VELODYNE DPS-10 - Caisson de basses

DPS-10 - Caisson de basses VELODYNE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPS-10 VELODYNE au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VELODYNE DPS-10 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caisson de basses (subwoofer) actif
Marque VELODYNE
Modèle DPS-10
Haut-parleur 10 pouces (diamètre piston 8,2 pouces), aimant 1134 g, bobine cuivre 4 couches 2 pouces
Amplificateur intégré 185 Watts RMS, 375 Watts dynamique (classe A/B)
Réponse en fréquence 28 Hz – 120 Hz ±3 dB
Filtre passe-bas Réglable de 40 Hz à 120 Hz (12 dB/octave, 24 dB/octave ultimate) ; mode Direct (jusqu'à 200 Hz)
Entrées Niveau ligne (RCA) et niveau haut-parleur (bornes)
Sorties Niveau haut-parleur (bornes)
Réglage de phase 0° ou 180° (commutateur)
Préréglages d'écoute Movies, R&B-Rock, Jazz-Classical, Games
Fonctions supplémentaires Marche/arrêt automatique, mode nuit, commande d'éclairage du panneau avant, réinitialisation des paramètres par défaut
Protections Anti-échauffement, protection contre le dépassement de crête
Alimentation Secteur (prise polarisée)
Dimensions (H x L x P) 42 x 37 x 43 cm
Poids (expédition) 23,2 kg (51 lb)
Garantie 3 ans (électronique), 5 ans (haut-parleur)
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide ; cire à meubles pour le dessus laqué
Sécurité Ne pas ouvrir l'enceinte ; débrancher lors d'orages ou inutilisation prolongée ; éviter eau et humidité
Pièces détachées / réparabilité Réparation par personnel qualifié uniquement ; contactez un concessionnaire Velodyne agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - DPS-10 VELODYNE

Comment brancher le caisson DPS-10 à mon récepteur ?
Vous pouvez utiliser soit les entrées niveau ligne (RCA) si votre récepteur a une sortie subwoofer/LFE, soit les entrées niveau haut-parleur (bornes) si vous branchez les enceintes principales directement. Ne pas utiliser les deux simultanément.
Comment régler le filtre passe-bas ?
Tournez le bouton LOW-PASS CROSSOVER à l'arrière entre 40 et 120 Hz. Pour des enceintes satellites de petite taille, choisissez une fréquence plus élevée (100-120 Hz). Pour des grosses enceintes, commencez à 80 Hz. La position DIRECT envoie toutes les fréquences jusqu'à 200 Hz au caisson.
À quoi servent les préréglages Movies, R&B-Rock, Jazz-Classical et Games ?
Chaque préréglage optimise la réponse du caisson pour un type de contenu : Movies pour les effets explosifs, R&B-Rock pour les basses énergiques, Jazz-Classical pour la pureté et la fidélité, Games pour les impacts vidéoludiques.
Comment activer la fonction marche/arrêt automatique ?
Appuyez simultanément sur les boutons Movies (gauche) et Games (droite) du panneau avant. Si la DEL centrale clignote 5 secondes, la fonction est activée. Le caisson se mettra en veille après 15 minutes sans signal et se réveillera automatiquement.
Qu'est-ce que le mode nuit et comment l'activer ?
Le mode nuit limite la sortie maximale lors des passages forts pour ne pas déranger. Appuyez sur le bouton NIGHT pour l'activer/désactiver. En mode nuit, les DEL sont plus faibles.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Appuyez sur les préréglages dans cet ordre : Movies, R&B-Rock, Jazz-Classical, Games, Games, Jazz-Classical, R&B-Rock, Movies. Le voyant d'alimentation clignotera trois fois pour confirmer.
Comment régler la phase (0° ou 180°) ?
Écoutez de la musique avec des basses continues, puis basculez le commutateur PHASE à l'arrière. La position qui donne le plus de basses (son le plus fort) est la bonne.
Que faire si le caisson ne s'allume pas ou ne produit pas de son ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché, l'interrupteur principal sur ON, et que le récepteur envoie un signal. Assurez-vous que le volume du caisson n'est pas à zéro et que la fonction marche/arrêt automatique n'a pas coupé le son. Si le problème persiste, contactez un service agréé.
Comment nettoyer le caisson DPS-10 ?
Utilisez un chiffon humide (sans détergent) pour le boîtier. Pour le dessus laqué, appliquez une cire à meubles de bonne qualité. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou chimiques.
Est-il possible de réparer le caisson soi-même ?
Non. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié Velodyne. Ouvrir l'enceinte annule la garantie et présente un risque d'électrocution.

Questions des utilisateurs sur DPS-10 VELODYNE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPS-10 - VELODYNE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPS-10 de la marque VELODYNE.

MODE D'EMPLOI DPS-10 VELODYNE

Système d'extremes graves audio/video

VELODYNE DPS-10 - 1

VELODYNE DPS-10 - 2

VELODYNE DPS-10 - 3

Attention

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne pas enlever le couvercle (ou la partie arrière). Aucune pièce interne ne peut être manipulée par l'utilisateur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.

Le symbole de l'éclair avec la flèche sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans l'enceinte du produit; cette tension peut être assez élevée pour provoquer un danger d'électrocution pour les personnes.

Le symbole du point d'exclamation sert à avertir l'utilisateur de la présence de consignes importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant le caisson d'extrêmes graves.

  1. Lire les consignes -- Lisez toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant de faire fonctionner ce produit.
  2. Conserver les consignes — Conservez les consignes de fonctionnement pour un usage éventuel.
  3. Tenir compte des avertissements — Il faut se conformer à tous les avertissements et à toutes les consignes de fonctionnement qui se trouvent sur le produit.
  4. Suivre les consignes — Il faut se conformer à toutes les consignes de fonctionnement et d'utilisation.
  5. Eau et humidité — Le produit ne doit pas être utilisé près de l'eau (par exemple, près d'un bain, d'un évier, d'un bac de lessive, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.).
  6. Chariots et supports — Utiliser uniquement le produit avec un chariot ou un support recommandé par le fabricant.
  7. Montage au mur ou au plafond — Monter uniquement le produit sur un mur ou un plafond de la façon recommandée par le fabricant.
  8. semblable qui peut bloquer les ouvertures de ventilation; ne pas poser le produit sur un meuble encastré comme une bibliothèque ou un meuble qui peut empêcher l'air de circuler par les ouvertures de ventilation.
  9. isinières ou d'autres produits qui dégagent de la chaleur.
  10. Sources d'électricité — Le produit doit être raccordé uniquement à une prise d'alimentation d'un type spécifique dans les consignes de fonctionnement ou tel que mentionné sur le produit.
  11. Mise à la masse ou polarisation — Ce produit peut être muni d'une fiche polarisée pour courant alternatif (une fiche comptant une lame plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être introduite dans une prise de courant que d'une seule façon. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous n'ête cer la prise désuète. Ne pas rendre inopérante la sécurité offerte par la fiche polarisée.
  12. Protection du cordon d'alimentation — Les cordons d'alimentation doivent être acheminés pour éviter que personne ne marche dessus ou que rien ne puisse être placé
  13. Nettoyage — Le produit doit être nettoyé selon les recommandations du fabricant.
  14. Périodes de non-utilisation — Le cordon d'alimentation du produit doit être débranché de la prise de courant lorsqu'il demeure inutilisé pendant une période prolongée.
  15. Infiltration d'objet ou de liquide — Faire attention à ce qu'aucun objet ne tombe dans le produit ou que des liquides ne s'y infiltrent.
  16. Dommages nécessitant réparation — Le produit doit être réparé uniquement par du personnel d'entretien qualifié lorsque :

a. le cordon d'alimentation ou la fiche a été endommagée;

b. des objets sont tombés dans le produit ou du liquide s'y est infiltré;

c. le produit a été exposé à la pluie;

d. le produit ne semble pas fonctionner normalement ou présente un important changement de performance; e. le produit a été échappé ou endommagé.

  1. Entretien — L'utilisateur ne doit pas tenter d'effectuer l'entretien du produit au-delà de ce qui est décrit dans les consignes de fonctionnement. Toute autre réparation doit être confée à du personnel qualifié.
  2. Foudre — Pour une plus grande protection du produit au cours d'un orage ou lorsqu'il demeure inutilisé pendant une période prolongée, le débrancher de la prise de courant.
  3. Surcharge — Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises intégrées car cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

ATTENTION :... Afin d'éviter tout choc électrique, introduire à fond la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante.

TABLE des matières

Félicitations! 1 Installation 2 Connexions au panneau arrière 6 Connexions du panneau arrière - Explication détaillée 7 Mise en place 9 Entretien de votre caisson d'extrêmes graves 9 Dépannage et réparation 10 Caractéristiques techniques 11 Produits Velodyne 12

Félicitations

Félicitations pour votre achat d'un système d'extrêmes graves Velodyne Digital Power Slot™ (DPS). Ce système est à la pointe du progrès en matière de reproduction de basses fréquences. Veuillez lire et suivre les instructions ci-dessous pour assurer le fonctionnement approprié et la sécurité du système.

Avertissement!

Afin d'éviter les risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter les risques d'électrocution, n'ouvrez pas l'enceinte des haut-parleurs ni le couvercle du châssis d'amplificateur. Veuillez tenir compte de tous les avertissements qui se trouvent sur l'équipement lui-même. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur. Pour toutes questions concernant la réparation, consultez un concessionnaire Velodyne autorisé.

Avant l'installation

Déballez le système avec soin. Gardez la boîte et tout le matériel d'emballage pour pouvoir l'utiliser plus tard. Inscrivez le numéro de série dans l'espace prévu sur la carte de garantie pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.

Caractéristiques et commandes du produit

Commandé par microprocesseur - 4 préréglages sélectionnable pour un mode d'écoute personnalisé - Option sélectionnable pour activer la fonction Auto-on/off - Réglage mode nocturne - Amplificateur de puissance (DPS-10) intégré de 185 watts (efficace) - Amplificateur de puissance (DPS-12) intégré de 200 watts (efficace) - Filtre passif passe-bas réglable (40 à 120 Hz) avec réglage direct pour extrêmes graves - Entrées et sorties niveau haut-parleur - Entrées niveau ligne Commande de volume variable Commande de phase à sélectionner (0 ou 180 degrés) - Filtre passif passe-bas décalé double, 12 dB/octave initial, 24 dB/octave ultimate - Circuit anti-échage - Protection contre le dépassement de crête

Installation

Votre nouveau système d'extrêmes graves vous offre diverses options d'installation. Lisez toute l'information concernant l'installation ci-dessous pour décider la meilleure option pour votre système. N'oubliez pas qu'il faut garder le système hors tension durant toute la procédure d'installation.

Figure 1. Affichage du panneau frontal

Affichage du panneau frontal

La figure 1 illustre l'affichage du panneau frontal qui est situé sur le dessus du caisson d'extrêmes graves.

Préreglages

Il y a quatre préréglages : Movies (films), R&B - Rock, Jazz - Classical (classique), et Games (jeux). Le préréglage choisi est illuminé par une DÉL blée. Les préréglages offrent les caractéristiques suivantes pour la reproduction des basses:

Movies:

Sortie maximale et impacts pour les explosions et autres effets des films action-venture.

R&B - Rock:

Fournit la basse énergique de la musique rock moderne.

Jazz — Classical:

Laisse la plus pure, la plus claire et avec le moins de distorsion.

Games:

Volume maximal disponible pour l'impact des produits vidéo.

Chaque préréglage possède sa propre caractéristique en ce qui a trait au filtrage subsonique, au différentiel de volume et à un égalisateur (EQ) unique pour optimiser le mode d'écoute du préréglage.

Style musicalPréréglageuggéré
Films action-ventureMovies
Rock alternativeJazz — Classical
BluesJazz — Classical
Broadway et vocalistesJazz — Classical
Musique pour enfantsJazz — Classical
Christian et GospelJazz — Classical
Rock classiqueR&B — Rock
ClassiqueJazz — Classical
Country — RockR&B — Rock
Country — douceJazz — Classical
Danse et DJR&B — Rock
Folk Jazz —Classical
Hard Rock et métalR&B — Rock
Musique IndieR&B — Rock
Musique latineR&B — Rock
DiversJazz — Classical
Films — Autres qu'action-ventureJazz — Classical
New AgeJazz — Classical
Opéra et chantJazz — Classical
PopR&B — Rock
R&BR&B — Rock
Rap et Hip-HopR&B — Rock
RockR&B — Rock
Pistes de sonR&B — Rock ou Jazz
- Classical
Jeux videooGames

Le tableau suivant montre les réglages des divers préréglages:

PréréglageFréquence du Filtr SubsoniqueFréquence EQNiveau EQDifférentiel de Volume
Movies24 Hz37 Hz+4 dB+8 dB
R&B - Rock27 Hz52 Hz+3 dB+5 dB
Jazz - Classical (Reference)24 HzN/AN/AN/A
Games34 Hz62+4 dB+4 dB

Rétablissement DES PARAMÉTRES PAR DÉFAUT - Cette fonction vous permet de rétablir les paramètres par défaut de votre caisson d'extrêmes graves DPS. En appuyant sur les préréglages EXACTEMENT dans l'ordre suivant sur l'affichage du panneau frontal, le voyant d'alimentation de l'unité clignotera trois fois, indiquant ainsi que vous avez rétabli les paramètres par défaut.

  1. Movies
  2. R&B - Rock
  3. Jazz - Classical
  4. Games
  5. Games
  6. Jazz - Classical
  7. R&B - Rock
  8. Movies

Lorsque vous appuyez sur les préréglages dans l'ordre ci-dessus, le voyant d'alimentation clignotera trois fois, indiquant ainsi que vous avez rétabli les paramètres par défaut. Le paramètre par défaut est Jazz-Classical et le volume de l'appareil est rétabli au niveau 35 (de 100).

Mode nuit

Le mode nuit limite la sortie maximale du caisson d'extrêmes graves pour l'écoute tard la nuit sans déranger les voisins. Appuyez sur le bouton NIGHT pour activer ou désactiver le mode nuit. L'activation du mode nuit fait que l'illumination des DEL est plus faible. Le mode nuit ne diminue pas globalement le volume, mais, lors de passages bruyants, la sortie maximale de l'appareil est limitée. Lorsque le mode nuit est activé, vous pourrez peut-être remarquer une légère différence ou aucune différence du tout dans la sortie du haut-parleur de graves. Toutefois, lorsqu'une explosion ou un fort bruit transitoire se fait entendre, vous devriez remarquer une puissance de sortie plus faible.

Commande de volume

Cette commande vous permet d'équilibrer la sortie du caisson d'extrêmes graves en fonction des haut-parleurs principaux de votre système. Elle devrait être régée de façon à donner un niveau de volume similaire aux deux haut-parleurs principaux et au caisson d'extrêmes graves. Quand vous appuyez sur le bouton de volume, la vitesse de clignotement du voyant indique le volume du caisson d'extrêmes graves - plus le clignotement est rapide, plus l'appareil joue fort. Après une modification du volume (plus élevé ou plus faible), il y aura deux séries de clignotements de la DÉL du centre. Un clignotement lent représente les dixièmes et un clignotement plus rapide indique les unités. Si le voyant à DÉL clignote trois fois, effectue une pause, puis clignote six fois, cela signifie que le volume est réglé à 36. L'échelle de volume va de 1 à 99.

REMARQUE IMPORTANTE: Certains fabricants prérèglent leurs récepteurs avec le signal de voie Sub-Out au niveau minimum. Il est très important de vérifier que la voie Sub-Out du récepteur est réglée au même volume de sortie ou à un volume plus élevé que les voies avant gauche et droite. Consultez le manuel du récepteur pour apprendre la procédure de réglage du niveau des voies individuelles.

ATTENTION: Si la voie Sub-Out du récepteur est réglée trop bas, la sortie du caisson d'extrêmes graves peut paraître faible; le son peut sembler bruyant ou déformé et la fonction Marche/Arrêt Auto peut ne pas fonctionner correctement.

Fonction marche/arrêt auto

La fonction marche/arrêt auto permet au caisson d'extrêmes graves de s'éteindre lorsqu'il n'est pas utilisé. Sur le panneau frontal supérieur, appuyez à la fois sur le bouton gauche (Movies) et le bouton droit (Games).

REMARQUE: Lorsque vous appuyez sur les boutons Movies et Games, le décalage est critique - vous devez appuyer sur les deux boutons exactement au même moment pour que la fonction soit activée

  • Si le voyant à Dél du centre clignote pendant environ cinq secondes, la fonction marche/arrêt auto est activée. Si elle est activée, le caisson d'extrêmes graves surveille son entrée et, s'il n'y a pas de signal présente pendant environ 15 minutes, il se met hors circuit et se place en mode d'attente. Aussitôt que le signal est de nouveau présent, le caisson se remet en circuit.
  • Si le voyant Del du centre clignote pendant environ deux secondes, la fonction marche/arrêt auto est contournée. Le caisson d'extremes graves demeure en circuit jusqu'à ce que l'interrupteur d'alimentation soit mis hors circuit.

ATTENTION: Si le niveau du signal de la voie Sub-Out du récepteur est trop faible, cette fonction ne fonctionnera pas correctement. Voir la section COMMANDE DU VOLUME

Fonction de commande d'éclairage

Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l'éclairage bleuté du panneau avant de l'unité DPS. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les boutons de volume haut et bas — les voyants d'alimentation et d'éclairage devraient être mis hors circuit. Pour réactiver l'éclairage, appuyez de nouveau sur les boutons du volume.

Figure 2. Les Connexions Sur Le Panneau Arrière du DPS

La figure 2 montre les connexions sur le panneau arrière du DPS. Les paragraphes qui suivent donnent une brève description des connecteurs décrits à la figure 2. Vous trouvez d'autres détails à la page suivante.

Filtre PASSIF passe-bas

Utilisez ce bouton pour sélectionner la plage haute fréquence à laquelle vous désirez couper le signal aux extrêmes graves. Quand le bouton est tourné vers la gauche, la fonction directe extrêmes graves est activée et le caisson extrêmes graves joue toutes les fréquences jusqu'à 200 Hz.

Vous permet d'optimiser la performance du caisson d'extrêmes graves en fonction de l'emplacement et de votre position d'écoute. Sélectionnez la position du commutateur à laquelle vous entendez la plupart des basses.

Connectez ces jacks à la sortie LINE OUT du préamplificateur, la sortie LFE ou aux jacks de sortie du caisson d'extrêmes graves de votre récepteur/processeur. Si vous utilisez la sortie LFE de votre récepteur ou processeur, branchez le cable unique dans le "L" de l'entrée LFE.

(B) bornes speaker LEVEL INPUT (entrée niveau haut-parleur)

Connectez ces bornes d'entrée aux bornes de sortie des haut-parleurs de votre amplificateur ou de votre récepteur. Si vous utilisez cette méthode de branchement, quand vous allez au menu de réglage des haut-parleurs du récepteur, assurez-vous que vous sélectionnez l'option gros haut-parleurs.

Remarque: N'utilisez pas les connexions d'entrée "LINE INPUT/LFE" et "SPEAKER LEVEL INPUT" simultanément.

(C) bornes speaker LEVEL OUTPUT (sortie niveau haut-parleur)

Ceci envoie un signal de niveau de haut-parleur aux haut-parleurs avant.

Attention!

Pour éviter d'endommager votre amplificateur principal, vérifiez toujours la polarité de toutes les connexions. Rouge (positif) sur rouge, et noir (négatif) sur noir. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées, qu'aucun brin du fil n'est libre et que les fils ne sont pas effilochés.

Interrupteur d'alimentation

L'interrupteur d'alimentation principal se trouve sur la moitié inférieure droite de l'appareil. Il s'agit d'un interrupteur à bascule qui commande la marche et l'arrêt. Il devrait être à la position 1 (haute) pour la marche et à la position 0 (basse) pour l'arrêt.

Connexions du panneau arrière - explication détaillée

Votre nouveau caisson d'extremes graves est équipé d'entrées pour le niveau de haut-parleur et pour le niveau de ligne. Utilisez des jacks "INPUT" (entrée) de type RCA/phono pour connecter le caisson au préamplificateur, au processeur de signal ou au filtre passif de niveau de ligne. Les jacks "SPEAKER LEVEL INPUT" (entrée niveau haut-parleur) se connectent directement aux sorties haut-parleur d'un amplificateur intégré ou du récepteur. Notre section amplificateur ne détectera aucun effet de charge supplémentaire quand vous utilisez ces entrées à cause de leur haute impédance.

Filtre passif passe-bas

Les deux ensembles d'entrée donnant la somme des canaux de gauche et de droite ensemble et le signal résultat est transmis par un filtre passif passe-bas réglable avant d'être amplifié. La commande du filtre passif vous permet de régler la limite supérieure de la réponse en fréquence du caisson d'extrêmes graves de 40 à 120 Hz. La réponse du caisson d'extrêmes graves commencera la décroissance au-dessus de la fréquence que vous choisissez sur la commande. Vous devriez régler la fréquence du filtre passe-bas afin d'obtenir une transition en douceur et sans interruption du caisson d'extrêmes graves aux haut-parleurs principaux de votre système. Si vos haut-parleurs principaux sont plus petits et ont une sortie basse fréquence limitée, vous pouvez choisir une fréquence supérieure (100-120 Hz, par exemple) à celle que vous auriez avec des haut-parleurs plus gros qui ont une sortie basse fréquence supérieure. Avec les gros haut-parleurs, vous pourriez commencer avec un réglage moindre de cette commande, 80 Hz, par exemple.

Subwoofer Direct (caisson d'extrêmes graves) est un réglage sur le bouton du filtre passif passage-bas qui permet de transmettre des fréquences allant jusqu'à 200 Hz au caisson d'extrêmes graves. Si vous n'utilisez pas de filtre externe, nous vous recommandons d'utiliser celui qui est fourni dans l'appareil DPS pour obtenir une performance optimale.

Réglage en phase - 0°/180°

Cette commande vous permet de "inverser" la phase du signal de sortie du caisson d'extrêmes graves pour corriger toute désadaptation possible et l'annulation résultante entre le caisson d'extrêmes graves et vos haut-parleurs principaux. Pour effectuer le réglage, écoutez simplement le système lors de la lecture de la musique. Déplacez ensuite le commutateur d'une position à l'autre et écoutez pour découvrir s'il y a un changement dans la sortie basse fréquence. La position correcte comptera une sortie BASSE fréquence apparente plus élevé.

Sortie niveau haut-parleur

Lorsque la connexion est effectuée de cette façon, les haut-parleurs satellites seront alimentés par le même signal d'entrée que le caisson d'extrêmes graves. Ceci supprime les basses inférieures de vos satellites et permet de mieux réproduire les hautes fréquences en donnant à l'amplificateur du récepteur plus de place (jusqu'à presque 50% de puissance en plus). Vous pouvez aussi connecter vos satellites directement à votre récepteur ou amplificateur avec le caisson d'extrêmes graves si vous souhaitez contourner le contrôle passif.

Attention!

Pour éviter d'endommager votre amplificateur principal, vérifiez toujours la polarité de toutes les connexions. Rouge (positif) sur rouge, et noir (négatif) sur noir. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées, qu'aucun brin du fil n'est libre et que les fils ne sont pas effilochés.

Un mot sur le filtre passif de notre récepteur et sur le filtre passif du DPS

Votre caisson d'extremes graves Velodyne DPS est conçu pour fonctionner sur la plage complète des signaux audio d'entrée quand il est muni du filtre passif intégré (commandé par le cadran sur le panneau arrière). Bien des récepteurs/processeurs video de maison (Dolby Digital, DTS, THX) ont un jack de "sortie caisson d'extremes graves" qui effectue la même fonction et ils sont conçus pour être utilisés avec un caisson d'extremes graves alimenté. Dans ces installations, vous pouvez désirer de contourner le filtre passif dans le processeur ou dans le caisson d'extremes graves Velodyne. Dans certains cas, vous voudrez peut-être utiliser les DEUX filtres passifs. À cette fin, vous pouvez utiliser en même temps le filtre passif de votre processeur et le filtre passif interne du caisson d'extremes graves Velodyne. Vous devriez décaler les fréquences (par ex.: 120 Hz pour le caisson d'extremes graves, 80 Hz pour le processeur) pour obtenir de bons résultats. Pour contourner le filtre passif interne du caisson d'extremes graves quand l'appareil reçoit un signal passe-bas d'un autre filtre passif, il suffit de tracer le bouton marqué "LOW-PASS CROSSOVER" sur le panneau arrière du caisson d'extremes graves et de le tourner dans le sens antihoraire à la position "DIRECT". Ceci éliminera le filtre passif du chemin du signal.

Remarque: Si vous n'utilisez pas de filtre passif externe, vous devriez utiliser le filtre passif incorporé pour obtenir une performance optimale. Lors de l'utilisation d'une seule sortie RCA du processeur, il importe peu que l'entrée de niveau gauche ou droite soit utilisée.

Cables d'interconnexion

Quand vous installez votre nouveau caisson d'extrêmes graves au moyen des connexions de niveau de ligne, vous devez toujours utiliser des câbles phono blindés. Il existe de nombreux câbles de qualité sur le marché et la plupart feront parfaitement l'affaire. Nous recommandons de garder le câble le plus court possible pour éviter tout problème de bruit eventuel. Quand vous utilisez des connexions de niveau de haut-parleur, prenez un câble de haut-parleur de bonne qualité qui correspond bien aux connecteurs (calibre 14 au moins). Faites bien attention de ne pas avoir de toron desserré ou effiloché qui pourrait causer un court-circuit, une situation dangereuse, et des dommages à l'appareil. Il n'est normalement pas nécessaire d'avoir des câbles extrêmement gros. Ces câbles pourraient mal se connecter aux bornes et donneraient de mauvaises connexions et des eventuels courts-circuits.

Mise en PLACE

Les vrais caissons d'extrêmes graves fonctionnent à des fréquences extrêmement basses qui sont surtout omnidirectionnelles. S'il est recommandé que les caissons d'extrêmes graves soient placés sur le même plan, la salle et les conditions du système imposent souvent d'autres conditions. Il ne faut pas oublier que la réponse en fréquence et le niveau de sortie peuvent être considérablement influencés par la manière dont l'appareil est placé et dépendant des propriétés acoustiques de la salle d'écoute. Normalement, le meilleur emplacement d'un caisson d'extrêmes graves est le coin avant de la salle d'écoute. Cet emplacement offrira normalement les niveaux de sortie et la meilleure plage de basses fréquences. Le pire emplacement pour un caisson d'extrêmes graves est un endroit loin de tous les murs, après du centre de la salle d'écoute et après une ouverture ou d'une porte. Il faut donc éviter de tels endroits dans la mesure du possible. Quand vous utilisez une paire de caissons d'extrêmes graves Velodyne en stéréo, il est préférable de placer chaque caisson d'extrêmes graves près du satellite du même canal. En général, il faut placer le caisson d'extrêmes graves à une distance minimale d'un ou de deux pieds de la télévision pour éviter les parasites magnétiques.

Attention!

Ce caisson d'extrêmes graves contient des pièces électroniques à l'intérieur de l'enceinte. Ne placez pas l'enceinte près d'une source de chaleur comme des radiateurs de chauffage, des radiateurs, etc. Évitez également la proximité de sources d'humidité excessive comme les évaporateurs, les humidificateurs, etc. Le cordon d'alimentation devrait être placé de manière à ce qu'on ne marche pas dessus et qu'il ne soit pas pinçonné ou comprimé d'une manière qui pourrait endommager l'isolant ou le fil.

Entretien de votre caisson d'extrêmes GRAVES

N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques forts pour nettoyer l'enceinte. Les abrasifs, les détergents ou les solutions de nettoyage risquent d'abîmer le fini de l'enceinte. Nous recommandons d'utiliser un linge humide pour nettoyer le devant, l'arrête et les côtés. Utilisez un linge propre avec une cire à meubles de bonne qualité pour nettoyer le dessus peint de laque noire et poli à la main. Durant les conditions normales, le caisson d'extrêmes graves peut rester sous tension en permanence sans problème. Si vous prévoyez laisser l'appareil inutilisé pendant une période prolongée, nous recommandons que vous l'éteigniez à partir de l'interrupteur marche-arrêt principal sur le panneau arrière.

Dépannage et réparation

Avant de faire réparer votre amplificateur ou caisson d'extrêmes graves, vérifiez de nouveau tous les systèmes. Voici un guide de dépannage pour vous aider:

  1. Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise murale est alimentée.
  2. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est sur marche.
  3. Vérifiez que l'appareil reçoit un signal d'entrée de votre source.
  4. Vérifiez que toutes les commandes [volume, filtré passif, phase, etc.] sont bien régées.
  5. Si l'appareil a fonctionné à haut niveau, un des circuits de protection peut être en service. L'amplificateur a-t-il surchauffé?
  6. Assurez-vous que les bornes sont bien serrées.

Si un circuit de protection est en service, l'appareil peut s'arrêter et s'arrêter de façon répétée jusqu'à ce que les paramètres de fonctionnement reviennent à la normale. Dans des conditions plus difficiles, l'appareil peut s'arrêter complètement. Le fonctionnement normal devrait se rétablir après refroidissement de l'appareil, mais il vous faudra peut-être couper l'alimentation et la remettre.

Les conditions suivantes demandent l'intervention d'un technicien qualifié:

  1. Le cordon d'alimentation est endommagé
  2. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente un important changement de performance.
  3. L'appareil a été exposé à l'eau.
  4. Certaines parties du châssis ou des circuits ont subi des dommages.

Merci d'avoir acheté un appareil Velodyne!

SpecificationsDPS-10DPS-12
Pilote10 po sens direct(diamètre piston 8,2 po)12 po sens direct(diamètre piston 9,9 po)
Amplificateur(Classes A/B)375 watts puissance dynamique,185 watts puissance efficace400 watts puissance dynamique,200 watts puissance efficace
Réponse en Fréquence28 Hz — 120 Hz (+/-3 dB)25 Hz — 120 Hz (+/-3 dB)
Filtre Passif Passe-Bas40 Hz — 120 Hz (12 dB/octave, 24 dB ultimate)
EntréesNiveau de ligne et niveau de haut-parleur
SortiesNiveau haut-parleur
Aimant1 134 g1 560 g
Bobine voixCuivre 4 couches 2 poCuivre 4 couches 2 po
GarantieTrois ans (composants électroniques - pièces et main-d'œuvre),cinq ans (pilotes - pièces et main-d'œuvre)
Dimensions (H/L/L)(cm)16,25 po x 14,5 po x 17 po42 cm x 37 cm x 43 cm18,25 po x 14,5 po x 19 po46 cm x 37 cm x 48 cm
Poids à l'Expédition(approx.)23.2 kg (51 lb)26.4 kg (58 lb)

Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Série DD

DD-10

DD-12

DD-15

DD-18

Série spl™-r

SPL-800R

SPL-1000R

SPL-1200R

SPL-1500R

Série

SC-1250

SC-8

SC-10

SC-12

SC-15

SC-IW

SC-IF/IC

Série DLSTM-R

DLS-3500R

DLS-3750R

DLS-4000R

DLS-5000R

Série VRP

VRP-1000

VRP-1200

Série DPS™

DPS-10

DPS-12

Série VX™

VX-10

Minivee® 10

SMSTM-1

Série DD

DD-10

DD-12

DD-15

DD-18

1812 Signature

Edition

Série CHT-R

CHT-8R

CHT-10R

CHT-12R

CHT-15R

Série spl™-r

SPL-800R

SPL-1000R

SPL-1200R

SPL-1500R

SubContratorTM

SC-1250

SC-8

SC-10

SC-12

SC-15

SC-IW

SC-IF/IC

POUR VOS DOSSIERS...

Date d'achat

Detaillant

No de série

*REMARQUE: Veuillez remplir et retourner la carte de garantie en-deçà de dix (10) jours ou

Garantie limitée

VELODYNE ACOUSTICS, Inc. (VELODYNE) garantit tous les composants électroniques pendant une période de trois ans, les pilotes pendant cinq ans et les haut-parleurs pleine gamme pour une période de cinq ans. Tous les produits VELODYNE font l'objet d'une garantie à partir de la date d'achat contre tous défauts de matériaux et de main-d'œuvre, assujettis aux conditions suivantes:

  1. VELODYNE n'est pas responsable des défectuosités qui résultent de l'utilisation d'un amplificateur ou d'un contrôleur autre que celui qui a été fourni à l'origine avec l'appareil (caisson d'extrêmes graves) ou des défectuosités qui résultent de modifications ou de réparations effectuées sur un composant
  2. Cette garantie est nulle si des réparations ou un entretien couvert aux termes de la présente garantie est effectué sur un composantquelconque du système par toute autre personne qu'un représentant autorisé du service de VELODYNE.
  3. VELODYNE n'est pas responsable des dommages causés par des accidents, des abus, une mauvaise utilisation, un désastre naturel ou personnel ou une modification non autorisée. Les produits VELODYNE ne sont pas destinés à un usage professionnel ou commercial et VELODYNE n'est pas responsable des dommages résultant d'une telle utilisation.
  4. La garantie de produit de VELODYNE se limite aux appareils qui sont achetés auprès d'un concessionnaire autorisé VELODYNE et finalisés aux emplacements du concessionnaire autorisé.
  5. Cette garantie est non transférable dans quelle condition que ce soit.

Service à la clientèle

L'information concernant le service peut être obtenue auprès du concessionnaire chez lequel vous avez acheté l'appareil ou en contactant le service à la clientèle de VELODYNE. Le service de garantie doit être effectué par un représentant autorisé du service de VELODYNE pendant la période garantie établie ci-dessus. Si VELODYNE détermine que l'appareil est déflectieux, VELODYNE réparera ou remplaça, à sa discrétion, et sans frais le produit si ce dernier est expédie port payé à un représentant autorisé du service. Les produits expédiés à un représentant autorisé du service doivent être expédiés bien et sûrement emballés, assurés et fret payé.

408.779.9208 téléç. service

www.velodyne.com

Courriel du service d'entretien : service@velodyne. com

Courriel du service des produits : help@velodyne. com

Courriel du service technique : techhelp@velodyne.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VELODYNE

Modèle : DPS-10

Catégorie : Caisson de basses