvez également essayer de repositionner l'antenne pour améliorer la réception.
Le KATHREIN 202 100 05 est-il compatible avec tous les types de téléviseurs ?
Le KATHREIN 202 100 05 est compatible avec la plupart des téléviseurs équipés d'une entrée antenne. Vérifiez les spécifications de votre téléviseur pour vous assurer de la compatibilité.
Comment mettre à jour le firmware du KATHREIN 202 100 05 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de KATHREIN. Suivez ensuite les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour via le port USB de l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 202 100 05 - KATHREIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 202 100 05 de la marque KATHREIN.

MODE D'EMPLOI 202 100 05 KATHREIN

Ce mode d'emploi doit vous aider à utiliser au besoin les nombreuses fonctions de votre nouveau récepteur de programmes satellite.

Nous avons rédigé les instructions de ce mode d'emploi de façon aussi compréhensible que possible et les avons conservées aussi courtes que nécessaire. Pour une meilleure compréhension des termes techniques dont il n'est pas de traduction ou uniquement une traduction approximative, nous avons ajouté un petit lexique à la fin de ce mode d'emploi.

En incorporant à un interrupteur général au récepteur, nous avons apporté notre contribution à la protection de l'environnement. En conséquence, en cas de longues pauses sans regarder la télévision, éteignez votre récepteur avec cet interrupteur pour économiser le courant. En cas de pauses courtes, vous pouvez mettre le récepteur en veille (Stand-by) avec la télécommande, car il consomme très peu dans ce mode.

Nous vous souhaitons une bonne réception et entière satisfaction avec votre nouveau récepteur satellite DVB.

Votre

équipe KATHREIN

Remarques importantes

Etant donné que les chaînes diffusées par les satellites et transpondeurs font souvent l'objet de changements, il est nécessaire dans ce cas de reprendre les réglages des chaînes, car la préprogrammation réalisée en nos locaux ne correspond qu'à la situation à la date de fabrication. Vous pouvez trouver les indications nécessaires pour modifier la programmation dans les magazines spécialisés, sur Internet ou dans le télétexte de SAT 1.

Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Nous nous efforçons toujours d'adapter le logiciel aux vœux de nos clients et aux derniers perfectionnements techniques. Vous trouvez d'autres informations à ce sujet au paragraphe "Mise à jour du logiciel et des listes des chaînes".

Veuillez conserver l'emballage d'origine en cas d'une éventuelle réexpédition.

Les disques durs en raison de leur type de construction sont sensibles aux chocs et ne sont protégés suffisamment que par l'emballage d'origine.

Tout recours à la garantie pour le disque dur expire en cas d'expédition non adaptée.

UFO micro et UFO mini sont des marques déposées de KATHREIN-Werke KG.

DiSEqCTM est une marque de fabrique d'Eutelsat.

Avant-propos 3

Sommaire 4

Consignes de sécurité 7

Remarques importantes concernant l'utilisation 7

Absence prolongée / orage 7

Cordon secteur 7

Nettoyage 7

Enfants qui jouent 7

Réparation 7

Branchements 7

Lieu d'installation 8

Aération 8

Humidité, exposition au soleil, à la chaleur 8

Tension secteur 8

Mise à la terre 8

Touches de fonction de la télécommande 9

Fonction des menus 9

Fonctions d'enregistrement avec le disque dur. 9

Fonctions d'enregistrement avec le disque dur. 10

Commandes, affichages et prises de raccordement 11

Vue de la face avant (volet ouvert) 11

Vue de la face arrière 11

Éléments de commande et d'affichage en face avant 11

Eléments de commande et prises de raccordement en façade arrêté 11

Commutation des jours de télécommande 12

Utilisation du récepteur 13

Concept utilisé pour les menus 13

Saisies alphanumériques 13

Sélection de la langue de l'OSD 14

Raccordement et mise en service 15

Raccordement de l'appareil 15

Raccordement du signal FI des satellites 15

Conditions préalables de réception 15

Préreglage de l'installation de réception 15

Tension d'alimentation du LNB 16

Raccordement d’un téléviseur (TV) et d’un magnétoscope 16

Raccordement audio 16

Raccordement Dolby 16

Mise en place des piles dans la télécommande 16

Première mise en service 17

Les premières mesures 17

Réglages usine du récepteur 17

Sur-affichages sur l'écran / OSD 18

Principaux sur-affichages sur l'écran 18

Fonction Aide 18

Indication du canal TV 19

Indication du canal radio 19

Message d'erreur 19

Liste des canaux - RADIO/TV 20

Télétexte 21

Sommaire

Liste des canaux 22

Sélection d'une chaîne TV 22

État de réception 22

Sélection de la chaîne TV par saisie d'un numéro 24

Passage aux chaînes radio 24

En cas de réception radio 24

Sélection de la chaîne radio par saisie d'un numéro 25

Interface commune 26

Programmation des minuteries 29

Signal VPS. 30

Réglages du son 31

Réglage du volume sonore 31

Reproduction du son en stéréo et à deux voies 31

AC3 32

Coupure du son 32

Sélection des chaînes reçues en dernier 33

Chaînes préférées 33

Recherche alphabétique de chaînes 38

Tri des chaînes 39

Supprimer des chaînes 40

Ajouter manuellement des chaînes 40

Ajouter/supprimer des satellites 43

Configurer un satellite 43

Inscrivez le nom d'un satellite 44

Supprimer un satellite 44

Guide des programmes 45

EPG 45

Programmation de la minuterie EPG 46

Enregistreur avec disque dur 48

Enregistrement 48

Enregistrement immédiat (OTR/One Touch Recording) 48

Enregistrement manuel 48

Enregistrement avec minuterie 49

Fin de l'enregistrement 50

Fonctions spéciales 50

Lecture et enregistrement 51

Lecture 52

Placer des indices 53

Lecture différée 54

Mode Audio 54

Recherche 54

Recherche visible 54

Recherche en fonction du temps 54

Avance image par image 55

Arrêt sur image 55

Ralenti 55

Pause 55

Stop 55

Effacer 55

Mot de passe 56

Réglage en usine 56

Saisie du mot de passe 56

Code secret 58

Commandes en face avant 60

Sommaire

Mode d'exception 60

Configuration des paramètres système 61

Paramètres du système 62

Code secret 62 Informations du système 62 Heure locale/Timer 63 Type de téléviseur 63 Format de l'image 63 Écran du téléviseur 63 Péritel A/V 64

Menu Installation 64

Configuration LNB 64

Fréquence d'oscillateur L.O. 65 Modifier la fréquence de l'oscillateur 65 Tension (Voltage) 65 Stand-by (Veille) 65 Réception de deux satellites 66 Réglage DiSEqC 66

Réglages de l'antenne 67

Rotor d'antenne / Positionneur (DiSEqC 1.2) 67 Recherche de satellite 68 Editor/chercher TP 69 Choix d'un transpondeur 70 Réglage DiSEqC [UFO] 72 Signal 22 kHz 72 Tone-Burst et signal DiSEqC 72 Tone Burst (Rafale de tonalité) 73 DiSEqC 73 DiSEqC Rappel 73 UFOmini 73 Fréquence distante (Remote frequency) 73 UFOmicro 74 Réglage en usine 74

Branchement d'un magnétoscope 75

Enregistrement 75

Lecture 75

Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes 76

Transmission de données entre deux récepteurs 79

Preparation 79

Recopie de la liste des chaînes 79 Transfert du logiciel système 79

Annexe technique 80 Fonctions caractéristiques 80 Caractéristiques techniques 81 Accessoires 82 Brochage des prises SCART 82 Commutation VHS/S-VHS 82

Exemples d'installation 83

Schéma de raccordement 1: 83 Schéma de raccordement 2: 84

Petit lexique technique 85 Glossaire 87

Maintenance 88

Remarques importantes concernant l'utilisation

KATHREIN 202 100 05 - Remarques importantes concernant l'utilisation - 1

Vous trouverez dans le paragraphe suivant des remarques importantes sur l'utilisation, le lieu d'installation et le raccordement du récepteur.

Lisez attentivement ces remarques avant de mettre en service l'appareil.

Absence prolongée / orage

KATHREIN 202 100 05 - Absence prolongée / orage - 1

En cas d'absence prolongée ou d'orage, éteignez toujours l'appareil à l'aide de l'interrupteur général situé sur la gauche de la face avant de l'appareil. Ceci s'applique également à tous les appareils raccordés au récepteur.

Eventuellement, si vous avez programmé la minuterie (timer), n'oubliez pas de remettre l'appareil en marche avant l'heure d'enregistrement.

Cordon secteur

KATHREIN 202 100 05 - Cordon secteur - 1

Veillez à ce que le cordon secteur (câble d'alimentation) ne soit pas abîmé. Ne mettez jamais en service l'appareil si le cordon secteur est abîmé.

Nettoyage

KATHREIN 202 100 05 - Nettoyage - 1

Retirez le cordon secteur avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le récepteur. Ne nettoyez que la surface externe de l'appareil.

N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous touchez des pièces internes du récepteur, vous risquez de vous électrocuter.

Enfants qui jouent

KATHREIN 202 100 05 - Enfants qui jouent - 1

Veillez à ce que des enfants n'introduisent pas d'objets dans les ouïes de ventilation. Danger de mort par électrocution!

Réparation

KATHREIN 202 100 05 - Réparation - 1

Faites réparer ou régler votre appareil uniquement par des techniciens qualifiés. Toute ouverture de l'appareil et toute tentative de le réparer de votre propre initiative entraînant la perte de la garantie.

Toute intervention non qualifiée sur l'appareil peut dégrader la sécurité électrique de l'appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents survenus à l'utilisateur si l'appareil était ouvert.

Branchements

KATHREIN 202 100 05 - Branchements - 1

Un mauvais branchement des câbles peut occasionner des dysfonctionnements de l'appareil ou l'endommager.

Conseils importants sur le lieu d'installation et le montage.

Lieu d'installation

KATHREIN 202 100 05 - Lieu d'installation - 1

Tout appareil électronique produit de la chaleur. L'élévation de température reste cependant dans des limites non dangereuses. La surface de certains meubles ou des placages sensibles peut changer légèrement de teinte au cours du temps suite à une action permanente de ce dégagement de chaleur. De même, les pieds de l'appareil en contact avec certaines surfaces de meuble fragiles peuvent provoquer des variations de teinte. Le cas échéant, intercalez un support approprié entre l'appareil et le meuble.

Aération

KATHREIN 202 100 05 - Aération - 1

Bien que l'évacuation de la chaleur produite dans cet appareil soit suffisamment garantie, n'installez jamais le récepteur dans une armoire ou sur une étagère s'il n'y dispose pas d'une ventilation suffisante. N'obstruez jamais les fentes de l'appareil nécessaires à l'évacuation de la chaleur interne de l'appareil.

KATHREIN 202 100 05 - Aération - 2

Ne placez aucun objet sur l'appareil et laissez un espace libre d'au moins 10 cm au-dessus de l'appareil afin que la chaleur produite par l'appareil puisse s'évacuer librement.

Humidité, exposition au soleil, à la chaleur

KATHREIN 202 100 05 - Aération - 3

Protégez l'appareil de l'humidité, de toute infiltration ou projection d'eau.

N'installez jamais le récepteur à proximité d'une source de chaleur et ne le laissez pas exposé en plein soleil.

Tension secteur

Utilisez l'appareil uniquement avec une tension secteur de 230 V / 50 Hz. Il doit être branché sur le secteur et mis sous tension seulement après que les connexions avec l'antenne et le téléviseur ont été établies.

Mise à la terre

KATHREIN 202 100 05 - Mise à la terre - 1

L'antenne parabolique doit être mise à la terre conformément aux consignes ; il s'agit dans ce cas d'observer les réglementations locales ou les prescriptions VDE en vigueur.

Vous trouverez dans ce paragraphe une description résumée de tous les affichages et de toutes les commandes et prises de raccordement. Les symboles des touches représentés ici sont repris par la suite dans la description des différentes fonctions de l'appareil.

Touches de fonction de la télécommande

Fonction des menus

Touches de fonction de la télécommande

Fonctions d'enregistrement avec le disque dur

KATHREIN 202 100 05 - Touches de fonction de la télécommande - 1

Commandes, affichages et prises de raccordement

Vous trouverez dans ce paragraphe une description résumée de tous les affichages et de toutes les commandes et prises de raccordement. Les symboles des touches représentés ici sont repris par la suite dans la description des différentes fonctions de l'appareil.

KATHREIN 202 100 05 - Commandes, affichages et prises de raccordement - 1

KATHREIN 202 100 05 - Commandes, affichages et prises de raccordement - 2

Éléments de commande et d'affichage en face avant

1 Interrupteur général Marche/Arrêt (avec coupure de la tension du réseau) 2 Touche de menu pour appeler et quitter les menus ou sous-menus 3 Acquittement des signaux de la télécommande 4 Touche de sélection pour confirmer un choix 5 Affichage du mode 6 Affichage du mode "veille" 7 Touches de curseur pour naviguer dans les menus et programmes ainsi que pour régler le volume sonore (correspond à la télécommande) 8 Afficheur LED (bloc de 4 afficheurs à 7 segments) pour indiquer les numéros des chaînes et l'heure, Play et Record 9 Interface commune pour cartes de Pay-TV* 10 Serrure à cliqueur pour le volet frontal Ouverture du volet en appuyant légèrement dans l'angle supérieur droit du volet

*) Les modules AC et les cartes Pay-TV ne sont pas livrés avec l'appareil.

Éléments de commande et prises de raccordement en face arrière

1 Embase USB (uniquement pour la maintenance) 2 Sortie optique du flux de données numériques (SPDIF/Sony Philips Digital Interchange Format) pour Dolby AC3 Audio numérique 3 Sortie du flux de données numériques Dolby (AC3) 4 Prise Scart pour branchement VCR/AUX 5 Prise Scart pour branchement TV 6 Sortie vidéo (FBAS) 7 Prises CINCH des sorties audio (G/D) 8 Entrée du signal FI des satellites Sortie de la tension d'alimentation du LNB et signaux de commande (22 kHz et DiSEqC 1.1) 9 Sortie du signal FI des satellites recopie du signal FI Sat. 10 Prise DONNEES Interface série pour la transmission de données (maintenance) 11 Cordon secteur

Commutation des jours de télécommande

Nota

La télécommande comporte deux jours de commandes. Cela permet de télécommander dans une même pièce deux récepteurs indépendamment l'un de l'autre (mais pas avec un récepteur double - Twin-Receiver)

Le récepteur UFD 554(S) demeure ici sur le jeu de commande 1, vous programmez le deuxième récepteur sur le jeu de commandes 2. Mettez pour cela le récepteur 2 en service. Le récepteur 1 (UFD 554) doit être éteint.

Appuyez alors sur la touche A/B et maintenez-la enfoncée, puis tapez "902" avec les touches numériques. Lors de ce réglage, dirigez la télécommande vers le récepteur en service.

Pour enregistrer le code, mettez le récepteur 2 en veille en appuyant

KATHREIN 202 100 05 - Commutation des jours de télécommande - 1

sur la touche et ensuite remettez-le en service. Remettez aussi le récepteur 1 en service.

Appuyez sur la touche A/B et maintenez-la enfoncée.

Tapez "903" avec les touches numériques.

La touche A/B vous permet maintenant de commuter entre les deux yeux de commandes A et B (fonction de bascule) et de télécommander en alternance les deux récepteurs.

À la livraison de l'UFD 554(S), le jeu de commandes 1 est toujours actif.

Si vous n'utilisez que l'UFD 554(S) et si vous avez désactivé par mégarde le jeu de commandes de telle sorte que vous ne puissiez plus commander le récepteur, vous pouvez facilement réactiver le jeu de commandes 1 sur la télécommande.

KATHREIN 202 100 05 - Commutation des jours de télécommande - 2

Appuyez sur la touche A/B et maintenez enfoncée, puis tapez "901" avec les touches numériques. Lors de ce réglage, dirigez la télécommande vers le récepteur en service.

Le jeu de commande se positionne automatiquement sur "901" lors du changement de piles.

Concept utilisé pour les menus

La structure des menus suit la séquence logique des opérations à effectuer.

Dans l'angle supérieur droit de l'écran apparaît toujours la chaîne couramment sélectionnée.

Nota :

La sélection de menus, de sous-menus, de positions et de paramètres à configurer est signalée par un surlignage en couleur. La compréhension des menus est en grande partie intuitive. Vous obtenez des informations supplémentaires avec la touche I. (voir Sur-affichages sur l'écran / Fonction d'aide en page 18)

KATHREIN 202 100 05 - Concept utilisé pour les menus - 1

Tenez compte de la barre en bas de l'écran contenant des indications sur la commande de menu en surbrillance !

Le menu principal est appelé avec la touche (MENU) et les sous-menus avec les touches.

L'accès aux sous-menus se fait avec OK. Les positions dans les sous-menus sont sélectionnées avec les touches.

Les options et réglages dans les positions sont effectués avec les touches ou avec les touches numériques. Vous quitterez le menu principal, les sous-menus et les positions avec EXIT ou MENU.

Saisies alphanumériques

Employez les touches numériques pour inscrire les noms des chaînes et des satellites, car elles permettent aussi de générer des chiffres et des lettres dans les champs de saisie des menus correspondants. Placez la barre de curseur sur le champ de saisie et la première position apparait sur un fond foncé. Vous pouvez alors avec les touches numériques saisir également des lettres en appuyant plusieurs fois sur la touche ADFQUATE. Sous le chiffre "2", vous trouverez par ex. en plus A, B et C.

Sélection de la langue de l'osd

Sélectionnez comme suit la langue pour les textes (OSD) apparaisant sur l'écran :

KATHREIN 202 100 05 - Sélection de la langue de l'osd - 1

Vous avez le choix entre les langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais et turc.

Raccordement et mise en service

Le paragraphe suivant est destiné au revendeur spécialisé. Pour cette raison, vous ne devez pas tenir compte de ce paragraphe si vous ne réalisez pas vous-même l'installation de l'appareil.

Le paragraphe "Exemples d'installation" présente des configurations typiques

Branchez l'appareil sur le réseau seulement lorsque l'installation a été exécutée conformément aux instructions.

Veuillez tenir compte du paragraphe relatif aux consignes de sécurité.

Raccordement de l'appareil

Raccordement du signal FI des satellites

KATHREIN 202 100 05 - Raccordement de l'appareil - 1

Raccordez l'entrée FI du récepteur à l'installation de réception de programmes satellite.

Utilisez pour ce raccordement un câble coaxial muni d'un connecteur répondant à la norme F.

Si le cable n'est pas encore équipé d'un connecteur F, ôtez l'isolation du cable selon le croquis ci-dessous et enchévissez avec précaution le connecteur F en le tournant sur l'extrémité du cable jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé sur le cable.

KATHREIN 202 100 05 - Raccordement de l'appareil - 2

KATHREIN 202 100 05 - Raccordement de l'appareil - 3

Lors du montage, faites particulièrement attention à ce qu'aucun brin de la tresse de blindage ne fasse contact avec l'âme du câble et ne provoque un court-circuit.

La qualité du signal reçu dépend de la qualité de la connexion!

Conditions préalables de réception

KATHREIN 202 100 05 - Raccordement de l'appareil - 4

Assurez-vous que votre installation de réception satellite est équipée d'au moins un LNB universel pour permettre la réception numérique dans la plage de la bande haute.

Préréglage de l'installation de réception

Le préréglage pour les signaux de commande a été réalisé pour des installations de réception usuelles, c'est-à-dire 14/18 V pour la commutation de la polarisation et signal de commutation à 22 kHz pour commuter les bandes haute et basse en cas d'installation de réception multisatellite.

Si l'installation de réception est équipée de matrices de commutation UFOmicro ou Tone Burst, il convient de modifier les options de la commande "DiSEqC" du menu Installation.

Voir pour cela le paragraphe "Menu d'installation, Menu DiSEqC"

Tenez compte également des instructions du mode d'emploi de la matrice employée.

Tension d'alimentation du LNB

Si le système de réception (LNB) est alimenté par une tension externe et si la tension d'alimentation du LNB n'est pas utilisée pour commuter la polarité, l'alimentation LNB provenant du récepteur doit être réglée sur "Non" (voir paragraphe "Menu d'installation, Configuration du LNB").

Raccordement d'un téléviseur (TV) et d'un magnétoscope

Reliez le récepteur satellite (prise Scart TV) et le téléviseur à l'aide d'un câble Scart.

Si votre téléviseur peut recevoir des émissions stéréophoniques, vous avez la possibilité avec un cable Scart de recevoir le son en mode stéréophonique.

Reliez de même le récepteur satellite (prise Scart VCR/AUX) et le magnétoscope à l'aide d'un câble Scart.

Raccordement audio

Si vous VOULEZ écouter le son par l'intermédiaire d'une chaîne hi-fi, reliez les prises audio Cinch et les prises d'entrée de la chaîne hi-fi avec un câble approprié.

Raccordement dolby

La sortie du flux de données numériques Dolby (AC3) est prévue pour être branchée sur une chaîne Dolby Digital.

Mise en place des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle au dos de la télécommande.

Installez les deux piles fournies avec l'appareil dans la télécommande en respectant les indications de polarité (signes + et -) marquées sur le fond du compartiment pour les piles!

Réintroduisez le couvercle dans le boîtier et encliquetez-le.

KATHREIN 202 100 05 - Mise en place des piles dans la télécommande - 1

Les piles usagées sont des déchets spécials!

Pour cette raison, ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, mais remettez-les à un dépôt de récupération de piles usagées !

Les premières mesures

Branchez l'appareil sur le secteur.

Mettez sous tension le récepteur avec l'interrupteur général situé en face avant.

Sur l'afficheur LED apparaît "- - - -".

Le voyant LED de veille est allumé en rouge, l'appareil est en mode Veille.

KATHREIN 202 100 05 - Les premières mesures - 1

Activez le récepteur avec la touche de la télécommande

Chaque activation d'une touche sur la télécommande est confirmée par le voyant LED vert en face avant du récepteur.

Le programme TV préférege en usine apparait sur l'écran du téléviseur, en bas de l'écran est affichée une barre d'informations importante le nom de la chaîne TV, l'heure, les réglages de la minuterie, le type de réception et le titre de l'émission dans la mesure où ces données sont transmises. Le numéro de l'emplacement mémoire de la chaîne apparait sur l'afficheur LED.

Le voyant rouge de veille s'éteint.

Vous sousez désormais recevoir les chaînes TV et radio prérgéliees

en usine et les sélectionner avec les touches. Vous

sélectionnez les chaînes radio avec les touches R et V. En appuyant ensuite sur la touche R ou TV, vous retournez aux chaînes TV.

Reportez-vous au paragraphe "Liste des chaînes TV/Radio" pour savoir comment vous pouvez mémoriser d'autres chaînes TV et radio.

Lorsque vous allumez le récepteur, celui-ci reprend toujours l'état de réception qu'il avait avant d'être éteint.

Veillez vérifier si l'heure est réglée sur heures d'été ou d'hiver.

Si sur l'écran du téléviseur apparaît le message "signal faible ou pas de signal" et en plus l'indication du dernier programme reçu, il convient alors de vérifier l'installation de votre système de réception satellite et/ou les réglages du récepteur. Si ce problème ne concerne que quelques chaînes, il se peut que la cause en soit une interruption du signal au niveau du satellite d'émission ou une erreur au niveau de l'installation de réception (câbles ou appareils).

Dans ce cas, vérifie d'abord l'ensemble des connexions et ensuite contrôle si les réglages de base du récepteur sont corrects pour votre installation. En cas de doute, faites appel à un spécialiste.

KATHREIN 202 100 05 - Les premières mesures - 2

Réglages usine du récepteur

KATHREIN 202 100 05 - Réglages usine du récepteur - 1

Votre récepteur est préprogrammé pour la réception des satellites ASTRA et HotBird ainsi que EutelSat 10E et 16E, TurkSat 42E, Telecom 5W et 8W. En règle générale, vous n'avez pas besoin d'effectuer des réglages supplémentaires. Pour la réception de plusieurs systèmes de satellite, vous avez besoin d'une installation multisatellite avec au moins deux LNB montés devant l'antenne parabolique si vous n'êtes pas relié(e) à une installation collective. Dans ce dernier cas, contactez votre revendeur spécialisé.

Avant de modifier les réglages de base de votre récepteur, notez ceux-ci sur le formulaire ajusté à la fin de ce mode d'emploi. Vous pourrez ainsi revenir à tout moment aux réglages initiaux.

Principaux sur-affichages sur l'écran

Les fonctions du récepteur sont pilotées par un microprocesseur et un logiciel important de nombreuses fonctions. Les explications suivantes devraient vous aider à mieux comprendre toutes les opérations et à éviter les erreurs de manipulation.

Fonction aide

Vous avez la possibilité d'appeler une fonction Aide simple pour chaque menu et chaque fonction. Cette fonction Aide vous fournit une représentation succincte des fonctions les plus importantes de la commande de menu sélectionnée. Par exemple, vous parvenez au

menu principal en activant la touche (MENU).

KATHREIN 202 100 05 - Fonction aide - 1

Vous obtenez ensuite l'affichage d'aide pour la commande Langue en appuyant sur la touche •

KATHREIN 202 100 05 - Fonction aide - 2

Une description détaillée de la fonction appelée dans un menu est fournie au chapitre correspondant de ce mode d'emploi.

Avec la touche EXIT ou 1, vous quittez la fonction Aide et revenez au menu principal. En appuyant ensuite sur la touche EXIT, vous retournez à la chaîne reçue avant l'appel de la fonction Aide.

Indication du canal TV

KATHREIN 202 100 05 - Fonction aide - 3

L'indication de la chaîne TV est affichée à chaque changement de chaîne pendant quelques secondes ou en permanence avec la touche

  1. Le symbole i indique la réception d'une chaîne, même si vous ne verrez pas d'images (par ex. chaîne radio). Le symbole TV indique qu'il s'agit d'une chaîne TV, à côté il vous est précisé la chaîne sélectionnée et l'heure, et si du télétexte est reçu. Le signe + sur la troisième ligne signale la sélection de la chaîne à partir de la liste complète. Si la liste des favors a été sélectionnée est affiché ici le symbole "Pomme". La ligne suivante comporte le titre de l'émission, le début et la fin de l'émission en cours, si ces informations sont émises par le satellite.

Indication du canal radio

KATHREIN 202 100 05 - Fonction aide - 4

L'indication de la chaîne radio sélectionnée est basée sur la même structure. Un appareil Radio affiché dans l'angle supérieur gauche indique qu'il s'agit d'un canal radio. Les horaires de l'émission et le texte ne sont affichés que s'ils sont transmis.

Message d'erreur

KATHREIN 202 100 05 - Fonction aide - 5

Le texte "Signal faible ou pas de signal" indique que l'installation de réception présente un défaut ou que les réglages du récepteur ne sont pas corrects ou que le transpondeur n'émet pas. L'indication de canal montre à la place du i une antenne satellite. Vérifiez la connexion FI Sat. et la configuration du LNB. Pour ce faire, aidez-vous de la liste des réglages au chapitre Maintenance à la fin de ce mode d'emploi.

Liste des canaux - radio/tv

KATHREIN 202 100 05 - Liste des canaux - radio/tv - 1

Vous faites apparaitre la liste des chaînes en appuyant sur la touche

En haut à gauche un + indique qu'il s'agit de la liste complète. Dans la colonne en dessous, vous recevez des informations sur le canal, le nom de la chaîne et si la chaîne est habituellement cryptée. Dans le haut de la colonne de droite sont affichées des informations sur le satellite reçu, le transpondeur et sa fréquence ainsi que la polarisation. Vous sélectionnez la chaîne voulue avec la barre de curseur ou les touches numériques et confirmez votre choix avec la

Touche OK.

Dans l'angle inférieur droit se trouve le menu Réglages des chaînes/des canaux qui permet de modifier les réglages des chaînes TV et radio réalisés en usine. En appuyant sur la touche

rouge (FAV.), la chaîne sélectionnée devient une chaîne favorite.

verte (LOCK), vous verrouillez la chaîne affichée.

bleue (DEL.), vous supprimez la chaîne affichée.

jaune (MOVE), vous déplacez la chaîne à une autre position.

(PLUS), vous ajoutez une nouvelle chaîne.

En MODE, vous sélectionnez le mode pour l'affichage de la liste des chaînes.

Vous trouverez d'autres informations au paragraphe "Sélection des chaînes".

KATHREIN 202 100 05 - Touche OK. - 1

Ce signe dans l'affichage des chaînes vous indique si la chaine couramment sélectionnée comporte également du télétexte.

Si vous appuyez sur la touche bleue, le récepteur prépare le télétexte émis avec la chaîne – également en cas de signaux cryptés – pour le téléviseur.

L'affichage ci-dessus apparait pendant quelques instants.

KATHREIN 202 100 05 - Touche OK. - 2

Pendant la recherche sont affichées dans l'angle supérieur gauche la page du télétexte recherché (ici P100) et dans l'angle supérieur droit l'indication de l'heure.

À la fin de la recherche apparaît le télétexte émis pour la chaîne de télévision respectée.

KATHREIN 202 100 05 - Touche OK. - 3

Les différentes pages sont affichées alors avec les touches numériques. Une étoile clignote dans l'angle supérieur gauche de l'écran tant que la recherche est en cours.

Vous quittez le texte en appuyant sur la touche bleue ou EXIT

Ce chapitre vous explique comment sélectionner avec votre récepteur des chaînes TV et comment régler le volume sonore soulu.

La description des fonctions suppose que le récepteur a été raccordé au préalable conformément aux instructions.

Si vous désirez réaliser vous-même les raccordements, veuillez d'abord lire le chapitre "Raccordement et mise en service".

Sélection d'une chaîne TV

État de réception

Vous apprendrez ci-dessous comment vous pouvez sélectionner d'autres chaînes et sous quelle forme apparaisent les sur-affichages OSD.

Pour sélectionner d'autres chaînes TV en parcourant vers le haut ou vers le bas, vous les listez dans la mémoire de chaînes, il vous suffit

d'appuyer sur les touches AVP après la mise sous tension du récepteur.

Après chaque pression sur une touche, le sur-affichage OSD montre dans une ligne d'informations la chaîne sélectionnée avec les heures de début et de fin de l'émission en cours ainsi que le titre de l'émission, si ces informations sont diffusées.

KATHREIN 202 100 05 - Sélection d'une chaîne TV - 1

Vous pouvez laisser afficher en permanence cette ligne d'informations

en appuyant sur la touche OK et supprimer l'affichage en re-appuyant sur la touche.

En cas de chaînes cryptées, vous obtenez le message "chaîne cryptée".

KATHREIN 202 100 05 - Sélection d'une chaîne TV - 2

Vous avez besoin d'une carte d'accès - Carte PCMCIA ou Smart Card - du diffuseur de Pay-TV (télévision payante) pour voir cette chaîne (voir Module AC).

Le module AC et la Smart Card ne sont pas fournis avec l'appareil.

KATHREIN 202 100 05 - Sélection d'une chaîne TV - 3

Une possibilité supplémentaire de sélectionner une autre chaîne

consiste à appuyer sur la touche (PROG), ce qui provoque l'affichage de la liste des chaînes TV. Cette liste vous précise en haut de la colonne de droite des informations sur le satellite reçu, le transpondeur et sa fréquence d'émission, la polarisation, le taux de modulation et le codage. La colonne de gauche montre l'emplacement mémoire de la chaîne, le nom de la chaîne, le type de signal reçu (en clair ou crypté) ainsi que les chaînes favorites et le verrouillage de canaux.

KATHREIN 202 100 05 - Sélection d'une chaîne TV - 4

Avec les touches, vous passez à la chaîne suivante, avec les

touches à la page voisine de la liste des chaînes. Avec la

touche OK, vous confirmez votre choix.

Vous pouvez également sélectionner la chaîne voulue avec les touches numériques.

Avec la touche EXIT, vous quittez la liste des chaînes et vous gardez la chaîne déjà sélectionnée.

Sélection de la chaîne TV par saisie d'un numéro

Pendant que vous regardez une chaîne TV, vous pouvez également sélectionner une autre chaîne en tapant le numéro de la chaîne. Employez pour la saisie du numéro de la chaîne les touches

numériques ① à ⑩.

Example

Vous désirez regarder la chaîne TV "DSF" qui a le numéro de chaîne 15. (L'ordre des chaînes TV est défini dans la mémoire des chaînes et il ne s'agit ici que d'un exemple.)

Tapez donc ici l'un après l'autre les chiffres 1 et 5. Le récepteur attend la saisie du chiffre suivant pendant environ 2 secondes.

Procédez de même pour toutes les autres chaînes – également celles avec un numéro de classement à trois chiffres.

Passage aux chaînes radio

KATHREIN 202 100 05 - Passage aux chaînes radio - 1

En cas de réception radio

Vous pouvez passer d'une chaîne TV à une chaîne radio.

Appuyez pour cela sur la touche R de la télécommande.

Le récepteur passe sur le numéro activé en dernier pour les chaînes radio. Avec la même touche ou TV, vous pouvez également retourner à la chaîne TV. Sur l'écran apparaît le sur-affichage OSD de l'émission radio reçue, comme lors de la sélection des chaînes de télévision. L'afficheur LCD montre un "r" minuscule suivi du numéro mémoire classement de la chaîne.

L'écran du téléviseur s'éteint au bout de quelques secondes.

Pour sélectionner d'autres chaînes de radio en parcourant vers le haut ou vers le bas la liste dans la mémoire de chaînes radio, il vous suffit

d'appuyer sur les touches ↑ ↓ après le passage du récepteur sur radio.

Après chaque pression sur une touche, le sur-affichage OSD vous montre dans une barre d'informations la chaîne sélectionnée avec l'heure, les heures de début et de fin de l'émission ainsi que le titre de l'émission, si ces informations sont diffusées par la chaîne.

KATHREIN 202 100 05 - Passage aux chaînes radio - 2

Vous pouvez laisser afficher en permanence cette ligne d'informations

En appuyant sur la touche et supprimer l'affichage en réappuyant sur la touche

Une possibilité supplémentaire de sélectionner une autre chaîne consiste à appuyer sur la touche (PROG), ce qui provoque l'affichage de la liste des chaînes radio.

KATHREIN 202 100 05 - Passage aux chaînes radio - 3

Cette liste vous précise dans le haut de la colonne de droite des informations sur le satellite reçu, sa fréquence d'émission, la polarisation, le taux de modulation, le bouquet et le codage. La colonne de gauche montre l'emplacement mémoire de la chaîne, le nom de la chaîne et le type de signal reçu (en clair ou crypté). Dans le champ supérieur droit, vous trouvez le menu pour le réglage des

chaînes et des canaux. Avec les touches, vous passez à la

chaîne suivante, avec les touches à la page voisine de la liste

des chaînes. Avec la touche OK, vous confirmez votre choix d'une chaîne.

Vous pouvez également sélectionner la chaîne voulue avec les touches numériques.

Avec la touche EXIT, vous quittez la liste des chaînes et vous gardez la chaîne déjà sélectionnée.

Sélection de la chaîne radio par saisie d'un numéro

Pendant que vous écoutez une chaîne radio, vous pouvez également sélectionner une autre chaîne radio en tapant le numéro de la chaîne. Employez pour la saisie du numéro de la chaîne les touches

numériques ① à ⑩.

Example

Vous désirez écouter la chaîne radio "DLR-Berlin" qui a le numéro de chaîne 15. (Le numéro de classement des chaînes radio est donné ici à titre d'exemple et dépend en fait des réglages de votre récepteur.)

Tapez donc ici l'un après l'autre les chiffres ① et ⑤. Le récepteur attend la saisie du chiffre suivant pendant environ 2 secondes.

Procédez de même pour toutes les autres chaînes – également celles avec un numéro de classement à trois chiffres.

KATHREIN 202 100 05 - Sélection de la chaîne radio par saisie d'un numéro - 1

Respectez les consignes d'utilisation de votre fournisseur d'accès conditionnel.

L'interface commune pouvant recevoir deux modules dits d'accès conditionnels se trouve derrière le volet frontal.

La carte (Smartcard) achetée auprès du diffuseur de télévision payante est insérée dans le module AC. Chaque carte convient pour une technique de codage. Elle n'est pas fournie avec l'appareil.

Les cartes et les modules sont délivrés par les diffuseurs de télévision payante et contiennent les données de l'abonné et des données sur les émissions payées correspondantes. Ces émissions sont toujours cryptées.

Contactez un fournisseur de Pay-TV si vous désirez regarder des chaînes de télévision payante.

Vous êtes le responsable de l'utilisation de ces cartes.

Lorsque vous n'utilisez pas la carte, conservez-la en un lieu sûr, ainsi que le code d'identification personnel (PIN).

À la mise en marche du récepteur apparaissent ces messages :

KATHREIN 202 100 05 - Sélection de la chaîne radio par saisie d'un numéro - 2

KATHREIN 202 100 05 - Sélection de la chaîne radio par saisie d'un numéro - 3

Mais pour cela un module AC doit être présent dans le récepteur.

Vous pouvez savoir quelle carte se trouve dans le module d'accès conditionnel à l'aide du menu principal et du menu "Interface

commune" après confirmation avec OK.

Le sur-affichage suivant (dépendant du module AC et de la version de la carte) apparaît à la commande du menu principal "Common"

Interface" confirmée par la touche OK.

Les représentations suivantes dépendent du module et de la carte employées et ne sont prévues ici qu'à titre d'exemple.

KATHREIN 202 100 05 - Sélection de la chaîne radio par saisie d'un numéro - 4

Avec OK, vous parvenez à un menu, qui est généré par le module lorsqu'une carte est insérée, comptant les messages suivants.

Ce menu vous permet d'accéder grâce à la carte et à votre PIN (code d'identification personnel) aux différents programmes de votre fournisseur de télévision payante.

Dans cet exemple a été sélectionné Viaccess. Les indications pour chaque module AC peuvent être différentes.

KATHREIN 202 100 05 - Sélection de la chaîne radio par saisie d'un numéro - 5

Les sur-affichages apparaissent également en allemand lorsque vous avez besoin de la langue allemande pour le récepteur.

KATHREIN 202 100 05 - Sélection de la chaîne radio par saisie d'un numéro - 6

Tenez toujours compte des conseils de votre fournisseur de Pay-TV (fournisseur) !

Remarque pour les utilisateurs de Conax, SECA, Viaccess et CryptoWorks
Veuillez prendre en compte que les opérateurs effectuent différemment la validation des cartes mensuelles de télévision payante. La validation peut donc avoir lieu quelques jours avant ou après le changement de mois. Pendant cette période de validation, le module AC avec la carte doit se couver dans le port et le récepteur doit être sous tension et régle sur le canal de Pay-TV correspondant. Respectez les remarques de votre fournisseur d'accès conditionnel.
Le menu CAM "Réinitiliser CAM" permet de réinitialiser la carte en cas de prolongation mensuelle de l'abonnement.
Si toute fois la validation de votre carte de Pay-TV ne avait pas se faire, nous vous commandons, l'appareil étant sous tension, de restirrer le module AC avec la carte du port et ensuite de le réinstaller.

Ce conseil n'a rien à voir avec les caractéristiques de l'appareil, il doit seulement vous servir d'aide.

Vous pouvez employer les minuteries (timer) pour enregistrer une émission avec un magnétoscope. Votre récepteur dispose de 14 minuteries qui peuvent être réglées sur différentes chaînes et différents temps (début et fin).

Vous parvenez au menu des minuteries (Timer) avec la touche. L'écran ci-dessus apparaît alors.

KATHREIN 202 100 05 - Sélection de la chaîne radio par saisie d'un numéro - 7

Les touches « » vous permettent de sélectionner la minuterie voulue et vous confirmez votre choix avec OK. En appuyant sur la touche L, vous pouvez quitter de nouveau la minuterie ou vous pouvez désirer et régler.

  • le type de chaîne (TV ou radio ou téléchargement de logiciel)
  • le numéro mémoire avec nom de la chaîne
  • la date et heures de début (jour, mois, année, heures, minutes)
  • l'heure de fin
  • le statut de la minuterie (inactive / unique / quotidienne / hebdomadaire) et
  • l'enregistrement sur disque dur

pour 14 minutes. Vous devez entrer tous les zéros en tête pour toutes les indications d'heure.

Vous effectuez les saisies avec les touches + et les touches numériques.

En heures de début apparaît l'heure courante que vous devez modifier. Si vous ne tapez rien d'autre, l'heure de fin se règle automatiquement sur la même date et une heure après l'heure de début.

Les erreurs de saisie du temps ne sont pas acceptées par l'appareil.

KATHREIN 202 100 05 - Sélection de la chaîne radio par saisie d'un numéro - 8

Signal VPS

KATHREIN 202 100 05 - Signal VPS - 1

À la fin, vous confirmez vos options en appuyant 3 fois sur (MENU) ou

Si vous avez préprogrammé un téléchargement avec la minuterie, tous les réglages de minuterie relatifs à des périodes après le téléchargement réussi sont ignorés!

N'oubliez pas que les signaux des chaînes de télévision numériques ne comportent pas de signal VPS.

La programmation de votre magnétoscope doit donc correspondre à celle de la minuterie.

Réglage du volume sonore

KATHREIN 202 100 05 - Réglage du volume sonore - 1

Vous pouvez régler le volume sonore soit avec la touche basculante

KATHREIN 202 100 05 - Réglage du volume sonore - 2

ou les touches

KATHREIN 202 100 05 - Réglage du volume sonore - 3

de la télécommande du récepteur. Sur

l'écran du télévisueur est affichée une barre variable qui indique le niveau régle actuellément.

Reproduction du son en stéréo reproduction et à deux voies

Le type de reproduction du son est visible sur l'indication de canal que

vous obtenez avec la touche (Selon la disposition des ondes sonores symbolisées - à gauche du titre de l'émission - est sélectionné le mode Mono gauche, Mono droit ou Stéréo, le chiffre indique le nombre de canaux sonores).

Avec la touche, appelez le menu Audio pour le son et la langue. Vous pouvez ensuite y effectuer les réglages désirés dans la mesure où ils sont contenus dans le signal de réception, comme p. ex. CHOIX de la langue (canal sonore), Dolby Digital (MPEG Stéreo reproduction).

KATHREIN 202 100 05 - Reproduction du son en stéréo reproduction et à deux voies - 1

Sélectionnez les commandes du menu avec les touches et les

options voulues avec les touches D. Vous quitterez le menu en

Appuyant de nouveau sur la touche 00.

Si des sous-titrages sont émis avec le programme, vous pouvez sélectionner la langue dans la barre Sous-titrage avec les touches

KATHREIN 202 100 05 - Reproduction du son en stéréo reproduction et à deux voies - 2

et la confirmer avec

KATHREIN 202 100 05 - Reproduction du son en stéréo reproduction et à deux voies - 3

Avec

KATHREIN 202 100 05 - Reproduction du son en stéréo reproduction et à deux voies - 4

Les réglages sonores suivants sont possibles :

Canal sonore

Mode Audio

Stereo

Stereo

Sortie numérique

MPEG Stereo

Dolby Digital / AC3

KATHREIN 202 100 05 - Reproduction du son en stéréo reproduction et à deux voies - 5

Le récepteur possède une sortie Audio pour le format AC3 (Dolby Digital). Vous avez ainsi la possibilité de retrouver dans votre salon le son du cinéma. Il suffit de connecter la sortie Audio numérique à une installation audio adéquate.

Consultez le mode d'emploi de votre installation dolby digital.

Seuls quelques diffuseurs de programmes émettent le format AC3. Si l'appareil ne reçoit pas de signaux au format AC3, vous pouvez sélectionner uniquement les options usuelles stéréo ou mono, ou les langues diffusées.

Coupure du son

Appuyez pour cela sur la touche de la télécommande. Le son est coupé. Sur l'écran du téléviseur apparaît ce symbole.

En ré-appuyant sur la touche O, le son est de nouveau audible. La barre variable de contrôle du volume apparaît pendant quelques secondes.

Vous pouvez certes changer de chaîne pendant que le son est coupé, mais la coupure du son est maintenue jusqu'à ce que vous la supprimiez ou effectuiez une correction du volume sonore.

Les réglages des chaînes TV et radio réalisés en usine peuvent être modifiés dans le menu "Liste des chaînes". Vous accédez à ce menu

avec la touche PROG, les touches ainsi que les touches

pour la TV ou la radio et OK. Si un mot de passe est en mémoire, vous devez en plus le saisir.

Sélection des chaînes reçues en dernier

KATHREIN 202 100 05 - Sélection des chaînes reçues en dernier - 1

La touche F permet d'afficher sur l'écran les quatre dernières chaînes reçues. Les flèches représentées sur l'écran correspondent aux

touches de curseur DAV. Vous pouvez ensuite avec ces touches sélectionner la chaîne pointée par les touches.

Chaînes préférences

Vous avez la possibilité d'organiser et de trier vos chaînes TV et radio préférées, p. ex. tous les programmes de langue française ou tous ceux sans coupures publicitaires. Ces chaînes sont repérées par le symbole d'une "pomme" apparaisant dans les "liste des chaînes TV"

ou Radio" que vous obtenez avec la touche (PROG).

KATHREIN 202 100 05 - Chaînes préférences - 1

Avec les touches et, vous sélectionnez la chaîne préférée voulue qui est mise en surbrillance par une barre colorée.

Vous déplacerez barre ligne par ligne ou page par page avec

les touches de curseur, mais vous pouvez aussi taper le numéro de la chaîne voulue avec les touches numériques.

En appuyant sur la touche rouge, vous obtenez la liste pour désirer la chaîne favorite.

KATHREIN 202 100 05 - Chaînes préférences - 2

Les touches « vous permettent de choisir parmi les 5 listes de favoris la liste dans laquelle vous désirez memoriser votre chaine favorite. Vous avez la possibilité de memoriser plusieurs chaînes différentes dans une liste.

Chaque membre de la famille peut ainsi memoriser ces propres chaînes favorites et les appeler à tout moment. Vous pouvez interdire l'accès aux chaînes à l'aide d'un mot de passe (voir chapitre "Mot de passe"). La liste sélectionnée est mise en surbrillance par une barre colorée. La chaîne apparait en images dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Avec la touche OK, la ligne mise en surbrillance se voit alors attribuer le symbole "pomme".

La chaîne immédiatement suivante est sélectionnée automatiquement dans la liste des chaînes et apparaît dans le petit écran dans l'angle supérieur droit. La chaîne favorite suivante peut alors recevoir le symbole "pomme".

Vous pouvez donner un nom aux différents favoris afin, par exemple, de rassembler dans la liste 1 des favoris les chaînes qui émettent de préférence des films ou sont spécialisées sur le "Sport". Il est possible également d'inscrire le nom de l'utilisateur (Pierre, Carine, Mamie, Papy).

Vous parvenez à la liste des chaînes avec la touche (PROG). En appuyant sur la touche rouge, vous obtenez le "statut des chaînes favorites". Vous pouvez la sélectionner une liste favorite avec les

touches A. Elle est mise en surbrillance par une barre colorée.

KATHREIN 202 100 05 - Chaînes préférences - 3

En appuyant sur la touche, vous passez au mode Écriture. La première lecture est alors repérée. À l'aide des touches numériques, vous pouvez maintenant donner le nom désiré à la liste des favoris.

KATHREIN 202 100 05 - Chaînes préférences - 4

Avec les touches, vous parvenez aux autres listes de favoris que vous pouvez également dénommer.

À la fin de la saisie du nom, confirmez-le avec la touche revenez, puis revenez à la liste des chaînes.

KATHREIN 202 100 05 - Chaînes préférences - 5

. Vous

KATHREIN 202 100 05 - Chaînes préférences - 6

Vous revenez à la chaîne TV en cours en appuyant sur EXIT. Vos modifications sont mémorisées et pendant quelques secondes sur l'écran du téléviseur s'affichent les informations sur la chaîne reçue couramment.

Pour appeler une chaîne favorite, allez dans la liste des favoris désirée en appuyant sur les touches (PROG) et F.

KATHREIN 202 100 05 - Chaînes préférences - 7

Sélectionnez d'abord avec les touches

KATHREIN 202 100 05 - Chaînes préférences - 8

la ligne avec le

symbole "Pomme", puis avec les touches la liste désirée (dans l'exemple représenté "DRAMA" ou "Favoris 1"). Appuyez sur la touche

KATHREIN 202 100 05 - Chaînes préférences - 9

pour faire apparaître la liste des favoris désirée.

KATHREIN 202 100 05 - Chaînes préférences - 10

Sélectionnez avec les touches方向chaîne désirée qui est mise en surbrillance par une barre colorée et apparait en haut à droite

de l'écran. En appuyant sur la touche OK, vous obtenez votre chaîne favorite.

Si vous voulez supprimer une chaîne favorite d'une liste, sélectionnez

avec les touches et la touche OK, sélectionnez la liste des favors dans laquelle la chaîne désirée est mémorisée et supprimez le symbole "Pomme" en appuyant sur la touche rouge.

Si vous pouvez revenir à la liste des chaînes (représentation de toutes les chaînes des satellites reçus), appuyez sur la touche F. Il apparait le mode Nombre des chaînes.

KATHREIN 202 100 05 - Chaînes préférences - 11

Avec les touches sélectionnez d'abord la "ligne des satellites",

avec les touches "Tous les satellites". En confirmant cette

option avec la touche, vous obtenez la liste des chaînes actuelles.

Recherche alphabétique de chaînes

Vous obtenez une vue d'ensemble des chaînes ayant les mêmes initiales dans une liste. Il est ainsi possible de tracer très rapidement une certaine chaîne parmi la liste complète des chaînes.

Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche PROG

Vous obtenez le "mode Nombre des chaînes" en appuyant ensuite sur la touche F.

Avec les touches, choisissez la barre "Alphabet".

Vous obtenez la chaîne désirée via les touches avec lesquelles vous pouvez parcourir l'alphabet. Chaque chaîne est affichée dans la barre "Alphabet".

KATHREIN 202 100 05 - Recherche alphabétique de chaînes - 1

Vous confirmez la dette recherchée avec la touche et obtenez une liste de toutes les chaînes qui commencent par la dette désirée.

KATHREIN 202 100 05 - Recherche alphabétique de chaînes - 2

Vous pouvez alors avec les touches déterminer l'émetteur désiré qui est mis en surbrillance par une barre colorée et apparaît symboliquement dans l'angle droit supérieur. Vous pouvez confirmer

votre choix avec la touche OK. La chaîne apparait sur l'écran.

Pour revenir à la liste des chaînes (répresentation de toutes les chaînes des satellites régés), appuyez sur la touche (PROG) et la

touche F. Avec les touches, sélectionnez d'abord la "ligne des

"satellites", avec les touches, l'option "Tous les satellites". Vous obtenez la liste des chaînes actuelles en confirmant votre choix avec

la touche OK

Tri des chaînes

Vous avez la possibilité de trier les chaînes TV selon vos souhaits. Le tri des chaînes se fait en les décalant dans la liste des chaînes.

Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche (PROG).

Sélectionnez avec les touches et la chaîne que vous pouvez déplacer. La ligne importante, la chaîne en cours, est mise en surbrillance par une barre colorée et la chaîne apparait dans l'angle supérieur droit de l'écran.

KATHREIN 202 100 05 - Tri des chaînes - 1

Avec la touche jaune, vous "immobilisez" la châne à déplacer. Le texte dans la barre apparait en rouge. Vous pouvez alors aller à la position souhaitée et en appuyant de nouveau sur la touche jaune vous déplacez la châne sur la position mémoire correspondante.

Vous quittez le programme avec OK.

KATHREIN 202 100 05 - Tri des chaînes - 2

La mémoire modifiée est confirmée et apparaît pendant quelques secondes sur l'écran. La chaîne décalée apparaît sur l'écran et est désormais mémorisée à la nouvelle place dans la liste des chaînes.

Supprimer des chaînes

KATHREIN 202 100 05 - Supprimer des chaînes - 1

Prudence

Lors de la suppression

de chaînes !

Pour supprimer une chaîne, procédez de façon similaire au tri.

Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche de

menu PROG

Sélectionnez avec les touches

KATHREIN 202 100 05 - Supprimer des chaînes - 2

la position de la

chaîne que vous voulez supprimer.

Confirmez maintenant la suppression de la chaîne avec la touche bleue.

Le programme interne vous demande alors :

KATHREIN 202 100 05 - Supprimer des chaînes - 3

Confirmez l'opération que vous désirez effectuer avec la touche correspondante.

L'emplacement mémoire est supprimé avec OK. La mémorisation modifiée est confirmée et la chaîne de l'émetteur immédiatement suivant dans la liste des chaînes apparaît sur l'écran.

Ajouter manuellement des chaînes

Pour ajouter une chaîne, procédez de façon similaire au tri.

Vous parvenez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche de

menu principal PROG

KATHREIN 202 100 05 - Ajouter manuellement des chaînes - 1

Attention : Vous ne pouvez sélectionner que les satellites qui sont présentés dans le menu Installation.

La touche ■ permet d'afficher sur l'écran le menu pour ajouter une chaîne.

KATHREIN 202 100 05 - Ajouter manuellement des chaînes - 2

Vous avez la possibilité ici d'entrer les paramètres pour la nouvelle chaîne ou d'introduire les données générées.

La première ligne dans la liste est mise en surbrillance par une barre colorée.

Avec les touches, vous pouvez déplacer verticalement la barre à la position voulue.

Le réglage de la position, autrement dit les données à

spécifier, est réalisé avec les touches et les touches numériques.

Vous devez effectuer les réglages suivants

le satellite reçu, le transpondeur, la fréquence du transpondeur, la polarisation et le taux de modulation

Sur les positions

  • Nom de la chaîne
  • Video PID (identificateur de programme) Audio PID,
  • PCR PID (PCR = référence d'horloge du programme)

vous pouvez taper uniquement des données alphanumériques ou décimales.

Le programme interne n'accepte pas les erreurs pour les options PID.

KATHREIN 202 100 05 - Sur les positions - 1

Vous retournez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche

EXIT

Vos modifications sont mémorisées et pendant quelques secondes, s'affichent sur l'écran du téléviseur les informations sur la chaîne reçue couramment. La nouvelle chaîne est ajoutée à la fin de la liste des chaînes existante.

Vous trouverez les PID nécessaires par exemple dans les magazines spécialisés et dans le télétexte de SAT 1. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du récepteur" pour savoir comment entrer des caractères alphanumériques.

Ne modifies jamais les données d'un PID sans raison, car ces données influent sur la détection du signal de réception.

Cette fonction n'est nécessaire que pour les chaînes qui ne sont pas émises selon la norme DVB. Toutes les chaînes conformes à la norme sont détectées et sauvegardées lors de la recherche automatique.

Configurer un satellite

Il est bien sûr possible d'inscrire de nouveaux satellites dans la configuration du LNB.

Pour ce faire, vous devez connaître la position de l'orbite que vous devez viser. Pour diriger l'antenne, vous pouvez vous aider de la commande de menu "Réglage antenne" du menu d'installation.

En passant par le menu principal (MENU) et le sous-menu "Installation"

avec les touches et (plus/moins pour passer s'il est activé), vous parvenez à la "Configuration LNB". Vous sélectionnez cette

dernière avec et vous pouvez ensuite inscrire ou sélectionner un nouveau satellite.

KATHREIN 202 100 05 - Configurer un satellite - 1

Pour cela, votre installation doit posséder l'équipement approprié!

Au point suivant, allez avec p. ex. sur la ligne "Utilisateur 1".

Après confirmation avec la touche OK, apparait le sur-affichage avec la demande si vous pouvez ajouter le satellite.

KATHREIN 202 100 05 - Configurer un satellite - 2

Confirmez avec OK.

Le message suivant apparait :

KATHREIN 202 100 05 - Configurer un satellite - 3

Vous souchez alors entrer les données correspondantes à votre installation de réception dans les positions appropriées avec les

touches et puis vous quitterez le menu en appuyant

3. Fais sur EXIT.

Inscrite le nom d'un satellite

Dans le menu de configuration du LNB, vous pouvez modifier le nom des satellites avec les touches numériques. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du récepteur" pour savoir comment procéder.

Supprimer un satellite

Pour supprimer un satellite, allez au menu "Configuration du LNB",

déplacez la barre de curseur avec les touches ou et

confirmez avec OK Il vous sera demandé si vous pouvez supprimer le satellite et vous pouvez soit confirmer la suppression

avec OK ou la refuser avec EXIT

KATHREIN 202 100 05 - Supprimer un satellite - 1

La touche EPG vous permet d'obtenir un aperçu des programmes émis avec leur hora et durée (voir titre de l'illustration ci-dessous) dans la mesure où ces programmes sont émis avec l'EPG (Electronic Programme Guide), le guide de programmes électronique p. ex. pour ARD et ZDF. Dans la colonne de droite sont inscrits sous forme abrégée les titres des émissions ainsi que la durée de l'émission sous forme d'un diagramme. Dans la colonne de gauche

KATHREIN 202 100 05 - Supprimer un satellite - 2

avec les touches, vous pouvez déplacer sur une nouvelle émission. Elle apparait alors sous forme réduite dans l'angle supérieur

droit de l'écran. La touche OK vous permet de passer sur cette émission.

En appuyant sur la touche verte (courant/suivant), vous obtenez des informations sur l'émission suivante des programmes de la liste.

KATHREIN 202 100 05 - Supprimer un satellite - 3

Guide des programmes

En appuyant sur la touche bleue (supplémentaires), vous faites afficher des informations supplémentaires sur le programme.

KATHREIN 202 100 05 - Guide des programmes - 1

La touche jaune (liste) vous permet d'obtenir la liste chronologique des émissions de l’émetteur reçu actuellement avec leur heure et leur durée dans la mesure où cet émetteur diffuse le guide de programmes électronique (EPG).

KATHREIN 202 100 05 - Guide des programmes - 2

La longueur de la liste dépend du diffuseur de programmes et peut concerner plusieurs jours. Les options EPG (vert-jaune-bleu) peuvent être choisies dans n'importe quel ordre.

Programmation de la minuterie EPG

Vous soupiez ensuite déplacer dans la liste la barre colorée avec les

touches et sélectionner ainsi une émission à programmer avec la minuterie. Vous faites afficher la minuterie avec la touche rouge (enregistrer).

Vous pouvez choisir ici avec les touches différents réglages pour la minuterie, par exemple si l'émission souhaitée doit être enregistrée une seule fois, tous les jours ou toutes les semaines.

KATHREIN 202 100 05 - Programmation de la minuterie EPG - 1

Vous pouvez ensuite déplacer la barre colorée dans la liste avec les

touches et déterminer avec les touches si vous pouvez enregistrer l'émission sur le disque dur ou sur votre magnétoscope externe.

KATHREIN 202 100 05 - Programmation de la minuterie EPG - 2

Vous confirmez votre choix avec OR. La confirmation apparait pendant quelques secondes. L'émission sera ensuite enregistrée à l'heure spécifiée.

KATHREIN 202 100 05 - Programmation de la minuterie EPG - 3

Vous pouvez quitter la minuterie avec la touche EXIT

KATHREIN 202 100 05 - Programmation de la minuterie EPG - 4

Votre récepteur DVR-S est équipé d'un disque dur et vous permet d'enregistrer des émissions en cours tout en regardant les émissions en cours ou des émissions enregistrées précédemment. La capacité d'enregistrement dépend de la constitution matérielle de l'émission - s'il s'agit d'images mobiles avec beaucoup de détails ou par ex. de dessins animés.

Tenez compte de la barre en bas du sur-affichage ! Vous y trouverez des conseils d'utilisation.

Enregistrement

Enregistrement immédiat (OTR/One Touch Recording)

Votre récepteur DVR-S vous permet d'enregistrer immédiatement l'émission en cours sur le disque dur. Il vous suffit pour cela d'appuyer sur la touche rouge (OTR = One Touch Recording / enregistrement immédiat)

Enregistrement manuel

Vous pouvez sélectionner une émission avec la touche (EPG et les

touches et préparer l'enregistrement avec la touche rouge.

Il apparait alors un menu avec le nom de l'émetteur, le titre de l'émission (Info) – s'il est transmis – ainsi que les heures de début et de fin. Vous pouvez modifier le nom, les info et l'heure de fin avec les touches numériques (voir paragraphe "Utilisation du récepteur"). Les

touches 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 123456789 minutes.

KATHREIN 202 100 05 - Enregistrement - 1

Vous démarrez l'enregistrement avec la touche

KATHREIN 202 100 05 - Enregistrement - 2

"Le répertoire du disque dur" qui s'affiche brièvement montre en haut à gauche un "R" rouge pour Record (enregistrement) et le titre en cours. Sur l'afficheur à LED défile "REC" (Record = enregistrement).

Enregistreur avec disque dur

La LED rouge (Standby) sur la face avant clignote en plus pendant toute la durée de l'enregistrement.

Le "répertoire du disque dur" est affiché pendant environ 5 secondes et ensuite retour au programme enregistré.

Si vous voulez enclencher immédiatement un enregistrement

automatique, il vous suffit d'appuyer sur la touche ou et le "pupitre de commande" de l'enregistreur apparaît (cf. "Lecture").

Enregistrement avec minuterie

L'enregistrement à l'aide des minuteries est précisé au paragraphe "Programmation des minuteries" et la minuterie EPG en "Guide des programmes".

La minuterie démarre l'enregistrement à l'heure préprogrammée. Notre récepteur transmet également l'enregistrement à l'embase VCR de telle sorte que vous puissiez enregistrer l'émission en même temps sur un magnétoscope.

Toutes les autres fonctions du DVR sont inactives pendant l'enregistrement avec minuterie. Vous pouvez ainsi démarrer la lecture en mode Time-shift (décalage temporel) même lorsque l'enregistrement est déjà commencé. L'enregistrement ne peut être interrompu qu'avec la touche Standby ou avec la touche DVR – le "répertoire du disque dur" apparait alors – ou avec Exit.

À la fin de la durée déterminée par la minuterie, le récepteur passe automatiquement en mode Veille.

L'enregistrement et la lecture simultanés d'une autre émission ne sont pas possibles.

Enregistreur avec disque dur

Fin de l'enregistrement

KATHREIN 202 100 05 - Enregistreur avec disque dur - 1

L'enregistrement se termine automatiquement à la fin du temps

déterminé par l'EPG ou par vous. Le "répertoire du disque dur

"apparaît. Vous revenez au programme d'origine avec la touche EXIT

ou DVR.

Attention : Lors d'un enregistrement sur le disque dur, il n'est

pas possible de recevoir en même temps un autre programme.

Mais vous pouvez aussi déterminer vous-même la fin de l'enregistrement. Pour cela, appuyez sur la touche DVR, le "répertoire du disque dur" apparait. Si vous appuyez de nouveau sur la touche

DVR ou EXIT, il vous sera demandé si vous voulez arrêter

KATHREIN 202 100 05 - Enregistreur avec disque dur - 2

l'enregistrement, confirmez l'arrêt avec OK. Sur l'écran apparait alors "Enregistrement interrompu" et le répertoire du disque dur reste présent. L'émission enregistrée jusqu'à est affichée à la fin de laliste. Vous obtenez de nouveau l'image TV normale en appuyant sur

la touche EXIT ou DVR.

Fonctions spéciales

pendant un enregistrement, il est possible d'afficher un "pupitre de commande" important. d'autres fonctions. Pour cela, appuyez

d'abord sur la touche OK, et ensuite sur la touche MENU

KATHREIN 202 100 05 - Enregistreur avec disque dur - 3

  • Verrouiller

oui/non.

Code secret activé/désactivé La lecture est bloquée (mot de passe)

  • Points d'indice

supprimer

sans fonction lors de l'enregistrement

  • Enregistrement

séparer

sans fonction lors de l'enregistrement

Ces fonctions peuvent être réglées avec les touches de curseur.

Lecture et enregistrement

Si vous souhaitez voir une émission précédemment enregistrée et ne pas utiliser l'enregistrement, vous avez la possibilité avec les touches

KATHREIN 202 100 05 - Lecture et enregistrement - 1

soit de parcourir la liste des enregistrements précédents, soit sélectionner la barre colorée sur un des enregistrements existants

KATHREIN 202 100 05 - Lecture et enregistrement - 2

du répertoire du disque dur et d'en sélectionner la lecture avec

L'indication "REC" après le titre de l'émission signale que cette émission est en cours d'enregistrement.

KATHREIN 202 100 05 - Lecture et enregistrement - 3

Pendant que vous êtes en train de regarder un ancien enregistrement, l'émission sélectionnée continue d'être enregistrée.

Pour des raisons inhérentes au système, le disque dur de 40 Go ne permet que d'effectuer 200 enregistrements.

La durée de l'enregistrement se termine automatiquement 5 minutes après la fin du titre de l'émission en cas de programmation avec l'EPG.

Sans EPG, la durée de l'enregistrement est prédéterminée automatiquement sur deux heures. Des modifications sont

possibles avec les touches ou les touches numériques.

L'enregistrement s'arrête lorsque le disque est plein.

Lecture

Pour relire un enregistrement du disque dur, appuyez d'abord sur la touche DVR. Cela fait apparaître "le réseau du disque dur" avec les enregistrements présents sur le disque dur. Si le disque dur ne contient pas d'enregistrements, l'information correspondante le signale.

KATHREIN 202 100 05 - Lecture - 1

Le menu disparaît de l'écran en appuyant sur EXIT ou la touche DVR.

Vous pouvez sélectionner un enregistrement avec les touches

KATHREIN 202 100 05 - Lecture - 2

et lancez la lecture avec OK. L'enregistreur relit l'enregistrement choisi - "PLAY" est visible sur l'afficheur LED. À la fin de la lecture, le récepteur retourne au menu "Répertoire du disque dur".

Le sur-affichage du pupitre de commande ci-dessous apparaît brièvement, vous pouvez également le faire apparaître pendant la

lecture avec ou

KATHREIN 202 100 05 - Lecture - 3

Les touches colorées de la télécommande permettent d'appeler les fonctions suivantes :

(touche bleue) Retour visible/en fonction du temps image par image en cas d'arrêt sur image (touche verte) = Avance visible/en fonction du temps image par image en cas d'arrêt sur image (lecture ou arrêt sur image) Touche DVR Affichage du répertoire du disque dur,

retour à l'émission en cours

■. (touche noire) = Interruption de la lecture. Affichage du répertoire du disque dur

La lecture continue avec OK.

(touche rouge) = Quatre niveaux de ralenti lors de la lecture d'un enregistrement.

Les symboles correspondants des différentes fonctions sont affichés dans l'angle inférieur gauche de l'écran.

Pendant la lecture, vous pouvez également suivre les fonctions de

lecture via le "pupitre de commande" affiché avec ou L'enregistrement lu est affiché en haut à gauche, sur sa droite l'état d'avancement relatif de la lecture à l'aide d'une barre variable.

Sur la gauche apparaît le symbole pour la fonction de lecture sélectionnée et à côté sont indiquées la durée écoulée jusqu'à présent de la lecture et la durée totale.

Attention! La fonction "Ralenti" à quatre niveaux ne peut pas être sélectionnée lorsque le pupitre de commande est affiché lors de la lecture.

KATHREIN 202 100 05 - Lecture - 4

Placer des indices

Pendant la lecture et si le "pupitre de commande" est affiché, la touche rouge permet de placer des indices (repères) qui sont représentés via la barre de défilement du temps. Cette fonction sert p. ex. à sauter certaines parties d'un enregistrement lors de la prochaine lecture (films sans publicité).

Pendant la lecture, il est possible d'afficher un "pupitre de commande" important pour d'autres fonctions. Pour cela, appuyez d'abord sur la

KATHREIN 202 100 05 - Lecture - 5

touche OK, et ensuite sur la touche (MENU).

  • Verrouiller

oui/non.

Code secret activé/désactivé. La lecture est bloquée (mot de

passe)

  • Indices
  • indices

supprimer

supprime tous les

indices

L'enregistrement est

coupé à la position actuelle (p. ex. lors de l'enregistrement de deux émissions consécutives).

Ces fonctions peuvent être définies avec les touches de curseur.

Les indices peuvent être supprimés deux par deux en les recherchant et en appuyant une fois sur la touche rouge.

Lecture différée

Au cours d’un enregistrement à l’aide des touches bleue et verte, vous pouvez rechercher des scènes de l’émission en cours enregistrée et les répéter (voir plus bas) ou voir toute l’émission en cours en différé.

Mode audio

Le mode Audio S, L ou R est défini avec la touche C. Dans notre exemple de "pupitre de commande", il s'agit du mode Stéréo (S). En plus est affiché le mode Audio 2 Ch (2 canaux) relatif à l'emplacement de chaîne (en cas de Dolby 5.1 est affiché 5.1 Ch).

Recherche visible

En lecture normale (symbole ), il est possible d'exécuter avec les touches verte ( ) et bleue ( ) une recherche visible à quatre niveaux (jusqu'à quatre flèches sont affichées).

En cas d'enregistrements audio, la dernière fonction n'est pas possible à cause de la coupure automatique du son (mute).

Recherche en fonction du temps

Si le pupitre de commande est affiché, il est possible à partir de l'arrêt sur image (symbole!) d'effectuer une recherche en fonction du temps avec les touches verte et bleue.

Plus on appuie longtemps sur la touche d'avance ou de retard, plus la

Enregistreur avec disque dur

Vitesse de défilement est grande. Cela est visible sur la barre variable et sur l'indication numérique du temps.

La touche jaune permet de continuer la lecture normale à la position souhaitée.

Avance image par image

Si le pupitre de commande est affiché, il est possible d'effectuer une avance (ou un recul) image par image en appuyant sur la séquence

de touches | et ▷ ou | et ▷.

Arrêt sur image

La touche jaune permet d'effectuer un arrêt sur image à la position désirée. Contrairement à cette fonction avec un magnétoscope à cassette, il n'y a pas dans ce cas d'usure de la bande. Retour à la lecture normale avec la même touche.

Ralenti

La touche rouge vous permet de sélectionner quatre niveaux de ralentissement de la vitesse de lecture normale. Chaque activation de la touche rouge divise la vitesse du "ralenti" par deux.

Pause

Il est possible également d'interrrompre la visualisation d'un film enregistré en appuyant 2 fois sur la touche DVR afin de regarder une émission en cours. Dès que vous pouvez voir la suite du film, la lecture se remet en marche à la position où elle avait été interrompue. A condition que le récepteur n'a pas été entre-temps mis en veille (Stand-by) ni est.

Le répertoire du disque dur réapparaît automatiquement à la fin d'une

lecture ou si vous terminez une lecture avec la touche ■. Vous

quittez le menu avec EXIT ou la touche DVR afin de revenir à l'émission vue en dernier.

Effacer

Pour effacer un enregistrement, appelez le "répertoire du disque dur"

avec la touche DVR. Sélectionnez avec les touches l'enregistrement à effacer et appuyez sur la touche rouge (d'effacement). Il vous sera demandé si vous pouvez également supprimer l'enregistrement et vous pouvez soit confirmer l'effacement

avec ou l'annuler avec EXIT

KATHREIN 202 100 05 - Effacer - 1

Un enregistrement effacé ne peut pas être récupéré!

En mode Enregistrement, il n'est pas possible d'effacer des enregistrements!

KATHREIN 202 100 05 - Effacer - 2

Réglage en usine

Saisie du mot de passe

Vous avez la possibilité d'interdire l'utilisation de votre récepteur satellite à l'aide d'un mot de passe. Le récepteur est ainsi protégé contre toute modification des réglages de réception par une personne non autorisée. En même temps, vous avez la possibilité d'activer une sécurité parentale qui permet d'empêcher de regarder certaines émissions.

Conservez votre mot de passe en un lieu sûr afin que vous ayez toujours accès à vos émissions, également si vous ne vous en souvenez plus.

En utilisable, le mot de passe "0000" a été désactivé.

Vous parvenez au menu principal avec la touche MENU

Sélectionnez-la avec les touches la position "Paramètres système" et confirmez-la avec OK.

KATHREIN 202 100 05 - Effacer - 3

Sélectionnez alors avec les touches la position "Code secret"

et confirmez-la avec OK. Le cas échéant, il vous sera demandé d'entrer le mot de passe.

KATHREIN 202 100 05 - Effacer - 4

KATHREIN 202 100 05 - Effacer - 5

Ce sous-menu vous permet d'effectuer les paramétrages suivants :

Limitation d'âge : Ce paramètre a un effet uniquement si les signaux de verrouillage correspondants sont émis par la chaîne.

Verrouillage chaînes : Oui/Non. La fonction d'édition pour les listes de chaînes peut être ainsi interdite ou libre.

Verrouillage installation : Oui/Non. L'accès au menu d'installation peut être ainsi interdit ou libre.

Nouveau mot de passe : Vous tapez ici avec les touches numériques votre (nouveau) mot de passe.

Vérifier mot de passe : Vous tapez ici avec les touches numériques votre (nouveau) mot de passe afin de le confirmer.

Personnel(le) : Vous entrez ici l'identification de l'appareil avec laquelle l'appareil s'annonce à la mise en marche. Cette mesure judicieuse permet d'identifier l'appareil en cas de vol. L'utilisation des touches numériques de la télécommande pour entrer des caractères alphanumériques est expliquée au chapitre "Utilisation du récepteur". Le réglage d'usine est "DVR Receiver".

Voilà, vous venez d'effectuer tous les paramétrages concernant la sécurité et l'identification de votre récepteur satellite.

Si vous avez oublié le mot de passe, vous devez contacter le commerçant qui redébloquera votre récepteur.

Code secret

Pareillement au marquage de vos chaînes favorites avec le symbole "pomme", vous avez la possibilité de configurer la sécurité parentale afin d'empêcher vos enfants de regarder certaines émissions. Le marquage des émissions se fait en plaçant le symbole d'un cadenas dans les "listes de chaînes" "TV" ou "Radio".

Vous allez à la liste des chaînes TV en appuyant sur la touche (PROG).

KATHREIN 202 100 05 - Code secret - 1

Sélectionnez ici avec les touches vous voulez verrouiller.

KATHREIN 202 100 05 - Code secret - 2

KATHREIN 202 100 05 - Code secret - 3

KATHREIN 202 100 05 - Code secret - 4

KATHREIN 202 100 05 - Code secret - 5

KATHREIN 202 100 05 - Code secret - 6

Vous déplacerez ligne par ligne ou page par page avec

les touches et les touches

La chaîne sélectionnée est repérée par une barre colorée.

Vous confirmez votre choix avec la touche verte (Lock) et le symbole "cadenas" apparait à la fin de la ligne.

Vous parvenez automatiquement à l'affichage de la chaîne suivante dans la liste des chaînes.

Avec la touche verte (Lock), vous pouvez alors verrouiller une autre chaîne ou revenir sur la chaîne verrouillée avec les touches de curseur et annuler le verrouillage en appuyant de nouveau sur la touche verte (Lock), ce qui fait disparaître le symbole "cadenas".

Après confirmation avec OK, la modification de la mémoire est confirmée. Ensuite apparaît la chaîne suivante dans la liste des chaînes et pour quelques secondes le sur-affichage d'informations.

Après l'appui de la chaîne verrouillée à l'aide du clavier numérique apparait le message "Cette chaîne est verrouillée" et elle n'est pas visible.

KATHREIN 202 100 05 - Code secret - 7

Après l'activation de la touche EXIT et l'appel de la chaîne verrouillée par le biais de la liste des chaînes, il vous est demandé d'entrer le mot de passe afin de pouvoir voir la chaîne verrouillée.

KATHREIN 202 100 05 - Code secret - 8

Si vous avez égaré votre télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à la rigueur avec les éléments de commande de la face avant.

Mode d'exception

Vous disposez en face avant de six touches.

Les touches Marche/Arrêt, Menu, Select et les touches de curseur avec les flèches horizontales et verticales.

Avec la touche Marche/Arrêt, vous mettez l'appareil sous et hors tension.

La touche Menu vous guide de la même façon que la touche (MENU) dans le menu principal.

Les touches fléchées verticales ont la fonction des touches et vous permettent d'accéder aux sous-menus.

Les touches fléchées horizontales ont la fonction des touches

KATHREIN 202 100 05 - Mode d'exception - 1

La touche Select a la fonction de la touche OK.

Etant donné qu'il n'y a pas de touches numériques sur la face avant, il n'est pas possible d'appeler les fonctions verrouillées par mot de passe.

Configuration des paramètres système

Vous ne devriez pas modifier sans raison les paramètres suivants, car il s'agit de réglages usine ou de réglages opérationnels qui ont été définis en fonction de votre installation de réception.

Seules des modifications de l'installation de réception nécessitant de nouveaux paramètres.

La sélection de menus, de sous-menus, de positions et de paramètres à configurer est signalée par un surlignage en couleur. La compréhension des menus est en grande partie intuitive.

Avec la touche , vous obtenez toujours une aide sur la commande de menu sélectionnée. Vous quittez le programme d'aide en réappuyant sur la touche .

Le menu principal que vous appelez toujours avec la touche compte les sous-menus suivants :

KATHREIN 202 100 05 - Configuration des paramètres système - 1

KATHREIN 202 100 05 - Configuration des paramètres système - 2

Paramètres système Installation - Langue - Interface commune

Paramètres du système

Vous sélectionnez le menu "Paramètres système" avec la touche de

menu (MENU), les touches dans le menu principal et (K). Avec

les touches, vous sélectionnez les autres positions du menu.

Code secret

Les paramétrages de base exécutables ici sont décrits dans le chapitre "Mot de passe" au paragraphe concernant les options pour la sécurité parentale.

Informations du système

Vous trouverez à la position "Informations du système" les réglages d'usine qui ne peuvent pas être modifiés et qui sont réservés à la

maintenance. La touche OK ou la touche EXIT vous permettent de retourner au sous-menu Paramètres système.

Heure locale/timer

Le récepteur est réglé en usine sur l'heure "UTC" (United Time Coordinate, anciennement Greenwich Mean Time) transmise avec le flux de données. Pour l'Europe de l'Ouest, l'heure doit donc être corrigée de +1 heures.

Il est de même nécessaire de corriger l'heure d'émission afin que les minutes (timers) s'enclenchent à l'heure exacte des émissions.

Vous pouvez entendre cette correction vous-même avec les

touches numériques. Déplacez la barre curseur avec la touche sur la position "Heure locale / Timer". Le premier chiffre de l'heure apparait sur un fond noir. Vous pouvez alors corriger la date et l'heure à l'aide des touches numériques. Après chaque saisie d'un chiffre, le curseur saute à la position suivante. Lorsque vous avez terminé,

appuyez deux fois sur MENU. Le récepteur mémorise le nouveau réglage de la date et de l'heure.

Ensuite, dans un premier temps, n’éteignez pas le récepteur avec l’interrupteur général mais avec la télécommande, car sinon les réglages seraient perdus.

Type de téléviseur

Vous précisez ici avec les touches si votre téléviseur est un appareil

PAL Multinorme ou NTSC

Confirmation en appuyant 2 fois sur EXIT

Format de l'image

Vous sélectionnez ici avec les touches le type de format d'image qui convient à votre téléviseur. Soit

  • format 4:3 ou
  • format 16:9 Auto

Confirmation en appuyant 2 fois sur EXIT.

Écran du téléviseur

Vous sélectionnez ici avec les touches le type de représentation

  • Usuelle (P/S) = représentation normale pour des téléviseurs 4:3 ou
  • panoramique (affichage boîte aux lettres) - le format panoramique est simulé pour l'appareil 16:9.

Confirmation en appuyant 2 fois sur EXIT

Péritel a/v

Vous sélectionnez ici avec les touches le type de signal vidéo qui est présent sur la prise péritel (SCART). Choisissez le signal que votre téléviseur peut traiter.

Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur!

  • FBAS - signal composé (signal de couleur, d'image, de suppression et de synchronisation) RVB - Signal Rouge, Vert, Bleu ou Y/C - Signal S-VHS (luminance / chrominance).

Confirmation en appuyant 2 fois sur EXIT

Vous ne devriez pas modifier sans raison les paramètres suivants, car il s'agit de réglages usine ou de réglages opérationnels qui ont été définis en fonction de votre installation de réception.

Seules des modifications ou extensions de l'installation de réception nécessitant de nouveaux paramètres.

Veuillez sélectionnez le menu "Installation" avec la touche de menu

MENU, les touches du menu principal et OK. Si un mot de

passé a été mémorisé, vous devez le taper. Avec les touches, vous sélectionnez les autres positions du menu.

Configuration LNB

Le premier sous-menu est "Configuration LNB". Vous l'ouvre avec la

KATHREIN 202 100 05 - Configuration LNB - 1

Touché OK. En règle générale, vous ne devriez pas effectuer ici de modifications.

Avant chaque modification, vous devriez noter les réglages existants sur le formulaire à la fin de ce mode d'emploi. Notre récepteur a été

Configuration des paramètres système

réglé en usine sur les satellites des systèmes ASTRA et Hot-Bird.

Les autres réglages de base sont visibles sur la figure ci-contre.

Fréquence d'oscillateur l. o.

Les installations de réception satellite se composent de l'antenne parabolique devant laquelle est installé le système de réception propre dit (LNB - Low Noise Blockconverter ou LNC - Low Noise Converter) qui convertit le signal HF du satellite en un signal à fréquences plus basses que le récepteur satellite peut TRAITER.

Les fréquences d'émission des satellites se trouvent dans les plages suivantes :

10,7...11,7 GHz Low-Band (bande basse) 11,7...12,75 GHz High-Band (bande haute)

Etant donné que la plage de fréquences d'entrée du récepteur est de 950 à 2150 MHz, les hautes fréquences émises par le satellite sont converties à l'aide de la fréquence de l'oscillateur local (fréquence LO, L. O. = Local Oscillator = oscillateur local) du LNB en une fréquence plus BASSE. Selon le type d'installation et la plage de fréquences des satellites, on emploie différentes fréquences d'oscillateur pour réaliser la conversion de fréquence.

Pour les installations de réception ASTRA et Eutelsat, il s'agit en général de la fréquence d'oscillateur de 9,75 GHz (9750 MHz) pour la bande basse et de 10,6 GHz (10600 MHz) pour la bande haute. Des installations de réception anciennes travaillent encore dans la bande basse avec une fréquence d'oscillateur de 10 GHz. (Ces dernières ne conviennent pas en général à la réception de signaux numériques).

Le récepteur génère la fréquence sur laquelle il doit se caler en soustrayant la fréquence d'oscillateur de la fréquence du satellite mémorisée pour chaque programme. Vous ne devez régler uniquement les fréquences d'oscillateur que votre système de réception utilise.

Pour cette raison, avant de modifier la fréquence d'oscillateur, assurez-vous si cela est absolument nécessaire.

En usine, les fréquences de l'oscillateur sont réglées comme cela est indiqué plus haut.

Modifier la fréquence de l'oscillateur

Dans le menu de configuration du LNB, passez avec OK sur le côté droit, le réglage pour le L. O. High (oscillateur local bande haute) est mis en surbrillance en couleur. Vous pouvez alors taper avec les touches numériques une nouvelle fréquence correspondant à votre installation. Procédez de même pour la bande basse : L. O. bas. Vous

parvenez à cette ligne avec les touches

KATHREIN 202 100 05 - Modifier la fréquence de l'oscillateur - 1

Vous quittez le menu en appuyant 4 fois sur x, en même temps est confirmé l'enregistrement du réglage effectué.

En cas de réglage incorrect, vous obtenez le message :

Signal faible ou pas de signal

Tension (voltage)

KATHREIN 202 100 05 - Tension (voltage) - 1

Stand-by (Veille)

Le réglage d'usine est "Activé".

Dans le cas normal, la tension d'alimentation devrait être branchée.

En cas d'installations collectives, vous devez vous assurer si la tension d'alimentation doit être coupée ou non!

Cette position permet de brancher ou non la tension d'alimentation du

Configuration des paramètres système

LNB en mode Veille du récepteur. En cas d'installations individuelles et collectives, elle peut ne pas être branchée. Le réglage usine est "Off" (désactivé).

Réception de deux satellites

Pour le cas où votre récepteur est relié à une antenne multisatellite qui, par exemple, est également orientée sur les satellites HotBird, vous devez modifier les règles du récepteur pour le signal DiSEqC. Ceci est bien sûr valable pour d'autres satellites (DiSEqC = Digital Satellite Equipment Control).

La sélection des signaux des satellites nécessitant des signaux de commande différents. Jusqu'à présent, pour la plupart des applications, la tension d'alimentation du LNB 14/18 V et le signal 22kHz (superposé à la tension d'alimentation du LNB) suffisaient pour sélectionner les signaux. Ces quatre signaux de commande permettent une commutation entre les signaux polarisés horizontalement et verticalement ainsi qu'entre les deux satellites (réception multisatellite).

Avec l'extension de la plage de fréquences à la bande haute 12 GHz (High Band) ou pour la réception de plus de deux satellites, il est nécessaire de disposer de signaux de commande supplémentaires pour piloter les LNB et sélectionner les signaux des satellites.

C'est la tâche allouée au signal "DiSEqC". Ce signal est en fait une modulation spéciale du signal 22 kHz existant.

Réglage diseqc

KATHREIN 202 100 05 - Réglage diseqc - 1

Condition nécessaire : vous n'avez pas modifié le réglage du DiSEqC (UFO), voir "Réglage DiSEqC (UFO)".

Si vous vous trouvez dans le menu de configuration du LNB (voir plus

haut), déplacez la barre colorée avec les touches sur la

position "HotBird", appuyez sur la touche O et confirmez

avec la touche O que vous pouvez insérer un satellite. Les données de l'émetteur sont alors mémorisées et derrière "HotBird" apparait une coche de confirmation. Vous pouvez alors régler le signal DiSEqC qui servira à sélectionner l'un ou l'autre des deux satellites reçus. Vous

parvenez au réglage du signal DiSEqC-1 avec les touches

Réglez #1 pour ASTRA et #2 pour HotBird. Les deux positions sont déjà préprogrammées. Vous quitterez le menu en appuyant 4 fois sur

EXT, en même temps est confirmé l'enregistrement du réglage effectué. En cas de réglage incorrect, vous obtenez le message :

Signal faible ou pas de signal

Avec des commutateurs montés en cascade, DiSEqC 2 permet de mémoriser au total 16 positions de satellite. La combinaison de H et V ainsi que haut et bas donnent au total 256 possibilités de réglage. Ces réglages et la mise en place d'une installation de la ASF devaient être réservés au technicien spécialisé.

Réglages de l'antenne

Ce menu est réservé exclusivement à la maintenance de l'appareil. Il peut toutefois être employé si l'on ne dispose pas d'appareil de mesure pour orienter l'antenne.

La première ligne permet de déterminer le satellite et la deuxième ligne le transpondeur.

KATHREIN 202 100 05 - Réglages de l'antenne - 1

La ligne suivante précise la polarisation du signal reçu et le taux de modulation émis.

Les barres renseignent sur la puissance (niveau relatif) du signal et sur sa qualité. Mais elles ne donnent aucune indication sur la qualité de l'antenne ni sur celle de la liaison câblée.

Rotor d'antenne / positionneur (diseqc 1.2)

Pour l'utilisation avec un rotor (DiSEqC 1.2), Sélectionnez dans la ligne "Motor/Goto" "Acté".

Sur la ligne suivante "Déplacer/Mémoriser", vous pouvez orienter

l'antenne vers l'est ou l'ouest avec ou et confirmer l'orientation

avec OK. L'orientation optimale peut être observée à l'aide du diagramme à barres "Level" (niveau).

La ligne "Régler limites" vous permet de déterminer le point d'arrêt extrême (limitation à cause d'un mur ou d'un autre obstacle) dans les directions est et ouest.

Dans tous les cas, lisez attentivement le mode d'emploi du fabricant du rotor (Cela concerne en particulier d'autres réglages que ceux décrits ici).

Recherche de satellite

KATHREIN 202 100 05 - Recherche de satellite - 1

Le menu Recherche de satellite vous permet de faire rechercher par le récepteur des chaînes sur un satellite. Vous déterminez la ligne du

menu avec les touches. Dans la première ligne, vous

sélectionnez avec ou, si la recherche portera sur des chaînes diffusées en clair ou sur des chaînes diffusées en clair et des chaînes cryptées. Vous pouvez également spécifier un des fournisseurs de programmes, p. ex. Première. Vous sélectionnez le satellite souhaité avec

Les touches OU. La recherche est lancée ensuite avec OK.

KATHREIN 202 100 05 - Recherche de satellite - 2

Si vous voulez positionner votre installation sur un nouveau satellite, vous devez au moins indiquer manuellement un transpondeur connu afin de lancer la procédure de recherche (paragraphe "Editor/chercher TP"). Vous trouvez les informations nécessaires dans les magazines spécialisés ou dans l'Internet.

Pendant l'exploration, vous pouvez visualiser la qualité du signal et l'état d'avancement de la recherche ainsi que les nouvelles chaînes trouvées.

Configuration des paramètres système

KATHREIN 202 100 05 - Configuration des paramètres système - 1

Toutes les nouvelles chaînes sont ajoutées à la fin de la liste des chaînes existantes et apparaisent sur un fond d'une autre couleur!

Vous avez la possibilité d'arrêter la recherche en appuyant sur la

touche EXIT

Éditeur/rechercher TP

Ce menu vous permet de faire rechercher par les transpondeurs des chaînes précises, par ex. lorsque de nouvelles chaînes sont

KATHREIN 202 100 05 - Configuration des paramètres système - 2

proposées sur un satellite. Vous trouverez ce genre d'informations dans le télétexte de SAT 1, dans les journaux de programmes TV ou les magazines spécialisés et aussi dans l'Internet. Vous ouvre le

menu avec la touche OK.

Choix d'un transpondeur

Les réglages suivants sont désormais possibles (sélectionner les positions avec) :

KATHREIN 202 100 05 - Choix d'un transpondeur - 1

le satellite recherche avec les touches ou la fréquence du transpondeur avec les touches ou la polarisation avec les touches ou le taux de modulation avec les touches numériques et - le mode de recherche pour exclusivement les chaînes en clair ou en clair et cryptées avec la touche ou D. - supprimer le transpondeur

Le diagramme à barres indique la puissance du signal mais ne peut pas servir d'indicateur pour évaluer la qualité de l'installation de réception.

La recherche est lancée en position "Scan" avec

KATHREIN 202 100 05 - Choix d'un transpondeur - 2

KATHREIN 202 100 05 - Choix d'un transpondeur - 3

Vous quittez ce menu avec un fond coloré auparavant

KATHREIN 202 100 05 - Choix d'un transpondeur - 4

et revenez à la chaîne repérée

Avec la touche EXIT, vous retournez de nouveau dans ce menu et pouvez rechercher d'autres transpondeurs.

Si la recherche n'a pas abouti, est affiché le message suivant :

KATHREIN 202 100 05 - Choix d'un transpondeur - 5

Erreur

Toutes les nouvelles chaînes sont ajoutées à la fin de la liste des chaînes générées.

La position "Supprimer TP" permet de supprimer le transpondeur de la

mémoire de programme avec OK. Il vous est demandé de confirmer la suppression avant que cette dernière ne soit effectuée.

Configuration des paramètres système

Réglage DiSEqC [UFO]

KATHREIN 202 100 05 - Configuration des paramètres système - 1

Vous devriez effectuer des modifications dans ce menu uniquement si le récepteur est relié à une autre installation de réception avec d'autres caractéristiques ou si l'installation de réception a été modifiée.

Observez donc attentivement les indications relatives à votre installation de réception de satellite FI. Avant chaque modification, vous devriez noter les réglages courants sur le formulaire joint à la fin de ce mode d'emploi.

Vous parvenez au menu DiSEqC avec la touche de menu

KATHREIN 202 100 05 - Configuration des paramètres système - 2

KATHREIN 202 100 05 - Configuration des paramètres système - 3

Signal 22 kHz

Cette commande de menu permet de déterminer si le signal 22kHz doit être utilisé pour commuter entre la bande de fréquences BASSE ou HAUTE d’un satellite (Low/High) ou entre 2 positions de satellite.

Tone-burst et signal diseqc

Si l'on a besoin de plus de quatre critères de commande pour une installation de réception, il est nécessaire d'avoir recours au signal de commande DiSEqC.

Le choix du réglage Tone Burst ou DiSEqC qui est nécessaire dépend des composants de l'installation de réception.

Veuillez donc vous reporter à la description des composants (matrices de commutation) de l'installation de réception.

Tone burst (rafale de tonalité)

Il est possible ici d'effectuer les réglages du signal 22 kHz :

Commandes avec réglage :Commandes avec réglage :Commandes avec réglage :
Signal 22 kHz → Haut/Bas et Tone Burst → Pos. A/B:Signal 22 kHz → Pos. A/B et Tone Burst → Opt. A/B:Signal 22 kHz → Pos. A/B et Tone Burst → Haut/Bas:
Bas Haut22 kHz 22 kHzOff ActivéPosTone Burst22 kHzBas HautTone Burst Tone Burst0 1
Pos. 1 Pos. 2Tone Burst Tone Burst0 11 2 3 40 0 1 1Off Activé Off ActivéPos. 1 Pos. 222 kHz 22 kHzOff Activé

KATHREIN 202 100 05 - Tone burst (rafale de tonalité) - 1

Diseqc rappel

Si le récepteur est raccordé à une matrice de commutation DiSEqC, réglez la commande de menu sur "ACTIVE".

Les critères de commutation et les signaux d'entrée sur les matrices de commutation DiSEqC ne doivent pas être modifiés. Reportez-vous à la description des matrices de commutation DiSEqC ou contactez le monteur de l'installation de réception.

Si le récepteur est relié à une installation de réception avec deux ou plusieurs matrices de commutation DiSEqC montées l'une derrière l'autre (en cascade), la commande DiSEqC doit être répétée.

Dans ce cas, la commande de menu "DiSEqC Rappel" doit être 1 ou 2.

Préréglage : "Off" (désactivé)

UfoMini

Avec une "installation à voie de traitement pilotée par les abonnés", la fréquence d'entrée du récepteur est réglée sur une valeur fixe. L'installation à voie de traitement transmet les signaux sur cette fréquence. Les paramètres de réception pour la sélection de chaînes sont transmis par le signal de commande DiSEqC à l'installation de réception et réglés là.

Le réglage qui doit être choisi dépend du modèle "d'installation à voie de traitement pilotée par les abonnés".

Le réglage doit être effectué conformément aux instructions de la notice de montage de "l'installation à voie de traitement pilotée par les abonnés".

Si vous avez réglé la commande de menu UFOmini sur Activé, procédez au réglage de la fréquence de transmission avec cette commande de menu.

Vous trouverez dans la notice de montage de "l'installation à voie de traitement pilotée par les abonnés" la valeur de la fréquence que vous devez régler.

Tenez compte absolument des remarques de la notice de montage de "l'installation à voie de traitement pilotée par les abonnés".

KATHREIN 202 100 05 - UfoMini - 1

Ufomicro

Le réglage dans cette commande de menu est conçu également pour une utilisation du récepteur relié à une installation à voie de traitement.

La commande et la communication entre le récepteur et l'installation UFOmicro de Kathrein se font dans ce cas par le retour du câble coaxial. Si le récepteur est utilisé avec une installation de réception UFOmicro, la commande de menu UFOmicro doit être réglée sur OUI.

Lors de l'installation, le récepteur se voit attribuer une adresse spéciale par l'installation de réception afin que les ordres de commande, qui sont envoyés du récepteur à l'installation de réception pour sélectionner les signaux, soient également reconnus par celle-ci.

Une fréquence distante n'est pas nécessaire dans ce mode, car elle est déterminée avec l'adressage par l'installation UFOmicro.

Si le récepteur est employé pour la première fois avec une installation de réception UFOmicro, il faut effacer l'adresse attribuée précédemment. Ceci se fait avec la commande de menu UFOmicro.

enchoisissant l'option "Reset" (restaurer) avec les touches et

KATHREIN 202 100 05 - Ufomicro - 1

KATHREIN 202 100 05 - Ufomicro - 2

Le récepteur reprend alors les réglages usine d'origine. Ensuite il doit être réglé de nouveau sur "Activé". Le récepteur reçoit ensuite de la nouvelle installation une nouvelle adresse.

La préprogrammation n'est pas effacée avec "Reset".

Pré-réglage : "Off" (désactivé)

Réglage en usine

Cette position permet de remettre tous les réglages sur les valeurs

des réglages d'usine avec

Les réglages d'usine ne doivent pas correspondre forcément aux réglages nécessaires pour votre installation!

KATHREIN 202 100 05 - Réglage en usine - 1

Après la restauration des réglages d'usine, vous nevez probabilité reprendre tous les réglages.

Branchement d'un magnétoscope

La façon de raccorder votre magnétoscope au récepteur est décrite sur les schémas de raccordement à la fin de ce mode d'emploi et dans le mode d'emploi de votre magnétoscope.

Enregistrement

Pour réaliser un enregistrement avec le magnétoscope (Record), le récepteur satellite doit être en marche ou la minuterie doit être préprogrammée (voir chapitre "Programmation des minutes").

Lecture

Pour visualiser une cassette vidéo (Play), le récepteur satellite doit être "en veille" (Stand-by) afin que les signaux de la prise SCART VCR/AUX soient dirigés vers la prise SCART TV.

Pour que les images du magnétoscope apparaissent automatiquement sur votre téléviseur, vous devez régler avec la touche TV la prise SCART du récepteur satellite sur "AUX".

KATHREIN 202 100 05 - Lecture - 1

Avec ce réglage, les images du magnétoscope sont envoyées au téléviseur.

KATHREIN 202 100 05 - Lecture - 2

Si vous choisissez le réglage "SAT" avec la touche TV, le récepteur satellite est prioritaire.

KATHREIN 202 100 05 - Lecture - 3

Avec le réglage "TV", c'est le signal vidéo du téléviseur qui est prioritaire.

Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes

La technologie numérique permet aussi d'actualiser par satellite le logiciel et la liste des chaînes de votre récepteur. Le sous-menu SoftwareDownload vous informe si un nouveau logiciel ou une nouvelle liste de chaînes est disponible. Pour cela, votre système de réception doit être réglé sur ASTRA 19,2°Est.

Vous sélectionnez le menu principal avec (MENU) et le sous-menu

"Installation" avec les touches et OK. Placez ensuite la barre

de curseur sur la position "Software download" et confirmez avec OK

KATHREIN 202 100 05 - Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes - 1

Votre récepteur recherche alors automatiquement le transpondeur ASTRA qui diffuse le logiciel et la liste des chaînes actuelles.

KATHREIN 202 100 05 - Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes - 2

(S'il n'y avait pas de nouvelles versions, vous en seriez informé par un message correspondant apparaissant sur l'écran.)

Vous pouvez déplacer ensuite la barre de curseur avec dans le sous-menu "Software-download". Vous recevez

KATHREIN 202 100 05 - Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes - 3

des

Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes

informations sur le logiciel et la liste des chaînes émises avec en position "Info anzeigen" (Afficher info). Les positions "Afficher info", "Logiciel du récepteur" et "Liste des canaux" sont commentées automatiquement avec "Activé" lorsque de nouveaux contenus et informations sont présents. La barre sur la gauche indique le niveau relatif du signal.

Après la requête

Afficher info

apparaît un sur-affichage que vous devez observer.

On Air Download

Astra

Horizontal-18 V

[1] 12,603 GHz

22,000 MSPS

Afficher info.

Selection

Logiciel principal

Non

Liste des canaux

Oui

Texte d'info.

Oui

KATHREIN 202 100 05 - Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes - 1

ONNER, MEN

principal

KATHREIN 202 100 05 - Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes - 2

- prée nte.

Avec la barre de curseur, et ou, vous pouvez choisir la position que vous voulez désactiver. Les positions déjà inactives ne peuvent pas être modifiées. Si, p. ex., vous voulez actualiser que le logiciel et laisser la liste des canaux inchangée, désactivez le champ "Liste des canaux". De même, vous pouvez seulement demander la position "Texte d'info".

Pour l'actualisation des options choisies, déplacez la barre de curseur

sur "Start" et confirmez avec OK. Le récepteur démarre alors la mise à jour et affiche le cas échéant le message ci-dessous sur l'écran.

KATHREIN 202 100 05 - Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes - 3

Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes

Lorsque la mise à jour est terminée, le récepteur est réinitialisé automatiquement et est de nouveau en service. En cas d'erreur ou de signal manquant apparait l'indication "Download fehlgeschlagen" (Le téléchargement a échoué).

Eneldom, n'eteignez-vous pas le récepteur pendant la procédure de mise à jour, car sinon le logiciel du récepteur serait perdu et il devrait être réinstallé dans un atelier de réparation ou à l'aide d'un PC et d'un cable null-modem. Pendant le téléchargement, clignote le message "Veuillez patienter".

KATHREIN 202 100 05 - Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes - 1

Tenez compte des messages apparaissant sur l'écran!

Vous devez régler de nouveau l'heure après une mise à jour de la liste des chaînes!

Les mises à jour sont également disponibles dans l'Internet à l'adresse: www.esc-kathrein.de/download/ufd/.

Vous y trouverez également des instructions sur la procédure à suivre.

Transmission de données entre deux récepteurs

Votre récepteur est capable d’échanger des données avec un autre récepteur par l’intermédiaire de la prise RS232C. Pour cela, les deux récepteurs doivent être reliés par un câble appelé câble null-modem. Le récepteur émettant est désigné comme étant le maître, le récepteur recevant est l’esclave.

Préparation

Le maître et l'esclave doivent être d'abord mis en mode Veille (Standby) et ensuite mis hors tension avec l'interrupteur général.

Les prises de données des deux récepteurs sont reliées avec le câble null-modem.

Ensuite vous mettez sous tension le maître.

Recopie de la liste des chaînes

Pour transférer la liste des chaînes, il faut appuyer simultanément sur les touches (flèche vers la gauche) et SELECT sous le volet frontal du maître.

Maintenant vous pouvez mettre sous tension l'esclave. L'opération de transfert commence.

Pendant l'opération de transfert, les informations "t001 t002.. t00n" sont visibles sur l'afficheur LED du maître, "r001 r002.. r00n" sur celui de l'esclave.

Pendant la transmission de blocs, vous pouvez voir "--" sur l'afficheur LED.

Lorsque les deux récepteurs affichent le message "Succès", cela signifie que l'opération de chargement s'est terminée avec succès.

Transfert du logiciel système

La procédure pour recopier le logiciel système est identique à celle décrite ci-dessus.

Vous lancez le transfert du logiciel système en appuyant simultanément sur les touches → (flèche vers la droite) et SELECT sous le volet frontal du maître.

Pendant l'opération de transfert, les informations "t001 t002.. t00n" sont visibles sur l'afficheur LED du maître, "r001 r002.. r00n" sur celui de l'esclave.

Pendant la transmission de blocs, vous pouvez voir "----" sur l'afficheur LED.

Lorsque les deux récepteurs affichent le message "Succès", cela signifie que l'opération de chargement s'est terminée avec succès.

Si un problème de transfert avait survenir, l'écran du maître affiche "F ***" ou * représentée en fait un chiffre. Vérifiez dans ce cas si le cable est correctement branché et faites un nouvel essai.

KATHREIN 202 100 05 - Préparation - 1

L'échange de données décrit ici de récepteur à récepteur doit avoir lieu obligatoirement entre des appareils de même type, car sinon il y a des risques de dysfonctionnements ou de perte totale du logiciel système.

Pendant le transfert de données, les récepteurs ne doivent être en aucun cas mis hors tension et la liaison ne doit pas être interrompue, car il peut en résulter une perte de données, des dysfonctionnements ou une perte totale du logiciel système.

Attendez absolument l'apparition sur l'écran du message "Succ" ou "F ***"

Fonctions caractéristiques

Le récepteur UFD 554 possède les fonctions caractéristiques suivantes :

Réception de toutes les chaînes TV et radio DBV (récepteur Free to Air)

Interface commune pour deux modules AC (non fournis)

Téléchargement du logiciel via satellite ou avec un PC.

Entrées FI des satellites reportées

Préparation du télétexte pour le téléviseur

4000 emplacements de mémoire pour les chaînes

Plage des fréquences d'entrée satellite de 950 MHz à 2150 MHz

Fréquences d'oscillateur réglables au besoin, donc adaptées à tous les LNB

Minuterie programmable pour 14 événements

Programmation de la minuterie par le biais de l'EPG

EPG intégral

Interrupteur général avec coupure effective de la tension secteur

Réglages automatiques de la date et de l'heure via le flux de données DVB

Sur-affichage OSD (On-Screen-Display) en 8 langues (allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais et turc)

Quadruple afficheur LED

Signal de commande 22kHz programmable

Signaux de commande DiSEqC 1.1 et Tone Burst

Utilisation avec UFOmini et UFOmicro

Possibilité de couper la tension d'alimentation du LNB

Connecteur RS232 pour fonction de copie de données

Fonctions de tri des emplacements mémoire des chaînes

Recherche de chaînes

Reconnaissance automatique des formats 4:3 et 16:9 avec possibilité de choix du format de l'image TV

Coupure du son (Mute)

Réglage du niveau sonore

Toucheradio

Télécommande infrarouge

2 connecteurs SCART (TV et VCR/AUX)

Sorties audio supplémentaires (prises Cinch)

Sortie électrique du flux de données numériques Dolby (AC3)

Sortie optique du flux de données numériques Dolby (AC3)

Affichage du niveau HF

Propriétés HF

Propétries HPlage de fréquence FI Sat950 à 2150 MHz
Plage du niveau d'entrée43 à 83 dBμV
Fréquence FI479,5 MHz
Seuil de réception (Eb/No num.)>4,8 dB
Entrée FI SatConnecteur F avec report de la sortie
Impédance d'entrée75 Ω
VidéoModulation, FEC, DémultiplexeurNorme DVB-S
Résolution vidéoCCIR 601 (720 x 576 lignes)
Plage de fréquences20 Hz à 5 MHz
Taux de données entrantes2-45 MSymbole/s
Décodage vidéocompatible MPEG-1/2
Débit1,5-15 Mb/s
Tension de sortie1 Vcac / 75 Ω
S/B>53 dB typique
Interface commune2 compartments
AudioDécodage AudioMPEG-1/2, couches 1 et 2
Débit32/44,1/48 kb/s
Plage de fréquences40 Hz à 15 kHz
Tension de sortietypique 770 ± 50 mV sur 10 kΩ (TV-Scart et Cinch)
S/B>65 dB
AlimentationTension secteur230 V ±10%, 50 Hz
Puisance consommée<35 W
Puisance consommée en veille<9 W
Tension d'alimentation du LNB0, +14 V (vert.), +18 V (hor.)
Courant d'alimentation du LNB400 mA max.
Signaux de commandeSignaux carrés 22 kHz 0,6 Vcac Tone Burst DiSEqC 1,2 UFOmicro UFOmini
BranchementsTVConnecteur Scart à 21 contacts
VCR/AUXConnecteur Scart à 21 contacts
Sortie audio2 x prises Cinch
Sortie du flux de donnéesPrise Cinch numériques Dolby (AC3)
Interface de données pourRS 232 Sub-D, 9 contacts l'entretien
GénéralitésDimensions (L:/ H / P)335 x 63 x 280 mm3
Poidsenviron 2,75 kg
Plage de températureTempérature ambiente+5 °C à +40 °C

Accessoires

1 télécommande infrarouge 2 piles 1,5 V, type : LR 03, taille : AAA (Micro) 1 câble SCART 1 mode d'emploi

Brochage des prises scart

SignalN° du contactTVVCR/AUX
Sortie audio droite1XX
Entrée audio droite2X
Sortie audio gauche3XX
Masse audio4XX
Masse signal bleu5XX
Entrée audio gauche6X
Signal bleu7XX
Tension de commutation8XX
Masse signal vert9XX
Signal de donnéesées10
Signal vert11XX
Signal de donnéesées12
Masse signal rouge13XX
Masse donnéesées14
Signal rouge (C)15XX
Signal de suppression16XX
Masse vidéo17XX
Masse signal de suppression18XX
Sortie vidéo (FBAS/Y)19XX
Entrée vidéo20X
Blindage de la prise21XX

Commutation vhs/s-vhs

Les prises Scart peuvent être commutées entre VHS et S-VHS. La commutation est réalisée au menu "Paramètres système / Mode A/V".

Si VHS (RVB) : le signal rouge est sur le contact 15,

la sortie FBAS sur le contact 19.

si S-VHS (C/Y) : la sortie C est sur le contact 15,

la sortie Y sur le contact 19.

téléviseur (TV), à un magnétoscope (VCR) et une chaîne hi-fi pour la réception et l'enregistrement de chaînes satellite TV et radio.

La liaison nécessite deux câbles SCART et un câble CINCH. Si votre téléviseur peut diffuser les émissions en stéréo, le son stéréo peut aussi être retransmis par les haut-parleurs du téléviseur.

L'entrée UHF/VHF du téléviseur est reliée à la sortie UHF/VHF de la prise Sat par le biais des connecteurs d'entrée et de sortie UHF/VHF du magnétoscope. Cette liaison permet la réception avec l'antenne appropriée de chaînes TV régionales diffusées par voie terrestre.

La liaison du connecteur d'entrée du signal d'antenne de la chaîne hi-fi avec la sortie radio de la prise Sat permet la réception des chaînes radio diffusées par voie terrestre.

Schéma de raccordement 2 :

KATHREIN 202 100 05 - Commutation vhs/s-vhs - 1

Connexions d'un récepteur sat. DVR avec un récepteur Sat analogique et avec une installation complète de télévision et une chaîne hi-fi. La sortie audio numérique peut être reliée à une installation Dolby numérique.

L'antenne de toit, reliée au téléviseur par le biais du magnétoscope, permet la réception et l'enregistrement de chaînes diffusées par voie terrestre.

Bouquet de programmes

Le bouquet de programmes d'un transpondeur numérique se compose le plus souvent de plusieurs chaînes TV et radio. Chaque bouquet de programmes a une correspondance fixe avec la fréquence d'émission du transpondeur, la polarisation (horizontal ou vertical), le taux de modulation et le débit de Viterbi ou le taux d'erreurs.

Composants diseqc

Si des matrices DiSEqC sont montées en cascade, le récepteur maître doit émettre plusieurs fois le signal DiSEqC afin que toutes les matrices DiSEqC en cascade reçoivent leurs commandes.

Les composants DiSEqC (esclaves) actuels doivent être compatibles avec les anciens systèmes, c.-à-d. ils doivent aussi réagir aux commandes analogiques de récepteurs qui ne sont équipés que des signaux de commande H/V et 22 kHz.

Une matrice de commutation DiSEqC travaille avec des commandes analogiques jusqu'à ce que le maître envoie la commande DiSEqC. Ensuite, tous les signaux de commande analogiques sont ignorés.

Débit binaire vidéo

Le débit binaire vidéo décrit la quantité de données du signal video numérique qui sont transmises par seconde.

Débit de viterbi

Le débit de Viterbi (débit de code, taux d'erreurs) caractérise le contrôle des erreurs employé par le diffuseur de programmes. Le standard DVB prévoit les valeurs suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4 - 5/6 - 7/8.

Diseqc

DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) est un système de communication spécifique à EUTELSAT entre le récepteur satellite (maître) et les composants satellite périphériques (esclaves) comme par exemple LNB, matrice de commutation, positionneur rotatif d'antenne.

DiSEqC est un système à maître unique / plusieurs esclaves, c.-à-d. il n'y a toujours qu'un seul maître dans le système satellite. Le maître dirige toutes les activités.

DVB MPEG-2

DVB est l'abréviation de Digital Video Broadcasting. DVB-S précise le type de transmission. (S=Satellite). MPEG est l'abréviation de Moving Picture Experts Group, un groupe de travail qui élaboré les normes internationales pour la compression numérique de signaux vidéo et audio. MPEG-2 a été élevé au rang de norme pour la compression de signaux TV numériques. MPEG-2 fonctionne jusqu'à un débit de 100 Mbit/s.

FEC est l'abréviation de Forward Error Correction. Le taux d'erreurs FEC correspond au débit de Viterbi.

Petit lexique technique

Le numéro PID (Packet Identification) est un numéro d'identification pour les signaux vidéo et les signaux audio dans le flux numérique de données des signaux DVB MPEG-2. Avec le numéro PID, le récepteur établit une correspondance entre les signaux vidéo et les données audio. Le PID-PCR est le numéro d'identification pour le signal de synchronisation. Le PID-PCR est en général identique avec le PID-Video. Pour des chaînes retransmises en plusieurs langues, on peut affecter une autre langue à l'émission TV en tapant le PID audio. Après la saisie du PID, le récepteur numérique reconnaît automatiquement dans le flux de données les données audio identifiées par le numéro PID et les affecte au signal vidéo.

Rapport Eb/No

Le rapport Eb/No est une mesure pour le rapport signal/bruit d'un signal numérique. Cette valeur n'est pas identique avec le rapport porteuse/bruit bien connu dans la technique de réception analogique. En général, une réception n'est plus possible avec des valeurs Eb/No inférieures à 5 dB.

Taux de modulation

Le taux de modulation décrit la quantité de données qui sont transmises par seconde. Il est mesuré en mega-symboles/s et est égal au nombre de symboles qui défilent par seconde.

Transpondeur

Un transpondeur est un émetteur dans le satellite qui transmet les signaux TV et radio. Un satellite est équipé de plusieurs transpondeurs.

Les transpondeurs à émission analogue transmettent toujours une seule chaîne et le cas échéant plusieurs chaînes radio à leur fréquence d'émission.

Les transpondeurs à émission numérique transmettent simultanément plusieurs chaînes TV et plusieurs chaînes radio à leur fréquence d’émission. Si un diffuseur de programmes distribue plusieurs chaînes TV par le biais d’un transpondeur numérique, on parle alors du bouquet de programmes du diffuseur. Les termes "transpondeur numérique" et "bouquet de programmes" ont la même signification.

Glossaire

Afficheur LED

Cable Scart

Débit de Viterbi

Décodeur

DiSEqC

DVB

Eb/No [dB]

LNB

Mute

Numéro du canal AV

OSD

PAL

Pay-TV

PCMCIA

PIN

Rapport Eb/No

Receiver

RVB

Signal FI Sat.

Sortie audio

Stand-by

S-VHS

Taux de modulation

Timer

Transpondeur

VCR

Bloc d'affichage du récepteur

Câble de péri télevision équipé de 2 connecteurs de 21 contacts voir lexique

Appareil de décodage pour la TV payante

Système de commande entre le récepteur et le LNB, commutateur

Digital Video Broadcasting : Diffusion radio et vidéo numérique

Densité de puissance par unité d'information

Low Noise Block Converter : bloc convertisseur à faible bruit

Coupure du son

Numéro de chaîne privilégié du téléviseur pour l'entrée VCR

On Screen Display : sur-affichage apparaissant sur l'écran du téléviseur

Norme de télévision analogue

Télévision payante (p. ex. DF1, Canal+)

Standard de l'interface pour le décodage des chaînes de TV payantes

Numéro personnel d'identité

Rapport signal/bruit numérique

Récepteur

Signal vidéo composé des 3 signaux de couleur (rouge, vert, bleu)

Signal d'entrée du récepteur

Sortie du son sur le récepteur

Veille

Super Video Home System (norme pour les magnétoscopes)

Débit transmis du signal du satellite

Minuterie pour les temps préprogrammés de mise en marche et d'arrêt, voir lexique

Magnétoscope

Langue OSD

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 1

Format image

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 2

4:3

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 3

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 4

16:9

Alimentation LNB

Fonctionnement : Veille :

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 5

ACTIVEO

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 6

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 7

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 8

Satellite 1

Satellite 2

Satellite 3

Satellite :

Satellite :

Satellite :

LO1: 9750

LO1: 9750

LO1: 9750

LO2: 10600

LO1: 10600

LO1: 10600

Satellite

Satellite

Satellite

Menu DiSEqC

22 kHz :

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 9

haut/bas

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 10

PosA/B

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 11

OFF

Tone Burst :

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 12

haut/bas

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 13

PosA/B

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 14

Opt. A/B

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 15

OFF

DiSEqC

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 16

ACTIVE

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 17

OFF

DiSEqC rappel

ACTOE

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 18

OFF

UFOmini

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 19

ACTIVE

KATHREIN 202 100 05 - Glossaire - 20

OFF

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KATHREIN

Modèle : 202 100 05

Catégorie : Récepteur satellite