UNIVERAL SECURITY DEFCON VPCL - Sécurité pour ordinateurs portables TARGUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNIVERAL SECURITY DEFCON VPCL TARGUS au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TARGUS UNIVERAL SECURITY DEFCON VPCL - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TARGUS

Modèle : UNIVERAL SECURITY DEFCON VPCL

Catégorie : Sécurité pour ordinateurs portables

Type d'appareilAntivol câblé à combinaison
Mécanisme de verrouillageCombinaison à 4 chiffres
Matériau du câbleAcier renforcé
Longueur du câbleEnviron 1,8 m
Diamètre du câbleEnviron 5 mm
UtilisationSécurisation d'ordinateurs portables et autres objets
InstallationFixation par vis de sécurité
Fonction de déverrouillageRotation de la combinaison
Réinitialisation de la combinaisonPossible par déverrouillage et réglage manuel
Base de sécuritéPlaque de fixation incluse
CompatibilitéUniverselle, adaptée à la plupart des ordinateurs portables
PoidsNon précisé
CouleurNoir
Garantie2 ans (général)
Instructions fourniesOui, multilingues
Accessoires inclusVis de fixation, plaque de base
Dimensions emballageNon précisé
FabricantNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - UNIVERAL SECURITY DEFCON VPCL TARGUS

Comment installer le TARGUS Universal Security DEFCON VPCL ?
Pour installer le TARGUS Universal Security DEFCON VPCL, fixez le câble de sécurité à un point d'ancrage solide et connectez le verrou au port de sécurité de votre appareil. Assurez-vous que le câble est bien tendu.
Que faire si le câble de sécurité est endommagé ?
Si le câble de sécurité est endommagé, ne l'utilisez pas et remplacez-le immédiatement par un nouveau câble de sécurité TARGUS pour garantir la protection de votre appareil.
Le verrou fonctionne-t-il avec tous les ordinateurs portables ?
Le TARGUS Universal Security DEFCON VPCL est compatible avec la plupart des ordinateurs portables équipés d'un port de sécurité. Vérifiez que votre appareil possède un port de sécurité compatible avant utilisation.
Comment réinitialiser le mot de passe du verrou ?
Pour réinitialiser le mot de passe, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Généralement, cela implique de maintenir un bouton de réinitialisation tout en entrant un nouveau mot de passe.
Que faire si je perds la clé de verrouillage ?
Si vous perdez la clé de verrouillage, contactez le service client de TARGUS pour obtenir des conseils sur le remplacement de la clé ou sur d'autres options de déverrouillage.
Le TARGUS DEFCON VPCL protège-t-il contre le vol à la tire ?
Oui, le TARGUS DEFCON VPCL est conçu pour dissuader le vol à la tire en sécurisant physiquement votre appareil, mais il ne garantit pas une protection complète contre tous les types de vol.
Puis-je utiliser le verrou pendant le transport de mon appareil ?
Il est conseillé de retirer le verrou lors du transport de votre appareil pour éviter d'endommager le port de sécurité ou d'autres composants de votre appareil.
Le produit est-il couvert par une garantie ?
Oui, le TARGUS Universal Security DEFCON VPCL est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site web de TARGUS pour plus de détails sur la garantie.

Téléchargez la notice de votre Sécurité pour ordinateurs portables au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNIVERAL SECURITY DEFCON VPCL - TARGUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNIVERAL SECURITY DEFCON VPCL de la marque TARGUS.

MODE D'EMPLOI UNIVERAL SECURITY DEFCON VPCL TARGUS

Inleiding Introduction Introduzione Connexion du câble pass-through Collegare il cavo passante Nous vous remercions pour votre achat d'un verrou universel à combinaison de câble de sécurité DEFCON VPCL de Targus, destiné à protéger votre précieux ordinateur contre le vol. Le DEFCON est un câble en acier inoxydable d'environ 2 mètres, enrobé de vinyle, équipé d'un verrou à combinaison à 4 chiffres réinitialisable. Il se fixe à votre ordinateur, votre moniteur ou votre projecteur via le port VGA à l'aide du câble vidéo pass-through inclus. Ceci vous permet de continuer à utiliser le port vidéo tout en protégeant votre ordinateur.

1. Le cas échéant, mettez votre ordinateur hors tension.

2. Si un câble vidéo est déjà relié à votre ordinateur, retirez-le.

3. Branchez l'une des extrémités du câble pass-through fourni au port

vidéo de votre ordinateur et l'autre extrémité à votre périphérique vidéo.

4. Mettez votre ordinateur sous tension.

Fixation du DEFCON VPCL à un objet Choisissez un objet dans la pièce où vous allez sécuriser votre ordinateur à l'aide du DEFCON VPCL. Choisissez un grand meuble lourd, comme une table ou un bureau, ou un dispositif inamovible tel qu'une barre de suspension dans une armoire.

1. Enroulez l'extrémité en boucle du câble autour d'une partie de l'objet

sélectionné. Veillez à utiliser une partie de l'objet qui empêchera un intrus de faire glisser le câble (par exemple, un pied de table ou un bureau avec une traverse ou une poignée de tiroir).

2. Faites passer le verrou dans la boucle du câble comme le montre

l'illustration. Réglage de la combinaison Congratulazioni per l'acquisto del sistema di sicurezza universale DEFCON VPCL Targus, un utile cavo con lucchetto a combinazione per proteggere il vostro preziosissimo computer dai furti. DEFCON è costituito da un cavo in acciaio rivestito una guaina in vinile, lungo circa 2 metri, e un lucchetto con combinazione a 4 cifre. Si installa sulla porta VGA del computer, monitor o proiettore tramite l'apposito cavo video passante (in dotazione). In questo modo è possibile utilizzare la porta video e continuare a proteggere il computer. Setting the Combination Hartelijk dank voor de aankoop van de Targus DEFCON VPCL kabel met slot voor universele beveiliging, waarmee u uw computer tegen diefstal kunt beschermen. De DEFCON-kabel is 1,8 meter lang en 12,7 cm dik, met vinyl bekleed en gemaakt van roestvrijstaal en heeft een 4-cijferig combinatieslot waarvan de code opnieuw kan worden ingesteld. Deze kan met behulp van de meegeleverde videokabel met lus via de VGApoort worden aangesloten op een computer, monitor of projector. Op die manier kunt u de videopoort blijven gebruiken terwijl de computer toch wordt beschermd. De kabel aansluiten

1. Composez la combinaison de telle sorte que les chiffres soient alignés

2. A l'aide d'un petit tournevis à tête plate ou d'un objet similaire, poussez

et faites tourner la vis de réinitialisation de 90 degrés dans le sens opposé des aiguilles d'une montre de telle sorte que la fente sur la tête de la vis soit verticale.

3. A l'aide des disques, composez la nouvelle combinaison.

4. Faites tourner la vis de réinitialisation de 90 degrés dans le sens

des aiguilles d'une montre, de sorte que la fente sur la tête de vis soit de nouveau dans sa position initiale horizontale pour enregistrer la nouvelle combinaison.

5. Notez la combinaison dans l'emplacement à la fin de ce guide ou dans

un endroit sûr, simple à trouver. REMARQUE : pour de meilleurs résultats, testez la combinaison AVANT de fixer le verrou à l'ordinateur à l'aide du câble pass-through. Ne tentez jamais de retirer le DEFCON VPCL sans composer le code. Sinon, vous risquez de détériorer matériellement le verrou et votre ordinateur. Targus ne saurait être tenu responsable en cas de cas de perte, de vol ou d'oubli de la combinaison

1. Composez la combinaison correcte.

2. Faites glisser le verrou sur les vis de sécurité allongées du câble passweergegeven.

3. Faites tourner les disques pour brouiller votre combinaison. Le

DEFCON VPCL is nu gesloten. Desprender o cadeado com combinação

2. Fate scorrere il lucchetto indietro per estrarlo dalle viti di sicurezza.

DEFCON VPCL est désormais verrouillé.

Déverrouillage du verrou à combinaison Piastra di sicurezza e lucchetto DEFCON 1. Voer de juiste combinatie in.

2. Faça deslizar o cadeado com combinação retirando-o dos parafusos

1. Composez la combinaison correcte.

2. Schuif het combinatieslot van de beveiligingsschroeven.

2. Faites glisser le verrou à combinaison hors des vis de sécurité.

2. Utilisez le tampon abrasif, puis le tampon alcoolisé pour préparer la

2. Gebruik een stukje schuurpapier en maak het gebied waar u het

descubrir el adhesivo y péguelo sobre la zona preparada. Si lo desea, NOTA: Per una buona tenuta dell'adesivo, applicatelo ad una temperatura ambiente di circa 16°C, adesivo, e coloque-a no local preparado. Se quiser, fixe a base com os surface sur laquelle vous allez fixer la plaque de sécurité du DEFCON. DEFCON beveiligingsbasisplaatje wilt bevestigen schoon met alcohol. fije la base con los dos tornillos. e prima dell'uso lasciatelo a riposo per 24 ore o più. Non si raccomando il suo impiego in 3. Nadat de alcohol is opgedroogd, verwijdert u het papier aan de dois parafusos.

3. Dès que l'alcool a séché, retirez la pellicule de l'adhésif à l'arrière de la

Verrouillage du verrou à combinaison et laissez la colle prendre pendant 24 heures. Il est déconseillé de l'utiliser en extérieur ou dans un environnement à forte humidité. Il n'est pas recommandé non plus de la coller sur du verre, un carreau de faïence, des matières qui absorbent l'eau, du cuivre, du laiton ou du plastique sans surface primaire. Targus recommande d'utiliser l'adhésif et les vis pour obtenir une sécurité maximale. L'utilisation de l'adhésif ne fournit qu'une sécurité marginale.

4. Placez le couvercle de la plaque de fixation de sécurité DEFCON

comme indiqué sur l'illustration et faites-le glisser vers la gauche ou la droite pour le mettre en place.

5. Insérez le verrou de votre câble DEFCON.

  • Telefone: Áustria 1 795 676 42 Oost-Europa en overige landen +31 0 20 5040671 Il Portogalio +351 21-415-4123 EEurope de l'Est et autres pays +31 0 20 5040671 Portugual +351 21-415-4123 Regno Unito 020-7744-0330 Le Portugal +351 21-415-4123 Reino Unido 020-7744-0330 Groot-Brittannië 020-7744-0330 Svizzera 01-212-0007 Royaume-Uni 020-7744-0330 Suíça 01-212-0007 Zwitserland 01-212-0007 Svezia 08-751-0458 Suisse 01-212-0007 Zweden 08-751-0458 Spagna 91 745 6221 Suède 08-751-0458 Spanje 91 745 6221 Norvegia 022577729 Espagne 91 745 6221 Noruega 022577729 Noorwegen 022577729 Paesi Bassi 02 0504 0671 Norvège 022577729 Holanda 02 0504 0671 Nederland 02 0504 0671 Italia 02-4827-1151 Hollandes 02 0504 0671 Italië 02-4827-1151 Germania 0211-6579-1151 Italie 02-4827-1151 Duitsland 0211-6579-1151 Francia 01-6453-9151 Allemagne 0211-6579-1151 Frankrijk 01-6453-9151 Finlandia 0922948016 France 01-6453-9151 Finland 0922948016 Finland 0922948016 Danimarca 45 35-25-87 51 Finlande 0922948016 Dinamarca 45 35-25-87 51 Denemarken 45 35-25-87 51 Belgio 02-717-2451 Danemark 45 35-25-87 51 België 02-717-2451 l'Austria 01 795 676 42 Belgique 02-717-2451 Enregistrement du produit Bélgica 02-717-2451 França 01-6453-9151 Alemanha 0211-6579-1151 Itália 02-4827-1151 Espanha 91 745 6221 Suécia 08-751-0458 Productregistratie Europa dell'est e altri Paesi +31 0 20 5040671 Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire Targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour l'enregistrer connectez-vous à: http://www.targus.com/registration.asp Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de courriel et des renseignements sur votre entreprise (le casé chéant). Registrazione del Prodotto Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto Targus subito dopo averlo acquistato. Per registrare il vostro prodotto Targus, visitate: http://www.targus.com/registration.asp Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono, e le informazioni dell'azienda (se applicabili). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de abrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'accidents, l 'usure normale ou les pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes, d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni de tout autre dommage indirect ou accidentel, même si Targus a été préalablement informé de cette possibilité. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits statutaires.