CHRONO 251.262 - Montre VICTORINOX SWISS ARMY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHRONO 251.262 VICTORINOX SWISS ARMY au format PDF.
| Type de produit | Montre chronographe |
| Caractéristiques techniques principales | Mouvement à quartz, affichage analogique, chronographe, dateur |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Diamètre du boîtier | 42 mm |
| Épaisseur du boîtier | 12 mm |
| Type de verre | Verre saphir résistant aux rayures |
| Résistance à l'eau | 100 mètres |
| Bracelet | Cuir ou acier inoxydable, interchangeable |
| Fonctions principales | Chronographe, affichage de la date, aiguilles luminescentes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité élevée, pièces disponibles via le service après-vente Victorinox |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design suisse, idéal pour un usage quotidien et des occasions spéciales |
FOIRE AUX QUESTIONS - CHRONO 251.262 VICTORINOX SWISS ARMY
Questions des utilisateurs sur CHRONO 251.262 VICTORINOX SWISS ARMY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHRONO 251.262 - VICTORINOX SWISS ARMY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHRONO 251.262 de la marque VICTORINOX SWISS ARMY.
MODE D'EMPLOI CHRONO 251.262 VICTORINOX SWISS ARMY
- Traitement des piles usagées 11-12 - Étanchéité 12-13 Correspondance mètre/bar 13
Mode d'emploi
- Utilisation du chronographe 14 Chronométrage simple 14-15 Temps intermédiaires (split times) 15
- Réglage de l'heure 15
- Réglage du fuseau horaire 16
- Réglage de la date 16
- Réglage des aiguilles du chronographe 16-17 - Tachymètre 17
Informations générales
Nous vous félicitons d'avoir choisi une montre Victorinox Swiss Army. Pour un fonctionnement optimum de votre montre, nous vous recommandons de suivre attentivement les conseils disponibles dans ce mode d'emploi.
Votre montre est équipée soit d'une couronne vissée, soit d'une couronne simple. Afin de le déterminer, tentez de tirer délicatement la couronne, si cela fonctionne cette montre est équipée d'une couronne simple, sinon veuillez dévisser la couronne en effectuant une légère pression vers le boitier afin de libérer celle-ci jusqu'à son dégagement complet du boitier.
Après usage, veillez à bien repousser ou revisser la couronne jusqu'au bout afin de préserver l'étanchéité de votre montre.
Les montres à quartz sont alimentées par une pile. Une fois celle-ci usée, il est recommandé de la faire remplacer immédiatement auprès d'un centre de réparation agréé Victorinox Swiss Army qui contrôle également l'étanchéité de votre montre. La pile n'est pas couverte par la garantie.
Collecte et traitement des PILES des montres à QUARTZ*
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte agréé. En effectuant cette démarche, vous contribuez à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Le recyclage des matériaux permettra de préserver les ressources naturelles.


*Applicable dans les pays membres de la Communauté française et dans les pays disposant d'une législation comparable.
Étanchéité
Veuillez vérifier les indications sur le fond de la boite de votre montre Victorinox Swiss Army et lisez attentivement les explications suivantes :

Étanche jusqu'à 3 ATM (100 pieds/30 mètres). Résiste à la pluie, aux éclaboussures et aux immersions accidentelles mais ne doit pas être portée sous la douche ou lors de baignades.

Étanche jusqu'à 5 ATM (165 pieds/50 mètres). Peut être portée sous la douche ou lors de baignades en eau peu profonde, mais pas pour plonger.

Étanche jusqu'à 10 ATM (330 pieds/100 mètres). Peut être portée lors de baignades ou lors de plongées sans bouteille en surface.

Étanche jusqu'à 30 ATM (990 pieds/300 mètres). Peut être portée lors de baignades ou pour la plongée en après et la plongée sous-marine.

Étanche jusqu'à 50 ATM (1650 pieds/500 mètres). Peut être portée lors de baignades ou pour la plongée en eaux profondes.

L'étanchéité de votre montre ne peut être garantie indéfiniment compte tenu de l'établissement des joints, des chocs éventuels subis par la couronne ou des poussées des variations climatiques ou de température. Nous vous recommandons
donc de faire contrôler l'étanchéité de votre montre tous les 18 mois ou dès l'ouverture de votre boîtier auprès d'un Centre agréé Victorinox Swiss Army.
Ne manipulez jamais la couronne de mise à l'heure et/ou les poussoirs lorsque la montre est immergée et assurez-vous que la couronne et les poussoirs sont correctement poussés ou vissés après chaque utilisation.
Correspondance mèture/bar
Les mesures en mètres et en bars correspondant à des réalisés différentes : dans l'eau, la pression de l'eau s'ajoute à la pression de l'air. Ainsi, une profondeur de 10 mètres correspond à 1 bar de pression hydraulique plus 1 bar de pression atmosphérique au-dessus du niveau de l'eau, soit 2 bars au total.
Poussoirs :
À Démarrage/arrêt du chronographe B Mesure des temps intermédiaires (split times) remise à zéro
Indications relatives à la montre :
C Heures
E Secondes
D Minutes
F Date
Indications relatives au chronographe :
G Compteur des 12 heures H Compteur des 1/10 de seconde I Compteur des 60 secondes J Compteur des 60 minutes
3 Positions :
1 Position visse 2 Réglage du fuseau horaire dans le sens horaire et anti-horaire, réglage de la date 3 Réglage des heures et des minutes.

Ne pas manipuler les sous-bois ou la couronne lorsque la montre est immergée ou mouillée.
Chronométrage simple :
- Appuyez sur le poussoir A pour démarrer le chronographe.
- Appuyez une nouvelle fois sur le poussoir A pour arrêter le chronographe.
- Appuyez sur le poussoir B pour remettre le chronographe à zéro.

Temps intermédiaires (split times):
- Appuyez sur le poussoir A pour démarrer le chronométrage.
- Appuyez sur le poussoir B pour afficher un temps intermédiaire sans interrompre le chronométrage.
- Appuyez une nouvelle fois sur le poussoir B pour rattraper le temps écoulé.
- Appuyez sur le pouvoir A pour arrêter le chronométrage.
- Appuyez sur le pouvoir B pour remettre le chronographe à zéro.
Réglage de l'heure
- Tirez la couronne en position 3. L'aiguille des secondes s'arrête. Si votre montre indique la date, n'oubliez pas que celle-ci change à minuit et non à midi.
- Tournez la couronne jusqu'à ce que les aiguilles indiquent l'heure désirée.
- Repoussez la couronne en position 1.
(N'oubliez pas de la revisser si vous disposez d'un modèle visse).
Réglage du FUSEAU horaire
- Tirez la couronne en position 2.
- Tournez la couronne dans le sens horaire ou anti-horaire afin d'atteindre le fuseau horaire désiré.
- Repoussez la couronne en position 1. (N'oubliez pas de la revisser si vous disposez d'un modèle visse).
Réglage de la DATE
- Tirez la couronne en position 2.
- Tournez la couronne et l'aiguille des heures dans le sens inverse ou anti-horaire jusqu'à ce que la date désirée s'affiche.
- Repoussez la couronne en position 1.
Afin d'éviter toute erreur, ne pas effectuer cette opération entre 21 h et 3 h du matin, lorsque le mécanisme de date opère. Attention à ne pas confondre midi et minuit.
Compteur des 12 heures :
- Tirez la couronne en position 2.
- Appuyez sur le pouvoir A pour replacer l'aiguille des 12 heures sur sa position initiale.
Compteur des 60 minutes :
- Tirez la couronne en position 2.
- Appuyez sur le pouvoir B pour replacer l'aiguille des 60 minutes sur sa position initiale.
Compteur des secondes :
- Tirez la couronne en position 3.
- Appuyez sur le pouvoir A pour replacer l'aiguille des secondes sur sa position initiale.
1/10 De seconde :
- Tirez la couronne en position 3.
- Appuyez sur le bouton B pour replacer l'aiguille des 1/10 de seconde sur sa position initiale.
Tachymétrie
Le tachymètre permet de mesurer la vitesse d'un objet qui se déplace à vitesse constante. Démarrez le chronographe et arrêtez-le après le parcours d'une certaine distance (1 km par exemple). L'aiguille du chronographe indique un nombre sur l'échelle du tachymètre, qui correspond à la vitesse en km/h ou en miles/h (mph).