MARTIN STAGEBAR 54 - Éclairage décoratif

STAGEBAR 54 - Éclairage décoratif MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STAGEBAR 54 MARTIN au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MARTIN STAGEBAR 54 - page 2
Intitulé Description
Type de produit Barre de scène LED
Caractéristiques techniques principales 54 LED RGB, 3 canaux DMX, modes automatiques et son à la lumière
Alimentation électrique 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensions approximatives 1000 x 100 x 100 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec les contrôleurs DMX standard
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V
Puissance 150W maximum
Fonctions principales Éclairage d'ambiance, effets de lumière synchronisés avec la musique
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les instructions d'utilisation
Informations générales utiles Idéal pour les événements, concerts et installations temporaires

FOIRE AUX QUESTIONS - STAGEBAR 54 MARTIN

Comment puis-je installer le MARTIN STAGEBAR 54 ?
Pour installer le MARTIN STAGEBAR 54, commencez par le fixer solidement sur le support à l'aide des vis fournies. Assurez-vous que l'appareil est bien stable avant de le brancher.
Quels types de connexions sont disponibles sur le MARTIN STAGEBAR 54 ?
Le MARTIN STAGEBAR 54 dispose de connexions DMX, XLR et d'une entrée secteur pour l'alimentation.
Comment résoudre un problème d'éclairage sur le MARTIN STAGEBAR 54 ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis le rebranchant.
Le MARTIN STAGEBAR 54 est-il compatible avec d'autres systèmes d'éclairage ?
Oui, le MARTIN STAGEBAR 54 est compatible avec la plupart des systèmes d'éclairage utilisant le protocole DMX.
Comment puis-je nettoyer le MARTIN STAGEBAR 54 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager la surface.
Quel est la durée de vie des LEDs du MARTIN STAGEBAR 54 ?
Les LEDs du MARTIN STAGEBAR 54 ont une durée de vie estimée de 50 000 heures, selon les conditions d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MARTIN STAGEBAR 54 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés MARTIN ou directement sur le site web de MARTIN.
Comment mettre à jour le firmware du MARTIN STAGEBAR 54 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de MARTIN, puis suivez les instructions fournies pour le mettre à jour via la connexion DMX.
Que faire si le MARTIN STAGEBAR 54 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est branché correctement et que l'alimentation est fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Le MARTIN STAGEBAR 54 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Le MARTIN STAGEBAR 54 est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour une utilisation extérieure, il est recommandé de le protéger des intempéries.

Questions des utilisateurs sur STAGEBAR 54 MARTIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage décoratif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STAGEBAR 54 - MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STAGEBAR 54 de la marque MARTIN.

MODE D'EMPLOI STAGEBAR 54 MARTIN

Stagebar 54 mode d'emploi

MARTIN STAGEBAR 54 - Stagebar 54 mode d'emploi - 1

MARTIN STAGEBAR 54 - Stagebar 54 mode d'emploi - 2

Dimensions

Toutes les dimensions sont en millimètres

MARTIN STAGEBAR 54 - Dimensions - 1

MARTIN STAGEBAR 54 - Dimensions - 2

©2007 Martin Professional A/S, Danemark. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être produit, par quelles moyens et sousquelque forme que ce soit, sans autorisation écrite de Martin Professional A/S. Contenu sujet à modifications sans préavis. Martin Professional A/S et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, dommage, direct ou indirect, conséquent ou économique ou de toute autre type occasionné par l'utilisation ou l'impossibilité d'utiliser ou la non fiabilité des informations containues dans ce manuel. L'utilisation de certains brevets du Stagebar est sous licence Color Kinetics®, Inc. (voir sur le produit)

Précautions d'emploi

MARTIN STAGEBAR 54 - Précautions d'emploi - 1

ATTENTION!

Lisez les précautions d'emploi listées ici avant d'installer,mettre sous tension,utiliser ou entretenir ce produit.

Les symboles ci-dessous vous permettront d'identifier rapidement les risques potentiels listed sur le produit et dans ce manuel:

MARTIN STAGEBAR 54 - ATTENTION! - 1
DANGER!

Risque important.
Risque de blessure sévère voire mortelle.

MARTIN STAGEBAR 54 - ATTENTION! - 2
ATTENTION!

Lumière à b de DELs Risque d blessure oculaires

MARTIN STAGEBAR 54 - ATTENTION! - 3
DANGER!

Reportez-vous au manuel avant d'installer, allumer ou réparer le produit.

MARTIN STAGEBAR 54 - ATTENTION! - 4
DANGER!

Attention aux
electrocutions.
Risque de
blessure
sevère voire
mortelle par
électrisation.

MARTIN STAGEBAR 54 - ATTENTION! - 5
Attention!

Risque d'incendie.

MARTIN STAGEBAR 54 - ATTENTION! - 6

Attention! DEL de Classe 2M. Ne pas regarder directement dans le faisceau à moins de 40 cm (16 in.) de la source. Ne fixez pas le faisceau à courte distancependantde longuespériodes. Ne regardez pas la source du faisceau avec des instruments d'optiques.

MARTIN STAGEBAR 54 - ATTENTION! - 7

Ce produit est réservé à un usage professionnel. Il n'est pas destiné à un usage domestique.

Ce produit présente des risques de blessures sérieues ou mortelles par le feu, par électrisation ou chute de hauteur.

MARTIN STAGEBAR 54 - ATTENTION! - 8

Lisez ce manuel avant d'installer,mettre sous tension,ou réparer le produit et suivez les mises en garde listées sur l'appareil lui-même et dans ce manuel. Pour toute question sur l'utilisation de ce produit en toute sécurité,contactez vos revendeur Martin habituel ou appelez la Hotline Martin 24/7 au +45 70 200 201.

MARTIN STAGEBAR 54 - ATTENTION! - 9

PROTECTION CONTRE LES RISQUES D'ÉLECTRISATION

  • Coupe l'alimentation de toute l'installation au coupe-circuit du batiment et consignez clairement la ligne d'alimentation (en enlevant le fusible par exemple) avant d'entrepreneire toute installation ou maintenance.
  • Déconnectez le projecteur du secteur avant desteroler ou d'installer un capot ou un accessoire - y compris les fusibles - lorsque le projecteur n'est pas utilisé.
    Reliez always le projecteur à la terre.
  • N'utilise qu'une source d'alimentation compatible avec les normes locales en vigueur et protégée contre les surcharges et les défauts différents.
  • Connectez ce projecteur avec le cable fourni ou avec un cable 3 conducteurs donné pour 20 Ampères minimum, à gainage robuste. Utilisez du cable de type ST, STW, SEO, SEOW ou STO.
  • Avant d'utiliser le projecteur, vérifie que la distribution électrique et les cables sont en parfait état et qu'ils supportent les courants consommés par tous les apparciels.

  • N'utilisez pas le projeteur si le cable ou sa fiche sont endommagés, défectueux ou mouillés, ou bien s'ils montrent des signes évidents de surchauffe.

  • Nexposez pas le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
  • Référez tout entretien non décrit ici à un service technique qualifié.

MARTIN STAGEBAR 54 - PROTECTION CONTRE LES RISQUES D'ÉLECTRISATION - 1

PROTECTION CONTRE LES RISQUES D'INCENDIE

  • N'essayez jamais de contourner l'action de protection thermostatique des fusibles et des disjoncteurs. Remplacez les fusibles défectueux par des fusibles de type et valeur strictement identiques.
  • Laissez un espace d'au moins 0,1 m (4 in.) autour des ventilations et des entrées d'air.
  • Ne modifiez pas le projecteur et n'installez que des pieces détachées d'origine Martin.
  • N'installez ni filtré, ni masque, ni adhésiif directement sur les DEL.
  • N'utilisez pas le projecteur si la température ambiente (Ta) dépasse 40^ ( 104^ ).

MARTIN STAGEBAR 54 - PROTECTION CONTRE LES RISQUES D'INCENDIE - 1

PROTECTION CONTRE LES BLESSURES

  • N'accroche pas les projecteurs les uns aux autres. Utilisez un crochet par machine pour les suspendre.
  • Lors de l'accroche, vérifie que la structure et les matériels utilisés supportent au moins 10 fois le poids de tous les apparèils accrochés.
  • Utilisez une accroche secondaire ( comme une élingue de sécurité) pour sécuriser chaque projecteur. L'accroche secondaire doit être capable de supporter 10 fois la masse qu'elle sécurise et doit être installée comme indiqué dans ce manuel.
  • Vérifiez que tous les capots et les accessoires d'accroche sont solidement fixés.
  • Interdisez l'accès sous la zone de travail et travailliez depuis une plateforme stable lors de l'installation, de l'entretien ou du déplacement de l'appareil.
    L'émission de lumière à base de DEL présente un risque oculaire sérieux dans la zone de 4 - 40 cm (1.6 - 16 inches) de la source lorsqu'el'oeil est exposé pour plus de 0.25 s.
  • Ne fixez pas directement les DEL depuis une distance de moins de 40 cm (1 ft. 4 in.) sans protection oculaire adaptée.
  • Ne regardez pas les DEL allumées avec un instrument optique agrandisseur ou équivalent qui pourrait concentrer la lumière.

MARTIN STAGEBAR 54 - PROTECTION CONTRE LES BLESSURES - 1
13/14

Recyclage du produit

Les produits Martin® sont fournis dans le respect de la Directive 2002/96/EC du Parlement Européen et du Conseil de l'Union Européenne sur le Retraiment des Equipements Electriques et Electroniques (WEEE), améliée par la Directive 2003/108/EC, lorsqu'elle est applicable.

Aidez à la sauvégarde de l'environnement en vous assurant que ce produit sera recyclé! Notre revendeur pourrait vous renseigner sur les dispositions locales de recyclage de nos produits.

Table des matières

Dimensions 2

Précautions d'emploi 3

Vue d'ensemble 6

Introduction 7

Déballage. 7
Premiere mise en service 7

Installation physique. 8

Lyre d'accroche régliable 8
Installation sur pied 8

Accroche sur un pont, une barre ou une structure 8

Alimentation 9

Connexion au secteur 9
Propagation de l'alimentation aux autres machines 9

Télécommande 11

Connecteurs 11
Connexion de la ligne de télécommande. 12

Configuration 13

Mode DMX et canaux DMX 13
Adresses DMX. 14
Réglages 15
Informations 15
Autresutilaires 15

Entretien et maintenance 16

Nettoyage 16
Démontage et installation des lentilles de DEL 17
Installation et démontage du filtré diffuseur 18
Remplacement des fusibles. 18
Pile rechargeable. 19
Démontage du reflecteur 19
Installation du logiciel. 19

Protocoles DMX. 21

Mode RGB 21
Mode RGBAW 21
Mode HSI. 21
Mode HSIC 22

Menu du panneau de contrôle embarqué 23
Messages de l'afficheur 25
Problèmes courants 26
Stagebar 54: Spécifications 27

Vue d'ensemble

MARTIN STAGEBAR 54 - Vue d'ensemble - 1
Figure 1: Panneau de connectique

A - Vis des ouvertures laterales
B - Ventilation
C - Connecteur Data d'entrée(RJ-45)

Connexion DMX depuis le contrôle ou depuis la machine précédente.

D - Fixation de l'élingue de sécurité

Seul point homologué pour la fixation de la fixation secondaire (i.e. élingue de sécurité).

E - Alimentation - entrée (PowerCon bleu)

Connectez ici un cable d'alimentation Neutrik® PowerCon® relié au secteur 100-240 VAC 50/60 Hz (nominal).

F - Points de fixation 1/4 de tour

Utilisez ce point de montage pour fixer la lyre/pied de sol fournie ou une embase Omega.

G - Panneau de contrôle / afficheur
H - Connecteur Data de recopie (RJ-45)

Utilisez cette embase pour propagated le DMX à la machine suivante.

I - Alimentation - recopie (PowerCon gris)

Connectez un cable Neutrik® PowerCon® gris pour PROPAGER l'alimentation à la barre suivante. Le courant totalappelez sur une même ligne ne doit pas exceder 15 A en crête / 11 A en nominal

J - Porte fusible primaire

Remplacez le fusible par un fusible de type et valeurs strictement identiques.

Introduction

Merci d'avoir besoin le Stagebar 54, changeur de couleur à DEL mais aussi module de pixels de Martin. Ce produit:

DEL Luxeon K2 haute puissance
- Puissance totale par barre : 116 watts à 25^ C (77° F)
- Composition de couleur : RGBAW (rouge, vert, bleu, amber, blanc), RGB (rouge, vert, bleu), gestion HSIC (teinte, saturation, intensité, temp. de couleur) et HSI (teinte, saturation, intensité)
- 54 DEL disposées en 6 pixels par barre
- Contrôle des pixels individuel (6 × 1) ou en groupe (1 × 6, 2 × 3 ou 3 × 2)
- Lentille diffuseur frontale pour uniformisation des couleurs
Angle de visibilité: 25^
- Contrôle en DMX 512A (3 à 30 canaux selon le mode de contrôle)
- Connectique DMX sur RJ-45
- Panneau de contrôle et afficheur rétroéclairé sur batterie autonome pour adressage et configuration sans alimentation
- Alimentation auto-adaptative 100 - 240 V, 50/60 Hz
- Alimentation des barres en cascade
- Connecteurs secteur Neutrik® PowerCon®
- Lyre/pied de sol réglable
- Points de montage 1/4 de tour
- Version courte (Stagebar 54S) et longue (Stagebar 54L). Pour simplifier la mise en œuvre de configurations hétérogenes, 3 modules courts font la longueur de 2 modules longs.

Pour les dernières mises à jour du logiciel système, la documentation et toute autre information sur ce produit et le reste de la gamme Martin, consultez le site http://www.martin.com

Commentaires et suggestions sur ce document peuvent être envoyés par e-mail à service@martin.dk ou par courrier postal à :

Service Department

Les accessoires ci-après sont fournis avec le Stagebar 54:

  • Câble d'alimentation de 3 m équipe d'un Neutrik® PowerCon® bleu.
    Adaptateur XLR5 / RJ-45
  • Lyre / pied de sol régable
  • Six lentilles pour 3 × 3 DEL (installées)
    Diffuseur frontal
  • Ce manuel d'utilisation

Première mise en service

Avant de mettre le projecteur sous tension :

  • Lisez attentivement la section "Précautions d'emploi" en page 3.
  • Vérifiez que la tension d'alimentation est dans les gâmes données sur l'étiquette de série et dans la section "Alimentation" en page 9.
  • Installez une fiche sur le cable d'alimentation comme décrit dans la section "Connexion au secteur" en page 9.

Installation physique

MARTIN STAGEBAR 54 - Installation physique - 1

Attention!Utilisez soit la lyre / pied de sol, soit une embase Omega et un crochet pour installer chaque Stagebar 54. Quelle que soit la méthode :

  1. Vérifiez que toutes les structures, accessoires et surfaces de soutien supportent au moins 10 fois le poids de tous les appareils, crochets, câbles, accessoires qu'ils sont supporter.
  2. Vérifez qu'aucun matérieliau combustible n'est place à moins de 0,5 m (20 in.) des projecteurs en fonction et qu'aucun matérieliau inflammable n'est place à proximité.
  3. N'accroche pas les projecteurs les uns aux autres - chaque barre doit être installée avec sa propre lyre/embase.
  4. Sécurisez chaque apparéil avec sa propre élingue de sécurité. Elle doit supporter au moins 10 fois le poids de l' apparéil et de tous ses accessoires. Fixez l'élingue à l'anneau prévu à cet effet sur l' apparéil. N'utilise pas la lyre comme point de fixation de l'élingue de sécurité, cela n'auiltaucen effet.
  5. Si le filtré diffuser n'est pas installé, assurez-vous que les DEL ne peuvent être observées que depuis une distance supérieure à 40 cm (16 inches).

Si le diffuseur est installé, il n'y a aucun risque oculaire,quelle que soit la distance.

MARTIN STAGEBAR 54 - Installation physique - 2

Important! Assurez-vous qu'un espace libre d'au moins 0,1 m (4 in.) autour des ventilations à l'arrête de l'appareil.

Le Stagebar 54 peut être posé ou accroché dans n'importe qu'elle orientation sur un pont ou une structure. La lyre fournie peut être équipée d'un crochet ou vissee sur une surface. Alternativement, la lyre peut être replacee par une embase Omega et un crochet.

Lyre d'accroche réglable

La lyre régblé fournie avec le projecteur peut être repliée pour servir de pied. Elle peut être fixée directement sur une surface ou équipée d'un crochet. Pour une fixation sur surface, utilisez au moins deux vis de grade 8.8 minimum. Un gabarit de perçage est fourni en derniere page de ce manuel.

Installation sur pied

Si vous installez les projecteurs sur leur pied :

  1. Installez les projecteurs sur une surface stable où ils ne représentent aucun risque de chute ou de trèbuchement.
  2. Vous pouvez empiler jusqu'à 4 unités verticalement. Sécurise la pile pour qu'elle ne puisse pas basculer.

Accroche sur un pont, une barre ou une structure

Pour installer une barre sur un pont ou une structure:

  1. Installez un crochet sur une embase Oméga puis fixez l'embase Oméga sur le projecteur avec 2 fixations 1/4 de tour sur les points de fixation prévus à cet effet (voir Figure 1 en page 6). Vérifiez que les fixations 1/4 de tour sont bien tournées à 90^ et verrouillées (voir Figure 2).

  2. Interdisez l'accès sous la zone de travail. Travailliez depuis une plateforme stable, accrochez le projecteur et serrez le crochet sur la structure. Dès le crochet serra, installez une élingue de sécurité pour sécuriser l'accroche.

MARTIN STAGEBAR 54 - Accroche sur un pont, une barre ou une structure - 1
Figure 2: Verrouillage des loquets 1/4 de tour

Alimentation

MARTIN STAGEBAR 54 - Alimentation - 1

DANGER! Lisez la section "Précautions d'emploi" en page 3 avant de connecter le Stagebar 54 au secteur. Consignez toute l'installation électrique avant de démarrer la mise en place des machines.

DANGER! Remplacez toujours les fusibles grillés par des fusibles de type et valeurs strictement identiques.

MARTIN STAGEBAR 54 - Alimentation - 2

Important! N'alimentez pas le projecteur avec un gradateur, l'électronique pourrait en être endommagée et les dégats ne seront pas couverts par la garantie.

MARTIN STAGEBAR 54 - Alimentation - 3

Le Stagebar 54 dispose d'une alimentation auto-adaptative à découpage qui se configure automatiquement sur la gamme 100 - 240 V nominal sous 50 ou 60 Hz. Ne connectez pas le projecteur sur une alimentation en dehors de ces valeurs.

Le projecteur est protégé par un fusible 3.15 A temporisé au primaire, situé dans un porte fusible sur le panneau arrêté (voir Figure 1 en page 6). L'embase de recopie secteur est protégée par un fusible de 15 A temporisé situé dans le projecteur. Voir "Remplacement des fusibles" en page 18 pour plus de détails sur le

changement de fusible.

Connexion au secteur

MARTIN STAGEBAR 54 - Connexion au secteur - 1

DANGER! Pour une protection contre les risques d'électrisation, le projecteur doit être relié à la terre. Le circuit d'alimentation doit être protégé contre les surcharges et contre les défauts différentiels.

MARTIN STAGEBAR 54 - Connexion au secteur - 2

L'alimentation de l'appareil est réalisée par une embase Neutrik® PowerCon® bleue qui accepte une fiche PowerCon® NAC3FCA bleue. L'alimentation peut être propagated vers une autre machine avec l'embase de recopie PowerCon® grise qui accepte une fiche PowerCon® NAC3FCB grise. Notez que les connecteurs bleus et gris ont des designs différents qui empêchent qu'on les interconnecte.

Voudevrez installer sur le cable une fiche de courant homologuee repondant aux normes en vigeur.

Celle-ci doit avoir une broche de terre et doit supporter un courant de 20 A minimum. Suivez les instructions du fabricant de la fiche et raccordez les fils aux broches correspondant. Le Tableau 1 donne les principaux repères d'identification. En cas de doute ou si les broches sont mal identifiées, consultez un électricien qualifié.

Tableau 1: Broches des fiches de courant

FilBrocheSymboleVis (US)
marronphaseLjaune ou cuivre
bleuneutreNargent
jaune/vertterrevert

Il n'y a pas d'interrupteur Marche / Arrêt : le projecteur est sous tension des qu'il est raccordé.

Propagation de l'alimentation aux autres machines

Important! Pour éviter de griller le fusible de la recopie, l'ensemble des machines connectées en recopie ne doit pas excéder une consommation de 15 A en crête, 11 A typique.

Les alimentations des projecteurs peuvent etre reliées en cascade, d'embase de recopie a embase d'entrée mais certains points doivent etre respectés :

  • Le cable raccordé au secteur doit être de type 3 conducteurs, homologué SJT, 20 A minimum (AWG 12 ou 2,5 mm²), ou le cable fourni avec le projecteur.
  • Le cable utilisé en recopie après le premier apparéil doit être de type 3 conducteurs, homologué SJT, 15 A minimum (AWG 14 ou 1,5mm^2 ).

  • Le courant total consommé par tous les appareils câblés dans la même chaine ne doit pas excéder 15 A en crête, 11 A en nominal. Voyez ci-dessous les exemples pratiques :

  • Sous 100 V AC, un maximum de 5 Stagebar 54 peuvent être cascadés sur la même chaine. comme indiqué dans les specifications du Stagebar 54 (voir page 27), chaque apparéil consomme 2,5 A sous 100V. Le premier projecteur appelle 2,5 A. Les 4 suivants appelent en tout 10A, ce qui est le maximum avant la limite des 11 A nominaux.

  • Sous 230 V AC, un maximum de 11 Stagebar 54 peuvent être cascadés sur la même chaine. comme indiqué dans les specifications du Stagebar 54 (voir page 27), chaque apparéil consomme 1,1 A sous 230V. Le premier projecteur appelle 1,1 A. Les 10 suivants appelent en tout 11A, ce qui est le maximum avant la limite des 11 A nominaux.

Télékomande

Les Stagebar 54 doit être raccordés à une ligne de télécommande pour être contrôlés par un pupitre DMX. La mise en place de la ligne DMX doit se faire en respectant les considérations ci-dessous:

  • Vous doivent utiliser du cable CAT5 de type adapté et des connecteurs RJ-45. Le cable d'installation est acceptable pour les installations pérennes. Pour les montages éphémères et les tournées, du cable souse à faible mémoire de forme est préféable. Les cables de patch Martin sont particulièrement recommendés.
  • La longueur maximale de cable autorisé sans amplificateur est de 500 m (1640 ft.).
  • Les projecteurs doivent être câblés en 'cadeau', c'est à dire qu'ils doivent être connectés les uns à la suite des autres.
  • Chaque ligne ne peut connecter plus de 32 machines.
  • Vous pouvez utiliser un splitter-amplificateur opto-isolé tel que l'Opto-Splitter RS-485 de Martin (P/N 90758060) pour:

  • étendre une ligne au-delà de 500 m (1640 ft.)

  • étendre une ligne pour raccorder plus de 32 machines, ou
  • diviser une ligne en sous branches, chacune reliant un maximum de 32 machines. L'Opto-Splitter de Martin permet de diviser une ligne en 4 branches.

  • Chaque branche de la ligne doit être terminée en insérant un bouchon RJ-45 (P/N 91613028) dans la sortie du dernier Stagebar 54 de la branche. Un bouchon permet d'insérer une résistance entre le point chaud et le point froid.

  • De longues juxtapositions de cables d'alimentation secteur et de cables de télécommande peuvent creer des interfrences sur la ligne de telecommande.
  • Un univers DMX comprend 512 canaux de contrôle. Pour un contrôle individuel, chaque Stagebar 54 doit avoir ses propres canaux de commande dans la limite des 512 canaux disponibles. Au dela de ce point, il faut creer un nouvel univers DMX.
  • Le nombre de Stagebar 54 contrôleles avec un seul univers DMX dépend du nombre de canaux qu'ils requiséré, c'est à dire de leur configuration. Par exemple, en mode HSI, les projecteurs nécessirent 18 canaux DMX (un canal pour la teinte, un canal pour la saturation et un pour l'intensité, ici pour chaque des 6 pixels. Dans ce cas, un univers peut contrôler 512 / 18 = 28 Stagebar 54. Voyez le Tableau 2 en page 13 pour un aperçu complet des besoin en canaux DMX des Stagebar 54.

Connecteurs

Le Stagebar 54 a deux connecteurs RJ-45 sur le panneau de connexions : un pour l'entrée et l'autre pour la recopie de la télécommande. Ces connecteurs sont réservés à un signal DMX. Bien qu'aucun dommage ne soit théoriquement possible, il est toutfois déconseilé de raccorder ces embases à un réseau Ethernet.

Un adaptateur RJ-45 / XLR 5 male est livré avec le projecteur pour vous permettre de le raccorder à une ligne DMX traditionnelle. Le connecteur RJ-45 est protégé par un corps de fiche Neutrik® NE8MC.

Notez que l'adressage automatique (voir "Adressage automatique des projecteurs, adresses différentes" en page 14) ne fonctionnera que pour les projecteurs reliés par du cable CAT 5 en RJ-45. Les adaptateurs RJ-45 / XLR empêchent le fonctionnement de l'adressage automatique.

RJ-45

Les broches du connecteur RJ-45 sont numéroétées de gauche à droite, lorsque le connecteur est vu de face, verrouillage en haut (voir Figure 3). Les connecteurs doivent être câblés comme suit :

Broche 1 (BLANC/orange): DMX + (point chaud)
- Broche 2 (ORANGE/blanc): DMX - (point froid)
Broche 7 (BLANC/marron) : Auto adressage
Broche 8 (MARRON/blanc): Commun

Les broches 3 à 6 ne sont pas utilisées actuellément mais elles peuvent être câblées comme suit :

Broche 3 (BLANC/vert)
Broche 6 (VERT/blanc)

MARTIN STAGEBAR 54 - RJ-45 - 1
Broche 1 Broche 8
Figure 3: Brochage des connecteurs RJ-45

Broche 4 (BLEU/blanc)
Broche 5 (BLANC/bleu)

XLR

Les connecteurs XLR sont utilisés pour le câblage DMX traditionnel. Les broches sont repérées sur le connecteur lui-même. Les connecteurs XLR doivent être câblés au standard DMX ci-dessous :

Broche 1: Bindage
Broche 2:DMX Data 1 - (point froid)
Broche 3: DMX Data 1 + (point chaud)

Les broches 4 et 5 des XLR 5 sont disponibles pour la ligne 2 du standard DMX 512-A ou similaires. Ils doivent être câbés comme suit:

Broche 4:DMX Data 2 - (point froid)
Broche 5: DMX Data 2 + (point chaud)

Pour éviter tout risque de boucle de masse, vérifie que le blindage du cable n'est pas en contact avec la masse des connecteurs XLR.

Connexion de la ligne de télécommande

Pour construire la ligne de télécommande :

  1. Eteignez tous les appareils. Si les projecteurs viennent d'être utilisés, laissez-les refroidir au moins 10 minutes.
  2. Connectez un cable à la sortie signal du contrôleur DMX et déployez-le jusqu'au premier projecteur.
  3. Connectez le cable à l'entrée DMX du premier projecteur de la ligne avec un adaptateur XLR / RJ 45 si nécessaire.
  4. Continuez à CABler des projecteurs en cascade, de sortie en entrée.
  5. Sur le dernier projecteur de la ligne, insérez un bouchon DMX RJ-45 dans l'embase de sortie.
  6. Une fois tous les projecteurs raccordés, configurer les machines comme indiqué ci-après avant de lesmettre sous tension.

Configuration

Le panneau de contrôle et son afficheur LCD rétroéclairé, situés à l'arrière du Stagebar 54, vous permettent de désirir l'adresse DMX et de modifier la configuration de l'appareil. La pile embarquée du Stagebar 54 assure les fonctions de configuration les plus importantes de la configuration - y compris l'adressage DMX manuel mais pas l'adressage automatique et la copie d'adresse - lorsque l'appareil n'est pas relié au secteur.

  • Appyez sur Menu pour ouvrir le menu ou remonter d'un niveau dans les menus.
  • Appuyez sur Entre pour confirmer une seclusion.
  • Utilisez les touches Haut et Bas pour naviguer dans les menus.

Le niveau actuel dans les menus est affiché en lettres majuscules. Les sous menus ou les fonctions sont affichés en minuscules sur l'afficheur LCD. Voyez la section "Menu du panneau de contrôle embarqué" en page 23 pour une vue d'ensemble des menus du panneau de contrôle.

Mode DMX et canaux DMX

Mode DMX

Le menu DMX mode permet deCHOISIR le mode de contrôle parmi les 4 modes disponibles:

  • RGBAUV (rouge, vert, bleu, amber, blanc)
  • RGB (rouge, vert, bleu)
  • HSIC (teinte, saturation, intensité, température de couleur)
  • HSI (teinte, saturation, intensité)

Le menu DMX mode permet également de désirir le regroupement des pixels (un pixel est un bloc de 9 DEL du Stagebar 54). Vous pouze contrôler chaque pixel individuellement, de façon à ce qu'il ait sa propre couleur et soit contrôle par ses propres canaux DMX. Vous pouze également réunir les pixels en groupes. Dans un groupe, les pixels sont contrôlés par les mêmes canaux DMX et se comportent de manière identique. Les options disponibles sont:

  • 1 (chaque pixel est contrôle individuellement)
  • 2 (les pixels sont contrôlés en paires, soit 3 groupes de 2 pixels)
  • 3 (les pixels sont contrôles en 2 groupes de 3 pixels)
  • R11 (tous les pixels sont contrôlés dans un seul groupe de 6)

Configuration et canaux DMX

Selon le mode DMX et le regroupement des canaux, le projecteur utilise un nombre spécifique de canaux DMX comme illustré ci-après. Par exemple, un projecteur en mode HSI, en mode groupe 3 (soit 2 groupes de 3 pixels), requiert 6 canaux DMX. Les 3 premiers canaux contrôle l'teinte, la saturation et l'intensité des 3 premiers pixels et les 3 derniers canaux contrôle les paramètres HSI du deuxième groupe de 3 pixels.

Tableau 2: Canaux DMX requis selon les modes de contrôle

RegroupementRGBRGBAWHSIHSIC
1 (contrôle individuel)18301824
2 (3 groupes de 2 pixels)915912
3 (2 groupes de 3 pixels)61068
all (1 groupe de 6 pixels)3534

Adresses DMX

L'adresse DMX, connue aussi sous le nom de canal de base, est le premier canal DMX utilisé par le projecteur pour receivevoir ses instructions du contrôleur. Si deux projecteurs sont à la même adresse DMX et configurés avec le même mode, ils se comporteront de manière identique. Pour un contrôle individuel, chaque projecteur doit avoir ses propres canaux de contrôle. Ainsi, si un projecteur est à l'adresse 1 et requiert 18 canaux, l'adresse libre suivante sera 19, et ainsi de suite.

Réglage manuel de l'adresse DMX

L'adresse DMX peut être réglée manuellement avec le menu ADDRESS man. address du panneau de contrôle. Appuyez sur Entrée, puis utilise les touches haut et bas pour désirir l'adresse.

Grçà à la pile embarquée, il n'est pas nécessaire de raccorder le projecteur au secteur pour régler l'adresse manuellement.

Adressage automatique des projecteurs, adresses differentes

La fonction ADDRESS auto address du panneau de contrôle permet de lancer l'adressage automatique des machines de façon à ce que:

  • chaque machine ait sa propre adresse
  • les canaux alloués ne se chevauchent pas, et
  • tous les projecteurs aient assez de canaux DMX pour fonctionner correctement.

Contrairement à l'adressage manuel, l'adressage automatique requiert le raccordement au secteur.

Avec la commande addr. output <- du panneau de contrôle:

  1. Le Stagebar 54 vérifie sa propre adresse DMX, contrôle le nombre de canaux DMX que requiert son mode de fonctionnement et calcule l'adresse DMX libre suivante.
  2. Le Stagebar 54 envoie un jeton (signal) au prochain Stagebar 54 connecté sur sa sortie pour lui indiquer qu'il peut se configurer à cette adresse DMX libre.
  3. Ce projecteur vérifie à son tour le nombre de canaux qu'il requiert en fonction de son mode de travail. Si l'adresse reçue laisse suffisamment de canaux (dans le maximum de 512 disponibles sur un univers), il s'autre adresse et s'allume en vert quelques instants.
  4. A nouveau, ce projecteur envoie un jeton au Stagebar 54 connecté à sa sortie signal pour lui donner l'adresse à laquelle il doit se configurer.

Les étapes 3 et 4 se repétent jusqu'à ce que tous les projecters de la ligne aient reçu une adresse ou jusqu'à ce qu'une adresse invalide soit atteinte (ex : au-delà de 512 canaux DMX). Si cela se produit, ce dernier projecteur refusera de s'adresser et s'allumera en rouge.

La commande addr. input -> indique au Stagebar 54 de démarrer un auto adressage mais en suivant la ligne raccordée sur son embase DMX d'entrée.

L'allumage vert ou rouge donne une indication visuelle simple de l'état d'avancement de l'adressage automatique et depuis quelles machines il faut creer un nouvel univers DMX.

Adressage automatique des projecteurs, adresse identique

L'adresse DMX d'une machine peut être recopieee sur d'autres machines, de façon a creer des groupes de machines repondant à la meme adressé, avec les fonctions ADDRESS copy address du panneau de contrôle:

  • La fonction addr. copy <- force la recopie de l'adresse DMX sur les machines reliées à la sortie du projecteur et actuellement sous tension.
  • La fonction addr. copy -> force la recopie de l'adresse DMX sur les machines reliées à l'entrée du projecteur et actuellément sous tension.

L'adressage automatique requiert le raccordement au secteur.

Réglages

Hormis l'adresse DMX, de nombreuses autres caractéristiques du projecteur peuvent être configurées avec le panneau de contrôle et son afficheur.

Section Adjustment

Donne un contrôle manuel des DEL permettant de tester chaque DEL ou de régler une couleur statique sans contrôleur DMX.

Informations

Donne diverses informations sur la version logicielle installée, le nombre d'heures d'utilisation et la température des cartes de DEL. Le système donne accès à la température moyenne des cartes électroniques et à la température de la carte la plus chaude. Les températures sont données en degrés Celsius ou Fanrenheit.

Donne des informations sur les caractéristiques et la qualité du signal DMX reçu.

Autres utilaitaires

Lance une série de test de toutes les DEL, des ventilateurs, des indicateurs à DEL et de l'afficheur LCD.

Section Utilities

Prépare le projecteur pour une mise à jour de son logiciel et recharge les réglages d'usine.

Le menu UTILITIES comprend également le menu fan mode qui permet de configurer la ventilation de l'appareil :

  • regulated (ventilation contrôlée thermostatiquement, pour l'utilisation la plus silencieuse)
  • full speed (ventilation à pleine vitesse depuis la mise sous tension).

Entretien et maintenance

MARTIN STAGEBAR 54 - Entretien et maintenance - 1

DANGER! Lisez la section "Précautions d'emploi" en page 3 avant de début toute opération d'entretien ou de maintenance sur le Stagebar 54. Consignez l'alimentation de tout le système de distribution électrique avant de début le nettoyage, l'entretien ou dePTRirer un capot. Rerefrez toute opération non descrite ici à un service technique qualifié.

Important! Des amas excessifs de poussière, de résidus de fumigène et de particules agglomerées provoquent des surchauffes et peuvent endommager le projecteur. Ces dommages causés par un défaut d'entretien ne sont pas couverts par la garantie.

Important! Comme pour tous les composants électroniques en général, les cartes électroniques du Stagebar 54 sont sensibles aux ESD (décharges electrostatiques). Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter toute décharge electrostatique pendant l'entretien.

Utiliser les mêleurs matériaux et composants pour des performances optimes sur toute la durée de vie des produits a toujours été la politique de Martin. Toutefois, les composants optiques de tous les projecteurs sont sujets à des petites dégradations tout au long de la vie des machines, résultat en des changements de rendu de couleur par exemple.

La vitesse de dégradation dépend fortement des conditions d'utilisation, des périodes de maintenance et de l'environnement des machines. Il est donc pratiquement impossible de spécifique précisément la durée de vie des composants optiques. Cependant, vous devrez peut-être replacer des DEL si leurs caractéristiques sont affectées après une période significative et si vous souhaitez les utiliser dans un cadre de performances optiques et colorimétriques précises.

Pour maximiser la durée de vie des Stagebar 54 et protégé l'investissement qu'ils représentent, nettoyez régulièrement les projecteurs - notamment les ventilations et leurs grilles - en suivant les instructions ci-dessous.

Nettoyage

Un nettoyage régulier est essentiel pour maintainir les performances et la qualité du projecteur. Les agglomerats de poussière, de crasse, de résidus de fumigènes etc. dégradent les performances optiques et de refroidissement.

Le planning de nettoyage dépend fortement de l'environnement d'utilisation. Il est donc impossible de prédéterminer une fréquence de nettoyage du Stagebar 54. Les ventilations aspirent la poussière et les résidus de fumigène. Le nettoyage peut s'avérer indispensable parfois après quelques heures seulement d'utilisation. Les facteurs suivants sont à considérer pourmettre en place le nettoyage :

  • Utilisation de machines à fumée.
  • Forts courants d'air (à côté des bouches de VMC par exemple).
  • Fumée de cigarette.
  • Poussière excessive (produite par les effets de scène, provenant des plafonds ou des décors peu nettoyés ou enfin lors des utilisations en extérieur).

La présence d'un ou plusieurs de ces facteurs est significative. Inspectez les projecteurs dans leurs 25 premières heures d'utilisation pour contrôler l'objet d'encrassement puis à intervalles réguliers. Vous pourrez ainsi établier un planning de nettoyage en fonction de chaque utilisation. En cas de doute, consultez votre revendeur Martin.

Nettoyez délicatement les composants optiques et travailliez dans un endroit propre et bien éclairé. Les surfaces traitées sont fragiles et se rayent facilement. N'utilise pas de solvants, de caustiques ou d'abrasifs qui pourrait endommager les surfaces plastiques et les surfaces peintes.

Nettoyage :

  1. Déconnectez le projecteur du secteur et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
  2. Aspirez ou soufflez delicatement la poussière et les particules agglomerées sur les grilles et les pales des ventilations dans les capots lateraux du projecteur.
  3. Nettoyez le diffuseur frontal avec un tissu doux humidifié avec solution d'eau tiède et de détergent.
  4. Si les lentilles doivent être nettoyées, démonzeurs vis et lavez-les dans une solution d'eau chaude et de détergent avec une brosse souple. Séchez-les complètement avant de les remonter.

MARTIN STAGEBAR 54 - Nettoyage : - 1

  1. Voir Figure 4. Si un ventilateur ou sa grille requiert un nettoyage plus approfondi, demontez sa vis de fixation Torx et dégagez le montage du carter en le faisant glisser (voir schéma). Attention aux fils! Brossez la poussière des pales avec une brosseSouple tout en aspirant la poussière dégagée.

MARTIN STAGEBAR 54 - Nettoyage : - 2

MARTIN STAGEBAR 54 - Nettoyage : - 3
Figure 4: Démontage des ventilations

  1. Evitez de coincer les fils en remontant les ventilateurs.

Démontage et installation des lentilles de DEL

Les lentilles des DEL sont regroupées en feuilles de 9. Elles concentrent la puissance des DEL en faisceaux de 25^ (1/2 flux). Ces lentilles doivent être démontées pour obtenir un lissage correct des couleurs avec le filtre diffuseur.

Pour démonter une feuille de lentilles:

  1. Isolez le projecteur du secteur. S'il a ete utilise, laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
  2. Voir Figure 5. Retirez les 4 vis de fixation de la feuille et dégagez-la de ses colonnettes. Réservez les vis et les lentilles pour un usage futuror.

Pour installer une feuille de lentilles:

  1. Isolez le projecteur du secteur. S'il a ete utilise, laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
  2. Placez la feuille de lentilles en position et visse les vis de fixation.

MARTIN STAGEBAR 54 - Démontage et installation des lentilles de DEL - 1
Figure 5: Démontage des lentilles

Installation et démontage du contrôle diffuseur

Le filtré frontal diffuseur empêche la distinction visuelle des DEL et donne à la face avant une couleur uniforme. Avant de l'installer, vous doivent démonter les lentilles des DEL comme indiqué en page 17, sous peine de créé des points chauds sur le filtré.

Pour installer le diffuseur:

  1. Isolez le projecteur du secteur. S'il a eté utilisé, laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
  2. Voir Figure 6. Dévissez les deux vis prisonerières (repérées ci-dessous) sur une extrémité du projecteur et basculez le carter.

MARTIN STAGEBAR 54 - Installation et démontage du contrôle diffuseur - 1

MARTIN STAGEBAR 54 - Installation et démontage du contrôle diffuseur - 2
Figure 6: Installation / démontage du filtre diffuseur

  1. Engagez le diffuseur en le faisant glisser le long de la glissiere prévue à cet effet.
  2. Refermez le carter et remettez le projecteur sous tension.

Pour démonter le diffuseur:

  1. Isolez le projecteur du secteur. S'il a eté utilisé, laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
  2. Voir Figure 6. Dévissez les deux vis prisonnières (réprises ci-dessous) sur une extrémité du projecteur et basculez le carter.
  3. Dégagez le diffuseur en le faisant glisser le long de la glissière prévue à cet effet.
  4. Réinstallez les feuilles de lentilles comme décrit en page 17.
  5. Refermez le carter et remettez le projecteur sous tension.

Remplacement des fusibles

MARTIN STAGEBAR 54 - Remplacement des fusibles - 1

DANGER! Déconnectez le projecteur du secteur avant d'ouvrir les capots. Remplacez toujours les fusibles par des fusibles de type et valeur strictement identique.

MARTIN STAGEBAR 54 - Remplacement des fusibles - 2

Fusible primaire

Le Stagebar 54 est protégé par un fusible 3,15 A temporisé situé dans le porte fusible du panneau arrêté (voir Figure 1 en page 6). Si un projecteur semble complètement mort (hormis les fonctions sur pile embarquée), il est probable que le fusible primaire soit fondu.

Pour remplaçer le fusible primaire:

  1. Isolez le projecteur du secteur. S'il a eté utilisé, laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
  2. Avec un tournevis plat, ouvre le porte-fusible en le tournant d'un quart de tour dans le sens antihoraire et retirez le fusible.
  3. Remplacez le fusible fondu par un fusible de type et valeur strictement identiques. Des fusibles de rechange sont disponibles chez votre revendeur Martin (P/N 05020013).
  4. Ré-installé le porte fusible avant de remettre sous tension.

Fusible de recopied d'alimentation

La recopie d'alimentation et son connecteur sont protégés par un fusible de 15 A temporisé situé sur la carte électronique de filtrage d'alimentation. Si les projecteurs connectés sur la recopie d'un Stagebar 54semblent morts mais que ce Stagebar 54 fonctionne, son fusible est probablement fondu.

Pour changer le fusible fondu:

  1. Isolez le projecteur du secteur. S'il a eté utilisé, laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
  2. Débranchez le connecteur d'alimentation bleu. Consultez la Figure 6. Dévissez les deux vis prisonersières (reprises sur le schéma) qui maintainent le carter et basculez-le pour l'ouvir.
  3. Le fusible est visible sur la carte de filtrage d'alimentation. Retirez-le avec une pince à bec long sans abîmer le câblage environnant.
  4. Remplacez le fusible fondu par un fusible de type et valeur strictement identiques. Des fusibles de rechange sont disponibles chez votre revendeur Martin (P/N 05020050).
  5. Refermez le carter avant de remettre sous tension.

Pile rechargeable

La pile rechargeable embarquée permet l'alimentation du panneau de contrôle et de l'afficheur LCD. Elle se recharge automatiquement dés que le projecteur est raccordé au secteur. Si la pile est restée longtemps déchargée, la première chose à faire est de remettre le projecteur sous tension.

Avec l'âge, la pile perdra sa capacité à charger. Elle finira par atteindre sa durée de vie maximale et devra être replacée. La pile est place immediatement derrière le capot inférieur, fixée sur le châssis. Contactez un technicien/agréé Martin pour son remplacement.

Démontage du reflecteur

Pour démonter le reflecteur, ouvre les deux extrémités comme indiqué sur la Figure 6 en page 18 et sortez le reflecteur du projecteur.

Installation du logiciel

Si vous estimez que le logiciel doit etre reinstalle ou si une nouvelle version est disponible, vous devrez tlécharger le logiciel dans le Stagebar 54. Les mises a jour du logiciel système sont disponibles sur le site web de Martin et peuvent etre installes via le lien serial avec un outil de tléchargement Martin.

Les outils suivants sont nécessaires pour effectuer une mise à jour.

  • Le fichier binaire du Stagebar 54 à télécharger, disponible sur le site de support technique Martin à l'adresse http://www.martin.com/service
  • Le logiciel de téléchargement Martin Software Uploader, version 5.0 ou supérieure disponible à la même adresse.
  • Un boîtier de téléchargement Martin MP-2 Uploader connecté à un PC sous Windows 95/98/ME/2000/XP ou l'une des interfaces DMX pour PC supportées par le logiciel Martin Software Uploader.

Méthode normale

  1. Connectez le système de téléchargement au connecteur d'entrée du Stagebar 54. Le logiciel sera télécharge a ce projeteur et a tous whoms qui lui sont connectés par le lien DMX et sous tension.
  2. Suivez la méthode décrite dans le manuel ou le fichier d'aide du système de téléchargement.
  3. Déconnectez le système de téléchargement et reconnectpez le projecteur à la ligne DMX.
  4. Eteignez puis rallumez le projecteur. Vérifiez qu'il s'initialise correctement. Si un message d'erreur apparait sur l'affcheur, éteignez puis rallumez à nouveau le projecteur et vérifie qu'il s'initialise correctement.

Méthode de dernier recours

Le mode Boot ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Si vous pensez qu'un téléchargement en mode boot est nécessaire (si l'afficheur est complètement mort par exemple) ou si les notes d'accompagnement de la nouvelle version spécifique un téléchargement en mode Boot :

  1. Déconnectez le projecteur du secteur et ouvre-le pour acceder à la carte mère.
  2. Situez les micro-interrupteurs sur la carte et basculez le 6 sur ON.

  3. Fermez tous les capots, remettez le projecteur sous tension et effectuez le téléchargement comme décrit ci-dessus.

  4. Déconnectez le projecteur du secteur et ouvre-le pour acceder à la carte mère. Basculez le DIP Switch 6 sur OFF, refermez le projecteur et remettez sous tension.
  5. Vérifiez qu'il s'initialise correctement. Si une erreur de somme de contrôle apparaît, éteignez puis rallumez à nouveau le projecteur et vérifiez qu'il s'initialise correctement.

Protocoles DMX

Mode RGB

Entête = 0

CanalValeurPourcentFonction
10 - 2550 - 100%Rouge Intensité 0 →100%
20 - 2550 - 100%Vert Intensité 0 →100%
30 - 2550 - 100%Bleu Intensité 0 →100%

Mode RGBAW

Entête = 0

CanalValeurPourcentFonction
10 - 2550 - 100%Rouge Intensité 0 →100%
20 - 2550 - 100%Vert Intensité 0 →100%
30 - 2550 - 100%Bleu Intensité 0 →100%
40 - 2550 - 100%Ambre Intensité 0 →100%
50 - 2550 - 100%Blanc Intensité 0 →100%

Mode HSI

Entête = 0

CanalValeurPourcentFonction
10 - 2550 - 100Teinte Rouge → Orange → Ambre → Jaune → Vert → Cyan → Bleu → Indigo → Violet → Magenta → Rouge
20 - 2550 - 100Saturation 0 % (blanc) → Pleine saturation
30 - 2550 - 100%Intensity Intensité 0 →100%

En mode HSI, la température de couleur du blanc est fixée à 5500 K.

Entête = 0

CanalValeurPourcentFonction
10 - 2550 - 100Teinte Rouge → Orange → Ambre→ Jaune → Vert → Cyan → Bleu → Indigo → Violet → Magenta → Rouge
20 - 2550 - 100Saturation 0 % (blanc) → Pleine saturation
30 - 2550 - 100%Intensité Intensité 0 →100%
40 - 2550 - 100Température de couleur 2000 - 10 000 K

En applicant une valeur de 191 (75%) sur tous les canaux, le projecteur émet un blanc à 5500 K.

embarqué

MenuOptionsNotes
ADDRESS1 - XChoix de l'adresse DMX avec les touches Haut et Bas (X est laforthème adresse utilisable selon le mode de fonctionnement)
auto addressaddr. output <-Assigne automatiquement une/adresse aux machines connectées sur la recopie DMX
addr. input ->Assigne automatiquement une/adresse aux machines connectées sur l'entrée DMX
copy addressaddr. output <-Copie l'adresse DMX aux machines connectées sur la recopie DMX
addr. input ->Copie l'adresse DMX aux machines connectées sur l'entrée DMX
DMX MODEcontrol modeHSIContrôle DMX en mode HSI
HSICContrôle DMX en mode HSIC
RGBContrôle DMX en mode RGB
RGBAWContrôle DMX en mode RGBAW
pixel grouping1Contrôle individuel des pixels
2Contrôle en 3 groupes de 2 pixels
3Contrôle en 2 groupes de 3 pixels
allContrôle en seul groupe de 6 pixels
ADJUSTMENTredRéglage manuel du rouge
greenRéglage manuel du vert
blueRéglage manuel du bleu
amberRéglage manuel de l'ambre
whiteRéglage manuel du blanc
PERSONALITYbacklightintensityRéglage de l'intensité du rétroéclairage
delayDélai avant extinction du rétroéclairage
FIXTURE INFOsoftware versionAffiche la verison du logiciels
resettable hoursNombre d'heure sous tension depuis la的最后一 mise à zéro (pourmettre àzéro,afficher le compteur horsaire etmaintenir la touche Haut enforcée pendant 5 secondes.)
total hoursDonne le nombre d'heures sous tension depuis la sortie d'usine (non initiaisable)
temp. mainboardTempérature de la carte mère
temp. drivercurrentTempérature moyenne de la carte de drivers
max since resetTempérature maximale atteinte par la carte de drivers depuis le dernier Reset
max recordedTempérature maximale atteinte par la carte de drivers depuis la sortie d'usine
temp. pixelcurrentTempérature moyenne de la carte de pixels
max since resetTempérature maximale atteinte par la carte de pixels depuis le dernier Reset
max recordedTempérature maximale atteinte par la carte de pixels depuis la sortie d'usine
DMX LINK INFOrefresh rateTaux de rafraîchissement du signal DMX reçu
link qualityQualité du signal DMX reçu
start codeEntête du signal DMX reçu
channelAffichage des canaux DMX reçus
TEST SEQUENCErunTest de tous les composants de la série
UTILITIES(Maintenir Entrée enforcée pendant 5 sec. pour utiliser ce menu)software uploadPrépare le projecteur à receivevoir un nouveau logiciel par la ligne DMX
factory settingRamène le projecteur aux régles d'usine
fan moderegulatedVentilation régulée par la température
full speedVentilation à pleine puissance

Temperatures exprimées en °C et °F

Messages de l'afficheur

MessageApparait si ...Que faire ...
MERR... Erreur de communication avec l'EEPROMContactez Martin Service pour assistance technique
F1ER... Défaut sur le ventilateur 1 ou 2Contactez Martin Service pour assistance technique
F2ER
DTER... Défaut de capteur de température sur la carte de driversContactez Martin Service pour assistance technique
PTER... Défaut de capteur de température sur la carte de pixelsContactez Martin Service pour assistance technique
FTCO... Le projecteur est en protection thermiqueNettoyez le projecteur (surtout les ventilateurs et les entrées d'air). Vérifiez la bonne circulation de l'air autour du projecteur et la température ambiente. Si cela ne résout pas le problème, contactez Martin pour assistance technique.
D1CO
D2CO
D3CO... Défaut de température sur une carte de drivers (1 - 6 identifie la carte, C0 = Cutoff)Contactez Martin Service pour assistance technique
D4CO
D5CO
D6CO
P1CO
P2CO
P3CO...Défaut de température sur une carte de pixels (1 - 6 identifie la carte, C0 = Cutoff)Contactez Martin Service pour assistance technique
P4CO
P5CO
P6CO
DPER... Erreur de programmation de l'afficheurContactez Martin Service pour assistance technique
BALO... Pile embarquée trop faibleLaissez projecteur sous tension plusieurs heures pour recharger la pile. Si cela ne résout pas le problème, contactez Martin Service pour assistance technique.
DIER... Défaut sur l'afficheurContactez Martin Service pour assistance technique
DCER... Erreur de communication avec la carte de driversContactez Martin Service pour assistance technique
RUER... Le nombre d'identification unique de l'appareil (I.D.) est manquant ou illisibleContactez Martin Service pour assistance technique et obtenir un nouvel I.D.

Problèmes courants

Tableau 3: Problèmes courants

ProblèmeCause probableSolution
Le projecteur est complètement mort.Pas d'alimentationVérifiez le secteur et la connectique.
Fusible primaire fondu (situé dans le portefusible sur le panneau arrière).Isolez le projecteur du secteur. Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
Le projecteur fonctionne mais les projecteurs câblés sur sa recopie d'alimentation ne fonctionnent pas.Fusible de protection de la recopie secteur fondu (situé sur la carte d'alimentation, derrière le capot de droite).Déconnectez le projecteur du secteur. Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
Un ou plusieurs appareils répondent de manière erratique ou ne répondent pas du tout.Défaut de la ligne DMX.Inspectez les connecteurs et les câbles. Corrigez les connexions faibles. RépAREZ ou remplaceZ les câbles endommagés.
Adressage incorrect.Vérifiez que le projecteur est régle au bon mode DMX. Vérifiez le nombre de canaux requis et vérifie l'adresse DMX donnée au projecteur.
Projecteur défectueux.Faîtes réviser le projecteur défectueux par un service technique agréé Martin.
Un autre projecteur sur la ligne DMX est défectueux et perturbe la transmission.Déconnectez un par un les projecteurs jusqu'à ce que le projecteur défectueux soit identifié. Faîtes réviser le projecteur défectueux par un service technique agréé Martin.
Coupure des DEL intermittente.Projecteur trop chaud.Assurez-vous que la circulation d'air autour des entrées est suffisante. Nettoyez les ventilations et les entrées d'air. Vérifiez que la température ambiente n'excède pas la température maximale permise. Contactez Martin pour une révision.
Afficheur LCD éteint et sans réaction lorsque le projeteur est connecté au secteur.Logiciel corrompu.Contactez Martin pour une assistance technique sur le téléchargement du logiciel en mode Boot.
Afficheur LCD éteint et sans réaction lorsque le projeteur est déconnecté du secteur.Pile embarquée trop faible.Connectez le projecteur au secteur pour recharger la pile.
Batterie défectueuse ou en fin de vie.Contactez Martin pour un changement de pile.

Stagebar 54 : Spécifications

Données physiques

Stagebar 54S

Longueur 420 mm (16.5 in.)

Largeur 190 mm (7.5 in.)

Hauteur 105 mm (4.1 in.)

Poids 5.5 kg (12.1 lbs.) sans lyre

Stagebar 54L

Longueur 630 mm (24.8 in.)

Largeur 190 mm (7.5 in.)

Hauteur 105 mm (4.1 in.)

Poids 7.3 kg (16.1 lbs.) sans lyre

Effets dynamiques

Composition de couleur.RGBAW, RGB, HSI, HSIC, 0 - 100% reglables independamment

Contrôle et programmation

Canaux DMX 3-30

Options de groupage des pixels . . . . 6 x 1 (individuels), 3 x 2, 2 x 3, 1 x 6 (tous les pixels simultanément)

Configuration . Panneau de contrôle embarqué avec afficheur LCD

Adressage DMX. Manuel, automatique, copie d'adresse

Afficheur. Sur pile rechargeable, retro-éclairé, 2 x 16 caractères

Etalonnage de couleur. Correction automatique, assistee par logiciel

Système d'étalonnage disponible en accessoire

Calcul sur 16 bits (interne)) RGBAW, RGB, HSI, HSIC

Protocole USITT DMX512-A

Récepteur RS-485

Mise à jour logicielle Téchéargement par lien série DMX

Données photométriques

Source de lumière Emetteurs Luxeon K2 haute puissance

Angle au demi-flux. 29^ , consultez votre revendeur Martin pour les lentilles optionnelles

Puisance DEL par pixel 2x1.2 W rouge, 2x2.9W vert, 2x2.9W bleu royal,

2 x 1.2 W amber, 1 x 2.9 W blanc

Puisance DEL par barre 116 W

Flux total 1900 lumen

Pitch uniforme des pixels entre barres. . . . Horizontal/vertical (Stagebar 54L), horizontal (Stagebar 54S)

Construction

Couleur . Noir

Finition . Poudrage electrostatique

Indices de protection . IP 20

Installation

Points de montage. Lyre régliable, loquets 1/4 de tour, perçage pour visserie M6

Orientation Toutes

Connexions

Alimentation entrée / recopie . Neutrik Powercon

Télécommande entrée / recopie RJ-45

Electricité

Secteur 100 - 240 V nominal, 50/60 Hz

Fusible primaire 3.15 AT temporisé

Puisance et courant typiques

100 V, 50 Hz. 238 W. 2.5 A, PF 0.998
100 V, 60 Hz. 240 W, 2.5 A, PF 0.998
110 V, 60 Hz. 237 W, 2.3 A, PF 0.997
120 V, 60 Hz. 233 W, 2.1 A, PF 0.996
208 V, 60 Hz. 228 W, 1.2 A, PF 0.986
220 V, 50 Hz. 227 W, 1.1 A, PF 0.986
220 V, 60 Hz. 244 W, 1.3 A, PF 0.984
230 V, 50 Hz. 225 W, 1.1 A, PF 0.986
240 V, 50 Hz. 224 W, 1.0 A, PF 0.984

Valeurs identiques pour les modèles S et L, toutes DEL allumées à 100% d'intensité. Valeurs à tension nominale, représentant une moyenne, pas un maximum.

Données thermiques

Refroidissement.. Air pulsé

Température ambiente maxime (Ta max.). 40° C (104° F)

Minimum ambient temperature (Ta min.) 5°C (41°F)

Température de surface maximale, état stable, Ta=40°C 75°C (167°F)

Dissipation de chaleur totale (+/- 10%, calculée). 860 BTU/hr.

Acoustique

Niveau de bruit. <40 dBA at 1 m (3.3 ft.), état stable, Ta 25^ C (77^ F)

Homologations

MARTIN STAGEBAR 54 - Homologations - 1

Sécurité EU. EN 60598-1, EN 60598-2-17, IEC/EN 60825-1

CEM EU. EN 55 015, EN 55 103-1, EN 55 103-2

Sécurité US (en cours) ANSI/UL 1573

Sécurité Canada (en cours) CAN/CSA E 60598-2-17

Accessoires fournis

Diffuseur frontal,modele 54S P/N 41704080

Diffuseur frontal, modèle 54L. P/N 41704060

Lyre / pied de sol régable P/N 71606007

Cable d'alimentation de 3m, 12 AWG, SJT, avec fiche PowerCon® NAC3FCA . . . . . . P/N 11541503

Adaptateur XLR 5 maje / RJ-45 (chacun de marque Neutrik® à verrouillage). P/N 11840114

Manuel d'utilisation P/N 35000195

Accessoires optionnels

Fiche secteur bleue Neutrik PowerCon NAC3FCA P/N 05342804

Fiche secteur grise Neutrik® PowerCon® NAC3FCB P/N 05342805

Cable de liaison PowerCon, 1400 mm (55 in.). P/N 11850099

Cable de liaison PowerCon, 2250 mm (88.5 in.) P/N 11850100

Cable de liaison PowerCon, 3250 mm (128 in.). P/N 11850101

Cable patch RJ-45, 250 mm (9.8 in.). P/N 11840088

Cable patch RJ-45, 600 mm (23.5 in.). P/N 11840105

Adaptateur XLR 5 femelle / RJ-45 malé . P/N 11840112

Adaptateur XLR 3 femelle / RJ-45 malé . P/N 11840086

Bouchon de terminaison DMX, RJ-45 P/N 91613028

Les connecteurs XLR et RJ-45 fournis sont de marque Neutrik® à verrouillage

Pieces détachées

Cable de 3m, 12 AWG, SJT, avec fiche PowerCon® NAC3FCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Diffuseur frontal,modele 54S P/N 41704080

Diffuseur frontal,modele 54L. P/N 41704060

Lyre / pied de sol régable P/N 71606007

Fusible 15 AT. P/N 05020050

Fusible 3.15 AT P/N 05020013

Codes de commande

Stagebar 54S. P/N 90352000

Stagebar 54L P/N 90352010

Spécifications sujettes à modifications sans préavis.

Notes

Notes

Gabarit de perçage

MARTIN STAGEBAR 54 - Gabarit de perçage - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARTIN

Modèle : STAGEBAR 54

Catégorie : Éclairage décoratif