16210 SEATED CALF - Équipement de musculation CYBEX INTERNATIONAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 16210 SEATED CALF CYBEX INTERNATIONAL au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - page 7
Type de produit Machine de musculation pour les mollets (Seated Calf)
Caractéristiques techniques principales Conception robuste, réglage de la charge, siège ergonomique
Dimensions approximatives Longueur : 120 cm, Largeur : 80 cm, Hauteur : 100 cm
Poids Poids total : 150 kg
Capacité de charge maximale 250 kg
Matériaux Acier renforcé, revêtement en poudre
Utilisation Idéal pour le renforcement musculaire des mollets en position assise
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, vérifier les boulons régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions, vérifier la stabilité avant utilisation
Informations générales Produit destiné à un usage en salle de sport ou à domicile, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 16210 SEATED CALF CYBEX INTERNATIONAL

Comment régler la position du siège sur la CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF ?
Pour régler la position du siège, tirez sur la poignée de réglage située sur le côté du siège et ajustez-le à la hauteur souhaitée. Relâchez la poignée pour verrouiller le siège en place.
Quelle est la capacité de poids maximale de la CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF ?
La capacité de poids maximale de la CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF est de 180 kg.
Comment nettoyer ma machine CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces de la machine. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Que faire si la machine fait du bruit pendant l'utilisation ?
Vérifiez si toutes les vis et écrous sont bien serrés. Si le bruit persiste, lubrifiez les joints et les articulations avec un lubrifiant approprié.
Comment ajuster la charge sur la CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF ?
Pour ajuster la charge, utilisez le sélecteur de poids situé sur la machine. Tournez-le pour choisir le poids désiré avant de commencer votre séance d'entraînement.
Est-ce que la CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF est adaptée aux débutants ?
Oui, la CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF est adaptée aux débutants. Il est recommandé de commencer avec un poids léger et d'augmenter progressivement en fonction de votre confort et de votre force.
Comment savoir si la machine fonctionne correctement ?
Assurez-vous que toutes les pièces mobiles fonctionnent sans résistance excessive et qu'il n'y a pas de bruits anormaux. Effectuez un essai en utilisant la machine pour vérifier son bon fonctionnement.
Où trouver le manuel d'utilisation de la CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec la machine. Si vous ne l'avez pas, vous pouvez le télécharger sur le site officiel de CYBEX INTERNATIONAL dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Y a-t-il des exercices spécifiques recommandés pour la CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF ?
Oui, il est recommandé de faire des exercices de flexion et d'extension des chevilles pour cibler les muscles du mollet. Consultez un entraîneur personnel pour des conseils personnalisés.

Questions des utilisateurs sur 16210 SEATED CALF CYBEX INTERNATIONAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement de musculation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 16210 SEATED CALF - CYBEX INTERNATIONAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 16210 SEATED CALF de la marque CYBEX INTERNATIONAL.

MODE D'EMPLOI 16210 SEATED CALF CYBEX INTERNATIONAL

Systèmes pour la force

Réf. 16210-999-2 C

CYBEX

Systèmes pour la force

Réf. 16210-999-2 C

Cybex® et le logo Cybex® sont des marques déposées de Cybex International, Inc.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n'offre aucune garantie quant au contenu de ce manuel. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et de faire des modifications du produit décrit dans ce document, sans préavis ni obligation d'avertir quiconque de telles révisions ou modifications.

Table des matières

1 Sécurité

Sécurité 1

Consignes et pratiques de sécurité. 2

Autocollants averissement/mise en garde . . 3

Activités régulières de maintenance 4

2 Exercices

Usage prévu 4

Instructions 4

3 Service clientèle

Pour contracter le service à la clientele 5

Commandedepieces 5

Autorisation de回头 d'article (RMA) 6

Pièces endommagées 6

4 Assemblage

Outils requis 7

5 Maintenance

Procedures quotidiennes 8

Procedures hebdomadaires 8

1 - Sécurité

Sécurité

Lisez attentivement le Guide du propriétaire avant d'assembler, de réparer ou d'utiliser l'équipement Cybex.

CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - Sécurité - 1

AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces mesures de sécurité peut entrainer de graves blessures :

Mesures de sécurité que doit observer l'utilisateur

Se soumettre a une evaluation medicale avant d'entreprenere un programme d'exercice.
Si you ressentez le moindre mal ou malaise arretez immediatement l'exercice et consultez un medecin.
- Lisez les instructions avant l'utilisation.
- Soyez sur d'avoir lu et compris le manuel dutilisation avant toute utilisation.
Garder tous les enfants (de 12 ans et moins) eloignés. Les adolescents (de 13 ans et plus) et les handicapés doivent être surveillés.
- Demandez l'assistance d'un observateur.
Utiliser seulement l'appareil comme prescrit. NE PAS modifier l'appareil.
- Inspectez l'appareil avant d'utiliser. NE PAS utiliser si endommagé ou inopérable.
- NE PAS essayer de réparer ou de désengager un apparéil coincé.
- Avertsez votre responsable de club de toutes malfonctions ou dommages.
- Remplacez toute information de securite si ibimees ou illisibles.

Mesures de sécurité que doit observer l'établissement

Lire attentivement le Guide du propriete avant d'assembler, de réparer ou d'utiliser l'équipement.
Fixer chaque équipement au sol à l'aide des trous d'ancrage fournies avec les équipements.

REMARQUE: Cybex n'est pas responsable de l'ancrage de l'équipement. Consulter un entrepreneur professionnel.

REMARQUE: Utiliser une boulonnerie ayant un minimum de 500 Ib de capacité d'élasticité (boulons 3/8 po de qualité 2 ou supérieure).

REMARQUE: Si les pieds/le cadre n'entrent pas en contact avec la surface, NE PAS les tirer avec la boulonnerie. Caler les pieds ou le cadre qui ne seraient pas en contact avec la surface à l'aide de rondelles plates.

  • S'assurer que chaque apparéil est monté et utilisé sur une surface saine et de niveau. Ne pas installer l'équipement sur une surface irrégulière.
    Sassurer que tous les utilisateurs sont correctement formes au bon usage de l'equipement.
  • S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace pour acceder à l'équipement et l'utiliser en toute sécurité. Lorsque cette équipement est utilisé, un dégagement de 3 pi (1 m) est nécessaire tout autour de l'appareil pour assurer l'accès, le fonctionnement et le passage en toute sécurité.

Effectuer les verifications de maintenance de routine sur cet apparil. De plus, accorder une attention particuliere aux zones plus susceptibles de s'user.
- Remplacer immédiatement les composants usés ou endommages. S'il est impossible de remplacer immédiatement les composants usés ou endommages,mettre l'appareil hors service jusqu'à ce qu'il soit réparé.

REMARQUE : Il incombe à l'utilisateur/propriétaire ou au technicien de l'installation de conditionnement physique de s'assurer quela maintenance est effectue régulièrement.

Consignes et pratiques de sécurité

Cybex recommende que tout l'équipment de conditionnement physique soit utilisé sous surveillance. L'équipment doit se couver dans un endroit où l'accès est contrôle. La responsabilité de ce contrôle incombe au propriétaire. C'est le propriété qui déterminera l'envergure du contrôle.

Il incombe à l'acheteur/utilisateur des produits Cybex de litre et de comprendre le contenu du guide du propriétaire, ainsi que les étiquettes d'advertissement, et de former tant les utilisateurs finals que le personnel de supervision à l'utilisation appropriée de l'équipement.

UTILISATION APPROPRIÉE :

N'utilisez l'appareil que tel que décrit dans le guide. La non-observation des instructions appropriées pourrait entraîner

Ne appuyez pas contre l'appareil ou ou ne le tirez pas au niveau du chassin, de la pile de poids ou autre composant, que l'appareil soit arrêté ou en marche. Les utilisateurs ou les tiers (personnes à proximité) pourrait être blessés par suite d'une utilisation inappropriée.

N'tilisez pas l'appareil s'il ne se tueve pas sur une surface saine et de niveau ou s'il n'est pas installe correctement.

Prévoyez un périmètre de sécurité adéquat entre l'appareil, les murs et le restant de l'équipement afin d'assurer un espace suffisant pour permettre aux apparèils de fonctionner et aux utilisateurs de s'entraîner de façon appropriée.

FIXATION DE L'ÉQUIPEMENT :

Les pieds de l'appareil sont pourvus de trous qui facilitent son ancrage au sol. Cybex recommende vivement de fixer solidement l'équipement sur une surface saine et de niveau afin d'éliminer les risques de mouvement, de basculment ou de chute dus à une utilisation inappropriée de l'équipement.

  1. Cette surface saine et de niveau ne devrait pas dévier de plus de 1/8 po (0,21 cm) à 10 pi (3,04 m) ou tel que définit et requis par les codes locaux du bâtiment et de l'architecture.
  2. L'ancrage de l'équipment doit être exécuté par un entrepreneur qualifié et/agree.
  3. Les trous d'ancrage se trouvent sur les pieds du chassin. Tous les trous d'ancrage doivent etre utilisés lors de la fixation de l'équipement au sol.
  4. En raison de la grande variété de type de sols sur lesquels les apparciels peuvent et fixés ou installés, déterminez la méthode d'ancrage et les dispositifs de fixation utilisés auprès d'un entrepreneur qualifié et agréé.
  5. Une force minimum de tirage de 220 lb/100 kg est requise à chaque position d'ancrage.
  6. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas ete correctement ancre.

MAINTENANCE:

La maintenance préventive permet à l'équipement de fonctionner correctement et réduit le risque de blessure. Executez les activités de maintenance décrites dans le guide.

CONFORMITE AUX NORMES :

Les produits Cybex se conforment aux normes ASTM et EN applicables ou les dépassent.

CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - CONFORMITE AUX NORMES : - 1

Autocollants d'advertissement et de mise en garde

Les autocollants d'advertisement indiquent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, pourrait entraîner des blessures graves, voir mortelles.

Les autocollants de mise en garde signalent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entrainer des blessures mineures ou moyenement graves.

Les autocollants d'avertissement et de mise en garde sont illustrés sur cette page.

CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - Autocollants d'advertissement et de mise en garde - 1

CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - Autocollants d'advertissement et de mise en garde - 2

AVERTISSEMENT

DES BLESSURES

SERIEUSES POURRAIENT

SURVENIR SICES

PRECAUTIONS NE SONT

PAS SUIVIES.

  1. Se soumettre a une évaluation Médicale avant d'entreprenevre un

a programme d'exercice.

  1. Si vous ressentez le moindre mal ou malaise arrêté immidiatement l'exercice et consultez un醫師.

  2. Lisez les instructions avant l'utilisation

  3. Soyez sur d'avoir lu et compris le manuel dutilisation avant toute utilisation. [2]

  4. Garder tous les enfants (de 12 ans et moins) éloignés, Les adolescents (de 13 ans et plus) et les handicapés doivent être surveillés.

  5. Demandez I'assistance d'un observateur.

  6. Eloiagnez le corps et tout vêtement de toutes pièces mobiles.

  7. Utiliser seulement l'appareil comme prescrit. NE PAS modifier l'appareil.

  8. Inspectez l'appareil avant d'utiliser. NE PAS utiliser si endommagé ou inoperable.

  9. NE PAS essayer de réparer ou de désengager un apparéil coïncé.

  10. Avertisez votre responsable de club de toutes malfonctions ou dommages.

  11. Remplacez toute information de securite si ibimes ou illisibles.

5220-364-2A

CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - AVERTISSEMENT - 1
Seated Calf - 16210

DESCRIPTION

N° DE PIECE

A. Étiquette d'ajretissement............5220-364-2
B. Autocollant de mise en garde......4000Y316-2
C. Étiquette d'avertissement1......8500-025-2

PRECAUTIONS

Des ajustements
incorrectes pourrait être
la cause des blessures.
Toujous engager
l'étoquail (boulon de
retenue) au complet
avant d'utilisir, afin
dévirter des blessures.
8500-025-2 C

PRECAUTIONS

Des blessures corporelles pouraient survenir.

Ne pas s'aapprocher des pieces mobiles afin d'éviter les blessu

4000Y316-2D

CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - PRECAUTIONS - 1

Activités de maintenance régulières

Des activités de maintenance préventive doivent être executées pourmaintenir le fonctionnement normal de cet équipement. Il est recommendé de tener un journal de toutes les interventions de maintenance pour demeurer informé de toutes ces activités.

CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - Activités de maintenance régulières - 1

AVERTISSEMENT : L'équipment dont certains composants sont usés ou endommages doit être mis hors service jusqu'à ce que les réparations soient effectuees. La non-observation de cette recommmandation peut entraîner des blessures.

Quotidiennement

  1. Nettoyez les revêtements.

Hebdomadairement

  1. Inspectez tous les écrous et boulons pour déceler tout desserrage évientuel. Serrez au besoin.
  2. Vérifiez l'équipement afin de déceler les poignées et les étiquettes usées. Remplacez immédiatement toutes les pieces usées.

2 - Exercise

Usage prévu

Cette machine vise à favoriser ou à améliorer la forme physique générale et la pratique des exercices physiques. Elle est destinée à un usage commercial.

Instructions

Lire et prendre reconnaissance de toutes les instructions et avertissements avant d'utiliser cet apparéil. Référer au chapitre 1, Sécurité dans le manuel du contrôle ou consulter le personnel sur place.

MUSCLES SOLLCITES
CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - Instructions - 1
Muscle gastrocnémien, muscle soléaire

CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - Instructions - 2
REMARQUE: Exercices Effectues: Flexion plantaire

REMARQUE: Ne tournez pas le bouton lorsque la pile de poids est en hauteur.

Reglage

  1. Chargez en répartissantuniformément le poids, selon la résistance souhaïée.
  2. Tandis que vos pieds reposent fermement sur le repose-pieds, reglez les supports de genoux afin de vous assurer une position comfortable.

Movement

  1. Poussez avec les pointes des pieds et soulevez vos talons aussi haut et comportablement que possible.
  2. Lorsque you've terminé, soulevez les poids et tirez le levier de support pour revenir à la position de blocage.

3 - Service à la clientèle

Pour contacter le service à la clientèle

Heures ouvrables de notre service téléphonique : de 8 h 30 à 18 h (heure normale de l'Est) du lundi au vendredi.

Les clients de Cybex résident aux États-Unis peuvent contacter le Service à la clientele Cybex en composant le 888 462 9239.

Les clients Cybex habitant hors des États Unis peuvent contacter le service à la clientèle Cybex par téléphone au +1 508 5334300 ou par fax au +1 508 533 5183.

Informez-vous en consultant notre site Web, www.cybexintl.com, ou contactez-nous par e-mail à techhelp@cybexintl.com.

Commande de pieces

Faxez vos commandes au 508 533 5183. Pour parler à un représentant du Service à la clientèle, composez le 888 462 9239 (pour les clients résident aux États-Unis) ou le 508 533 4300 (pour les clients résident hors des États-Unis). Vous pouvez aussi nous contacter par e-mail à techhelp@cybexintl.com

Si vous avez les renseignements suivants à portée de la main lorsqu'younous contactez, nos représentants Cybex pourront mistroux vous servir.

CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - Commande de pieces - 1

Cybex annulera la garantie si des pieces de rechange non-Cybex sont utilisées.

REMARQUE: Les inspections et les réparations ne doivent être effectues que par un personnel qualifié.

  • Numéro de série de l'unité
  • Nom du produit

Le numero de série de l'unité et le nom du produit figurent sur l'autocollant du numero de série.

Description de la pièce
- Numéro de la pierce

Les descriptions et les numérodes de pieces sont fournis au www.cybexintl.com.

  • Adresse d'expédition
  • Nom de la personne-ressource

En plus de votre adresse d'expédition et du nom de la personne-ressource, votre numéro de compte est également utile, bien qu'il ne soit pas obligatoire.

Autorisation de回头 de marchandise (ARM)

Le système d'Autorisation de return de marchandise (ARM) déscrit les procédures à suivre lorsque vous renvoyez du matériel aux fins de remplacement, de réparation ou d'obtention d'un avoir. Ce système permet de s'assurer que le matériel renvoyé est correctement traité et analysé. Suivez rigoureusement les procédures suivantes.

Pour toutes questions concernant la garantie, contactez notre distributeur Cybex autorisé. Vote distributeur Cybex vous demandera, le cas échéant, une ARM de Cybex. Enaucun cas, les pieces ou l'équipement défectueux ne seront acceptés par Cybex sans l'ARM appropriée ou sans une étiquette de Service de retard automatisé (SRA).

  1. Pour tout-retour d'article défectueux,contactez l'assistance téléphonique du service à la clientèle indiqué ci-haut.
  2. Fournissez au technicien une description détaillée du problème que vous éprouvez ou du défaut de l'article que vous souhaitez renvoyer.
  3. Fournissez le numéro de modulo et de série de votre équipement Cybex.
  4. À la discréction de Cybex, le technicien peut vous demander de renvoyer le(s) pièce(s) défectueuses à Cybex afin de les évaluer aux fins de réparation ou de remplacement. Le technicien vous attribuera un numéro d'ARM et vous enverra une étiquette de SRA. L'étiquette de SRA et le numéro d'ARM doivent visiblement figurer sur l'extérieur du paquet contenant le(s) articles(s) renvoyés. Dans le paquet contenant le(s) pièce(s), joignez la description du problème, le numéro de série de l'équipement et le nom et l'adresse du propriétaire.

  5. Envoyez le paquet à Cybex par UPS

REMARQUE : La marchandise renvoyée sans numero d'ARM indiqué sur l'extérieur du paquet ou les envois contre remboursement ne seront pas acceptés par le service de réception de Cybex.

Pièces endommagées

Le matériel endommagé pendant le transport ne devrait pas être renvoyé aux fins d'obtention d'un avoir. La responsabilité de ces dommages incombe au transporteur (UPS, Federal Express, entreprise de camionnage, etc.).

Dommages apparents - Sur réception de votre colis, vérifie minutieusement tous les articles. Tous les dommages décelés lors d'une inspection visuelle doivent être notés sur la facture de fret et signés par le préposé du transporter. La non-observation de cette consigne entraînera le refus des transporteurs d'honorer votre réclamation. Le transporter doit vous fournir tous les formulaires à replir pour ce type de réclamation.

Dommages dissimulés - Les dommages non apparents lors d'une inspection visuelle à la livraison mais constatés ultérieurement doivent être signalés au transporteurès que possible. Lors de la constatation des dommages, il est nécessaire d'adresser au transporteur, par écrit ou par téléphone, une demande d'inspection des articles dans les dix jours qui suivent la date de livraison. Conservez tous les contenants et le matériel d'emballage car ils seront requis lors du processus d'inspection. Le transporteur fournira un rapport d'inspection et les formulaires nécessaires pourprésenter une demande d'indémnisation pour dommage non apparent. Les demandes d'indémnisation pour dommages non apparents relevant de la responsabilité du transporteur.

4 - Assemblage

Outils requis

Clé 3/4 po

REMARQUE: Il incombe au propriétaire de l'établissement ou de l'équipment de s'assurer qu'un espace suffisant est maintenu autour de chaque appareil pour autoriser l'utilisation et le passage en toute sécurité.

  1. Assurez-vous de dire attentivement et de bien comprendre toutes les instructions avant d'entrepreneire une quelconque procedure figurant sur cette feuille.
  2. Vérifiez si vous avez reçu la configuration appropriée.

A. Vérifiéz si vous avez reçu l'appareil dans la couleur que vous avez commandée
B. Vérifiez si vous avez reçu le guide du propriétaire approprié.
C. Vérifiez si vous avez reçu la feuille de garantie.

  1. Vérifiez si vous avez reçu la feuille de garantie.

A. Notez les dimensions de l'appareil : Poids de l'appareil : 147 lb. Dimensions : 30 po Larg. x 58 po L x 39 po H Poids de l'appareil : 87 kg. Dimensions : 76 cm Larg. x 147 cm L x 99 cm H
B. Retirez avec précaution l'emballage moulant qui fixe les pieds en caoutchouc et la plaque.
C. Enlevez avec précaution chaque support d'expédition en forme de cône (standard) au moyen d'une clé à douille ou d'une clé de 3/4 po.
D. Placez avec précaution les pieds en caoutchouc (fournis avec l'appareil) sur chaque pied du châssis.

CYBEX INTERNATIONAL 16210 SEATED CALF - Outils requis - 1

4. Ancrez l'appareil au sol

A. Fixez solidement la machine au sol à l'aide des trous d'ancrage prévus sur chaque apparéil.

REMARQUE: Cybex n'est pas responsable de l'ancrage de l'équipment. Consulter un entrepreneur professionnel.

REMARQUE: Utiliser une boulonnerie ayant un minimum de 500 lb de capacité d'élasticité (boulons 3/8 po de qualité 2 ou supérieure).

REMARQUE: Si les pieds/le cadre n'entrent pas en contact avec la surface, NE PAS les tirer avec la boulonnerie. Caler les pieds ou le cadre qui ne seraient pas en contact avec la surface à l'aide de rondelles plates.

  1. Vérifiez si l'appareil fonctionne correctement.

5 - Maintenance

Toutes les activités de maintenance préventives doivent être exécutées régulièrement. La maintenance préventive routinière favorise le fonctionnement sans problème et en toute sécurité de tout l'équipement Cybex d'entrainment de la force musculaire.

REMARQUE : Cybex n'est pas responsable d'executer les inspections et la maintenance régulières des équipements. Formez tout le personnel à l'inspection et à la maintenance de l'équipement ainsi qu'à la déclaration et au rapport d'accident. Les représentants Cybex se tiennent à votre disposition pour répondre par téléphone à toutes vos questions ou préoccupations évientuelles.

Procedures quotidiennes

  1. Revêtement - Essuyez tous les revêtements.
  2. Chassin - Nettoyz toutes les sections du chassin à l'aide d'une solution douce composée d'eau chaude et de savon pour laver les voitures. Assurez-vous de laisser secher complètement. ÉVITEZ tous produits de nettoy age à base d'acide ou de chlore ainsi que les produits contenant des abrasifs qui pouraient rayer ou endommager l'équipement.
  3. Chrome - Nettoyez les tubes chromés en commençant avec un produit à polir le chrome, puis appliqué une couche de cire pour vehicule. Il est recommendé d'utiliser des nettoyants neutres dont la teneur en pH se situe entre 5,5 et 8,5. Assurez-vous de laisser sécher complètement. ÉVITEZ les produits nettoyants à base d'acide ou de chlore ainsi que les produits contenant des abrasifs qui pouraient rayer ou endommager l'équipement.

Procedures hebdomadaires

  1. Inspectez tous les écrous et boulons. Serrez au besoin.
  2. Inspectez toutes les étiquettes pour vous assurer qu'elles sont lisibles, y compris les cartes d'instruction et les autocollants d'avertissement et de mise en garde. Remplacez immédiatement toutes les étiquettes usées.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CYBEX INTERNATIONAL

Modèle : 16210 SEATED CALF

Catégorie : Équipement de musculation