POLK AUDIO RM1600 - Enceinte acoustique

RM1600 - Enceinte acoustique POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM1600 POLK AUDIO au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLK AUDIO RM1600 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte centrale (canal central) blindée magnétiquement
Marque POLK AUDIO
Modèle RM1600
Réponse en fréquence 100 Hz - 22 kHz
Limite -3 dB 130 Hz - 19 kHz
Sensibilité 89 dB SPL @ 1m (2.83 Vrms)
Impédance nominale 8 ohms
Haut-parleur grave/médium 2 x 3.25" Dynamic Balance
Tweeter 1 x 1.5" Dynamic Balance dome
Fréquence de croisement 3.5 kHz
Type de caisson Coffret étanche (sealed enclosure)
Dimensions (L x H x P) 11" x 4.5" x 5.5" (28 x 11.4 x 14 cm)
Poids approximatif 7 lb (3.2 kg)
Blindage magnétique Oui
Installation Sur téléviseur ou murale (support non fourni)
Compatibilité Sorties haut-parleur 8 ohms
Entretien Dépoussiérage, nettoyage avec un linge humide (pas de solvants)
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ; utiliser avec un amplificateur adapté

FOIRE AUX QUESTIONS - RM1600 POLK AUDIO

Comment brancher l'enceinte centrale RM1600 ?
Connectez l'enceinte centrale directement à la sortie du canal central de votre amplificateur ou récepteur. Utilisez un fil de calibre 18 ou moins en respectant la polarité (+/-).
Quelles sont les dimensions exactes de l'enceinte RM1600 ?
L'enceinte mesure 11 pouces de largeur, 4,5 pouces de hauteur et 5,5 pouces de profondeur (28 x 11,4 x 14 cm).
Est-ce que l'enceinte RM1600 est blindée magnétiquement pour être placée près d'un téléviseur ?
Oui, l'enceinte centrale RM1600 est blindée magnétiquement, ce qui permet de la placer directement sur ou sous votre téléviseur sans risque de distorsion des couleurs.
Puis-je installer l'enceinte RM1600 au mur ?
Oui, vous pouvez l'installer au mur à l'aide d'un support mural (vendu séparément). Placez-la au-dessus ou en dessous du téléviseur, à hauteur d'oreille si possible.
Quelle puissance d'amplification est recommandée pour le RM1600 ?
L'enceinte est conçue pour fonctionner avec tout amplificateur ou récepteur compatible 8 ohms. Aucune puissance minimale spécifique n'est requise, mais évitez de pousser l'amplificateur en distorsion pour ne pas endommager les haut-parleurs.
Comment nettoyer l'enceinte RM1600 ?
Dépoussiérez régulièrement la grille avec un aspirateur. Pour le boîtier, utilisez un linge humide (pas de détergents ni solvants). Évitez tout liquide pénétrant à l'intérieur.
L'enceinte RM1600 est-elle compatible avec un récepteur surround ?
Oui, elle est conçue pour être utilisée comme canal central dans un système home cinéma. Branchez-la sur la sortie centrale de votre récepteur et réglez l'enceinte centrale sur 'Normal' ou 'Small' dans les paramètres.
Quelle est l'impédance nominale du RM1600 ?
L'impédance nominale est de 8 ohms, compatible avec la plupart des amplificateurs et récepteurs du marché.
Y a-t-il un subwoofer inclus dans le système RM1600 ?
Le RM1600 est uniquement l'enceinte centrale. Le système complet peut inclure un subwoofer séparé (RM6200 ou RM1300). Consultez la notice pour les systèmes complets.
Que faire si le son semble déphasé ou manque de graves ?
Vérifiez la polarité des connexions : le fil rouge (+) de l'amplificateur doit aller à la borne rouge de l'enceinte, et le noir au noir. Un câble inversé peut provoquer un déphasage.

Questions des utilisateurs sur RM1600 POLK AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte acoustique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM1600 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM1600 de la marque POLK AUDIO.

MODE D'EMPLOI RM1600 POLK AUDIO

La boîte du RM6200 devrait containing les articles suivants :

  • Quatre (4) enceintes satellites blindées magnétiquement Une (1) enceinte de canal central blindée magnétique

La boîte du RM1300 devrait contenir les articles suivants : - Deux (2) enceintes satellites blindées magnétiquement

La boîte du RM1600 devrait contenir les articles suivants : Une (1) enceinte de canal central blindée magnétique

Enceinte du CANAL central (figures a et b)

Placez l'enceinte du canal central le plus près possible de votre téléviseur. L'emplacement le plus courant est directement sur le téléviseur. Vous pouvez également l'inclure sous la télé ou au mur, directement au-dessus de la télé (en utilisant un support mural vendu séparément) du type fabriqué par Omnipoint.

Satellites avant (figures a et b)

La distance entre les deux enceintes satellites avant devra être la même que la distance entre les enceintes et le point d'écoute. Lorsque vous installez les enceintes sur des supports ou des tablettes, placez-les au niveau des oreilles. Avec les supports dirigés vers l'intérieur, leur position verticale sera au niveau des oreilles. Si vous décidez de les installer au mur au-dessus du niveau des oreilles, les supports muraux fournis vous permettront de les orienter vers le bas. Si vous désirez installer les enceintes au mur à plus de 60 cm au-dessus du niveau des oreilles, installez les supports muraux dirigés vers le bas (Fig. E).

Enceintes ambiophoniques (figures a et c)

Les enceintes ambiphoniques devraient être installées sur les murs latéraux, face à face et légèrement derrière votre position d'écoute. Si cet emplacement est impossible, vous pouvez les installer sur le mur arrière. Dans un cas comme dans l'autre, installez les enceintes de 60 à 120 cm au-dessus du niveau des oreilles lorsque vous êtes assis en position d'écoute.

Subwoofer (figures a, b, Et C)

Le subwoofer peut etre installedans une unite murale, derriere le mobilier ou a coted'un fauteuil. Il peut etre installed n'importe ou dans la piece mais you obtienrez un rendement optimal si you le placez a proximite des satellites avant et pres d'un mur ou dans un coin. You pouvez linstaller horizontallyment mais you obtienrez de meilleurs résultats s'il est en position verticale. N'INSTALLEZ JAMAIS LE SUBWOOFER AVEC LAMPLIFICATEUR EN BAS - CECI ENDOMMAGERA LAMPLIFICATEUR. Le subwoofer RM n'est pas blinde magnetiquement et ne devrait pas etre installed prs d'un telleviseur. Si you observez une distorsion des couleurs, eloignez le subwoofer de vaote telé.

Installation MURALE des satellites (figure d)

Les enceintes satellites sont munies de supports muraux. Suivez les étapes ci-dessous pour installer solidement les supports et les enceintes au mur.

Pour faire l'installation murale des satellites RM, vous devez savoir vous servir d'une perceuse et d'un tournevis. Si vous n'avez pas les compétences techniques ou ne possédez pas les outils nécessaires pour accomplir ce travail, consultez votre détaillant Polk ou un installateur professionnel.

Assurez-vous que l'emplacement choisi ne dissimule pas de fils électriques ou de plomberie. Positionnez l'enceinte à l'endroit choisi et assurez-vous d'un dégagement suffisant du plafond, des murs, des coins, des poutres, des luminaires et des cadres de portes et de fenêtres. Si vous êtes certain qu'il y a un montant derrière la surface du mur, enoncez des vis no 10 à tête plate (non fournies) à travers le mur, dans le montant en laissant la tête des vis dépasser du mur de 6mm. S'il n'y a pas de montant à l'endroit choisi, utilisez des attaches murales numéro 10 (non fournies) suivant les instructions du fabricant et laissez la tête des vis dépasser du mur de 6mm. Utilisez toujours deux attaches et deux vis par enceinte. - Alignez l'enceinte pour que les têtes des vis pénétrent dans la partie évasée des troughs de serrure. Laissez l'enceinte glisser vers le bas, permettant aux têtes de vis de glisser sous la partie rétrécie des troughs de serrure. Pour plus de flexibilité ou si vous désirez d'installer les satellites au plafond, utilisez des supports à articulation sphérique comme ceux fabriqués par Omnipount.

Branchement des enceintes au système (figures e, f et g)

Utilisez du fil à deux conducteurs de type «audiophile» de calibre 18 ou moins. Mesurez des longueurs de fil suffisantes pour raccorder chaque enceinte à votre amplificateur ou récepteur et ajoutez 30 cm à chaque fil pour vous permettre de déplacer les enceintes sans devoir les débrancher. Une des bornes à l'arrière de l'enceinte est rouge (+) et l'autre noire (-). Assurez-vous de raccorder le fil de la borne rouge (+) de l'amplificateur à la borne rouge (+) de l'enceinte et le fil de la borne noire (-) de l'amplificateur à la borne noire (-) de l'enceinte. Un des deux conducteurs des câbles

Branchement des enceintes au système suite (figures e, f et g)

est généralement identifié par une couleur, une nervure ou des lettres pour vous permettre de respecter la polarité. Si le son semble déphasé avec

peu de graves et peu ou pas d'image centrale, un des cables est probablement branché à l'envers. Vérifiez toutes les connexions une deuxième fois. Ce système comprend un subwoofer actif qui utilise un filtre passe-bas pour séparer les graves du signal intégral. Certains récepteurs employent également des filtres qui pourraient dégrader la qualité sonore lorsqu'ils sont utilisés conjointement avec le filtre d'un subwoofer actif. Pour cette raison, il n'est pas recommandé d'utiliser la sortie subwoofer (subwoofer output) de votre récepteur. Pour un rendement maximum, et pour éviter le dédoublément des filtres, nous recommendons la méthode de branchement illustrée à la fig. F.

Si votre récepteur est doté d'une sortie subwoofer à gamme intégrale (full range), vous pouvez raccorder cette sortie à l'entrée de ligne à bas niveau de votre subwoofer en utilisant un câble RCA. Avant de choisir cette méthode, assurez-vous que la sortie subwoofer de votre récepteur est vraiment à gamme intégrale, sinon la combinaison des filtres pourrait neutraliser certaines fréquences et dégrader la qualité sonore. Consultez votre manuel de l'utilisateur ou communiquez avec votre détaillant avant de choisir cette méthode.

Les entrées à niveau haut-parleur recommandées à la figure F donneront généralement de meilleurs résultats.

Méthode de branchement du subwoofer recommandée :

  • Branchez les sorties de haut-parleur avant droite et gauche de votre amplificateur ou récepteur aux entrées à niveau haut-parleur (speaker level inputs) du subwoofer actif.
  • Branchez les enceintes satellites aux sorties à niveau haut-parleur (speaker level outputs) du subwoofer (fig. F) Si c'est plus pratique, branchez le subwoofer et les enceintes satellites en parallèle à votre amplificateur (fig. G)
  • Branchez l'enceinte du canal central directement à la sortie de canal central de votre amplificateur ou récepteur.
  • Branchez les enceintes satellites ambiophoniques directement aux sorties des canaux arrière ou ambiophoniques de votre amplificateur ou récepteur.

Comment régler voiture subwoofer pour le meilleur rendement (figures h et i)

  • Réglez d'abord le contrôle de VOLUME à la position 1h00. Augmentez ou diminuez le volume des graves selon vos préférences. N'oubliez pas que l'emplacement des haut-parleurs peut affecter votre perception du niveau des graves. Réglez le contrôle LOW PASS à la zone ombragée pour la meilleure consonance du subwoofer et des satellites. Le bon réglage est atteint lorsqu'une voix d'homme bien enregistrée est riche mais sans résonance excessive. Si les voix sont minces, augmentez le niveau - si elles bourdonnent, réduisez-le.
  • Réglez le commutateur de PHASE à la position (vers le bas)

Entrées niveau de ligne (LINE LEVEL)

  • Les entrées droite et gauche sont utilisées lorsqu'elles connectez les sorties « Preamp » de leur récepteur ou préamplificateur à la subwoofer. Ces entrées sont munies d'un filtre et doivent un signal à gamme intégrale pour opérer correctement. Nous recommendons ce mode de branchement pour les RM6200 et RM6600 car les caractéristiques du filtre intégré au subwoofer lui assurent la meilleure consonance avec les satellites. L'entrée LFE n'est pas recommandée pour les satellites RM6200 et RM6600. Les caractéristiques de son filtre n'offriront peut-être pas une consonance satisfaisante.

Réglage du récepteur

Tous les récepteurs ambiophoniques (Surround Sound) sont munis de contrôles qui vous permettent de les harmoniser à vos enceintes. Consultez le manuel de l'utilisateur fourni avec votre récepteur ou votre processeur ambiophonique pour effectuer le réglage approprié. Pour obtenir le rendement optimal du RM6500, utilisez les réglages suivants:

Enceintes avant - Réglez à "Large" Enceinte centrale - Réglez à "Normal" ou "Small" Enceintes ambiophoniques - Réglez à "Small" - Subwoofer - Réglez à "Off" ou "None." Ce réglage pourrait sembler illogique puisque le RM6500 utilise un subwoofer, mais soyez sans crainte, c'est le bon réglage. Choisissez la position "Subwoofer-On" UNIQUEMENT si vous utilisez la méthode de branchement spécifique ci-dessus.

Limites d'opération

Vos enceintes Polk sont fabriquées avec des matériaux de la plus haute qualité pour vous assurer rendement et fiabilité pour des années à partir. Il est toutefois possible que des haut-parleurs soient endommagés si un amplificateur, quel que soit sa puissance, est poussé à des niveaux supérieurs à sa capacité (en général au-delà de la position 13 ou 14 heures sur le contrôle de volume). Dans ce cas, l'amplificateur produit une forte distorsion, ajoutant un son dur et grésillant à la musique. Contrairement à la croyance populaire, à volume élevé, un ampli ou un récepteur de faible puissance, poussé au-delà de ses capacités, risque beaucoup plus d'endommager vos haut-parleurs qu'un ampli ou récepteur de grande puissance.

Entretien des haut-parleurs de la série RM

Le matériel de finition de votre enceinte est robuste. L'enceinte peut être époussetée ou nettoyée à l'aide d'un linge humide. Evitez les detergents ou les solvants qui pourraient endommager le fini de façon irrémédiable. Les grilles peuvent être dépoussiérées à l'aide d'un aspirateur.

Service ou assistance technique

Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez toujours des difficultés, vérifiez de nouveau tous les raccordements. Si vous en arrivez à la conclusion que le problème est relié à l'enceinte, communiquez avec votre détaillant Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (appels du Canada ou de É. U. seulement) du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00, heures de l'Est. Vous pouvez aussi communiquer avec nous par E-Mail à: polkcs@polkaudio.com

Insérer le fil du haut-parleur dans le trou

Ne pas insérer la partie isolée du fil du haut-parleur

Fréquence d'ensemble

30Hz-22kHz

Limits De-3dB

40Hz-19kHz

compatible avec sorties de 8 ohms

Sortie de puissance du haut-parleur

pour fréquences basses

100 watts

Poids à l'expédition

19 lbs

- RM1300

Fréquence d'ensemble

100Hz-22kHz

Limits De-3dB

140Hz-19kHz

89dB SPL (niveau d'alimentation)

de 2.83 Vrms)

Impédance Nominale

compatible avec sorties de 8 ohms

Transducteur de medium-grave

1-3.25" Dynamic Balance

haut-parleur

Tweeter

1-5" Dynamic Balance dome

tweeter

Craisement

3.1kHz

Type de caisson

Coffret étanche

Dimensions

3.75"W x 6.5"H x 4.75"D

Poids à l'expédition

7lb la paire

CANAL central - RM1600

Fréquence d'ensemble

100Hz-22kHz

Limits De-3dB

130Hz-19kHz

89dB SPL @1m (niveau d'alimen

(tension de 2.83 Vrms)

Impédance Nominale

compatible avec sorties de 8 ohms

Bass-Mid Drive Unit

2-3.25" Dynamic Balance

haut-parleur

Tweeter

1.5" Dynamic Balance dome

tweeter

Croisement

3.5kHz

Dimensions

11"wx4.5"Hx5.5"d

Poids à l'expédition

71bs

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK AUDIO

Modèle : RM1600

Catégorie : Enceinte acoustique