AFG311 - Congélateur ATLAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFG311 ATLAS au format PDF.
| Type de produit | Congélateur |
| Marque | ATLAS |
| Modèle | AFG311 |
| Thermostat | Réglable de 1 à MAX |
| Congélation rapide | Activation par touche 6 (voyant jaune fixe) |
| Voyant de température | Rouge fixe (température normale) / clignotant (température anormale) |
| Éclairage intérieur | Avec interrupteur de porte |
| Dégivrage | Manuel |
| Entretien | Dégivrage manuel et nettoyage intérieur réguliers |
| Sécurité | Voyant d'avertissement de température |
FOIRE AUX QUESTIONS - AFG311 ATLAS
Questions des utilisateurs sur AFG311 ATLAS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFG311 - ATLAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFG311 de la marque ATLAS.
MODE D'EMPLOI AFG311 ATLAS
SVENSKA
- Dörströmbytare für innerbelysning.
- Varningslampa lyser med rott fast sken nar frysen haller installd temperatur. Om lampan börjar blinka har frysen en for hog (warm) temperatur. Den kan blinka kortvarigt vid infrysning och om dörren varit öppen länge. Lampan slocknar vid driftstörningar.
- Snabbinfrysningslampa, med fast gult sken, dà tangent 6 àr páslagen. Dá rätt temperatur uppnàts ställ tillbakan tangent 6 pa 0.
- Termostatratt - instalbar 1-MAX.
- Tangent for snabbinfrysning.
- Huvudstrombrytare.
Obs! Skåpet har manuell avfrostning. Se vidare iBruksanvis- ningen!
NORSK
- Dorstrømbryter for innvendig belysning.
- Varsellampe som lyser med fast rodt skinn nr fryseren holder innstilt temperatur. Hvis lampen beginner a blinke korrvarig ved innfrysing og hvis doren har vaert apen lenge. Lampen slukker ved stombrudd.
- Lampe for hurtig innfrysing, med fast gult skinn, nar knapp 6 er trykket inn. Nár den rette temperaturen er nadd, stilles knappen pa 0.
- Termostatrtt.
- Knapp for hurtig innfriesing.
- Hovedstrømbryter.
Obs! Skapet har manuell avriming. Se videre i Bruksanvisningen.
DANSK
- Dörströmafbryder.
- Adverselslampe. Giver fast rodt lys nar fryseren holder den indstillede temperatur. Overstiges donne temperatur, begynder lampen at blinke. Den kan blinke kortvarigt ved indfrysning og hvis doren har vaeret aben i laengre tid Lampen slukker ved driftsforstyrelser.
- Lampe for hurtigindfrysning med fast gult lys, nar kontakt 6 er indtrykket. Nár den rigtige temperatur er opnám, stilles kontakt 6 tilbage pá 0.
- Termostatknap indstillelig 1-MAX.
- Kontakt for hurtigindfrysning.
- Hovedstrømafbryder.
Obs! Skabet har manuel afriming. Se videre i Brugsanvisingen.
SUOMI
- Valaistuksen virrankatkaisija.
- Varoituslamppu palaa punaisella kiintealla valolla kun pakastin pitaa asennetun lampotilan. Jos lamppu rupeaa vilkkumaan on pakastimen lampotila liian korkea (lammin). Lamppu voi vilkkua lyhytaikaisesti, pakastamisen yheydessa tai jos ovi on raollaan pitemman aikaa. Lamppu sammu myas kayttokatkoksen yhteydessa.
- Pikapakastuslamppu palaa keltaisella kiintealla valolla kun nappain 6 on sisaanpainettuna. Kun oikea pakastuslamotila on saavutettu palauttakaanppain 6 asentoon 0.
- Termostaattinuppi saadettavissa 1-MAX-asentoon.
- Pikapakastusnappain.
- Paakykin.
HUOM! Kaapissa on kaskoytöinen huarteenpoisto. KS.
MYOS KAYTTÖOHJETTA.

ENGLISH
- Door switch for interior light.
- Warning light. Burns with a constant red light when the freezer maintains the preset temperature. Should the lamp start flashing, the temperature has risen above the preset value. It may flash for a short while during freezing or if the door has been open for a prolonged period of time. The lamp will go out in the case of a power failure.
-
Lamp for quick-freezing. Burns with a constant yellow light when the key 6 is depressed. When the correct temperature has been obtained, move the key back to 0.
-
Thermostat dial adjustable 1-MAX.
- Key for quick-freezing.
- Main switch
The cabinet has manual defrosting. See further the instructions for use.
DEUTSCH
- Turschalter für Innenebeuchting.
- Rote Warnlampe. Leuchtet ständig, wenn der Gefrierschrank die eingestellte Temperature hält. Wenn die Lampe zu blinken beginnnt, ist die Temperatur über den eingestellen Wert angestiegen. Sie kann beim Einfrieren und-wenn die Tur langere Zeit geöffnet war, kurzzeitig blinken. Die Lampe erlischt bei Betriebsstörungen.
- Lampe für Schnellgefrieren. Brennt mit festem, gelben Schein, wenn die Taste 6 eingedrückt bleibt. Wenn die richtige Temperatur erhalten ist, ist die Taste auf 0 zuguckzustellen.
- Thermostatrehknopf einstellbar von 1-MAX.
- Taste für Schellgfrieren.
- Hauptschalter.
Der Schrank hat manuelles Abtauen. Siehe weiter die Gebrauchs-anweisung.
