16230 SQUAT RACK - Équipement de musculation CYBEX INTERNATIONAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 16230 SQUAT RACK CYBEX INTERNATIONAL au format PDF.
| Type de produit | Squat Rack |
| Caractéristiques techniques principales | Structure en acier robuste, ajustable en hauteur pour différents exercices |
| Dimensions approximatives | Largeur : 120 cm, Hauteur : 200 cm, Profondeur : 100 cm |
| Poids | Poids total : 80 kg |
| Capacité de charge | Jusqu'à 300 kg |
| Utilisation | Conçu pour les exercices de squat, développé pour un usage domestique et commercial |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les vis et boulons |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant |
| Sécurité | Équipé de supports de sécurité, utiliser avec des poids adaptés à votre niveau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assemblage requis, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - 16230 SQUAT RACK CYBEX INTERNATIONAL
Questions des utilisateurs sur 16230 SQUAT RACK CYBEX INTERNATIONAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de musculation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 16230 SQUAT RACK - CYBEX INTERNATIONAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 16230 SQUAT RACK de la marque CYBEX INTERNATIONAL.
MODE D'EMPLOI 16230 SQUAT RACK CYBEX INTERNATIONAL
Manuel du propriété et de l'entretien
Systèmes pour la force
Réf. 16230-999-2 A
CYBEX
Manuel du propriété et de l'entretien
Systèmes pour la force
Réf. 16230-999-2 A
Cybex® et le logo Cybex® sont des marques déposées de Cybex International, Inc.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n'offre aucune garantie quant au contenu de ce manuel. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et de faire des modifications du produit décrit dans ce document, sans préavis ni obligation d'avertir quiconque de telles révisions ou modifications.
Table des matières
1 Sécurité
Sécurité 1
Consignes et pratiques de sécurité 2
Autocollants averissement/mise en garde . . 3
Activités régulières de maintenance 4
2Exercices
Usage prévu 4
Instructions 4
3 Service clientèle
Pour contracter le service à la clientele 5
Commandedepieces 5
Autorisation de回头 d'article (RMA) 6
Pièces endommagées 6
4 Assemblage
Outils requis 7
5 Maintenance
Procedures quotidiennes 9
Procedures hebdomadaires 9
6 Service
Listes de pieces. 12
Diagramme avec vue éclatée. 12
1 - Sécurité
Sécurité
Lisez attentivement le Guide du propriétaire avant d'assembler, de réparer ou d'utiliser l'équipement Cybex.

AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces mesures de sécurité peut entrainer de graves blessures :
Mesures de sécurité que doit observer l'utilisateur
Se soumettre a une evaluation medicale avant d'entreprenere un programme d'exercice.
Si you ressentez le moindre mal ou malaise arretez immediatement l'exercice et consultez un medecin.
- Lisez les instructions avant l'utilisation.
- Soyez sur d'avoir lu et compris le manuel dutilisation avant toute utilisation.
Garder tous les enfants (de 12 ans et moins) éloignés. Les adolescents (de 13 ans et plus) et les handicapés doivent être surveillés.
- Demandez l'assistance d'un observateur.
Utiliser seulement l'appareil comme prescrit. NE PAS modifier l'appareil.
- Inspectez l'appareil avant d'utiliser. NE PAS utiliser si endommagé ou inopérable.
- NE PAS essayer de réparer ou de désengager un apparéil coincé.
- Avertsez votre responsable de club de toutes malfonctions ou dommages.
- Remplacez toute information de securite si ibimees ou illisibles.
Mesures de sécurité que doit observer l'établissement
Lire attentivement le Guide du proprieteaire avant d'assembler, de réparer ou d'utiliser l'équipement.
Fixer chaque équipement au sol à l'aide des trous d'ancrage fournies avec les équipements.
REMARQUE : Cybex n'est pas responsable de l'ancrage de l'équipement. Consulter un entrepreneur professionnel.
REMARQUE: Utiliser une boulonnerie ayant un minimum de 500 lb de capacité d'élasticité (boulons 3/8 po de qualité 2 ou supérieure).
REMARQUE: Si les pieds/le cadre n'entrent pas en contact avec la surface, NE PAS les tirer avec la boulonnerie. Caler les pieds ou le cadre qui ne seraient pas en contact avec la surface à l'aide de rondelles plates.
- S'assurer que chaque apparéil est monté et utilisé sur une surface saine et de niveau. Ne pas installer l'équipement sur une surface irrégulière.
S'assurer que tous les utilisateurs sont correctement formés au bon usage de l'équipement.
S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace pour acceder à l'équipment et l'utiliser en toute sécurité.
Lorsque cette équipement est utilisé, un dégagement de 3 pi (1 m) est nécessaire tout autour de l'appareil pour assurer l'accès, le fonctionnement et le passage en toute sécurité.
Effectuer les verifications de maintenance de routine sur cet apparéil. De plus, accorder une attention particulière aux zones plus susceptibles de s'user.
- Remplacer immédiatement les composants usés ou endommages. S'il est impossible de remplacer immédiatement les composants usés ou endommages,mettre l'appareil hors service jusqu'à ce qu'il soit réparé.
REMARQUE : Il incombe à l'utilisateur/propriétaire ou au technicien de l'installation de conditionnement physique de s'assurer quela maintenance est effectue régulièrement.
Consignes et pratiques de sécurité
Cybex recommende que tout l'équipment de conditionnement physique soit utilisé sous surveillance. L'équipment doit se couver dans un endroit où l'accès est contrôle. La responsabilité de ce contrôle incombe au propriétaire. C'est le propriété qui déterminera l'envergure du contrôle.
Il incombe à l'acheteur/utilisateur des produits Cybex de litre et de comprendre le contenu du guide du propriétaire, ainsi que les étiquettes d'advertissement, et de former tant les utilisateurs finals que le personnel de supervision à l'utilisation appropriée de l'équipment.
UTILISATION APPROPRIEE :
N'utilisez l'appareil que tel que décrit dans le guide. La non-observation des instructions appropriées pourrait entraîner des blessures.
Ne appuyez pas contre l'appareil ou ou ne le tirez pas au niveau du chassin, de la pile de poids ou autre composant, que l'appareil soit arrêté ou en marche. Les utilisateurs ou les tiers (personnes à proximité) pourrait être blessés par suite d'une utilisation inappropriée.
N'tilisez pas l'appareil s'il ne se tue pas sur une surface saine et de niveau ou s'il n'est pas installe correctement.
Prévoyez un périmètre de sécurité adéquat entre l'appareil, les murs et le restant de l'équipement afin d'assurer un espace suffisant pour permettre aux appareils de fonctionner et aux utilisateurs de s'entraîner de façon appropriée.
FIXATION DE L'ÉQUIPEMENT :
Les pieds de l'appareil sont pourvus de trous qui facilitent son ancrage au sol. Cybex commande vivement de fixer solidement l'équipement sur une surface saine et de niveau afin d'éliminer les risques de mouvement, de basculment ou de chute dus à une utilisation inappropriée de l'équipement.
- Cette surface saine et de niveau ne devrait pas dévier de plus de 1/8 po (0,21 cm) à 10 pi (3,04 m) ou tel que définit et requis par les codes locaux du bâtiment et de l'architecture.
- L'ancrage de l'équipment doit être exécuté par un entrepreneur qualifié et agrée.
- Les trous d'ancrage se trouvent sur les pieds du chassin. Tous les trous d'ancrage doivent etre utilisés lors de la fixation de I'équipement au sol.
- En raison de la grande variété de type de sols sur lesquels les appareils peuvent etre fixes ou installés, déterminez la méthode d'ancrage et les dispositifs de fixation utilisés aupres d'un entrepreneur qualifie et agreé.
- Une force minimum de tirage de 220 lb/100 kg est requise à chaque position d'ancrage.
- N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas eté correctement ancre.
MAINTENANCE:
La maintenance préventive permet à l'équipment de fonctionner correctement et réduit le risque de blessure.
Exécutez les activités de maintenance décrites dans le guide.
CONFORMITE AUX NORMES :
Les produits Cybex se conforment aux normes ASTM et EN applicables ou les dépassent.

Autocollants d'advertissement et de mise en garde
Les autocollants d'ajretissement indiquent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, pourrait entraîner des blessures graves, voir mortelles.
Les autocollants de mise en garde signalent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entrainer des blessures mineures ou moyenement graves.
Les autocollants d'advertisement et de mise en garde sont illustrés sur cette page.

Squat Rack 16230
DESCRIPTION
N° DE PIECE
A. Étiquette d'advertissement............5220-365-2

A VERTISSEMENT
DES BLESSURES
SERIEUSES
POURRAIENT
SURVENIR SI CES
PRECAUTIONS
NE SONT PAS
SUIVIES.
- Se soumettre a une évaluation Médicale avant d'entrepreneure un programme d'exercice.
- Si vous dessente le moindre mal ou malaise arrêtez immédiatement l'exercice et consultez un médecin.
-
Lisez les instructions avant l'utilisation.
-
Soyez sur d'avoir lu et compris le manuel dutilisation avant toute utilisation.
5.Garder tous les enfants (de 12 ans et moins) élognés.Les adolescents (de 13 ans et plus) et les handicapés doiventetre surveillés. -
Demandez l'assistance d'un observateur.
- Eloignez le corps et tout vétement de toutes pieces mobiles.
- Utiliser seulement l'appareil comme prescrit. NE PAS modifier l'appareil.
-
Inspectez l'appareil avant d'utiliser, NE PAS utiliser si endommage ou inoperable.
-
NE PAS essayer de réparer ou de désengager un apparéil coince.
- Avertisevezrésponsible desclubde toutes malfonctions ou dommages.
- Remplacezoute information de securite si ibimeesou illisibles. 5220-365-2A
Activités de maintenance régulières
Des activités de maintenance préventive doivent être exécutées pourmaintenir le fonctionnement normal de cet équipement. Il est recommendé de tener un journal de toutes les interventions de maintenance pour demeurer informé de toutes ces activités.

AVERTISSEMENT : L'équipment dont certains composants sont usés ou endommages doit être mis hors service jusqu'à ce que les réparations soient effectuees. La non-observation de cette recommmandation peut entraîner des blessures.
Quotidiennement
- Nettoyez les revêtements.
Hebdomadairement
- Inspectez tous les écrous et boulons pour déceler tout desserrage évientuel. Serrez au besoin.
- Vérifiez l'équipement afin de déceler les poignées et les étiquettes usées. Remplacez immédiatement toutes les pieces usées.
Usage prévu
Cet équipement est destiné à favoriser ou à améliorer la forme physique et la pratique de l'exercice physique en général. Il est destiné à un usage commercial.
Avant de commencer
Avant d'entrepreneure un programme d'entrainment, passez un examen medicaIcomplet afin de déterminer si vous étes prét. Échauffez toujours vos muscles avant de commencer un exercice. Nous recommendons un échauffement cardiovascularaire de 5 à 10 minutes suivi d'un étièrement lent (sans à-coup). Continuez avec une série d'exercices moitié moins vigoureux que les exercices prévus. Commencez votre programme prudemment. Au cours des premières semaines, choisissez des poids que vous pouvez facilement soulever. Effectuez toujours le mouvement au complet, sauf si vous étés blessé. Dans ce cas, consultez un entraineur professionnel. Connaissiez-vous ces termes? Une « répétition » est un mouvement complet que vous effectuez pendant un exercice avant de revenir à la position de départ. Par « série », on entend une suite de répétitions (généralement entre 6 et 15) d'un mouvement.
Pendant I'exercice
Le nombre de répétitions que comprend la série que vous exécutez dépend de votre objectif. Pour accürir des muscles et de la force, faites moins de répétitions (6 à 8) et utilisez des poids plus lourds. Pour acquiérir de l'endurance, faites plus de répétitions (12 à 15) et utilisez des poids plus légers. Ne « trichez » jamais en raccourcissant l'amplitude du mouvement, en faisant rebondir le poids ou en changeant de posture. Vous pourriez peut-être soulever plus de poids, mais cette tactique est dangereuse et moins efficace. Repreneze votreSouffle entre les séries, puis continuez. Lorsque vous vous entraînez « en circuit», passezrapidement à l'exercice suivant; si vous faites de nombreuses répétitions au cours d'un exercice, reposez-vous pendant 45 à 90 secondes avant d'entreprenevre la série suivante. Effectuez jusqu'à trois séries par exercice. Si vous pouvez exéctuer les répétitions et les séries prévues pour un exercice, augmentez le poids d'une demi-plaque ou d'une plaque complète.
Conception de votre exercice
L'entrainment en circuit est une bonne méthode de départ. Vous commencez par effectuer une série par exercice, puis vous passez à l'exercice suivant après une très courte pause (afin de maintainir les battements de votre cœur et votre respiration à un rythme élevé), jusqu'à ce que vous ayez exécuté un « circuit » de 8 à 10 exercices pour faire
travailler voe corps au compl. Enuite, repetez le circuit. Ares quelles semaines, si you le souhaitez, you pouze passer aux series multiples (3 a la suite) par exercice. Pour ces deux types d'entrainement, you deez faire travailler voire corps au compl un jour sur deux, soit jusqu'a trois fois par semaine. Remarque : Pour obtenir une musculation et un tonus musculaire optima, you deez observer une journee complete de repos et you nourrir et you hydrater correctement. Faites travailler tour a tour une partie de vore corps, par exemple, le haut une journee et le bas le lendemain. Lorsque you avez terminé, detendez-vous de la meme facon que you voues etes echauffe.
3 - Service à la clientèle
Pour contacter le service à la clientèle
Heures ouvrables de notre service téléphonique : de 8 h 30 à 18 h (heure normale de l'Est) du lundi au vendredi.
Les clients de Cybex résident aux États-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle Cybex en composant le 888 462 9239.
Les clients Cybex habitant hors des États Unis peuvent contacter le service à la clientèle Cybex par téléphone au +1 508 5334300 ou par fax au +1 508 533 5183.
Informez-vous en consultant notre site Web, www.cybexintl.com, ou contactez-nous par e-mail à techhelp@cybexintl.com.
Commande de pieces
Faxez vos commandes au 508 533 5183. Pour parler à un représentant du Service à la clientèle, composez le 888 462 9239 (pour les clients résidant aux États-Unis) ou le 508 533 4300 (pour les clients résidant hors des États-Unis). Vous pouvez aussi nous contacter par e-mail à techhelp@cybexintl.com
Si vous avez les renseignements suivants a portee de la main lorsque vous nous contactez, nos representants Cybex pourront moins vous servir.
- Numéro de série de l'unité
- Nom du produit
Le numero de série de l'unité et le nom du produit figurent sur l'autocollant du numero de série. Reportez-vous au chapitre 6 pour repérer l'emplacement exact de cet autocollant.
Description de la pièce
- Numéro de la pierce
Les descriptions et les numéroes de pieces sont fournis au chapitre 6 de ce guide.
- Adresse d'expédition
Nom de la personne-ressource
En plus de votre adresse d'expédition et du nom de la personne-ressource, votre numéro de compte est également utile, bien qu'il ne soit pas obligatoire.
Autorisation de回头 de marchandise (ARM)
Le système d'Autorisation de return de marchandise (ARM) déscrit les procédures à suivre lorsque vous renvoyez du matériel aux fins de remplacement, de réparation ou d'obtention d'un avoir. Ce système permet de s'assurer que le matériel renvoyé est correctement traité et analysé. Suivez rigoureusement les procédures suivantes.
Pour toutes questions concernant la garantie, contactez notre distributeur Cybex autorisé. Vote distributeur Cybex vous demandera, le cas échéant, une ARM de Cybex. Enaucun cas, les pieces ou l'équipement défectueux ne seront acceptés par Cybex sans l'ARM appropriée ou sans une étiquette de Service de retard automatisé (SRA).
- Pour tout回头 d'article défectueux, contactez l'assistance téléphonique du service à la clientèle indiqué ci-haut.
- Fournissez au technicien une description détaillée du problème que vous éprouvez ou du défaut de l'article que vous souhaitez renvoyer.
- Fournissez le numéro de modulo et de série de votre équipement Cybex.
- À la discréction de Cybex, le technicien peut vous demander de renvoyer le(s) pièce(s) défectueuses à Cybex afin de les évaluer aux fins de réparation ou de remplacement. Le technicien vous attribuera un numéro d'ARM et vous enverra une étiquette de SRA. L'étiquette de SRA et le numéro d'ARM doivent visiblement figurer sur l'extérieur du paquet contenant le(s) articles(s) renvoyés. Dans le paquet contenant le(s) pièce(s), joignez la description du problème, le numéro de série de l'équipement et le nom et l'adresse du propriétaire.
- Envoyez le paquet à Cybex par UPS
REMARQUE : La marchandise renvoyée sans numéro d'ARM indiqué sur l'extérieur du paquet ou les envois contre remboursement ne seront pas acceptés par le service de réception de Cybex.
Pieces endommagées
Le matériel endommagé pendant le transport ne devrait pas être renvoyé aux fins d'obtention d'un avoir. La responsabilité de ces dommages incoibe au transporteur (UPS, Federal Express, entreprise de camionnage, etc.).
Dommages apparents - Sur réception de votre colis, vérifie minutieusement tous les articles. Tous les dommages décelés lors d'une inspection visuelle doivent être notés sur la facture de fret et signés par le préposé du transporter. La non-observation de cette consigne entraînera le refus des transporteurs d'honorer votre réclamation. Le transporter doit vous fournir tous les formulaires à replir pour ce type de réclamation.
Dommages dissimulés - Les dommages non apparents lors d'une inspection visuelle à la livraison mais constatés ultérieurement doivent être signalés au transporteurs des que possible. Lors de la constatation des dommages, il est nécessaire d'adresser au transporter, par écrit ou par téléphone, une demande d'inspection des articles dans les dix jours qui suivant la date de livraison. Conservez tous les contenants et le matériel d'emballage car ils seront requis lors du processus d'inspection. Le transporter fournira un rapport d'inspection et les formulaires nécessaires pourprésenter une demande d'indemnisation pour dommage non apparent. Les demandes d'indemnisation pour dommages non apparents relièvent de la responsabilité du transporter.
4 - Assemblage
Outils requis
- Clé Allen 7/32 po
- Clé 9/16 po
Squat Rack 16230
Notez les dimensions de l'appareil ..
Poids de l'appareil : 256 lb. Dimensions : 65 po Larg. x 70 po L x 72 po H
Poids de l'appareil : 117 kg. Dimensions : 164 cm Larg. x 178cm L x 183 cm H
REMARQUE : Trois personnes sont nécessaires pour exécuter cette procédure.
REMARQUE : Il incombe au propriétaire de l'établissement ou de l'équipment de veiller à ce qu'un espace suffisant soit maintenu autour de chaque apparéil pour assurer la sécurité de l'utilisation et du passage.
REMARQUE: Reportez-vous aux diagrammes de reférence du chapitre 6.
- Assurez-vous de dire attentivement et de bien comprendre toutes les instructions avant d'entrepreneire une quelconque procEDURE figurant sur cette feuille.
- Vérifiez si vous avez bien reçu le modele approprié.
A. Vérifiez si vous avez reçu l'appareil dans la couleur que vous avez commandée.
B. Vérifiez si vous avez reçu le guide du propriétaire approprié.
C. Vérifiez si vous avez reçu la feuille de garantie.
- Déplacez l'appareil jusqu'à l'emplacement souhaité.

AVERTISSEMENT: Pour éviter les blessures, faites preuve d'une extrème prudence lorsque vous retirez l'assemblage du Squat Rack de la palette.
REMARQUE: Gardez toutes les colis d'expédition après du lieu de l'installation.
A. Retirez la boîte contenant les pieces de fixation et vérifie le contenu. Voir figure 1.
B. Retirez avec précaution la mousse et l'emballage moulant protégeant les supports de chassin, mettez les chassin de côté.
C. À l'aide d'une clé de 9/16 po, retirez les quatre tire-fonds qui fixent le chassin à la palette.
REMARQUE: Manipulez avec précaution les moitiés de châssis afin d'endommager la peinture ou le châssis.
- Assemblez le chassin.
A. En vous faisant aider, mettez les chinois droit.
B. Placez avec précaution les pieds en caoutchouc (fournis avec l'appareil) sur chaque pied du chassin.
C. Alignez le support de chassinis avant en place. Voir figure 2.


Figure 1
A. Contre-écrou 0,375-16 (10),HN704901
B. Vis BHSCS 0,375-16 X 2,50 (10), HC700439
C. Talon de surélovation (6), 16010-311

Figure 2
D. À l'aide d'une clé Allen de 7/32 po et d'une clé de 9/16 po, fixez le support de chassin avant en place en utilisant les quatre vis BHSCS et les quatre contre-écrous retires à l'etape 3D.
E. Positionnez le support de chassinis arriere. Voir figure 3.

Figure 3
F. À l'aide d'une clé Allen de 7/32 po et d'une clé de 9/16 po, fixez le support de chassin arrière au chassin en utilisant les quatre vis BHSCS et les quatre contre-écrous se trouvant dans le colis d'expédition. Voir figure 3.
7. Ancrez solidement l'appareil au sol.
A. Fixez solidement l'appareil au sol à l'aide des trous d'ancrage prévus sur chaque apparéil.
REMARQUE: Cybex ne peut être tenue responsable de l'ancrage de l'équipement. Consultez un professionnel.
REMARQUE : Utilisez des dispositifs de fixation ayant une capacité minimale de traction de 500 lb (227 kg) (boulons de 3/8 po calibre 2 minimum).
REMARQUE: Si les pieds/le chassin n'entrent pas en contact avec la surface, NE les tirez PAS par les pieces d'ancrage. Calez le pied ou le chassin qui n'est pas en contact avec le sol à l'aide des rondelles plates.
- Vérifiez si l'appareil fonctionne correctement.
5 - Maintenance
Toutes les activités de maintenance préventives doivent être exécutées régulièrement. La maintenance préventive routinière favorise le fonctionnement sans problème et en toute sécurité de tout l'équipement Cybex d'entrainment de la force musculaire.
REMARQUE : Cybex n'est pas responsable d'executer les inspections et la maintenance régulières des équipements. Formez tout le personnel à l'inspection et à la maintenance de l'équipement ainsi qu'à la déclaration et au rapport d'accident. Les représentants Cybex se tiennent à votre disposition pour répondre par téléphone à toutes vos questions ou préoccupations évientuelles.
Procedures quotidiennes
- Revêtement - Essuyez tous les revêtements.
- Chassin - Nettoyez toutes les sections du chassin à l'aide d'une solution douce composée d'eau chaude et de savon pour laver les voitures. Assurez-vous de laisser secher complètement. ÉVITEZ tous produits de nettoy age à base d'acide ou de chloro ainsi que les produits contenant des abrasifs qui pouraient rayer ou endommager l'équipement.
- Chrome - Nettoyez les tubes chromés en commençant avec un produit à polir le chrome, puis appliquée une couche de cire pour vehicule. Il est recommendé d'utiliser des nettoyants neutres dont la teneur en pH se situe entre 5,5 et 8,5. Assurez-vous de laisser secher complètement. ÉVITEZ les produits nettoyants à base d'acide ou de chlore ainsi que les produits contenant des abrasifs qui pouraient rayer ou endommager l'équipment.
Procedures hebdomadaires
- Inspectez tous les écrous et boulons. Serrez au besoin.
- Inspectez toutes les étiquettes pour vous assurer qu'elles sont lisibles, y compris les cartes d'instruction et les autocollants d'avertissement et de mise en garde. Remplacez immédiatement toutes les étiquettes usées.
Cette page est intentionnellement vide.
Notice Facile