HPA4 - Amplificateur de puissance ALTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPA4 ALTO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur de puissance audio |
| Caractéristiques techniques principales | 4 canaux, puissance de 1000 W RMS, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 483 x 88 x 320 mm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio professionnels |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1000 W RMS |
| Fonctions principales | Amplification de signal, contrôle du volume, protection contre les surcharges |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre les courts-circuits |
| Informations générales utiles | Idéal pour les concerts, événements en plein air et installations fixes |
FOIRE AUX QUESTIONS - HPA4 ALTO
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de puissance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPA4 - ALTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPA4 de la marque ALTO.
MODE D'EMPLOI HPA4 ALTO
Ce symbole prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

Ce symbole prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi.
Borne de terre
Courant alternative
4
Terminal sous tension
ON : apparel sous tension
OFF : Appareil hors-tension. L'interrupteur étant de type unipôle, veilles à bien débrancher le cordon secteur avant toute intervention pour éviter un évientuel choc électrique.
AVERTISSEMENT: cette mention décrit les précautions à prendre pour éviter d'eventuelles blessures à l'utilisateur.
ATTENTION : cette mention déscrit les précautions à prendre pour éviter d'endommager votre matériel.
AVERTISSEMENT
- Alimentation
Vérifiez que votre courant secteur correspond bien aux indications de voltages apposées sur l'appareil ou son adaptateur secteur avant toute mise sous tension. Débranchez l'appareil en cas de risque d'orage ou d'inutilisation prolongée.
- Branchements externes
Le branchement au secteur ne doit être réalisé qu'à l'aide d'un cordon serti ou réalisé par un personnel qualifié.
- Ne retirez aucun panneau de protection
Pour éviter tout risque de mise en contact avec des éléments sous tension, ne retirez enaucun cas les éléments de protection quand l'appareil est branché.Une telle opération ne doit être entreprise que par un personnel qualifie. L'appareil ne contient aucun element pouvant faire l'objet d'un entretien par l'utilisateur
- Fusible
Utilisez exclusivement des fusibles dont les mentions correspondant aux indications fournies avec l'appareil. Avant tout remplacement, veillez àmettre l'appareil hors-tension et à le débrancher du secteur.
- Mise à la terre
Veillez à ce que l'appareil soit bien relié à la terre avant toute mise sous tension. Ne retirez jamais et sousaucun prétexte la sécurité procurée par la mise à la terre, que ce soit de manière interne, externe ou dans le câblage.
- Conditions d'utilisation
Cet apparéil ne doit pas être exposé à l'humidité ni à des projections de liquides quels qu'ils soient. Veillez à ne pas entreposer à proximité de liquides susceptibles de se renverser.
Il ne doit pas non plus être exposé à la pluie ou au ruisselement.
N'utilise pas cet apparéil à proximé d'une eau vivé ou courante.
N'installez cet apparéil qu'en suivant les consignes du constructeur. Ne l'installé pas pris de sources de chaleur telles que radiateurs ou apparéils susceptibles de chauffer pendant leur utilisation.
Veillez à ne pas obstruer ses orifices de ventilation.
Ne placez aucune flamme vivo (chandelieriers etc.) à proximé de l'appareil.
CONSIGNES DE SECURITÉ
- Lisez ces instructions
- Suívez toutes ces instructions
- Conserve ces instructions
- Tenez compte des averissements
- N'utilisez que les accessoires préconisés par le constructeur.
Cordon d'alimentation et prise
Ne supprimez enaucun cas la sécurité offerte par d'eventuelles prises polarisées. Ces prises presentent une broche plus large que l'autre. Les prises avec terre presentent en plus un troisième connecteur. De telles prises sont prévues pour éviter tout chocolélectrique. Si la prise fournie avec votre apparéil ne correspond pas au standard de votre installation, adressez vous à un électricien qualifié pour effectuer une évientuelle modification.
Protégez le cordon d'alimentation contre tout écrasement ou pincement accidentel, en particulier au niveau des prises ou du point de sortie de l'appareil.
- Entretien
En cas d'empoussièrement, vous pouvez nettoyer l'appareil à l'aide d'une bombe dépoussière ou d'un chiffon sec. N'utilisez enaucun cas de solvants alcoolisés ou de fluides volatiles et inflammables.
- Maintenance
Pour toute opération de maintenance, adressez-vous exclusivement à un centre de maintenance agrée.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'entrepreneze aucune manœuvre qui ne soit explicitement détaillée dans le manuel à moins d'être qualifié pour le faire.
La vérification de l'appareil par un centre de maintenance/agree doit être envisagée systématiquement à chaque fois que l'appareil a subi un dommage quel-conque : au niveau du cordon d'alimentation comme du corps de l'appareil, par l'introduction de liquides, lors d'un choc, ou en présence d'un fonctionnement non conforme.
AVANT-PROPOS
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi avec l'ampli-casque 4 canaux HPA4 ▲LTO un des mêleurs produits réalisés par les équipes de recherche et de développement ▲LTO .
Pour le «team» ▲LTO AUDIO, la musique et le son sont plus qu'un métier, c'est une veritable passion... presque une obsession!
Nous créons ainsi depuis de nombreuses années des produits audio professionnels en collaboration avec les actuateurs majorés du monde audio pro.
Les produits LTO représentent une gamme complète de produits analogiques et numériques, réalisés par des musiciens et pour des musiciens au sein de nos centres R&D d'Italie, des Pays-Bas, du Royaume-Uni et de Taiwan. Le cœur de nos produits audionumeriques est constitué par un processeur DSP sophistiqué et par un ensemble d'algorithmes originaux développés par notre division logicielle au cours de ces sept dernières années.
Nous sommes sincerement convaicus que vous etes le membre le plus important de ce «team» ▲LTO AUDIO : celui, en fait, qui confirmera la qualite de notre travail et avec lequel nous aimerions partager nos espoirs et nos projets, à l'ecoute de vos suggestions et de vos commentaires.
C'est ainsi que sont créé les produits LTO et c'est ainsi que seront réalisés ceux à partir. Nous vous garantissons ainsi pour aujourd'hui et demain la(Meilleure)qualité,àla pointedu progrès et au meilleur prix.
Notre ampli-casque 4 canaux HPA4 est le résultat de nombreuses heures d'ecoute et de tests associant aussi bien desgens ordinaires que des experts,des musiciens ou des techniciens professionnels.
Le résultat de ces efforts est rassemblé dans cet ampli-casque offrant 4 canaux indépendants, chacun d'eux disposant de 3 sélecteurs, 4 contrôles rotatifs, 2 prises casques et un bargraphe à huit niveaux. La section de contrôle commune comporte pour sa part 1 contrôle rotatif, 1 jack et un bargraphe à huit niveaux.
Il ne nous reste qu'à remercier l'ensemble des personnes ayant permis la commercialisation d'un produit aussi exceptionnel que le HPA4 ▲LTO, contenant notre savoir-faire et notre conception de la musique, ainsi que celles destinées à vous assurer, en notre nom, le meilleur service que nous estimons vous est ré du.
Avec nos remerciements,
I'▲LTO AUDIO TEAM
SOMMAIRE
- INTRODUCTION 4
- FONCTIONNALITÉS 4
3.CONTROLES 4
3.1 Face avant
3.2 Face arrête
- INSTALLATION ET ConnEXIONS 7
4.1 Branchement de l'alimentation
4.2 Branchements audio
a. Câblage
b. Branchement en ligne
4.3 Montage en rack
- APPLICATIONS 8
5.1 Utilisation du HPA4 en tant qu'ampli-casque
5.2 Utilisation du HPA4 comme plusieurs amplificateurs indépendants
5.3 Utilisation du HPA4 en configuration studio
5.4 Utilisation du HPA4 en configuration mono/sté reproduction
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 11
7.GARANTIE 12
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions de la confiance que vous avez temoignee aux produits LTO en achetant notre ampli-casque 4 canaux HPA4. Vous avez ainsi fait l'acquisition d'un ampli-casque à la fois polyvalent et très efficace. Doté de quatre amplis stéreo, le HPA4 LTO peut accomplir un certain nombre de tâches très utiles et qui ne sont pas toutes liées à l'écoute au casque.
Le HPA4 LTO dispose à la fois d'entrées principales (Main) en face arrêté et d'entrées directes (Direct In) en face avant pour chacun de ses quatre amplis stéreo. L'utilisation de l'entrée directe substitue automatiquement son signal à celui de l'entrée arrêté, qui est alors automatiquement suspendue. La présence, en face arrêté, de sorties principales (Main) permet aussi d'associer entre eux un nombre indéterminé de HPA4 afin d'étendre le réseau. L'entrée auxiliaire (AUX In) associée à chaque canal en face avant permet enfin d'ajouter un signal additionnel au signal principal et de les mixer entre eux grâce au contrôle de balance individuel du canal.
Les sorties casques (Headphone Out) de la face avant sont branchées en parallèle avec les sorties de la face arrêté et permettent de-disposer d'une solution alternative pour écouter individuellement les différents canaux.
2. FONCTIONNALITÉS
- Format standard d'une unité rack (1U)
- 4 voies séparées
- Contrôle commun du niveau de gain en entrée, et contrôle individuel pour chaque canal en sortie
- Jusqu'à trois sorties casque par canal
- Entrée «Direct In» et sorties casques en face avant pour un accès simplifié en cas de montage en rack
- Bargraphes de niveau en entrée et en sortie
- Mix d'entrée par canal entre les signaux Main In et Aux In
- Sorties paralleles permettant le chainage de plusieurs HPA4
- Qualité audio Tmaxale y compris à fort volume
- Conception robuste et compacte garantissant une utilisation longue durée sans problème
- Système d'amplification casque de niveau professionnel destiné à la scène comme au studio
- Conforme au standard de qualité QS9000
3. CONTROLES

Le HPA4 LTO dispose, en plus d'une section commune responsable 1 contrôle rotatif, 1 jack et un bargraphe à 8 niveaux, de 3 sélecteurs à bouton-poussoir, 4 contrôles rotatifs, 2 prises casques et d'un bargraphe à 8 niveaux pour chacun des 4 canaux.
3.1 Face avant

1. Entrée DIRECT IN
Ce connecteur permet l'entrée des signaux provenant d'une source externe. Quand il est utilisé, les signaux arrivant aux entrées MAIN en face arrière sont automatiquement suspendus.
2. Gain d'entrée INPUT GAIN
Règle le niveau du signal source au niveau de l'entrée Main/Direct In.
3. Visualisation du niveau d'entrée INPUT LEVEL
Bargraphe à 8 niveaux permettant l'évaluation du niveau d'entrée (Main/Direct In) dans une plage de - 18 dBu à + 18 dBu.
4. Entrée AUX IN
Permet l'ajout d'un signal supplémentaire, qui peut etre mixe avec le signal principal (Main/Direct In) par le bouton BALANCE.
5. Selecteur MUTE L
Bouton poussoir permettant de muter la partie gauche du signal d'entrée.
6. Selecteur MUTE R
Bouton poussoir permettant de muter la partie droite du signal d'entrée.
7. Selecteur de mode MONO
Bouton poussir permettant de basculer entre une utilisation mono (enfoncé) et une utilisation stéreo (relâché). Le témoin associé (8) s'allume en mode mono.
8. Témoin du mode MONO
Signale l'activation du mode mono (obtenu en,enfantant le bouton (7)).
9.Sortie casque HEADPHONE OUT
Jack 6,35 TRS branché en parallète avec les sorties en face arrêté et fournissant une alternative pour l'écoute individuelle de chaque canal.
10. Mixage des entrées BALANCE
Contrôle rotatif déterminant la balance des niveaux entre le signal principal (Main/Direct In) et le signal auxiliaire (Aux In).
11. Niveau de sortie OUTPUT GAIN
Contrôle rotatif permettant de régler le niveau de sortie de chaque canal.
12. Visualisation des niveaux de sorties OUTPUT LEVEL
Bargraphe à 8 niveaux permettant la visualisation des niveaux de sorties dans une plage de - 18 dBu à + 18 dBu. Si le témoin d'échéage s'allume, vous doivent réduire le gain d'entrée et/ou les niveaux de sortie (seulément pour le canal qui échéte) pour éviter l' apparition de distorsion.
13. Reglage des graves BASS
Contrôle rotatif permettant de couper ou de renforcer les basses fréquences dans une plage de 15 dB.
14. Réglage des aigus TREBLE
Contrôle rotatif permettant de couper ou de renforcer les haute fréquences dans une plage de 15 dB.
3.2 Face arrête

15. Porte fusible / Sélecteur de tension
L'appareil est bi-tension. Avant toute utilisation, vous devez vérifier que votre tension secteur correspond bien aux indications portées sur le porte-fusible. Le fusible est destiné à protégger les circuits d'alimentation de votre apparéil. En cas de rupture ou si vous vous trouvez face à une installation dont le voltage est différent, il ne doit être remplaceé que par un technicien qualifié.

RÉGLE POUR UNE
TENSION DE 220 V
A 240 V ALTERNATIF

RÉGLÉ POUR UNE
TENSION DE 110 V
A 120 V ALTERNATIF
Le porte-fusible situé au-dessus du connecteur d'alimentation comporte trois repères triangulaires (voir images ci-dessus). Deux de ces triangles se font face et l'appareil est régle sur la tension imprimée en regard. Pour changer de tension, extrayez le porte-fusible, tournez-le de 180^ et remettez-le en place.
16. Connecteur d'alimentation
Permet le branchement du cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Ne le branchez pas, ni sur l'appareil ni sur la prise secteur, tant que la tension n'a pas ete correctement reglee.
17. Entrées principales MAIN INPUT LEFT/RIGHT
Connecteurs permettant l'entrée du signal stéreo. Vous avez le choix entre les formats jack 6,35 TRS et XLR symétriques.
18. Sorties principales MAIN OUTPUT LEFT/RIGHT
Connecteurs permettant la sortie du signal stéreo. Vous avez le choix entre les formats jack 6,35 TRS et XLR symétriques. Dans certains contextes, ces connecteurs peuvent également permettre de chaîner entre eux plusieurs amplis-casques.
19.Sortie casque HEADPHONE OUT 1
Sortie casque du canal 1, fonctionnant en parallèle avec la sortie HEADPHONE OUT de la face avant (pour le canal 1).
20.Sortie casque HEADPHONE OUT 2
Sortie casque du canal 2, fonctionnant en parallèle avec la sortie HEADPHONE OUT de la face avant (pour le canal 2).
21.Sortie casque HEADPHONE OUT 3
Sortie casque du canal 3, fonctionnant en parallèle avec la sortie HEADPHONE OUT de la face avant (pour le canal 3).
22.Sortie casque HEADPHONE OUT 4
Sortie casque du canal 4, fonctionnant en parallèle avec la sortie HEADPHONE OUT de la face avant (pour le canal 4).
4. INSTALLATION ET ConnEXIONS
4.1 Branchement de l'alimentation
Cet apparéil est bi-tension. Vérifiez que le HPA4 ▲LTO est régèle sur la bonne tension avant de brancher le cordon secteur dans une prise alimentée. N'utilise qu'un fusible calibre selon les indications du porte-fusible.
Ne le branchez pas, ni sur l'appareil ni sur la prise secteur, tant que la tension n'a pas ete correctement reglee.
La connexion sector ne doit se faire qu'a l'aide du cordon fourni doté d'une prise IEC standard et répondant aux caractéristiques internationales en matière de sécurité.
4.2 Branchements audio
Le HPA4 LTO est équipé d'entrées et sorties symétriques aus formats XLR et jack 6,35 TRS. Il peut ainsi être relié à un très grand nombre d'appareils et de configurations sans perte de qualité du signal.
a. Brochage des connecteurs
Voussoupiezbrancherlesjacks6,35TRSoulesconnecteursXLRindiffereemmentde maniere symétriqueounon symétrique selonle type d'applicationutilisée.Lecablage de ces connecteurs se fait comme suit:
- jacks 6,35 TRS

Entrée jack 6,35 TRS non symétrique

Entrée jack 6,35 TRS symétrique
connecteurs XLR

Entrée XLR non symétrique

Entrée XLR symétrique
b. Branchement en ligne
Dans ce type de configuration, le HPA4 dispose de connecteurs XLR et jack 6,35 TRS qui permettent de répondre à la quasi totalité des besoin audio professionnels. Les exemples ci-après doivent permettre de donner une réponse à votre cas particulier.

- Symétrique
Non symétrique

Tip = extremite Ring = anneau Sleeve = corps Screen = masse


4.3 Montage en rack
Le mode d'installation le plus sur est un montage dans un rack standard 19 pouces que vous pouvez vous procurer chez différents constructeurs ou dans un magasin de musique. L'ampli-casque 4 canaux HPA4 ▲LTO occupe une unité rack standard en hauteur. Pensez à laisser un espace d'au moins 10 cm en face arrêté pour les connexions et vérifie que l'appareil dispose de suffisamment d'espace autour de lui pour assurer sa ventilation. Ne positionnez pas cet apparéil au-dessus d'appareil générant de la chaleur comme amplificateurs ou unités d'alimentation.
5. APPLICATIONS
Cette section présente quelques applications caractéristiques mettant en œuvre l'ampli-casque 4 canaux HPA4 ▲LTO. Prenez le temps de bien comprendre le fonctionnement de ses différents contrôle (chapitre 3) et les exemples ci-après pour tirer le meilleur des possibités de cet apparéil.
5.1 Utilisation du HPA4 en tant qu'ampli-casque
Il s'agit de l'utilisation première du HPA4. Branchez votre source sur les entrées Main/Direct In et branchez votre casque sur une des différentes sorties proposées. Mettez les contrôleles de gain d'entrée (Input Gain) et de mixage (Balanced) en position centrale. Le gain d'entrée permet de renforcer ou d'atténuer le niveau général pour tous les casques tandis que les boutons individuels Output Gain permettent de le régler individuellement pour chacun.
Vouss pouvez brancher jusqu'à 3 casques par canal, à la seule condition que l'impédance réalisante ne descendé pas en dessous de 100 Ohms (et cela bien que ces amplis soient prévus pour résister sans difficulté à des courts-circuits temporaires : une intensité élevée dans le circuit affecterait en fait la qualité de la reproduction, à court terme en provoquant de la distorsion, et à long terme en finissant par endommager les circuits). Si ce nombre de sorties casques se révèle insuffisant, vous pouvez associier un nombre indéfini de HPA4 par leurs sorties Main Outputs.
La sortie casque de la face avant est branchée en parallèle avec les sorties casques de la face arrêté et offre seulement une option supplémentaire bien pratique quand l'appareil est monté en rack.

5.2 Utilisation du HPA4 comme plusieurs amplificateurs indépendants
En plus d'une utilisation en ampli-casque, le HPA4 peut etre aussi etre utilise comme plusieurs amplis independants. Mettez pour cela le bouton BALANCE à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quand le bouton BALANCE est reglé sur AUX - à fond dans le sens horaire - le signal principal est muté et seul les signaux provenant de l'entrée AUX IN sont adressés à l'ampli. Vous pouvez des lors insérer jusqu'à quatre sources stéreo indépendantes sur votre console et adresser ainsi, par exemple, jusqu'à quatre mixages individusés à destination de différents musiciens.

5.3 Utilisation du HPA4 en configuration studio
Par défaut, les entrées Aux In sont destinées à permettre l'ajout d'un second signal en entrée, susceptible d'être mixé avec le signal principal par le bouton rotatif BALANCE. Ce dernier se substitue alors au mix de monitoring et permet une application très utilisée en studio.
Exemple caractéristique : un chanteur peut enregistrer une partie vocale par dessus un accompagnement instrumental existant. Il désit souvent d'écouter le playback en plaquant une oreillette de casque contre une de ses oreilles pendant que l'autre oreille lui sert à contrôler sa voix. Ce type de fonctionnement est rendu absolète par l'HPA4 ▲LTO : il suffit d'insérer le signal de la partie orchestrale dans l'entrée Main et de ramener le signal préamplifié de la partie vocale sur l'entrée Aux In. Le contrôle BALANCE permet alors de réaliser un mix de préécoute parfait de la voix avec son accompagnement, en gardant la possibilité de régler le volume général en sortie par le bouton Output Gain.

5.4 Utilisation du HPA4 en configuration mono/stéroid
Le HPA4 permet de passer très simplement du mode stéreo au mode mono à l'aide de son sélecteur de mode Mono. Pour écouter un programme en mono, appuyez simplement sur ce sélecteur de mode. Le témoin (8) s'allume. Le mode mono correspond à la réunion des deux signaux droit et gauche et à leur adressage en sortie aux parties gauche et droite des sorties casques.
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ENTRÉES AUDIO
Entrée MAIN INPUT
Connecteurs
XLR et jack 6,35
Type
auto-symétrisée, à filtrage HF
Impedance
40 kOhms symétrique, 20 kOhms non symétrique
Niveau d'entrée max.
+21 dBu symétrique et non symétrique
CMRR
40 dB typ. > 55 dB à 1 kHz
Entrées AUX IN et DIRECT IN
Connecteurs
jack 6,35 (extrémité = gauche, anneau = droite, corps = masse)
Type
non symétriques
Impedance
15 kOhms non symétrique
Niveau d'entrée max.
- 21 dBu non symétrique
CMRR
40 dB typ. > 55 dB à 1 kHz
SORTIE AUDIO
Connecteurs
XLR et jack 6,35
Type
Symétrique / Non symétrique
Impedance
dépendante de l'impédance d'entrée
Niveau de sortie max.
- 21 dBu symétrique et non symétrique
CHARACTERISTIQUES SYSTÉME
Bande passante
10 Hz à 50 kHz +/- 3 dB
Rapport signal/bruit
90 dB, sans pondération, de 22 Hz à 22 kHz (>95 dB à +4 dBu)
Distorsion harmonique (THD)
0,005 % typ. à + 4 dBu, 1 kHz, Gain unitaire
AMPLIFICATION
Puisance de sortie max.
+21 dBm
Impedance de sortie min.
100 Ohms
CONTROLES
Input Level
variable
Balance (par canal)
mix entre signal aux. et signal principal
Output Level (par canal)
variable
Treble
+15/-15
Bass
+15/-15
SELECTEURS
Left Mute
coupe le signal de la partie gauche pour ce canal
Right Mute
coupe le signal de la partie droite pour ce canal
Mode
sLECTIONne le mode mono ou stéreo pour ce canal
TÉMOINS
Input Level
Affichage du niveau à 8 LED : /-18/ -12/ -6/0/+6/+12/+18 dBu/CLIP
Output Level
Affichage du niveau à 8 LED : /-18/ -12/ -6/0/+6/+12/+18 dBu/CLIP
ALIMENTATION
Courant secteur
USA / Canada
120 V alternatif, 60 Hz
Consommation
Royaume Uni/Australie
240 V alternatif, 50 Hz
Fusible
Europe
230 V alternatif, 50 Hz
- Class net
Export général 95-120 V alternatif / 210-240 V alternatif, 50-60 Hz 40 W
95 - 120 V : T315mA L / 210 - 240 V : T2000mA L
PHYSIQUES
Pour bénéficier de cette garantie, l'acheteur doit compléter et returner la carte de garantie incluse dans l'appareil dans un délal de 10 jours à compter de la date d'achat.
Les informations prsentes dans cette carte sont destinées à permettre au constructeur de moins comprendre les conditions de vente du produit afin de fournir à l'utilisateur le service le plus efficace et le比较好.
Nous vous demandons donc de la replir avec le plus grand soin. Toute erreur ou omission serait susceptible d'invalider la garantie.
2. CONDITIONS DU RETOUR
2.1 Pour que la garantie soit appliquée, le produit doit être returné dans son carton d'origine et être protégé contre tout dommagependant le transport.
2.2 Il doit être'accompagné d'une copie de votre facture d'achat ou d'une preuve de propriété valide, ainsi que de votre adresse précise et du numero de téléphone permettant de vous contacter.
2.3 Une description détaillée du problème constaté, jointe à l'envoi, pourra guider utilément les techniciens de maintenance.
2.4 Vous doivent prendre à votre charge tous les frais d'acheminement de l'appareil, incluant d'eventuelles assurances.
3.1 LTO garantit cet apparéil contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat sous réserve que vous ayez rempli et renvoyé la carte de garantie dans les délays.
3.2 Cette garantie n'est applicable qu'à l'acheteur original et n'est pas transférable à un acheteur de deuxieme intention.
3.3 Pendant la période de garantie, ALTO pourraCHOISIR à sa CONVENANCE de remplacer ou de réparer le produit défectueux, sans aucun frais de pieces ou de main d'oeuvre pour l'utilisateur si le problème entre bien dans le cadre de la garantie.
3.4 Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés dans les conditions suivantes :
- usage inapproprié, néligence ou utilisation non compatible avec les instructions fournies dans le mode d'emploi.
- usure normale de l'appareil.
- modification de l'appareil (de quelque nature qu'elle soit).
- dommages causés directement ou indirectement par la force majeure ou par toutes conditions extérieures.
- réparation ou intervention effectuee par une personne non qualifiée.
Dans de tels cas, les frais restent à la charge de l'acheteur.
3.5 En aucun cas LTO ne pourrait être tenu pour responsable de dommages induits de quelques ordre qu'ils soient. Certains pays ou états n'autorisent pas ce type de limitation et cette exclusion peut évientuellesment ne pas s'appliquer à votre cas.
3.6 Cette garantie vous confere des droits spécifiques, qui sont compatibles avec les lois de l'etat d'origine.
Vous pouvez également dispose d'autres droits statutaires, variables d'un et d'un pays à l'autre.
Notice Facile