FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 - Satellite

COMPACT LINE SATELLITE X 6 - Satellite FRACARRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMPACT LINE SATELLITE X 6 FRACARRO au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilDécodeur satellite
Alimentation220-240 V AC, 50/60 Hz
Consommation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
ConnectiqueEntrée satellite, sortie TV, sortie audio
Formats vidéo supportésNon précisé
Formats audio supportésNon précisé
Langues du menuMultilingue
ProgrammationPréréglage des chaînes satellites
Fonctions supplémentairesNon précisées
ContrôleCommandes en façade et télécommande
InstallationMontage simple, instructions fournies
SécuritéConsignes de sécurité à respecter
GarantieNon précisée
UtilisationRéservée aux techniciens spécialisés

FOIRE AUX QUESTIONS - COMPACT LINE SATELLITE X 6 FRACARRO

Comment installer le FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 ?
Pour installer le FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6, commencez par choisir un emplacement approprié avec une bonne visibilité vers le satellite. Fixez le support au mur ou au poteau à l'aide des vis fournies. Montez ensuite l'antenne sur le support et ajustez l'angle pour une meilleure réception. Enfin, connectez les câbles coaxiaux au récepteur.
Que faire si je ne reçois pas de signal ?
Si vous ne recevez pas de signal, vérifiez d'abord les connexions des câbles. Assurez-vous qu'ils sont bien serrés et en bon état. Ensuite, réajustez l'antenne pour améliorer l'alignement avec le satellite. Utilisez un appareil de mesure de signal si disponible pour aider à l'alignement.
Quelle est la distance maximale recommandée pour les câbles coaxiaux ?
La distance maximale recommandée pour les câbles coaxiaux est généralement de 50 mètres. Au-delà de cette distance, la qualité du signal peut se dégrader.
Comment savoir si mon antenne est correctement alignée ?
Pour vérifier l'alignement de votre antenne, utilisez un récepteur satellite pour scanner les chaînes. Si vous recevez un signal fort et des chaînes, l'antenne est bien alignée. Vous pouvez également utiliser un niveau à bulle pour vous assurer que l'antenne est droite.
Quels sont les composants inclus avec le FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 ?
Le FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 est généralement livré avec l'antenne, un support de montage, des vis, et un guide d'installation. Vérifiez la liste des composants dans la documentation fournie pour vous assurer que tout est inclus.
Comment entretenir mon antenne FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 ?
Pour entretenir votre antenne, vérifiez régulièrement l'état des câbles et des connexions. Nettoyez l'antenne pour enlever la poussière et les débris. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles (comme des branches d'arbres) qui pourraient bloquer le signal.
Que faire si l'antenne est endommagée ?
Si l'antenne est endommagée, il est conseillé de consulter un professionnel pour l'évaluation et les réparations. Dans certains cas, il peut être nécessaire de remplacer des pièces ou l'antenne entière.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour le FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 auprès de revendeurs spécialisés en équipements satellite ou sur le site officiel de FRACARRO.

Questions des utilisateurs sur COMPACT LINE SATELLITE X 6 FRACARRO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMPACT LINE SATELLITE X 6 - FRACARRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMPACT LINE SATELLITE X 6 de la marque FRACARRO.

MODE D'EMPLOI COMPACT LINE SATELLITE X 6 FRACARRO

PagePage
Explication des termes et des pictogrammes2Explanation of terms and pictograms2
Consignes de sécurité et d'installation à observer tout particulièrement4 - 5Important HazardWarnings and Placement Guidelines4 - 5
Description6Description6
Caracteristique7Performance Features7
Programmation par défaut en usine des canaux satellites / Schéma de la prise du DECODEUR8Factory pre-programmed settings of SAT channels 1-6 / DECODER socket pin assignment8
Cotation et éléments de commande10Dimensions and Control Elements10
Éléments de commande11Operating Controls11
Connexion et montage11Connecting and Power-Up11
Commandes du menu12Operating Steps12
Exemples de programmation15Practical Examples of Operating Steps15
Fonctions supplémentaires17Supplementary Functions17
Caracteristic techniques18Specifications18

FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 - 1

Les travaux tels que l'entretien, le montage, l'utilisation, etc. doivent être confiés au technicien qui seul possède une formation appropriée et sait reconnaître les risques.

Explication des termes et des pictogrammes

Les pictogrammes sont des symboles illustrés avec un sens déterminé. Dans les présentes instructions d'installation et de service, vous trouvez les pictogrammes suivants :

Attire l'attention sur les différents risques pour la santé, l'environnement et le produit.

Attire l'attention sur les situations qui peuvent vous mettre en danger de mort si vous ne suivez pas à la lecture les consignes des présentes instructions.

Indique des remarques d'ordre général.

Antenne parabolique = antenne constituée d'un réflecteur métallique, d'un bras support et du système d'alimentation (LNC).

Convertisseur de bande faible bruit monté au foyer du réflecteur. Convertit les ondes électromagnétiques émises par le satellite en un signal en bande BIS (Bande Intermédiaire Satellite) qui peut être traité par le récepteur satellite.

Programmes terrestres = les chaînes terrestres sont reçues directement sur le site par l'antenne de réception hertzienne.

OL = Oscillateur Local. L'oscillateur local est un composant électrique qui assure la conversion de la fréquence d'émission du satellite dans le LNB en un signal BIS. L'unité physique s'exprime en MHz ou GHz.

  • Fréquence émettrice du satellite (pour ARTE) - OL** = fréquence réceptrice en BIS.
  • Fréquence émettrice du satellite (pour ARTE) - LO = fréquence réceptrice.
  • 12.606 GHz - 11.00 GHz = 1.606 GHz
  • 12.606 GHz - 11.00 GHz = 1.606 GHz Cette indication est mentionnée sur chaque LNB. ** This information is printed on LNB.

FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 - Explication des termes et des pictogrammes - 1

Consignes de sécurité et d'installation à observer tout particulièrement

Vérifiez que la tension secteur est conforme à la tension nominale de l'appareil (230 V).

Installez-le de façon à ce qu'il n'entrave pas le passage.

Choix du lieu d'installation

Les ouvertures d'aération de l'appareil ne doivent pas être obstruées. Ne l'installez pas au-dessus ou à proximité de radiateurs, d'installations de chauffage et autres dispositifs où il serait soumis à des rayonnements thermiques ou à des vapeurs de combustibles.

Les gouttes ou éclaboussures d'eau endommagent l'appareil. En cas de condensation, attendez qu'il soit sec.

Exposition à la chaleur / Lieu d'installation (cf. illustration)

Une trop forte exposition à la chaleur ou un excès de chaleur réduisent la durée de vie de l'appareil et sont sources de danger. Vous ne devez pas couvrir les ouvertures d'aération. Veillez à une bonne ventilation.

Consignes de sécurité et d'installation à observer tout particulièrement

N'ouvre pas l'appareil! L'ouverture de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel spécialisée et habilité. Débranchez avant de commencer les travaux de service. Lors de l'ouverture du boîtier, il est possible que des pièces sous tension se trouvent mises à découvert.

Conformément à la législation en vigueur, vous devez l'antenna à la terre. Conformément à EN 50 083, il faut que l'installation d'antenne parabolique corresponde aux exigences de sécurité, telles que la prise de terre, la compensation de potentiel.

La température ambiante ne doit pas excéder 50°C.

Evitez d'effectuer des travaux d'entretien sur l'installation par temps d'orage.

Lors du remplacement du câble de réseau, utilisez uniquement un câble de réseau d'origine.

Les fusibles ne seront changés que par le personnel spécialisé et habilité. Seuls des fusibles du même type seront utilisés.

Court-circuit sur alimentation LBN.

L'alimentation externe est protégée contre les courts-circuits. Néanmoins, si après un court-circuit le produit ne fonctionne pas, veuillez débrancher le câble secteur pendant 1 minute.

Votre station COMPACT-SAT est un produit d'un très haut niveau technique faisant l'objet de critères de qualité rigoureux en vue de lui assurer une grande fiabilité.

Nous vous recommandons de sélectionner avec soin le lieu d'installation ; en effet, l'humidité et la chaleur ont une influence néfaste sur la durée de vie de votre station.

COMPACT-SAT est une station de traitement (démodulation FM, modulation AM) destinée aux installations collectives. Dans le plus petit espace, elle convertit six programmes satellites dans la bande UHF (Ultra Haute Fréquence) canaux 21 à 69.

Le produit est compatible en entrée avec les sous-porteuses son stéréo WEGENER-PANDA.

Le signal audio en sortie de station est en mono.

Grâce au montage en cascade, il est possible d'interconnecter jusqu'à deux stations COMPACT-SAT. Pour coupler dix-huit canaux, nous préconisons d'utiliser un distributeur (répartiteur en montage multiplexeur).

Trois touches permettent un accès séquentiel à la programmation. Un panneau d'affichage à 4 chiffres indique les paramètres sélectionnés à chaque étape de programmation.

Six prises Sub-D permettent le raccordement éventuel de décodeurs pour les programmes cryptés, tels que Canal+. Veuillez vous renseigner auprès de votre distributeur pour les conditions de licence en réception collective.

□ Traitement de 6 canaux satellite TV mono/stéréo reproduction en UHF - TV mono (SIG 9306U) ou en VHF (SIG 9306V) 6 entrées SAT, (entrées 1, 3 et 6 avec téléalimentation commutable 14V/18V/22 kHz/0 Vdc - 900 mA) □ Alimentation externe protégée contre les courts-circuits □ Fréquence d'entrée : de 920 à 2 150 MHz Largeur de bande FI commutable de 18/27 MHz □ Traitement vidéo PAL / CCIR 405-1 □ Traitement du son pour porteuse principale et seconde □ Interface décodeur pour chaque canal (SUB-D 15 broches) □ Modulateurs à double bande latérale, 1 canal sur 2 peut être affecté □ Gamme de fréquences de sortie de 470 à 862 MHz ou de 125 à 430 MHz □ Normes TV commutables G, I, K, L, M - Panneau de commandes avec afficheur 7 segments et 3 touches de fonction

Programmation par défaut en usine des canaux satellites 1 à 6 du SIG 9306U/Schéma de la prise du DECODEUR

Les fréquences d'entrée

BIS se rapportent à une fréquence OL de 10,6 GHz.TF1FR2FR3ArteM6C+
CanalChannel progU1U2U3U4U5U6
Fréq. entréeSAT-IF209019642132200619222048
Alim. LNBLNB PowerL140000L14
Canal sortieOutput channelC22C24C26C28C30C32
Bande FIIF Bandwidthb27b27b27b27b27b27
Polarité matérielVideo polarityPOSPOSPOSPOSPOSPOS
Excursion matérielVideo deviationd22,5d22,5d22,5d22,5d22,5d22,5
The input frequencies are based on a LO (local oscillator) frequency of 10.6 GHz.CAFAFCAFC1AFC1AFC1AFC1AFC1AFC1
Porteuse sonAudio carrier5,805,805,805,805,806,60
Mode AudioAudio modeAud 5Aud 5Aud 5Aud 5Aud 5Aud 4
Niveau sonoreAudio levelAL 0AL 0AL 0AL 0AL 0AL 0
Norme TVTV standardSt2St2St2St2St2St2
Signal 22 kHzTone signal22t122t022t022t022t022t1
DécodeurDecoderdEc0dEc0dEc0dEc0dEc0dEc0

Schéma de la prise DECODEUR

1 Entrée audio gauche
2 Entrée video
3 nc
4 Sortie bande de base
5 Sortie video
6 Entrée audio droite
7 nc
8 Masse
9 nc
10 nc
11 Masse
12 Sortie audio gauche
13 Sortie audio droite
14 nc
15 nc

nc = non connecté

DECODER socket Pin assignment

1 Audio input left
2 Video input
3 nc
4 Baseband output
5 Video output
6 Audio input right
7 nc
8 Earth ground
9 nc
10 nc
11 Earth ground
12 Audio output left
13 Audio output right
14 nc
15 nc

Programmation par défaut en usine des canaux satellites 1 à 6 du SIG 9306V / Schéma de la prise du DECODEUR

Les fréquences d'entrée BIS se rapportent à une fréquence OL de 9,75 GHz.

BIS se rapportent à une fréquence OL de 9,75 GHz.CanalChannel progTRT1TRT2KANAL DKANAL 6Show TVHBB
Fréq. entréeSAT-IFU1U2U3U4U5U6
Alim. LNBLNB Power141718241266131212881338
Canal sortieOutput channelS04S06S08S10S12S14
Bande FIIF Bandwidthb27b27b27b27b18b27
Polarité vidéoVideo polarityPOSPOSPOSPOSPOSPOS
Excursion vidéoVideo deviationd22,5d22,5d22,5d22,5d22,5d22,5
The input frequencies are based on a LO (local oscillator) frequency of 9.75 GHz.CAFAFCAFC1AFC1AFC1AFC1AFC1AFC1
Porteuse sonAudio carrier6,656,656,656,656,657,02
Mode AudioAudio modeAud 5Aud 5Aud 5Aud 5Aud 5Aud 4
Niveau sonoreAudio levelAL -0AL -0AL -0AL -0AL -0AL 6 +6 dB
Norme TVTV standardSt1St1St1St1St1St1
Signal 22 kHzTone signal22t022t022t022t022t022t0
DécodeurDecoderdEc0dEc0dEc0dEc0dEc0dEc0

Schéma de la prise decodeur

1 Entrée audio gauche

2 Entre video

3 nc

4 Sortie bande de base

5 Sortie video

6 Entrée audio droite

7 nc

8 Masse

9 nc

10 nc

11 Masse

12 Sortie audio gauche

13 Sortie audio droite

14 nc

15 nc

nc = non connecté

1 Audio input left

2 Video input

3 nc

4 Baseband output

5 Video output

6 Audio input right

7 nc

8 Earth ground

9 nc

10 nc

11 Earth ground

12 Audio output left

13 Audio output right

14 nc

15 nc

Éléments de commande

230 V 50/60 Hz : Tension d'alimentation.

M : Touche de sélection séquentielle des commandes du menu.

- / + : Touches de sélection des réglages.

TV OUT : Sortie d'antenne vers la distribution collective ou connexion pour l'ajout de chaînes supplémentaires (mise en cascade).

TV IN : Entrée d'antenne UHF-VHF et FM ou connexion pour l'ajout de chaînes supplémentaires (mise en cascade).

PRISE DECODEUR (Sub-D 15 brochés miniatures) : Prise pour décodeur (demandez à votre revendeur une licence pour la réception multi-utilisateurs).

SAT : Entrées FI satellite

Entrées 1, 4 et 6 avec tension d'alimentation commutable 14/18/0 Vdc / 22 kHz pour la tête LNB.

Réglage du niveau de sortie -10 dB : Ce potentiomètre sert à équilibrer les différences de niveau lors de la mise en cascade de plusieurs COMPACT-SAT ou lors de couplages avec des chaînes hertziennes.

230 V 50/60 Hz : Voltage

Connexion et montage

Le produit est à monter horizontalement. Après connexion du câble secteur, le COMPACTSAT est immédiatement activé et prêt pour la réception.

Après une coupure du courant, toutes les valeurs réglées sont conservées.

Pour remplacer le câble secteur, n'utilisez qu'un câble secteur d'origine (fil neutre non raccordé).

Indication : l'appui prolongé sur l'une des touches + ou - accélère le choix des réglages.

Les étapes 1 à 16 du menu sesuccident Entering of operating steps 1-16 is done in sequenceChoix des régles avec: Selections are made with: Affichage : Display will show (see below):
Prêt à la mise en service Ready to operate
1. Accès à la programmation 1. Access to the programmationAppuyer simultanément sur les touches - et + pendant 1 seconde. Press the - and + buttons simultaneously during 1 second
2. Choix du canal 2. Select channel processorU1-U6Les étapes suivantes s'appliquent au canal sélectionné. The following steps concern the selected channel.
3. Fréquence d'entrée en MHz 3. SAT- IF frequency in MHz0920-2 150
4. Alimentation LNB commutable 4. LNB Power switchableL0-L14-L18
5. Canal de sortie ou alternatively 5a. Fréquence de sortie en MHz
5. Output channel CH or 5a. Output frequency MHz alternatelyC21-C69 470.0-862.0Appuyer simultanément sur les touches + et - pour passer d'un affichage canal de sortie à fréquence de sortie ou inversement. Press the + and - buttons simultaneously to change from the output channel display to the output frequency, and vice versa.
6. Largeur de bande FI Par ex.: 27 MHz pour EUTELSAT, TELECOM, ASTRA et 18 MHz pour ASIASAT 6. IF Bandwidth e.g. 27 MHz for EUTELSAT, TELECOM, ASTRA and 18 MHz for finge areasb 27 27 MHzb 18 18 MHz
Les étapes 1 à 16 du menu sesuccèdentChoix des réglages avec : Selections are made with:
Entering of operating steps 1-16 is done in sequenceAffichage : Display will show (see below):
7. Polarité videoePOS (pour la bande KU)AEG négative negative (pour les bandes C et S)
7. Video polarity(for KU-Band)(for C - and S-Band)
8. Excursion videoe Par ex.: 16 MHz pour ASTRA, 22,5 MHz pour TELECOM, EUTELSATd 13.513,5 MHz/Vd 16 16 MHz/V
8. Video deviation For example: 16 MHz for ASTRA, 22.5 MHz for TELECOM, EUTELSATd 1919 MHz/Vd 22.5 22,5 MHz/V
9. CAF (le réglage agit sur tous les canaux)AFC1CAF = ON AFC = ONAFC0 CAF = OFF AFC = OFF
9. AFC (setting affects all channel processors)
10. Fréquence de porteuse son 10. Audio carrier frequency5.50-9.50 MHz
11. Mode audioRud1Mode 1 : Porteuse son secondaire, largeur de bande 150 kHz ; désaccentuation compatible PANDA, excursion de la fréquence audio 17,8 kHz, mono.
11. Audio mode
Mode 1-2 pour ASTRA par ex.Rud2Mode 2 : Porteuse son secondaire, largeur de bande 150 kHz ; désaccentuation compatible PANDA, excursion de la fréquence audio 17,8 kHz, stéreo, mono en sortie par sommation.
Mode 3-4 pour EUTELSAT par ex.
Mode 5-6 pour TELECOM par ex.
Mode 1-2 for, i.e., ASTRARud3Mode 3 : Porteuse son principale, largeur de bande 350 kHz ; désaccentuation 50 μs, excursion de fréquence audio 30 kHz.
Mode 3-4 for, i.e., EUTELSAT
Mode 5-6 for, i.e., TELECOM
Rud4Mode 4 : Porteuse son principale, largeur de bande 350 kHz ; désaccentuation 50 μs, excursion de fréquence audio 50 kHz.
Main sound carrier, 350 kHz bandwidth, 50 μs deemphasis, 30 kHz audio deviation.
Main sound carrier, 350 kHz bandwidth, 50 μs deemphasis, 50 kHz audio deviation.
Les étapes 1 à 16 du menu se succèdentChoix des régles avec: Selections are made with: Affichage : Display will show (see below):
RudSMode 5 : Porteuse son principale, largeur de bande 350 kHz ; désaccentuation J 17, excursion de fréquence audio 75 kHz. Main sound carrier, 350 kHz bandwidth, J 17 deemphasis, 75 kHz audio deviation.
Rud6Mode 6 : Porteuse son principale, largeur de bande 350 kHz ; désaccentuation J 17, excursion de fréquence audio 150 kHz. Main sound carrier, 350 kHz bandwidth, J 17 deemphasis, 150 kHz audio deviation.
12. Niveau sonore (Le niveau sonore peut être choisi pour chaque chaine satellite. Les canaux 1 à 6 seront ainsi régés à un niveau sonore homogène.)AL-6 -6 dBAL-3 -3 dB
AL-0 0 dBAL 3 +3 dB
12. Audio level (for each SAT TV programme, the audio level can be selected. This permits setting individual channels 1-6 to a uniform sound level)AL 6 +6 dB
13. Normes TVSE1GSE2L
13. TV StandardSE3ISE4K
SE5M
14. Signal de commutation 22 kHz22E1 ON22E0 Désactivement OFF
14. 22 kHz tone signal
15. Mode décodeurdEc1 ONdEc2 ON
15. Decoder modeBande de base non filtrée, non clampée Base band unfiltered and unclampedVidéo filtrée, clampée Video filtered, clamped
dEc0 OFF
16. Programmation de la voie suivanteRepreneure à l'étape 1
16. Programmation of the next channelOperate from step 1

Exemples de programmation

Les exemples suivants s'appliquent à une fréquence OL de 9,75 GHz

  1. Choix du canal
  2. Sélectionnez le canal processeur
  3. Fréquence d'entrée
  4. Fréquence SAT IF
  5. Alimentation LNB
  6. LNB power
  7. Canal de sortie CH
  8. Canal de sortie CH
  9. Largeur de bande IF
  10. IF bandwidth
  11. Polarité video
  12. Video polarity
  13. Excursion de fréquence vidéo (à régler en fonction de la qualité d'image)
  14. Déviation vidéo (sélection basée sur la qualité de l'image)
  15. CAF
  16. AFC
  17. Fréquence de la porteuse sonore
  18. Mode audio
  19. Audio mode
  20. Niveau sonore
  21. Audio level
  22. Norme TV
  23. TV standard
  24. Signal 22 kHz 13.22 kHz tone
  25. Mode decodeur
  26. Decoder mode

Satellite : ASTRA 19,2° Est

Satellite: ASTRA 19,2° Est

Chaîne : VOX 1523 MHz

Programme : VOX 1523 MHz

b27

P05

d16

AFC0

1.02

Avd2

ALO

5E1

22±0

dEc0

Satellite : EUTELSAT Est

Satellite: EUTELSAT East

Chaîne : EUROSPORT 1256 MHz

Programme: EUROSPORT 1256 MHz

c62

b27

P05

d22.5

AFC0

6.65

Aod4

ALO

dEc0

Étape

  1. Choix du canal
  2. Sélectionnez le canal processeur
  3. Fréquence d'entrée
  4. Fréquence SAT-IF
  5. Alimentation LNB
  6. LNB power
  7. Canal de sortie CH
  8. Canal de sortie CH
  9. Largeur de bande IF
  10. IF bandwidth
  11. Polarité video
  12. Video polarity
  13. Excursion de fréquence vidéo (à régler en fonction de la qualité d'image)
  14. Déviation vidéo (sélection basée sur la qualité de l'image)
  15. CAF
  16. AFC
  17. Fréquence de la porteuse sonore
  18. Mode audio
  19. Audio mode
  20. Niveau sonore
  21. Audio level
  22. Norme TV
  23. Tv standard
  24. Signal 22 kHz 13.22 kHz tone
  25. Mode décodeur
  26. Decoder mode

Satellite : TELECOM II B Ouest

Satellite: TELECOM II B Ouest

Chaîne : ARTE 1131 MHz

Programme: ARTE 1131 MHz

L'exemple suivant s'applique à une fréquence OL de 11,475 GHz

Fonctions supplémentaires

Réinitialisation des réglages d'origine. APRÈS un RESET, il est nécessaire de programmer à nouveau les canaux.

RESET

  1. Retirez la prise secteur.
  2. Retirez la prise secteur.
  3. Maintenez les trois touches enfoncées et rebranchez l'appareil.
  4. Maintenez les trois touches enfoncées et reconnectez le cordon d'alimentation à la prise secteur.
  5. Sur l'afficheur apparaissent 4 traits "_____"
  6. Leafficheurmontre _____.
  7. Relâchez les touches. Les réglages du Multi-Satellite sont de nouveau ceux d'origine. (p 8 ou 9)

Réglages du décodeur

Presque tous les décodeurs disponibles sur le marché peuvent être raccordés au COMPACT-SAT.

DEC 0 : Vidéo interne (pas de décembre) DEC 1 : Signal bande de base (broche 4 de la Sub-D) non filtrée, non clampée pour Filmnet et programmes en MAC. DEC 2 : Signal vidéo CVBS (broche 5 de la Sub-D) filtrée, clampée pour Canal +, Première, Videocrypt.

Pour les conditions de licence, s'adresser au vendeur du décodeur.

Caractéristiques techniques

Prise / impédancePrise F/75Ω
Fréquence d'entrée920-2150 MHz
Niveau d'entrée45-78 dBμV
Largeur de bande FIcommutable 18/27 MHz
Syntonisation de la fréquencepar pas de 1 MHz
Seuil FM6 dB / 27 MHz largeur de bande
5 dB / 18 MHz largeur de bande

Vidéo

DésaccentuationPAL
Polaritécommutable POS / NEG
Filtre video- 3 dB/5,0 MHz ; -40 dB/6,5 MHz
Excursion de fréquence video13,5 / 16 / 19 / 22,5 MHz

Audio

Porteuse sonréglable de 5,5 à 9,5 MHz
Syntonisation de la fréquencepar pas de 10 kHz
6 modes audio
ModeLargeur de bandeDésaccentuationExc. de fréq. audio
1150 kHzcomp. PANDA17,8 kHz (Mono)
2150 kHzcomp. PANDA17,8 kHz (Stéréo)
3350 kHz50 μs30 kHz
4350 kHz50 μs50 kHz
5350 kHzJ 1775 kHz
6350 kHzJ 17150 kHz

HF Section

Sortie bande de base (mode DEC 1)

non clampée, non filtrée, couplage alternatif

DésaccentuationMAC
Tension de sortie1 Vcc à 75 Ω (±3 dB pour excursion de fréquence nominale)

Sortie vidéo - mode DEC 2

clippée, filtrée, couplage alternatif

DésaccentuationPAL
Tension de sortie1 Vcc à 75 Ω (±3 dB pour excursion de fréquence nominale)

- Entrevue vidéo

Tension d'entrée1 Vcc à 75 Ω (±3 dB pour excursion de fréquence nominale)
Equilibrage du niveau par potentiamètre±10 dB

Sortie audio -

Suivant le mode audio : signal mono ou somme des signaux / parallèle aux sorties L (gauche) et R (droite)

Tension de sortie 770 mVrms à 1 kΩ

- Entre audio -

Création interne de la somme des signaux

gauche et droit (L + R)

Tension d'entrée 500 mVrms à 10 kΩ (±6 dB)

Équilibrage du niveau sonore par logiciel

-Baseband output-(mode DEC1)

Syntonisation de fréquenceSIG 9306U470-862 MHz
SIG 9306V125-430 MHz
Fréquence de sortieréglable par pas de 250 kHz
possibilité d'affector 1 canal sur 2
Modulation à double bande latérale
Norme TVcommutable G, I, K, L, M
Niveau de modulation adapté à la norme TV
Ecart de fréquence porteuse video/porteuse audio

4,5 / 5,5 / 6,0 / 6,5 MHz

adapté à la norme TV correspondante
Ecart de niveau porteuse video/porteuse audio

11...21 dB

adapté à la norme TV correspondante

Etage de sortie

Niveau de sortie100 dBμV

Généralités

Tension d'alimentation160-250 V50 /60Hz
Consommation avec LNB 300 mA x 3< 65 W
Température ambiente-5°...+50°C
Température de stockage-15°...+60°C
Poids avec carton5 kg

Modulator

Frequency rangeSIG 9306U470-862 MHz
SIG 9306V125-430 MHz

L'ensemble de nos matériaux d'emballage (cartons, étiquettes insérables, feuilles et sachets en plastique) est recyclable.

FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 - -Baseband output-(mode DEC1) - 1

Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils doivent être envoyés séparément à une entreprise de recyclage. Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez vous adresser au service Environnement de votre ville afin de connaître les adresses des établissements qui s'occupent du recyclage.

FRACARRO COMPACT LINE SATELLITE X 6 - -Baseband output-(mode DEC1) - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRACARRO

Modèle : COMPACT LINE SATELLITE X 6

Catégorie : Satellite