SONORO GO BERLIN - Purificateur d'air

GO BERLIN - Purificateur d'air SONORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GO BERLIN SONORO au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONORO GO BERLIN - page 4
Type d'appareilPurificateur d'air
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurBlanc avec éléments noirs
MatériauPlastique
Capacité du réservoirNon précisé
Type de filtreNon précisé
AlimentationÉlectrique
Consommation électriqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé
Indicateur de remplacement de filtreNon précisé
Mode de fonctionnementContinu
Utilisation recommandéeIntérieur
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - GO BERLIN SONORO

Comment connecter le SONORO GO BERLIN à mon smartphone ?
Pour connecter le SONORO GO BERLIN à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis appuyez sur le bouton Bluetooth du SONORO GO BERLIN. Sélectionnez 'SONORO GO BERLIN' dans la liste des appareils disponibles pour établir la connexion.
Comment régler le volume du SONORO GO BERLIN ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de l'appareil pour régler le volume. Vous pouvez également ajuster le volume via votre appareil connecté.
Que faire si le SONORO GO BERLIN ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé. Connectez-le à une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser le SONORO GO BERLIN aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Le SONORO GO BERLIN peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le SONORO GO BERLIN est conçu pour être portable et peut être utilisé à l'extérieur. Cependant, évitez de l'exposer à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes.
Comment mettre à jour le firmware du SONORO GO BERLIN ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application SONORO sur votre smartphone, connectez le SONORO GO BERLIN via Bluetooth, puis suivez les instructions dans l'application pour vérifier et installer les mises à jour.
Quelle est l'autonomie de la batterie du SONORO GO BERLIN ?
L'autonomie de la batterie du SONORO GO BERLIN est d'environ 12 heures d'écoute continue, selon le volume et les paramètres d'utilisation.
Comment connecter le SONORO GO BERLIN à un téléviseur ?
Vous pouvez connecter le SONORO GO BERLIN à votre téléviseur via Bluetooth ou en utilisant un câble audio 3,5 mm. Assurez-vous que le téléviseur est en mode audio approprié.
Que faire si le SONORO GO BERLIN ne se connecte pas au Bluetooth ?
Assurez-vous que le SONORO GO BERLIN est en mode de couplage et que votre appareil est à portée. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou redémarrez le SONORO GO BERLIN.

Questions des utilisateurs sur GO BERLIN SONORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GO BERLIN - SONORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GO BERLIN de la marque SONORO.

MODE D'EMPLOI GO BERLIN SONORO

Le fabricant travaille en permanence sur le développement de types et modélles de produits. Pour cette raison, des changements peuvent être apportés à tout moment au content du coffret, à la forme, à l'équipment et à la technologie appliquée et nous appréciçons votre compréhension à ce sujet. C'est pourquoi les indications, images et descriptions de ce mode d'emploi ne constituent pas un engagement contractuel.

La reproduction, la distribution ou la traduction, même partielles, sont interdites sans l'accord écrit du fabricant. Tous les droits en matière de droits d'auteurs sont expressement réservés au fabricant.

Sous réserve de modifications.

Contents

1. Introduction 4

2. Consignes de sécurité 5

2.1 Symboles de sécurité 5
2.2 Utilisation 5
2.3 Enfants (en bas-âge) et personnes à capacité limitee 6
2.4 Alimentation en courant 6
2.5 Piles 7
2.6 Transport 8
2.7 Conditions d'utilisation 8
2.8 Fonction 9
2.9 Dépannage 9
2.10 Entretien 10
2.11 Mise au rebut 10

3. Accessoires joints à l'appareil 11

4. Déballage et mise en service 12

4.1 Déballage 12
4.2 Insertion des piles 13
4.3 Mise en alimentation 13

5. Caracteristiques 21

6. Conditions de garantie 22

1. Introduction

Félicitations pour votre achat sonoro cuboGo!

Ce mode d'emploi vous fournit toute l'information pour une bonne utilisation de votre(AP)appareil et en toute sécurité.

Veillez à litre ce mode d'emploi entièrement avant d'utiliser l'appareil
Veiliez à conserver ce mode d'emploi en lieu sûr
- Au cas où vous donnez cet apparéil à une tiers personne, veuilles lui remettre ce mode d'emploi
- Ne pas suivre les instructions de mode d'emploi peut engendrer des sérieuses nuisances ou endommager l'appareil
- sonoro n'est pas responsable de dommages causés sur l'appareil si les consignes mentionnées n'ont pas été suivies
Veiliez à préter attention au chapitre « Consignes de sécurité »

Les instructions de ce manuel aident à visualiser les processus.

Nous vous souhaitons un bon divertissement !

2. Consignes de sécurité

2.1 Symboles de sécurité

Toute l'information spécifique importante pour votre sécurité est indiquée. C'est impératif que vous suiviez ces instructions pour éviter tout accident et dommage à votre apparéil :

SONORO GO BERLIN - Symboles de sécurité - 1

SONORO GO BERLIN - Symboles de sécurité - 2

SONORO GO BERLIN - Symboles de sécurité - 3

AVERTISSEMENT!

Indique les risques concernant votre santé et risques potentiels.

ATTENTION!

Indique les risques potentiels pour l'appareil et autres objets.

REMARQUE!

Indique l'information essentielle.

2.2 Utilisation

L'appareil est seulement pour l'usage privé. N'est pas convenable pour l'usage commercial. L'appareil est unconçu exclusivement pour les fonctions suivantes :

Joue radio FM
- Joue de l'audio pour des appareils externes quand connectés via l'AUX Tout autre usage n'est pas voulu et interdit. Nous ne pourrions pas être tenus responsables des dommages causés par un usage non autorisé.

2.3 Enfants (en bas-âge) et personnes à capacité limitée

  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance et ne pas utiliser si des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas les risques potentiels sont à proximité.
  • Les personnes (enfants inclus) aux capacités limitées physique, sensoriel ou mental ou dont leur manque d'expérience ou de savoir les empêche de comprendre les consignes de sécurité, ne doivent pas utiliser l'appareil sans surveillance ou sans instructions. Veuillez placer l'appareil dans un endroit sûr.
  • Gardez les films d'emballage hors de portée des enfants. Ilsprésentent un risque de suffocation.

2.4 Alimentation en courant

L'appareil fonctionne avec de l'électricité, donc peut présenter un risque de chocolélectrique. Pour cette raison, veuillez suivre les instructions de très préc :

  • Ne jamais toucher la prise avec des mains mouillées
  • Si vous pouze retarder la prise du courant, veuillez toujours tirer la prise elle-même et non le cable électrique. Il peut se déterminer.
  • Raccorder l'appareil uniquement à une prise de courant facilement accessible et à proximate de l'emplacement. La prise doit rester accessible en cas de débranchement rapide de l'appareil du secteur.
  • S'assurer que le cable n'est pas tordu, écrasé ou aplati. Installer le cable électrique d'une façon qu'on ne puisse pas trébucher et est

hors de portée des enfants.

Utiliser seulement des rallonges qui sont conçues pour la puissance de l'alimentation de l'appareil.
- Éviter le contact avec l'humidité, l'eau ou les projections d'eau ainsi que des sources de chaleur
- Faire seulement fonctionner l'appareil quand la tension électrique sur l'étiquette de l'appareil et sur la prise sontidentiques. Une tension inexacte peut détruire l'appareil.
- Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez le cable d'alimentation de la prise de courant pour éviter un incendie.

2.5 Pile

  • Voiture cuboGo est fournit avec un paquet de piles de performance supérieure NiMH. Ces piles n'ont pas d'effet de mémoire, cependant quand elles sont utilisier pour la première fois ou n'ont pas été utilisées après une durée prolongée, les piles pourront prendre jusqu'à 5 cycles de rechargement avant de récapérier leur pleine capacités. Dans tous le cas, veillez donner 24 heures pour recharger pour la première fois. Nous livrons chaque cuboGo avec un paquet de ces piles de performance supérieure, cependant la durée de vie des piles peut être plus courte que celle de la radio. Dans ce cas, veillez voir notre magasin certifiè. Ne jamais tenter d'ouvoir ou échanger le paquet de pile vous-même.
  • Ne jamais essayer de recharger les piles, ni de les ouvrir, elles peuvent provoquer une Explosion.

  • Une fuite des piles due à une utilisation incorrecte peut cause des irritations de peau. En cas de contact direct du liquide avec les yeux, rincer avec beaucoup d'eau. Si le liquide contacte les yeux, ne pas frouter. Rincer les yeux à l'eau 10 minutes et chercher tout de suite une assistance Médicale.

2.6 Transport

  • Ranger l'appareil pendant le transport de sorte que les passagers ne seront pas blessés
  • Si vous envoyez l'appareil, veuillez I'emballer dans son carton d'origine. Garder bien I'emballage.

2.7 Conditions d'utilisation

Le fonctionnement sur de l'appareil exige des conditions d'utilisation appropriées. Veuillez suivre ces instructions :

  • Protégé l'appareil de l'exposition aux effets imposés par le temps.
  • Éviter de placer l'appareil à proximité des sources de chaleur (comme le chauffage, bougies, four etc.)
  • Pour permettre la dissipation de chaleur, n'installe pas cet apparéil dans un espace confiné. Térir une distance minimum de 10cm entre l' apparéil et le mur ou autre object.
  • Protégier l'appareil de grandes vibrations en le plaçant sur un endroit stable
  • Éviter le contact avec l'eau ou projections d'eau. Ne jamais placer un objet rempli d'eau à côté ou sur l'appareil.

SONORO GO BERLIN - Conditions d'utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Ne jamais installer/ enlever les piles dans un endroit à risque d'explosion (exemple : station d'essence, espaces de stockage d essence ou explosives ou un endroit où se trouvent des particules ( comme poussière de farine ou produits chimiques ou métal ou des lieux où est spécifique d'éteindre votre moteur). Ceci peut causeur un risque d'explosion.

2.8 Fonction

  • Placer cuboGo sur une surface stable pour pouvoir profiter du son puissant pour éviter toute vibration.

2.9 Dépannage

Ne jamais tenter de réparer l'appareil vous-même.

  • En cas de dommage de la prise, de l'adaptateur ou du cable d'alimentation, ils doivent être replacés par le fabricant ou le service après-venture pour éventer le risque de chic électrique.
  • Si du liquide pénétre dans l'appareil ou si l'appareil tombe ou autres dommages, l'appareil doit être vérifié par un magasin certifié. Sépa-rer l'appareil du courant et contacter votre magasin certifié.

2.10 Entretien

  • Utiliser un chiffon sec et doux pour le nettoyage. Éviter les solvants et détergents chimiques qui pourrait endommager la surface de l'appareil.
  • Si le produit estvriment sale, un chiffon humidifié peut être utilisésuivi d'un chiffon sec et doux pour secher l'appareil.

2.11 Mise au rebut

Les apparèils portant le symbole ci-dessous ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers courants.

L'appareil doit être jeté dans un centre concu pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques.

Piles/ piles rechargeables contiennent des produits chi

miques qui exigent une mise au rebut selon la réglementation. Veuillez apporter les piles/ piles rechargeables à un centre de collection ou les apporter à un magasin spécialisé pour mise au rebut.

Veuiliez considérer que votre apparéil électronique de divertissement est soumis à la directive européen 2002/96/EC visant à réduire les déchets électroniques.

Il est donc interdirit de le jeter aux ordures menagères
Pour des informations sur la mise au rebut des vieux apparéils, contactez cette mairie, les autorités d'élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

SONORO GO BERLIN - Mise au rebut - 1

  • Vous pouvez déposer Gratisement votre apparéil aux postes de collecte de votre commune.
  • En vous débarrassant convenablement de vos anciers apparéils, vous protégéz l'environnement et ne mettez pas votre santé en danger.

3. Accessoires joints à l'appareil

  • sonoro cuboGo incluant une peau
  • Adaptateur d'alimentation
    Paquet de pile de performance supérieure intégré (NiMH)
    Cable AUX
    Mode d'emploi

Déballage et mise en service

Vouse pouvez seulement utiliser des cables et des apparciels externes qui sont conformes à cet apparéil en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique et la qualité d'isolement. Cet apparéil remplit toutes les normes et les indications pertinentes conjoitement avec les règlements des Etats-Unis et européén. En cas d'un changement apporté à l' apparéil qui n'a pas été coordonné avec le fabricant, la conformité avec les normes et les indications ne sont plus sous garantie. Utiliser seulement les accessoires fournis par le fabricant.

SONORO GO BERLIN - Déballage et mise en service - 1

AVERTISSEMENT!

Jouer avec l'emballage presente un risque de suffocation

Gardez les films d'emballage hors de portée des enfants et personnes aux capacités limitées

4.1 Deballage

  1. Déballez l'appareil et tous les accessoires et vérifiez le contenu pour une bonne utilisation.

SONORO GO BERLIN - Deballage - 1

REMARQUE!

Au cas où vous détectez des dommages dus au transport ou si des parties de l'emballage sont manquantes, contactez notre magasin immédiement.

  1. Installer l'appareil dans un lieu sur. Adhérer aux consignes de sécurité concernant les conditions d'utilisation.

4.2 Insertion des piles

SONORO GO BERLIN - Insertion des piles - 1

AVERTISSEMENT!

Danger de blessure en raison du maniement inexact des piles

La pile doit être traitée avec soin.

  • Ne pas jeter la pile au feu et ne jamais l'exposer à des hauteures températures.

4.3 Mise en Alimentation

SONORO GO BERLIN - Mise en Alimentation - 1

AVERTISSEMENT!

Danger de blessure en raison d'un maniement inexact!

Un maniement inexact de la prise et de l'adaptateur peut résultat en un choc electrique.

  • S'assurer que prise et adaptateur soient connectés l'un à l'autre.

SONORO GO BERLIN - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Endommagement du à un voltage incorrect

Un voltage trop important peut détruire l'appareil

  • Utiliser uniquement la prise et l'adaptateur fournis avec l'appareil.

  • Glisser l'adaptateur universel sur la prise jusqu'à ce qu'il clique en position

  • Brancher le cable électrique dans l'entrée d'alimentation

12V --- 1.2A ADC au dos de l'appareil
3. Brancher le cable dans la prise électrique

Déclaration de conformité

Fabricant : sonoro audio GmbH

Nous déclarons ici que l'appareil sonoro cuboGo de

par sa conception, sa construction et son type de

construction est conforme aux exigences essentielles

de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive Basse tension 2006/95/

CE et de la directive R&TTE 1999/5/CE, y compris les modifications en

viqueur au moment de la presente déclaration.

En cas de modification fait à l'appareil non autorisé par sonoro audio

GmbH, la déclaration perd sa validité automatiquement.

La description complète de la conformité peut être obtenue en écrivant à support@sonoro-audio.com

CE

III. 1 - Charger

s

SONORO GO BERLIN - 1 - Charger - 1

III. 2 - Chargement et durée de la batterie

Charger cuboGo pendant 24 heures pour la première utilisation.

SONORO GO BERLIN - 2 - Chargement et durée de la batterie - 1

Après la première utilisation, recharger cuboGo pendant approx. 5 heures.

SONORO GO BERLIN - 2 - Chargement et durée de la batterie - 2

Une fois la pile remplie, cuboGo peut jouer pendant approx. 18 à 20 heures.

SONORO GO BERLIN - 2 - Chargement et durée de la batterie - 3

III. 3 - Allumer l'appareil et augmenter le volume

Français

SONORO GO BERLIN - 3 - Allumer l'appareil et augmenter le volume - 1

SONORO GO BERLIN - 3 - Allumer l'appareil et augmenter le volume - 2
III. 4 - Antenne

III. 5 - Tourner pour ajuster les stations de radio

s

SONORO GO BERLIN - 5 - Tourner pour ajuster les stations de radio - 1

SONORO GO BERLIN - 5 - Tourner pour ajuster les stations de radio - 2
III. 6 - AUX-in

SONORO GO BERLIN - 5 - Tourner pour ajuster les stations de radio - 3

5. Caracteristiques

Adaptateur secteur: DVE:DSA-15P-12EU120144

Entrée: 100 240V 50 / 60Hz0.5A

Sortie: 12V = 1.2A - - +

Fréquence FM: 87.5 MHz - 108.0MHz

Entrée AUX: 3.5mm stéreo jack

Paquet de pile: BP-5000, NiMH 7.2V 2200mAh

6. Conditions de garantie

Les droits à la garantie peuvent être exercés dans le contexte suivant, sans que vos droits ne s'en trouvent affectés :

  • Les droits à la garantie ne peuvent s'exercer que dans une période de max. 2 ans à partir de la date d'achat (1 ans pour l'Amérique du Nord).
  • Pendant la durée de la garantie, nous procédons gratuite à la suppression des vices dus à des défains de fabrication ou de matérielux en procédant à la réparation ou au remplacement de l'appareil selon le choix que nous aurons décidé.
  • Merci de vous adresser à votre revendeur ou de nous envoyer l'appareil défectueux à l'adresse du service après-vente en y joignant la carte de garantie et le ticket de caisse. La réparation ou le remplacement de l'appareil ne prolonge pas d'autant la période de garantie. La période de garantie reste de 2 ans à partir de la date d'achat (1 ans pour l'Amérique du Nord).
  • Sont exclus de la garantie : les dégats dus à une utilisation non-conformme, à l'usure et à l'utilisation normales ainsi que les vices qui influent que très légèrement sur la valeur ou l'aptitude au service. Toute intervention qui n'aura pas été effectué par un centre de réparations autorisé par nous invalide également la garantie.

cuboGo

Carte de garantie

AU-5000

Nom

Numéro de série

Prénom

Rue

CP et ville

Telephone

E-mail

Description de I'anomalie

Signature de l'acheteur

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONORO

Modèle : GO BERLIN

Catégorie : Purificateur d'air