SSI0360S - Lave-vaisselle JUNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSI0360S JUNO au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JUNO SSI0360S - page 1
Type d'appareilLave-vaisselle
CapacitéNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type d'installationEncastrable ou pose libre
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de séchageNon précisé
Type de commandeNon précisé
Sécurité anti-fuiteOui
Départ différéNon précisé
Matériau intérieurNon précisé
Type de panierNon précisé
Fonction demi-chargeNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SSI0360S JUNO

Comment installer le JUNO SSI0360S ?
Assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni. Fixez l'appareil à un mur solide et connectez-le à une prise électrique appropriée. Vérifiez les instructions concernant le câblage si nécessaire.
Pourquoi le JUNO SSI0360S ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il se peut qu'il y ait un problème avec le fusible ou l'alimentation.
Comment régler la température sur le JUNO SSI0360S ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée. Consultez le mode d'emploi pour des instructions détaillées sur les réglages.
Le JUNO SSI0360S fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, il est conseillé de vérifier si des objets obstruent le ventilateur ou de contacter le service client.
Comment nettoyer le JUNO SSI0360S ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez les produits chimiques agressifs.
Que faire si le JUNO SSI0360S ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez que les réglages de température sont corrects et que l'appareil est en mode chauffage. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien pour un diagnostic.
Y a-t-il une garantie pour le JUNO SSI0360S ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie d'un an. Pour des détails spécifiques, veuillez consulter les documents de garantie fournis lors de l'achat.
Comment contacter le service client pour le JUNO SSI0360S ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web de JUNO ou en utilisant le numéro de téléphone fourni dans le manuel d'utilisateur.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSI0360S - JUNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSI0360S de la marque JUNO.

MODE D'EMPLOI SSI0360S JUNO

Emplacement, mise a niveau, evacuation d'eau, raccordement d'eau 18

Raccordement electrique 18

Utilisation. 19

Le bandeau de commande. . . Page 19

L'adoucisseur d'eau, replissage du réservoir à sel, contrôle de la réserve de sel 20

Le produit de rinceage et de lavage 21

Rangement de la vaisselle dans l'appareil, utilisation du panier inférieur et supérieur 22

Nos consels .Page 23

Programmes de lavage 24

Comment faire votre vaisselle . 25

Entretien .Page 26

Nettoyage des filtres centraux, nettoyage du grand filtr, nettoyage interieur et extérieur. Page 26

En cas d'absence prolongée, précautions contre le gel, si vous déménagez 26

En cas d'anomalies de fonctionnement. . Page 27

Encastrement . 28

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DIMENSIONSLargeur59,6 cm
Hauteur82-88 cm
Profondeur max.57,5 cm
Profondeur max. avec porte ouverte115 cm
TENSION/FREQUENCY220-230 V / 50 Hz
PUISSANCE ABSORBEE MOTEUR LAVAGE200 W
PUISSANCE ABSORBEE ELEMENT CHAUFFANT1900 W
PUISSANCE TOTALE2100 W
PRESSION DE L'EAU D'ALIMENTATIONMin.5 N/cm2
Max.80 N/cm2
CAPACITE (COUVERTS STANDARD IEC)12
CONSOMMATIONSEau22 l
Electricité1,5 kWh

JUNO SSI0360S - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

  • 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant laasse tension) et modifications successives;
  • 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives.

Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appleil avait été vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appleil de façon à ce que l'utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.

Ces averissements sont disponibles pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien pouvoir les dire attentivement avant d'instructor et d'utiliser l'appareil.

A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les « réserves d'utilisation » en présence du livreur (dégats esthétiques par exemple).
Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes. Veillezdonc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à unElectricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation.
Débranchetzoujoursla prise de courant etfermezle robinet d'eau apres l'utilisation de I'appareil.
N'ouvrez pas la porte de votre lave-vaiselle quand celui-ci est en marche. Arrêtez-le toujours avant.
Ne touche pas l'objet chauffant pendant ou immédiatement après la fin d'un programme de lavage.
Si vous appeareil est encastrable, il est nécessaire de le fixer au dessous du plan de travail de la cuisine (reportez-vous aux indications de la notice d'utilisation).
Fermez toujours la porte après avoir charge ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représenté toujours un danger.
- Voiture lave-vaisse n'a eté concu que pour le lavage de la vaisselle de menage. Les ustensiles qui ont eté en contact avec de l'essence, peinture, débris d'accier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas etre lavés dans votre apparueil.

N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle d'articlecs qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelainé décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc.
- Séparez toujours l'argenterie des autres métaux, car elle noircit à cause d'un procédé d'électrolyse.
En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre apparéil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.
- Contactez le Service Àpreès-Vente le plus proche et exigez toujours des pieces détachées d'origine.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appar-reil, veillez àmettre hors d'usage ce qui pourrait représententer un danger: coupez le cable d'alimentation et les tuyaux au ras de l'appareil et déteriorez le dispositif de fermeture de la porte.

Emplacement

Placez l'appareil, si possible, à proximé d'une arrivée d'eau (robinet) et d'une évacuation.

Ce lave-vaisselle a ete concu pour etre encastré sous un evier ou un plan de travail. Pour les instructions concernant I'encastrement reportez-vous au paragraphe correspondant.

Mise à niveau

Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et l'étanchéité de la porte.

Dévissez ou vissez les pieds régiables, afin demettre parfaitement l'appareil d'aplomb.

Evacuation d'eau

L'extrémité du tuyau d'évacuation peut être branchée: au siphon de l'évier, en la fixant eventuellement avec un collier;

à une évacuation murale poursuive d'une ventilation spéciale, ayant un diamètre interieur d'au moins 4 cm.

Le branchement pour l'évacuation doit se couver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol.

Le tuyau d'évacuation peut être orienté vers la droite ou vers la gauche, indifféremment.

Evitez les piures et les étranglements du tuyau qui pouraient empêcher ou ralentir l'écoulement de l'eau.

Une éventuelle rallonge du tuyau d'évacuation ne devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre interieur devra être égal à celui du tuyau de l'appareil.

De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir un diamètre interieur non inférieur à celui du tuyau d'évacuation.

JUNO SSI0360S - Evacuation d'eau - 1
Faites passer la rallonge sur le sol et ne la faites monter que pres de la vidange.

Raccordement d'eau

La machine peut être alimentée en eau froide ou chaude jusqu'à 60^ max. Nous vous conseillons néanmoins le branchement à une arrivée d'eau froide.

JUNO SSI0360S - Raccordement d'eau - 1

Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord de 3/4" ou à une prise d'eau à branchement rapide (press block).

Ce tuyau est muni d'un dispositif de sécurité qui bloque l'entrée de l'eau dans la machine en cas de rupture, par usure, du

tuyau interieur. L'inconvénient est signalé par l'appari-tion d'un signe rouge à la fenêtre (B).

Dans ce cas, fermez le robinet d'eau et faites changer le tuyau.

Vissez correctement l'embout du tuyau (A) pour éviter les fuites d'eau. Contrôlez que la pression de l'eau d'alimentation n'excède pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.

Evitez toute piurge ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l'eau.

Remarque: l'extrémité du tuyau branchée à l'appareil peut être orientée selon les besoin, il suffit de dessérer le collier de fixation.

JUNO SSI0360S - Raccordement d'eau - 2

Revissez-le bien pour éviter les fuites d'eau.

Si la machine est branchée à des conduites neuves ou n'ayant pas été utilisées pendant un certain temps, il est conseilé de faire couler de l'eau pendant quelques minutes avant de brancher

le tuyau d'arrivée d'eau. Vous évitezez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille puissant obstruer le petit filtré placé dans le tuyau d'arrivée.

La pression de l'eau doit se trouver dans les limites indiquées dans les caractéristiques techniques.

Raccordement électrique

Cette machine ne peut etre branchee qu'en monophasé 220-230 V (50 Hz).

Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres apparèils électriques branchés.

Utilisez un socle de prise de courant compteant uneborne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur.

Le branchement devra etre execute en respectant les normes en vigueur.

Notre responsabilité ne saurait etre engagee, en cas d'accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou defectueuse.

Le bandeau de commande

JUNO SSI0360S - Le bandeau de commande - 1

1 Témoin lumineux de «machine sous tension»

Il s'allume quand on appuie sur la touche Marche/Arrêt (2), signalant ainsi que l'appareil est sous tension.

2 Touche Marche/Arrêt

Mise en marche

L'enclement de cette touche permet le départ du programme de lavage.

Arrêt

Quand le programme de lavage est terminé, la machine s'arrête automatiquement.

Faites ressortir la touche marche/arrêt: l'appareil est mis hors tension.

Avant de selectionner un programme ou de changer un programme en cours, mettez l'appareil hors tension en appuyant sur la touche marche/arrêt.

3 Guide programmes de lavage

C'est un guide récapitulatif du tableau programmes de lavage qui vous aidera dans le choix quotidien des programmes.

4 Poignée de porte

Il suffit de la pousser pour fermer la porte.

Pour ouvrir la porte poussez légèrement la poignée vers le haut et tirez-la vers vous.

5 Sélecteur programmes

Il vous permet de selectionner le programme de lavage désire. Tournez le selecteur vers la droite jusqu'à ce que le repère sur le bouton coincide avec le numéro du programme choisi.

6 Indicateur de déroulement du programme

Il vous indique continuèlement dansquelle phase de lavage se trouve votre apparéil.

Chaque phase est représentée par un symbole:

JUNO SSI0360S - Indicateur de déroulement du programme - 1

Prélavage - Attente

JUNO SSI0360S - Indicateur de déroulement du programme - 2

Rinçage à chaud

JUNO SSI0360S - Indicateur de déroulement du programme - 3

Lavage

JUNO SSI0360S - Indicateur de déroulement du programme - 4

Sechage à l'air chaud

JUNO SSI0360S - Indicateur de déroulement du programme - 5

Rinçage à froid

L'adoucisseur d'eau

Suivant les localités, l'eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.

Plus la teneur en sels est élevé et plus l'eau est «dure». Le lave-vaisselle est muni d'un adoucisseur et, utilisant du sel regénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adouce) pour les opérations de lavage.

L'adoucisseur peutTRAiter une eau ayant une «durete»
atteignant 90^.H. et possede 5 niveaux de reglage.

Vous pouvez demander le degré de durée de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.

Sur le tableau suivant vous trouvez le niveau correspondant à votre eau et les indications sur les opérations de réglage nécessaires:

NiveauDureté de l'eauEmploi Sel régissantRéglage de l'adoucisseurRéglage sur la machine
°dH degrés allem.°TH degrés français
10-70-14★★NONNONNON
★28-2115-39OUINONNON
322-2840-50OUIOUINON
429-3951-70OUINONOUI
540-5071-90OUIOUIOUI

^ = Degre hydrotimétrique.
L'adoucisseur est regle d'origine au niveau 2 qui est le plus courant.
Si vous utilisez des déterments sans phosphates (contenant des enzymes), introduisez du sel à partir du degré de durete de 7^ T.H..

Niveau 1

Si vous eau apparient au niveau 1, il n'est pas nécessaire d'utiliser de Sel regénérant, ni d'effectuer de réglage car elle est déjà douce.

Niveaux 3 et 5 (Réglage de l'adoucisseur)

Si vous eau apparient au niveau 3 ou 5, précédez de la manière suivante:

JUNO SSI0360S - Niveaux 3 et 5 (Réglage de l'adoucisseur) - 1

enlevez le panier inférieur, devissez et otez le bouchon du réservoir de sel place sur le fond de la cuve;

a l'aide d'un tournevis ou d'un couteau tournez le selecteur a deux positions de la position -a la position +.

Attention:

Nous vous conseillons d'effectuer cette opération lors de la mise en service de votre lave-vaisselle.

Niveaux 4 et 5 (Réglage sur l'appareil)

JUNO SSI0360S - Niveaux 4 et 5 (Réglage sur l'appareil) - 1

Si vous eau apparient au niveau 4 ou 5,percez la membrane (A) qui se trouve sur la partie frontale de la machine,cote supérieur a gauche.

Note: Avec une durée de l'eau de niveau 5, les deux réglages doivent être effectués.

Attention: A partir du niveau 2, utilisez régulierement le sel regénérant en suivant les indications qui figurent au paragraphe suivant.

Remplissage du réservoir de sel

Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. D'autres types de sel contiennent certaines substances qui poursaient peu à peu rendre inefficace votre adoucisseur.

Enlevez le panier inférieur, dévisse et otez le bouchon du réservoir.

Remplissez d'eau le réservoir (cette opération n'est à effectuer que lors du premier replissage).

JUNO SSI0360S - Remplissage du réservoir de sel - 1

A l'aide de l'entonnoir prévu à cet effet, versez dans le réservoir 1,5 kg environ de sel spécial pour lave-vaisselle.

Revissez soigneusement le bouchon en vous assu-. rant qu'il n'y ait pas de residus de sel sur le fil-. tage et sur le joint.

Contrôle de la réserve de sel

Par la suite, il suffit d'ajouter périodiquement du sel dans le réservoir. Le bouchon du réservoir de sel comporte en son centre un indicateur de salinité. Lorqu'un repère vert n'est plus visible, la quantité de sel est insuffisante; vous doivent replir le réservoir.

Ne faites jamais fonctionner chez lave-vaisselle sans Sel regenerant.

Le réservoir de sel contient toujours de l'eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans le réservoir.

Important: Le replissage du réserve doit être effectue juste avant de commencer un programme de lavage, à l'exclusion du programme d'attente, ceci afin d'éviter que d'eventuels grains de Sel ou de l'eau salée ne favorisent la formation de rouille.

Le produit de rinceage

Ce liquide rend la vaisse plus brillante et facilitite le séchage.

Il est introduit automatiquement pendant le rincage chaud.

Le réservoir situé à l'intérieur de la porte peutContainir environ 110 ml de produit de rincege, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.

Remplissage du réservoir de produit de finçage

Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A) vers la gauche.

Versez le produit de rinceage dans la goulotte de remplissage, jusqu'à ce que le réserve est complètement plein. L'indicateur (B) se trouvant sur le côte devra être souvent.

Refermez bien le bouchon.

Le liquide qui s'est eventuèlement éçoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soignseusement nettoyé à l'aide d'un papier absorbant, ceci afin d'éviter une importante formation de mousse au lavage suivant.

Ajoutez à nouveau du produit de rinçage lorsque le théoin (B) est clair.

Réglage de la dose:

Selon les résultats de lavage obtenus, vous reglerez la dose de liquide en agissant sur le selecteur à 6 positions (C) situé à l'intérieur de la goulotte de replissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum).

JUNO SSI0360S - Réglage de la dose: - 1

A l'aide de la pointe d'un couteau (ou d'un tournevis), augmentez graduallement la dose si vous observez sur la vaisseles des gouttes d'eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la presence de rayures blanchâtres.

Le produit de lavage

Les produits de lavage en poudre, liquides ou en tablettes que vous devrez utiliser sont ceux spécifiques pour lave-vaisselle menager.

Avant de commencer tout programme de lavage, à l'exclusion du programme d'attente, on doit verser le produit de lavage dans le distributeur situé à l'avant de la contreporte.

Pour l'ouvrir il suffit de pouvoir le cliquet de fermeture (D).

JUNO SSI0360S - Le produit de lavage - 1

Après avoir introduit le produit de lavage dans le distributeur, fermez le couvercle.

A la fin de tout programme de lavage, le couvercle est ouvert, prét pour une nouvelle utilisation.

La dose de produit de lavage varie en fonction du degré de salissure et du type de vaisse. Nous vous conseillons les doses indiquées dans le tableau programmes.

Le produit de lavage sera prélevé automatiquement au moment opportun.

Les produits de lavage n'except pas tous identiques, consultez également les instructions sur les emballages.

Rappelons que le produit de lavage ne pourrait donner une propriété complète s'il est employé en quantité insuffisante, s'il est employé en excès, il n'amélioreras pas les résultats et constituya un gaspillage.

Ne pas excéder dans l'emploi de produit de lavage permit de contribuer à la limitation de la pollution de l'environnement.

Détergents sans phosphates (contenant des enzymes)

Ces nouveaux déterments ne contenant ni phosphates ni substances blanchissantes à base de chloré, bien qu'ils soient «écologiques» sont plus sensibles à la durée de l'eau par rapport aux déterments traditionnels. C'est pour cette raison qu'il faut introduire du sel dans l'adoucisseur à partir de 4^ dH ( 7^ T.H.) pour éviter des dépôts calcaires sur la vaisselle et sur la cuve afin d'obtenir un résultat de lavage optimum.

Rangement de la vaisselle dans l'appareil

Tirez les paniers pour y charger la vaisse.

Avant de placer la vaisselle dans l'appareil, débarrasssez-la de tous les déchets alimentaires (petits os, cures, arêtes, restes de vande ou de légumes, pelures de fruits, etc...) qui engorgeraient inutillement les filtres et réduiraient l'efficacité du lavage.

Utilisation du panier inférieur

Le panier inférieur est destiné à receivevoir les casseroles, les couvercles, les assiettes (jusqu'à 27 cm de diamètre), les saladiers, les couverts, etc. qui devront êtrerangés d'après les figures.

Les plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, de manière à ne pas génér la rotation du bras supérieur.

JUNO SSI0360S - Utilisation du panier inférieur - 1

JUNO SSI0360S - Utilisation du panier inférieur - 2

On placera les couverts dans le petit panier amovable, les manches tournés vers le bas. Si ces derniers dépassent du fond et risquent de générer la rotation du bras inférieur, returnez-les.

Intercalez les cuillers avec les autres couverts pour éviter qu'elles s'emboitent.

Séparez l'argenterie des autres métaux.

Utilisation du panier supérieur

Le panier supérieur est prévu pour receivevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu'à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres qui seront disposés comme indiqué dans les figures. Les verres à pied peuvent être suspendus au portetasses.

JUNO SSI0360S - Utilisation du panier supérieur - 1

JUNO SSI0360S - Utilisation du panier supérieur - 2

Ne lavez pas en machine de la vaissele de petite dimension qui pourrait facilement sortir des paniers.

JUNO SSI0360S - Utilisation du panier supérieur - 3

Attention

Ne recouvre pas de vaisselle la buse d'alimentation en eau du bras supérieur.

Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras puisent tourner librement.

Pour obtenir les valeurs résultats de lavage

Disposez toujours les casseroles, les tasses, les verres, etc., tournés vers le bas.

Inclinez légèrement les objets bombés pour faciliter le passage de l'eau.

Les cassetoles contenant des alimentés attachés ou brûlés doivent faire l'objet d'un trempage préalable.

Les ustensiles et couverts longs comme louches, grands couteaux, etc., doivent être disposés horizontally, de préférence dans le panier supérieur.

En évitant le contact entre les pieces de vaisselle, on obtendra de更好地 résultats de lavage.

Il est préféable de ranger les objets légers (récipiens en plastique) dans le panier supérieur et de les dispos-ser de façon à ce qu'ils ne se retournent pas.

Pour économiser eau, énergie, temps

Il est inutile de passer au préalable la vaisselle sous l'eau courante.

Rangez la vaisselle sale dans les paniers immédiatement après usage. Ne procédez au lavage que lorsque la machine est complètement remplie.

Effectuez eventuèlement le programme d'attente (voir le tableau programmes) pour éviter que les résidus sèchent trop avant le lavage complet.

Ne lavez pas dans votre lave-vaisselle:

les couverts ou la vaisselle avec manche en bois ou en corne ou constitués d' éléments collés avec des résines non résistantes à l'eau chaude;

objets d'artisanat, objets en bois, porcelaines anciennes ou peintes à la main.

Certaines décorations ne sont pas garanties pour résister au lavage en machine et peuvent perdre leurs couleurs.

Si le cristal et la vaisselle en plastique ne sont pas garantis pour le lavage en machine, il est préféable de les laver à la main. Sinon, nous conseillons de les désposer dans le panier supérieur et de désoir un programme délicat.

Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages en machine.

Les couverts en argent ont tendance à noircir s'ils sont mélangés à des couverts en inox. Disposez-les dans le panier porte-couverts, séparés des autres.

Les objets en fer ou en fonte peuvent rouiller et tacher d'autres pieces de vaisselle.

L'aluminium a tendance à noircir, le cuivre, l'étain et le laiton ont tendance à se tacher.

Au moment d'un nouvel achat de vaisse:

Sachez que les décorrs des pieces en faience ou porcelaine cuits sous émail sont absolument inattaques, à la différence des décorrs cuits sur émail dont les coloris peuvent à la longue s'atténuer.

De même, certaines pieces decorées à l'or peuvent être maintainant lavées en machine. Ces pieces doivent porter la garantie du fabricant.

Choisissez des pieces à fond plat pour éviter toute retenue d'eau (verres, tasses, bols...).

Programmes de lavage

ProgrammeType de vaisselleQuantité de résidus Type de salissureDoses conseillées de produit de lavagePosition départ programmateurTouches à appuyerDescription du cycleValeurs indicatives de consommation ★★★
Durée du programme en min.Consommation d'énergie kWhConsommation d'eau litres
★Programme rapide65°CVaiselle variee Vaisselle pour buffetsPeu de résidus non séchés et sans amidon (ex. boisons, pâtiseries, salades, charcuterie, fromages).1 cuiller à dessert bombée g 1511110Lavage à 65°C1 rincege à froid1 rincege à 65°C421,418
Lavage d'atteente (trempage)Chargement partiel de vaisselle devant être complété au repas suivant. Pour ce programme, pas de produit de lavage./211101 rincege à froid (pour éviter que les résidus d'aliments sèchant sur la vaisselle)60,112
★Programme normal65°CCasseroles Vaisselle variéeRésidus normaux ou abondants, même séches, et/ou contenant de l'amidon (ex. pâtes, riz, semoule, pommes de terre, oeuf, sauces, rôts).2 cuillers à dessert g 2531110Prélavage à l'eau froide Lavage à 65°C1 rincege à froid1 rincege à 65°C Sèchage à l'air chaud641,522

★ Pour Instituts d'Essais comparatifs:
Programme IEC 436/DIN 44990
Quantité récommandée de produit de lavage: 24 g

C'est un programme spécial qui permet de laver, en peu de temps (42 mn. environ), un chargement complet d'assiettes, verres et vaisselle peu sale (à l'exclusion des casseroles) en favorisant leur utilisation immédiate. Vu la brievete du programme la phase de sechage est supprimée.

**** Ces données ont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l'eau ainsi que des variations de tension électrique.

electrique.

Comment faire votre vaisselle

1 Vérifiez la propriété des filtres (voir paragraphe «Entretien»)

2 Effectuez le contrôle du sel et du produit de rinceage (voir paragraphe correspondant)

3 Dispossez la vaisse dans la machine

Débarrasssez la vaiselle des résidus alimentaires.

Tirez le panier inférieur et placez-y cassetoles, assiettes et couverts.

Tirez le panier supérieur et placez-y assiettes, verres, tasses, etc...

Poussez les paniers à l'intérieur de la machine.

Assurez-vous que les bras rotatifs ne soient pas génés dans leur mouvement.

4Dosezleproduittelavage

Versez la dose correcte de produit de lavage dans le distributeur, suivant les indications du tableau de programmes et fermez le couvercle.

Fermez la portedu lave-vaiselle.

5 Sélectionnez le programme

JUNO SSI0360S - Comment faire votre vaisselle - 1

Tournez le bouton du sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le repère correspondeds avec le numéro du programme choisi.

6 Mettez en marche

JUNO SSI0360S - Mettez en marche - 1

Enoncez la fiche dans la prise de courant.

Ouvrez le robinet de l'eau.

Appuyez sur la touche

: le programme com-.
mence.

Si vous voulez l'interrompre à n'importe quel moment, appuyez à nouveau sur la touche.

Pour remettre l'appareil en fonctionnement, appuyez de nouveau sur la touche; le programme reprendra où il a ete interrompu.

7 Fin de programme

La machine s'arrête automatiquement.

Pour eteindre I'appareil appuyez sur la touche marche/ arret.

Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

Ouvrez la porte et attendez quelques minutes avant devoir la vaisse: vous évitez de vous brûler et le séchage sera complété dans les valeurs conditions.

Videz d'abord le panier inférieur, puis celui du dessus: vous évitez ainsi que des gouttes du panier supérieur tombent sur la vaisselle du panier inférieur.

Attention

En général, nous déconseillons l'ouverture de la portependant le fonctionnement de l'appareil; de toute façon, un dispositif de sécurité arrêté la machine au moment de l'ouverture.

Si vous nevez absolument ouvr la portependant le fonctionnement, eteignez tous l'appareil au préalable en appuyant sur la touche.

Nettoyage des filtrres centraux (Après chaque lavage)

Nettoyez les filtrres centraux (B) et (C) de leurs impuretés et passez-les sous l'eau courante et en vous aidant d'une petite brosse.

Les filtres (B) et (C) se retirent ensemble en tirant l'entonnoir central vers le haut, dégaze ensuite le filtré (C) en pressant simultanément les deux ailettes (D).

JUNO SSI0360S - Nettoyage des filtrres centraux (Après chaque lavage) - 1

JUNO SSI0360S - Nettoyage des filtrres centraux (Après chaque lavage) - 2

Une fois le nettoyage effectué, réinsérez les filtres en les poussant jusqu'à ce qu'ils soient bien engagés dans leur emplacement.

Nettoyage du grand filtré (Une fois par mois)

Nettoyez le filtré (A) des deux côtes, en le passant sous l'eau courante, et en vous aidant d'une petite brosse. Pour l'enlever, Œtez le bras inférieur en appuyant sur les deux ailettes (E) et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre l'embout de fixation (F), puis dégagez le tout. Remontez les filtres en effectuant les opérations inverses.

JUNO SSI0360S - Nettoyage du grand filtré (Une fois par mois) - 1

Attention:

N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres. Un placement incorrect des filtres dans leur siège entre la traine de mauvais résultats de lavage.

Un mauvais entretien des filtres peut diminuer l'efficacité du lavage.

Nettoyage interieur et extérieur (Périodiquement)

Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte et des compartments des produits de lavage et de rincavage avec un chiffon humide (ne pas utiliser de détergent).

Contrôlez que les trous des bras rotatifs ne sont pas obstrués.

Pour 0ter le bras rotatif inférieur appuyez sur les deux ailettes laterales qui le fixent à la base.

Pour effectuer le nettoyage des buses du bras rotatif supérieur tirez vers vous le panier supérieur; de cette manière vous pourrez facilement acceder au bras rotatif. Si vous foulez l'enlever, dégagez l'entonnoir central en appuyant sur les deux ailettes laterales et dévissez le collier de fixation. Nettoyez le bras rotatif et replacez-le dans son logement.

N'utilisez jamais le lave-vaiselle sans bras rotatifs.

Une ou deux fois par an, effectuez un programme de lavage sans vaisselle, avec du produit de lavage ou mistréaux encore avec un des produits spéciaux pour l'entretien des lave-vaisselle, vendus couramment dans le commerce.

Nettoyez le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des détergents neutres. N'employez jamais d'abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylene, etc...).

En cas d'absence prolongée

Débranche la prise de courant et coupez l'arrivée d'eau.

Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.

Laissez l'intérieur de la machine propre.

Précautions contre le gel

Evitez de placer l'appareil dans un local où la température est inférieure à 0^ .

SiILA eait le cas, vidangez I'appareil, fermez le robinet d'arrivee d'eau, debranchez le tuyau d'arrivee d'eau et videz-le.

Si vous déménagez

Evitez, si possible, de trop incliner la machine pendant le transport.

Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli, et il est possible d'y remédier facilement sans avoir recours à un technicien.

La machine ne démarre pas

La porte est mal fermée.

La fiche n'est pas enforcée dans la prise de courant.

Absence de courant à la prise.

Fusible defectueux au compteur.

L'eau n'arrive pas à la machine

Robinet d'eau fermé.

Coupure générale d'eau.

Le tuyau d'arrivée est plié.

Le petit filtré du tuyau d'arrivée est obstrué.

La machine n'évacue pas l'eau

Le tuyau d'évacuation est plie.

L'évacuation de l'évier est engorgée.

La rallonge du tuyau d'évacuation ne convient pas.

Il n'y a pas d'entrée d'air à l'extrémité du tuyau de videnge.

La vaisse n'est pas propre

Les paniers sont trop charges.

La vaisse n'est pas bien place.

Les bras rotatifs sont bloqués.

Les trous des bras sont obstrués.

L'entonnoir de passage de l'eau au centre du panier supérieur est couvert de vaisselle.

L'extrémité du tuyau d'évacuation est immergee.

Les filtres sont obstrués.

Les filtres ne sont pas bien insérés.

Le produit de lavage n'est pas bien dosé ou ne convient pas, il est périmé ou est devenu dur, ou il est de mauvaise qualité.

Le bouchon du réservoir à Sel n'est pas bien fermé.

Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure.

Dépôts calcaires visibles ou couche blanchâtre sur la vaisse

Manque de se régénérant ou le réglage de l'adoucisseur ne correspond pas à la durée de l'eau.

Le produit de rinceage est épuié ou la dose injectée est trop faible.

Trop de bruit pendant le lavage

Les pièces de vaisse lèse cognent entre elles.

Les bras rotatifs battent sur la vaisse.

Vaissele pas parfaitement sèche

La vaisse est restée trop longtemps dans la machine.

La porte se ferme difficilement

Le lave-vaisselle n'est pas à niveau ou n'a pas été correctement encastré.

Si à la suite de ces contrôle, le mauvais fonctionnement persististe, adressez-vous au Service ÀpRES-Vente autorisé en indiquant le défaut observé, le modele de l'appareil (Mod.), le numéro du produit (Prod. No.) et le numéro de fabrication (Ser. No.) inscrits sur la plaque signalétique de votre lave-vaisselle, placée sur le côté droit de la porte.

JUNO SSI0360S - La porte se ferme difficilement - 1

Les cotes d'encastrement doivent être celles indiquées dans la figure.

JUNO SSI0360S - La porte se ferme difficilement - 2

JUNO SSI0360S - La porte se ferme difficilement - 3

La hauteur de l'appareil peut varier de 6 cm grâce aux pieds réglibres.

Réglez la hauteur de l'appareil entre 820 et 880 mm en agissant sur les pieds réglables.

Laissez un espace de 2 mm entre le dessus de l'appareil et le meuble ou l'évier.

Deux patins sont fournis pour faciliter l'insertion et le retrait du lave-vaisselle; ces patins doivent être montés sur les pieds, par pression, comme indiqué dans la figure.

JUNO SSI0360S - La porte se ferme difficilement - 4

Installation du protecteur anti-buée

Fixez le protecteur en tôle sous le plan de travail, à la partie avant de la niche du lave-vaisse, à l'aide de 4 vis 3,5x16.

JUNO SSI0360S - Installation du protecteur anti-buée - 1

Encastrement

Débranche l'appareil avant toute intervention.

Placez l'appareil dans la niche d'encastrement.

Il est nécessaire de prévoir un espace pour le passage du cable d'alimentation et des tuyaux d'alimentation et d'évacuation d'eau, afin qu'ils ne soient pas pliers.

Application du panneau de porte

La porte de ce lave-vaisselle a eté concue pour l'application d'un panneau en bois ayant les dimensions suivantes:

largeur 596 mm

hauteur 590 mm max

épaisseur 20 mm max

poids 2a7,5 kg max

La hauteur du panneau dépend de celle du socle des meubles adjacents.

Attention:

Ne dépassez pas la hauteur maximum indiquée, autrement vous ne pouvrez pas ouvrir complètement la porte, car le panneau cognerait contre le socle du meuble de la cuisine.

Il est possible de régler la hauteur du tableau de commande du lave-vaisselle à celle des tiroirs des meubles voisins pour un parfait alignement esthétique. Ajoutez un ou plusieurs intercalaires, fournis avec l'appareil, jusqu'à ce que la hauteur désirée soit atteinte. Fixez les intercalaires comme indiqué dans la figure, à l'aide de deux vis 4,2x38.

JUNO SSI0360S - Attention: - 1

Préparez le panneau comme suit:

JUNO SSI0360S - Préparez le panneau comme suit: - 1

Mesurez la distance (B) entre la partie inférieure du tableau de commande (ou des intercalaires) et le trou à boutonnière (X) sur la porte.

Marquez la même distance (B) sur le panneau et positionnez la traversé métallique à cette hauteur,

en correspondance de la ligne mediane (point Z).

Maintenez la traverse à une distance égale des bords du panneau de chaque côte.

Marquez sur le panneau les positions des quatre vis de fixation. Percez avec un foret de 0 2x12 et fixez la traverse avec des vis 3,5x16.

Introduisez les deux pivots de la traverse dans les trouss à boutonnière de la porte.

JUNO SSI0360S - Préparez le panneau comme suit: - 2

Soulevez le panneau au niveau du bandeau de commande: la position optimale une fois atteinte, ouvre la porte et fixez le panneau à l'aide de deux vis 4x40 en utilisant les trous de la contreporte.

JUNO SSI0360S - Préparez le panneau comme suit: - 3
Fixation au plan de travail

Introduisez les deux équres dans les trou s prevus à cet effet sur la partie avant du lave-vaisselle et tournez-les de 90^ . Fixe les au plan de travail à l'aide de deux vis 3,5x16.

Attention: Les équres doivent être alignés avec les trous à boutonnière dans le protecteur en tôle.

Attention: Le lave-vaisselle doit être assureé contre le renversement. Veillez donc à ce que les éléments auxquels il est attaché soient bien ancrés à une structure fixe (mur, meubles adjacents).

Pendant l'assemblage, faites attention à ne pas percer les côtés de l'appareil, pour ne pas endomager les composants hydrauliques.

Réglage du balancement de la porte

La porte est bien équilibrée lorsqu'elle reste ouverte dans n'importe qu'elle position.

JUNO SSI0360S - Réglage du balancement de la porte - 1

Dans ce but utilisez les vis situées sur le socle de l'appareil. Si, en maintainant la porte entrouverte, vous vissez ou dévissez ces vis, la tension des ressorts de balancement de la porte augmente ou diminue.

Attention: Le poids du panneau doit etre de 7,5 kg max; dans le cas contraire il ne sera plus possible de balancer la porte.

Mise à niveau

Assurez-vous que la porte ferme bien, sans frottier sur les côtes. Dans le cas contraire mettez la machine à niveau en vissant ou dévissant légerement les pieds avant jusqu'à atteir la fermeture optimale de la porte.

JUNO SSI0360S - Mise à niveau - 1
Adaptation du socle

Pour permettre l'ouverture complete de la porte il pourrait etre nécessaire de découvert le socle du meuble.

JUNO SSI0360S - Mise à niveau - 2

Sur la base des cotes (a) et (b) (voir croquis) vous pourrez tirer du tableau ci-dessous la hauteur (X) de l'ouverture à pratiquer dans le socle.

Profondeur (b)*Hauteur (a)*
170160150140130120110100
403228252220201515
503528252220181815
603228252220181515
703225222020151515
80/20201515151212
90//121010101010
100///55555

JUNO SSI0360S - Mise à niveau - 3
(^*) mm
Dimensions de l'ouverture à pratiquer dans le socle

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JUNO

Modèle : SSI0360S

Catégorie : Lave-vaisselle