RM6880 - Enceinte acoustique POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM6880 POLK AUDIO au format PDF.
| Type de produit | Enceinte acoustique |
| Caractéristiques techniques principales | Configuration 2 voies, haut-parleurs de 6,5 pouces, tweeter de 1 pouce |
| Alimentation électrique | Non applicable (enceinte passive) |
| Dimensions approximatives | 35,6 cm x 22,9 cm x 27,9 cm |
| Poids | Environ 5,4 kg |
| Compatibilités | Amplificateurs compatibles avec enceintes passives |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Puissance nominale de 100 watts, puissance maximale de 200 watts |
| Fonctions principales | Reproduction audio de haute qualité, utilisation en home cinéma et systèmes audio |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM6880 POLK AUDIO
Questions des utilisateurs sur RM6880 POLK AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte acoustique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM6880 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM6880 de la marque POLK AUDIO.
MODE D'EMPLOI RM6880 POLK AUDIO
Pour plus de détails sur le raccordement, visitez www.polkaudio.com.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
- Lire les générates instructions.
- Conserverces instructions
- Respecter tous les averissements.
- Suisse toutes les instructions
- Ne pas utiliser cet appeareil à proximé de l'eau.
- Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
- Ne pas abstruer les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
- Ne pas installer a proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cusinières et les autres apparils (notamment les amplificateurs) dégaguant de la chaleur.
- Ne pas neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée à une lame plus large que l'autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d'une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième broche sont prévues pour la sécurité de l'utilitaire. Si la fiche fournie ne renpart pas dans cette prise de courant, demander à un électricien de replacier cette prise d'un type ancien.
- Protege le cordon d'alimentation en s'assurant qu'il ne risque pas d'être piétiné ou écrasé, en particulier pres des fiches, des blocs multiprisés et de son point de sortie de l'appareil.
- Utiliser uniquement les accessoires preconisés par le constructeur.
- Utiliser exclusivement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou le bati récommandé par le fabricant ou vendu avec l'appraiè. Lorsqu'un chariot est utilisé, faie preue devre prudence pour déplacer l'ensemble chariot/appraiè afin d'évitier un renversement pouvant causer des blessures.
- Débrancher cet apparéil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant une longue durée.
- Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. En cas de dommages, il faut faire réparer l'appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation a été endommage, si un liquide a été renversé ou si un object a pénétré à l'intérieur de l'apparéil, si l'applaire a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.
- AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et de chic électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ni à l'humidité, et ne pas poser dessus de recipient rempli de liquide, tel qu'un vase.
- Pour isoler complètement cet équipement de l'alimentation secteur, débrancher son cordon d'alimentation de la prise de courant.
- La fiche secteur du cordon d'alimentation doit rester accessible

Suggestions pour l'installation des enceintes avant et arrière. Le côte haut-parleur doit et au moins quinze centimétres du mur.
Placer le caisson de graves debout sur ses pieds. Ne pasmettre le cote amplificateur au-dessous.

Wall Mounting
Pour installation murale, utilisez le support avec fentes en trou de serrure pourcher les fils. Orientez ensuite l'enceinte et resserrez les ecrous du support. (des douilles taraudees pour utilisation avec supports articulés sont vendues séparément)

Utilisez des chevilles d'ancrage et les vis appropriées (a ou b).


(d) Do not insert insulated section
of speaker wire.
Uso De Terminales (Satellites)
(d) No inserte la parte con
(d) Non inserire la parte del cavo
Utilisation Des Bornes (Satellites)
(b) Insérez le fil dénudé dans le trou.
(d) N'inserez jamais la partie isolée
du fil dans le trou.

De L'enceinte Centrale
(a) Pour installation murale, utilisez le
support avec fentes en trou de serrure
et cacher les fils à l'aide du guide de fil
(b) Utilisez le système de pivot Center
Channel Balance Cradle pour orienter
I'enceinte selon vos préférences.

Using Spring Clips
A l'aide d'agrafes elastiques
Soulever l'agrafe, insérer le fil
denued et refermer l'agrafe.
Configuration enceinte / gestion des graves
Enceintes avant gauche et droite = « Large »
Caisson de graves = « Off » (arrêt) ou
« None » (sans)
e





Récupération du produit — Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pouraient s'appliquer à la récuppération de ce produit. Pour plus d'information, communique avec le reventeur de ce produit ou avec
l'importateur/distributor de ce produit dans votre pays. Vous trouvez la liste des importateurs/distributorés des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600.
Rear Amp Panel
Panneau arrête amplificateur
Réglage du commutateur de mise sous tension ON (marche) = TÉMOIN VERT
OFF (arrêt) = VOYANT ROUGE (pas de signal) AUTO
Pas de signal = VOYANT ROUGE
Signal = VOYANT VERT
Régler la PHASE pour obtenir l'ouverture
voulue à l'aide d'une source acoustique
vocale ou grave.
Pour obtenir les dernières performances et en savoir plus sur la gestion des graves et le raccordement du caisson de graves, visitez la page Library du site www.polkaudio.com
POLK AUDIO HISTORY—
A PASSION FOR SOUND
Polk Audio a été fondée à Baltimore en 1972 par deux gradués de l'Université John Hopkins, Matthew Polk et George Klopter. Aujourd'hui, Polk Audio est un des plus importants fabricants de haut-parleurs pour la maison et l'automobile. Polk Audio détient plus de 50 brevets pour ses technologies et ses designs innovateurs; ses produits sont reconnus mondiallement pour leur qualité de fabrication et leur sonorité incomparable. Ils sont vendus aux États-Unis, au Canada et dans plus de 50 pays auprès du monde. La mission de Polk aUTOUIIÉTÉ de construire des haut-parleurs de la plus haute qualité - tout en les offrant à prix abordables. Pour ceux et celles qui oeuvrent chez Polk, bâtir des
haut-parleurs n'est pas seulement une occupation, c'est une passion.
TECHNICAL ASSISTANCE
Si après avoir suivi le mode de connexion vous esprouvez des difficultés, vérifier toutes vos connexions. Si le problème semble provenir du haut-parleur, contactez le revendeur Polk agreé de qui vous ave acheté le produit ou communiquée avec le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (appels du Canada et des E.U. seulement) du lundi au vendredi, 9h00 - 18h00 HNE.
Vou pouve également communiquer avec nous par courriel: polkcs@polkaudio.com.
| RM6880 5.1 SYSTEM | CENTER CHANNEL | SUBWOOFER | SYSTème RM6880 5.1 | CANAL CENTRAL | SUBWOOFER |
| FRONT AND REAR SPEAKERS | Overall Frequency Response:95Hz-24kHz | Driver Complement:1 - 10° | ENCEINTES AVANTET ARRIÈRE | Réponse en fréquences globale:95Hz-24kHz | Transducteur:1 - 10° (25,4 cm) |
| Overall Frequency Response:95Hz-24kHz | -3dB Limits:130Hz-20kHz | Overall Frequency Response:32Hz-180Hz | Réponse en fréquences globale:95 Hz-24kHz | Limits -3dB :130Hz-20kHz | Réponse en fréquences globale:32Hz-180Hz |
| -3dB Limits:130Hz-20kHz | Recommended Amplification:20-125 Watts | -3dB Limits:38Hz-110Hz | Limits -3dB :130Hz-20kHz | Amplification recomm一切都:20-125 Watts | Limits -3dB :38Hz-110Hz |
| Recommended Amplification:20-125 Watts | 89dB SPL(2.83 Vrms drive level) | Dimensions:23 5/8"W x 15 3/4"H x 8"D(60cmW x 40cm H x 20.3cm D) | Amplification recomm一切都:20-125 Watts | Sensibilité:89dB SPL(2.83 Vrms niveau dynamique) | Dimensions:23 5/8" L x 15 3/4" H x 8" P(60cmL x 40cm H x 20.3cm P) |
| Sensitivity:89dB SPL @1m(2.83 Vrms drive level) | Impedance:compatible with 8 ohm outputs | Amplifier:*65 Watts continuous averagepower into 4Ω with less than | Sensibilité:89dB SPL @1m(2.83 Vrms niveau dynamique) | Impédance:compatible avecsorties 8 ohms | Amplificateur:*Moyenne de 65 Watts encontinu en 4 ohms avecmoins de 1% DHT, 20-200Hz |
| Impedance:compatible with 8 ohm outputs | Bass-Mid Drive Unit:2 - 3 1/2" (89mm)Dynamic Balance drivers,magnetically shielded | 1% THD, 20-200HzDynamic Power:130 Watts | Impédance:compatible avecsorties 8 ohms | Transducteur méd-graves:2 - 3 1/2" (89mm)Dynamic Balance drivers,blindés magnétique | Puisance dynamique:130 Watts |
| Bass-Mid Drive Unit:1 - 3 1/2" (89mm)Dynamic Balancedriver magnetically shielded | Tweeter:1 - 3/4" domeEnclosure Type:Vented, Powerport | Dynamic Power:130 Watts | Transducteur méd-graves:1 - 3 1/2" (89mm)Dynamic Balanceblindé magnétique | Tweeter:1 - 3/4" (1,9 cm) dômeType de caisson:A évent, Powerport | Toutes les specifications sontsujettes à changements sanspréavis. |
| Tweeter:1 - 3/4" (12mm) dome | Dimensions:12 1/2"W x 4 1/2"H x 5" D(31.7 cm W x 11.4 cm H x 12.9 cm D) | *This specification conforms toFederal regulations regardingamplifier power ratings. For purpos of comparison, be certainthat all power ratings conform tothese stringent FTC regulations. | Tweeter:1 - 3/4" (1,9 cm) dômeType de caisson:A évent, PowerportDimensions:4 1/2" L x 7 1/8" H x 5" P(11,4 cm L x 18,1cm H x 12,9cm P) | Dimensions:12 1/2" L x 4 1/2" H x 5" P(31,7 cm L x 11,4cm H x 12,9cm P) | *Cette spécifique est conforméeaux régles féderales americainesen matière d'évaluation depuissance nominale. Pour fins decomparaison assurez-vous quetoutes les évaluations de puis-sance nominale sont conforméesaux régles sévères du FTC. |
| Enclosure Type:Vented, Powerport | |||||
| Dimensions:4 1/2" W x 7 1/8" H x 5" D(11.4 cm W x 18.1 cm H x 12.9cmD) |
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
La garantie de Polk Audio, Inc., n'est valide que pour l'achateur au début original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date de expiration précisé si l'achateur original vend ou transfère le produit à tout autre parti.
Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTR PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pieces d'origine et la main d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFECATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pieces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuilliez enregisterer votre nouveau produit en ligne à l'adresse web : www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez-vous de conserver leur reçu d'achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agrée Polk Audio de qui vous avons achetié le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le contrôle doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d'oeuvre au cours de la période de la garantie spécifique, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
Toute piece ou produit remplaçé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expériédes français de port dans un délais raisonable.
Cette garantie n'inclut pas le service ou les pieces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pieces d'origine ou de main d'oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approvée par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le nombre de série sur le produit a été enlevé, alteré ou falsifié
Cette garantie prend presence sur toutes autres garanties enoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pieces d'origine ou à la main d'oeuvre selon les conditions de la garantie exprimees ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le replacement selon les conditions dérites ci-dessus.
DansaucncasPolkAudio,Inc.pourra-t-elleetre tenueresponsible pour tout dommageaccessoireouindirectcause par l'utilisation ou par l'incapacite d'utilisation du produit,meme sPolkAudio,Inc.ou un revendeuragree Polk Audio, a ete visé de la possiblité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Cerets t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pouraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pouraient varier d'état en état.
Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échéance des forces armées des É.U. et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans autres pays sont disponibles chez les distributeurs agresés Polk Audio établis dans ces pays.
Notice Facile