POLK AUDIO RM6005 - Enceintes acoustiques

RM6005 - Enceintes acoustiques POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM6005 POLK AUDIO au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLK AUDIO RM6005 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceintes acoustiques
Marque Polk Audio
Modèle RM6005
Réponse en fréquence 35 Hz - 22 kHz (avec subwoofer PSW202)
Réponse en fréquence à -3 dB 40 Hz - 19 kHz (avec subwoofer PSW202)
Puissance ampli recommandée 10 - 100 Watts continus
Efficacité (satellites et canal central) 89 dB SPL (à 1 m, 2,83 V)
Impédance 8 ohms
Transducteurs satellites 1 x 3" (7,6 cm) médium-graves à longue excursion, 1 x 1/2" (1,26 cm) tweeter à dôme blindé
Transducteurs canal central 2 x 3" (7,6 cm) médium-graves à longue excursion, 1 x 1/2" (1,26 cm) tweeter à dôme blindé
Dimensions satellites (H x L x P) 13,7 cm x 8,9 cm x 10,2 cm
Poids satellites 0,9 kg chacun
Dimensions canal central (H x L x P) 10,8 cm x 25,4 cm x 9,7 cm
Poids canal central 1,6 kg
Poids total du système à l'expédition 6,4 kg
Blindage magnétique Oui (compatible vidéo)
Options de montage Murale (fente en trou de serrure), sur étagère, sur socle (OmniMount compatible)
Connectique Bornes à ressort
Garantie haut-parleurs 5 ans
Garantie électronique 3 ans
Contenu de la boîte 4 enceintes satellites, 1 enceinte centrale, 20 pieds en caoutchouc auto-adhésifs, carte de garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - RM6005 POLK AUDIO

Comment installer les enceintes au mur ?
Utilisez les fentes en trou de serrure à l'arrière. Fixez une vis n°10 (non fournie) dans le mur en laissant dépasser la tête de 6 mm. Alignez la fente avec la vis et faites glisser l'enceinte vers le bas pour la verrouiller.
Quelle est la disposition recommandée pour les enceintes avant ?
Placez les satellites avant de chaque côté du téléviseur, à au moins 60 cm des murs latéraux, et formez un triangle équilatéral avec votre position d'écoute. Évitez de les mettre à moins de 60 cm des murs.
Comment connecter les enceintes au récepteur ?
Utilisez du fil de haut-parleur n°16 minimum. Dénudez 6 mm d'isolant, torsadez les brins et connectez aux bornes à ressort : rouge (+) avec rouge, noir (-) avec noir. Assurez-vous du respect de la polarité.
Comment régler le récepteur pour des graves optimaux ?
Réglez les enceintes avant sur « large », l'enceinte centrale sur « normal » ou « small », les ambiophoniques sur « small », et le subwoofer sur « OFF » ou « none ». Cela évite les doubles filtrages et améliore la fusion sub/sat.
Puis-je utiliser la sortie LFE du récepteur pour le subwoofer ?
Non. La sortie LFE a déjà un filtre passe-bas fixe, ce qui combiné au filtre interne du subwoofer réduit la fidélité. Utilisez plutôt la sortie haut-parleur du récepteur vers le subwoofer, puis des subs vers les satellites.
Que faire si le son semble 'mince' avec peu de graves ?
Vérifiez la polarité des connexions : un fil inversé (rouge sur noir) peut annuler les basses. Revérifiez tous les raccordements.
Comment entretenir les enceintes ?
Dépoussiérez avec un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents caustiques ou solvants. Les grilles peuvent être aspirées.
Quelles sont les précautions pour éviter d'endommager les haut-parleurs ?
Évitez de pousser l'amplificateur en distorsion (son rauque). Un petit ampli en surcharge est plus dangereux qu'un gros ampli à volume élevé. Respectez la puissance recommandée (10-100 W).
Comment obtenir une assistance technique ?
Contactez le Service à la Clientèle Polk Audio au 1-800-377-7655 (USA/Canada) ou par email à polkcs@polkaudio.com. Consultez aussi www.polkaudio.com.
Que faire en cas de distorsion vidéo près des enceintes ?
Bien que les enceintes soient blindées magnétiquement, si vous voyez une distorsion ou décoloration sur l'écran, éloignez immédiatement les enceintes et contactez Polk Audio.

Questions des utilisateurs sur RM6005 POLK AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceintes acoustiques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM6005 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM6005 de la marque POLK AUDIO.

MODE D'EMPLOI RM6005 POLK AUDIO

La boîte du système RM6500 devrait contenir les articles suivants :

Quatre (4) enceintes satellites blindées magnétiques Une (1) enceinte de canal central blindée magnétiquement Cinq (5) pèses de quatre (4) pieds en caoutchouc auto-adhésifs (total de 20) Une (1) carte de garantie

Inspectez chaque enceinte avec soin. Si vous découvrez des anomalies, des avaries ou s'il manque des pièces, contactez votre revendeur Polk. Conservez la boîte et l'emballage - ils assureront la protection de vos enceintes en transit.

Enceinte du CANAL central (figure 1)

Installez l'enceinte du canal central aussi proche que possible de votre téléviseur pour assurer que le dialogue et les effets soient bien intégrés à l'écran. La disposition la plus populaire est simplement sur la télé. On peut également la placer sous la télé ou au mur directement au-dessus de la télé. Pour installation murale, utilisez les fentes en trou de serrure pratiques situées à l'arrière de l'enceinte (voir section suivante).

Satellites avant (figure 2)

Pour obtenir une meilleure imagerie sonore, disposez les satellites avant de chaque côté de votre téléviseur, éloignées l'un de l'autre d'au moins la même distance que de celle des satellites à votre position d'écoute. Évitez de les disposer à moins de 2 pi (60 cm) des murs latéraux. Les satellites RM peuvent être installés au mur, sur des socles, sur des étagères ou dans un meuble audio-video. Les satellites RM6500 sont faciles à installer au mur grâce aux fentes en trou de serrure intégrées à l'arrière des enceintes. Lorsque vous installez les enceintes sur des étagères ou sur des socles, placez-les autant que possible à la hauteur de vos oreilles. (Des socles appropriés aux satellites RM6500 sont disponibles chez votre revendeur Polk Audio ou au magasin en ligne « Polk Webstore » www.shop.polkaudio.com.

Enceintes ambiophoniques (figures 3A, 3B)

Idéalement, les enceintes ambiophoniques devraient être installées aux murs latéraux, face à face, 30 à 60 cm derrière votre position d'écoute. Si cette disposition est impossible, les enceintes doivent être installées au mur arrière. Dans les deux cas, placez les enceintes 60 à 120 cm au-dessus de votre tête (en position d'écoute).

Installation MURALE des satellites et de l'enceinte centrale (figures 4 et 5)

Les satellites et l'enceinte centrale RM6500 offrent deux options d'installation murale : une fente en trou de serrure intégrée à l'arrière de l'enceinte (deux sur l'enceinte centrale) - et une douille taraudée située sous la fente en trou de serrure à l'arrière de l'enceinte.

Suivez ces instructions pour l'option « fente en trou de serrure » :

L'installation murale des enceintes RM6500 requiert une compétence technique rudimentaire et des outils ordinaires (tournevis et perceuse). Si vous ne croyez pas avoir l'habileté nécessaire ou si vous ne possédez pas d'outils, consultez votre revendeur Polk ou un installateur professionnel. Sinon, suivez les instructions suivantes pour installer vos enceintes au mur de façon sécuritaire. Assurez-vous que la surface pour l'installation murale ne dissimule pas de fils électriques ou de plomberie. Tenez 1 enceinte à l'endroit choisi pour assurer qu'elle soit suffisamment dégagée du plafond, des murs, des coins, des poutres, des luminaires et des cadres de portes et de fenêtres. Si vous êtes certain qu'il y a un montant derrière la surface du mur, enonceze une vis no 10 (non fournie) à travers la surface du mur et dans le montant. Laissez la tête de la vis dépasser de 60 mm (1/4 po)(Figure 4a). ° S'il n'y a pas de montant derrière l'endroit choisi, installez un ancre de fixation no 10 (non fourni) suivant les instructions du fabricant, puis insérez une vis no 10 (non fournie) en laissant la tête de la vis dépasser de 60 mm (1/4 po)(Figure 4b). Pour les murs de maçonnerie, faites un trou à l'aide d'une mèche à maçonnerie et utilisez un ancre de fixation pour maçonnerie et une vis no 10 (non fournie). Laissez la tête de la vis dépasser de 60 mm (1/4 po). ° Alignez l'enceinte pour que la tête de la vis pendente dans la partie évasée de la fente en trou de serrure. Laissez glisser l'enceinte vers le bas, permettant à la tête de la vis de glisser sous la partie étroite de la fente (Figure 5).

La douille taraudée vous permet plus de flexibilité d'installation car elle vous permet d'utiliser un support articulé à rotule (en option) comme le OmniMount 25RST. Installez le support au mur en suivant les instructions du fabricant puis insérez l'extrémité filetée du bras articulé dans la douille taraudée située à l'arrière du satellite RM6500. Les supports OmniMount sont disponibles chez votre revendeur Polk ou au magasin en ligne « Polk Webstore » www.shop.polkaudio.com.

Raccordement des enceintes à votre système

Suivez les instructions de raccordement fournies avec votre récepteur. Il est recommandé d'utiliser du fil de haut-parleur à deux conducteurs de calibre minimum no16. Retirez 60 mm (1/4 po) d'isolation de chacun des deux conducteurs pour exposer les brins métalliques et tordez les brins de chaque conducteur pour former un toron non éraillé. Notez qu'une des bornes à l'arrière de l'enceinte est rouge (+) et l'autre noir (-). Assurez-vous de bien connecter le fil provenant de la borne rouge (+) de votre amplificateur/récepteur à la borne rouge (+) de votre enceinte et le fil noir (-) provenant de la borne noir (-) de votre amplificateur/récepteur à la borne noire (-) de votre enceinte. La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identification. Si le son provenant de vos enceintes semble « mince » avec peu de graves et une image centrale mal définie, la polarité des fils d'une des enceintes est probablement renversée. Vérifiez toutes vos connexions.

Utilisation des BORNES à ressort (figure 6)

Pour connecter un fil aux bornes à ressort, appuyez sur la languette de plastique d'une des bornes pour dégager le trou. Insérez le fil dénudé dans le trou et relâchez la languette. (Figure 6) Répétez cette opération pour connecter les autres fils aux autres bornes.

Conseils sur la gestion des GRAVES

our obtenir le meilleur son, N'UTILIZEZ PAS LA SORTIE SUBWOOFER (SUBWOOFER OUTPUT) OU LA SORTIE LFE DE VOTRE RECEPTEUR POUR RACCORDER VOTRE SUBWOOFER AMPLIFIÉ. Les subwooers amplifiés sont dotés d'un filtré passée-bas régblale qui sépare les basses fréquences de la gamme intégrale de fréquences. Les sorties dédiées « subwoofer out » (parfois nommées LFE ou « Low Frequency Effects ») de la plupart des récepteurs sont déjà dotés d'un filtré passée-bas fixe. Si vous raccordez le subwoofer à la sortie LFE OUT du récepteur, les deux filtrés interagiront, réduisant ainsi la fidélité de votre système. Suivez les instructions de raccordement, de réglage du récepteur et de gestion des graves ci-dessous. Tous les graves seront alors fidélèment acheminés au subwoofer, sans aucune annulation de fréquences – et vous obtiendrez la performance maximale de votre système. C'est promis!

Pour des conseils détaillés sur la disposition et le réglage des subwoofer, visitez : http://www.polkaudio.com/home/faqad/.

Méthode de raccordement recommandée (figures 7, 8)

Raccordez les sorties haut-parleur avant gauche et droite de votre amplificateur/récepteur aux entrées niveau haut-parleur de votre subwoofer amplifié avec du fil de haut-parleur. Raccordez ensuite les enceintes satellites avant gauche et droite aux sorties niveau haut-parleur du subwoofer amplifié avec du fil de haut-parleur. Si c'est plus pratique, câblez en parallèle le subwoofer et les satellites avant à votre récepteur (Figure 8). Raccordez l'enceinte du canal central directement à la sortie de canal central de votre récepteur. Raccordez les satellites ambiophoniques/arrière directement aux sorties arrière/ambiophoniques de votre récepteur.

Réglage du récepteur/gestion des GRAVES

Tous les récepteurs ambiophoniques vous permettent d'ajuster leurs paramètres selon la taille de vos enceintes. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre récepteur ou de leur processeur ambiophonique pour effectuer l'ajustement optimal. Pour obtenir la performance maximale du système RM6500 avec un subwoofer amplifié, effectuez les réglages suivants en conjonction avec la méthode de raccordement décrite ci-dessus:

° Enceintes avant - réglage « large » Enceinte centrale - réglage « normal » ou « small » ° Enceintes ambio. - réglage « small » Subwoofer - réglage « OFF » ou « none » (Oui, vous avez bien lu - c'est le bon réglage pour la méthode de raccordement recommende. En effet, avec les paramètres des enceintes avant à la position « large », le signal intégral est acheminé au filtre passe-bas du subwoofer tel qu'expliqué ci-dessus. Le filtre passe-bas dirige ensuite les basses fréquences au subwoofer et le reste de la gamme de fréquences aux enceintes avant, effectuant ainsi un mélange sub/sat plus homogène et plus naturel.)

Limites sécuritaires d'opération

Les enceintes de la Série RM de Polk Audio ont été fabriquées avec des matériaux de la plus haute qualité pour vous assurer performance et fiabilité pour de nombreuses années. Cependant, les haut-parleurs peuvent être endommagés lorsqu'un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au-delà de ses limites (typiquement à la position 13h ou 14h du contrôle de volume). L'amplificateur surcharge génère alors un niveau élevé de distorsion et le son deviendra rauque et strident. Contrairement à ce qu'on peut penser, un haut-parleur peut être endommagé plus facilement par un amplificateur de faible puissance poussé au-delà de ses limites que par un amplificateur de haute puissance à haut volume.

Maintenir l'apparence des enceintes de la série RM

Le matériel de finition de vos enceintes est robuste. Les enceintes peuvent être époussetées ou nettoyées avec un linge humide. Évitez les détergents et solvants caustiques ou les produits abrasifs qui pourraient endommager leur finition de façon irrémédiable. Les grilles peuvent être dépoussiérées à l'aide d'un aspirateur.

Service ou assistance technique

Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez toujours des difficultés, vérifiez de nouveau tous les raccordements. Si vous en concluez que le problème est relié à l'enceinte, communiquez avec votre détaillant Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (au Canada et aux É.-U.), 410-764-5266. (Du lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00, HNE). Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à: polkcs@polkaudio.com

Pour plus d'information, visitez : www.polkaudio.com.

Pour de l'information plus détaillée sur le raccordement des enceintes et des mises à jour des manuels de l'utilisateur, visitez :

http://www.polkaudio.com/home/products/systems/rm6500

Pour des accessoires recommandés (incluant socles et supports pour enceintes et vêtements exclusifs avec

logo Polk) visitez notre magasin en ligne : http://shop.polkaudio.com.

Figure 1

Disposition la plus courante, au-dessus de l'écran. Les enceintes centrales de la Série RM6005 peuvent également être installées au mur. Elles ur video. Si vous percevez de la distorsion ou de la décoloration video, éloignez immédiatement les enceintes de l'écran et communiquez avec le service à la clientèle de Polk. 800-377-7655 (É-U et Can) ou polkcs@polkaudio.com

Disposition des enceintes avant. Créez un triangle équilatéral entre les enceintes et la position d'écoute. Les enceintes de la série RM6005 sont blindées magnétiquement et peuvent être disposées à proximité d'une télé ou d'un moniteur video. Si vous percevez de la distortion ou de la décoloration video, éloignez immédiate

Options de disposition des enceintes arrière-ambiophoniques.

Utilisez des vis #10 pour fixation sur un montant ou des chevilles #10 avec vis s'il n'y a pas de montant.

Glissez l'enceinte sur les têtes de vis jusqu'à ce que les encoches en trou de serrer s'enclenchant.

Utilisation des bornes à languettes de plastique.

Branchement élémentaire des fils de haut-parleurs. Méthode recommandée pour la meilleure sonorité.

Branchement aux sorties niveau de ligne du préamplificateur.

Réponse en fréquences du système35Hz-22kHz (avec Subwoofer PSW202)
Réponse en fréquences -3dB40Hz-19kHz (avec Subwoofer PSW202)
Puisance d'amplification recommaddée10-100 Watts continus
Efficacité: Satellites et Canal central89db SPL (@ 1m, 2.83V niveau dynamique)
ImpédanceCompatible avec amplificateurs de 8 ohms
Transducteurs
Satellites:1-3" (7,6 cm) transducteur méd-graves à longue excursion1-1/2" (1.26 cm) tweeter à dôme - blindé vidéo
Canal central:2-3" (7,6 cm) transducteur méd-graves à longue excursion1-1/2" (1.26 cm) tweeter à dôme - blindé vidéo
Taille et poidsDimensions (H x L x P)Poids
Satellites5.4" x 3.5" x 4"13.7cm x 8.9cm x 10.2cm2 lb. ch.0.9 kg
Centrale4.25" x 10" x 3.8"10.8cm x 25.4cm x 9.7cm3.5 lb. ch.1.6 kg
Poids à l'expédition du Système RM6500Total 14 lb. (6.4 kg)

La garantie de Polk Audio, Inc., n'est valide que pour l'acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifiée si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre partie.

Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRÉ PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'œuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.

En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie de ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'œuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.

Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l'adresse web: www.polkaudio.com/registration- ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des E.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d'achat original.

Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au reventeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.

Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.

Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d'œuvre au cours de la période de la garantie spécifique, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.

Toute pièce ou produit remplaçant devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.

Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d'origine ou de main d'œuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.

Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d'origine ou à la main d'œuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.

Dans aucun cas PolkAudioInc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l'utilisation ou par l'incapacité d'utilisation du produit, même si Polk AudioInc. ou un revendeur agréé Polk Audio a été avisé de la possibilité de tel dommage ou pour toute réclamation par tout autre partie.

Certaines états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans ce cas.

Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans ce cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourraient varier d'état en état.

Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des É. U. et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles chez les distributeurs agrésés Polk Audio établis dans ces pays.

polkaudio®

Polk Audio

5601 Metro Drive

Baltimore, Maryland 21215

(800)377-7655

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK AUDIO

Modèle : RM6005

Catégorie : Enceintes acoustiques