SOLARIS DIGITAL 715 - FERRANIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOLARIS DIGITAL 715 FERRANIA au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Capteur CCD, résolution de 7 mégapixels, zoom optique 3x |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Dimensions approximatives | 10.5 x 6.5 x 3.5 cm |
| Poids | 250 g |
| Compatibilités | Compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | Consommation d'énergie faible en mode veille |
| Fonctions principales | Prise de vue, enregistrement vidéo, mode automatique, modes de scène |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOLARIS DIGITAL 715 FERRANIA
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOLARIS DIGITAL 715 - FERRANIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOLARIS DIGITAL 715 de la marque FERRANIA.
MODE D'EMPLOI SOLARIS DIGITAL 715 FERRANIA
3 Ajouter un effelspéclal à une image:
Gonfigurer le son deprise de vue —
Sélection du son dusystème 2 Configuration du lemps devue rapide »
Configuration de la langued'utlisation Gonfiguration du fichier
MM Sous le Mode Enrogistrementsnore (1)
MM Sous 1e Mode Lecturede musique numérique
I Connexion à la TV. 50 # Présentation générale 50
Ne pas utiliser le flash à une distance rapprochée (moins d'un mètre); cela pourrait vous blesser les yeux
Conserver l'appareil photo hors de portée des enfants ou des animaux, ceux-ci peuvent avaler les piles ou les petits accessoires
Cesser d'utiliser l'appareil si un liquide quelconque ou un corps étranger pénètre dans l'appareil photo. Si cela se produit, éteindre l'appareil photo et contacter votre revendeur pour de l'assistance
Ne pas utiliser cet appareil photo avec des mains humides pour éviter une décharge électrique
L'appareil photo risque de s'abimer dans un environnement très chaud.
Afin d'éviter des fuites électriques, veuillez ôter la pile sil'appareil n'est pas utilisé durant une longue période
Il est normal que la température de l'appareil augmente après une longue période d'utilisation
Ne pas presser trop fortsur la partie de la lentille afin d'éviter un mauvais fonctionnement de celle-ci
Petites astuces trés utiles
Un appareil photo est d'une certane façon très simibaire à un ordinateur. Si l'appareil photo s'ébint lors de son utilision, veuillez suivre les procédures ci-dessous pour réactiver l'appareil 1. ter la pile. 2. Remettre la pile en place 3. Allumer l'appareil
‘e CES {par interpolation) 3.Respecter les polarités en installant la pile. {8 } Mode Enregistrement sonor CUT FE le con eramen del ble (@ ) Mode Lecturede musique 8. État de lamémoire MER Del numérique {ms ) Mémoire Flashinteme (0) 2280 x 380 | Les symboles ci-dessous surl'écran TFTLCD {8 ) Mode EP E) Gare ménoransere | @ues Ce PM aique im | indiquent l'état de la pit. {99 Unique Balance des blancs que latempérature de l'appareil augmente après (0 ) Continue Énière dujour une longue période d'utilisation. } Ruageux } Recharger la pile avant de l'utiliser.
+ Procédure de chargement
(d)Le chargement est terminé lorsque la diode d'indication devient verte. {e)Ôter lapile une fois le chargement terminé
+ Il est normal que latempérature de la pile etdu boîtier de l'appareil photo augmente après une certaine période d'utilisation.
ün déclic. (Veuillez appuyer anouveau sur la carte mémoire pourla sortir après avoir entendu le déclic.)
4. Fermer lecouvercle de lacarte mémoire
serait pas insérée.
W Attacher la dragonne
Lorsque le sujetse trouve ämoins de
16m-60cm, veuillez d'abordappuyer sur le bouton Gros plan (&) et choisir la portée dela mise aupoint adéquate avant de prendrele cliché
(@) 1m-100m Avec le retardateur de 2 sec. (s } Une fois le bouton de déclenchement relâché, l'image est prie après un temps d'attente de 2 secondes.
+ Avec le retardateur double («ÿ ):
Une fois le bouton de déclenchement relâché, l'image est prise deux fois.
La première image est prse après un intervalle de 10 seconcs. La seconde est prise après un temps d'attente de
4 secondes de façon continue juste après la première prise.
Sous le Mode prise de vues
24 lumière ou bien est peu contrasté, vous
pouvez utiliser cette fonction pour rendre
Îe sujet plus lumineux
Cette caractéristique ne peut être utilisée que sous le Mode
2.CONTINUE: Vous pouvæ régler la fonction prise de vue en cortinu d'abord en appuyant sur le bouton de déclenchement et en le maintenant appuyé puis en derniæ en relächant le bouton de déclenchement.
La fonction prise de vue en continu ne sera pas annulée jusqu'à ce que "LNIQUE" ait été choisie. [Nuageux _ (Sous un environnementnuageux. ua de sous euirennamant de umibre de coucher SI
fluorescent Fous unenvironnement delumière fuorescente
Appuyer sur lebouton W (W) pour afficherles miniatures des fichiers stockés (appuyer surle bouton T( T ) pour retournersur l'affichage normal de lecture). Sélectionnerun fichier etappuyer sur lebouton OK/Menu pour agrandir l'image oule fichier sélectionné.
2. Appuyersur le bouton OK/Menu et choisir" REDIMENSIONNER"
3. Choisir lataille de l'image que vous désirez et appuyer surle bouton
OK/Menu pour confirmer.
4. L'image redimensionnéesera stockée comme s'il s'agit d'une nouvelle image
les images de démarrage
1. Choisir l'image que vous voulezredimensionner.
2. Appuyersur le bouton OK/Menu et choisir" REDIMENSIONNER"
3. Choisir "UTILISATEUR IMAGE 1"ou UTILISATEURIMAGE 2° etappuyer sur le bouton OK/Menu pour confirmer.
Aucun effet spécial est Normal |® &
OFF" si vous ne voulez pas d'image au démarrage.
Pour configurer une image comme option d'image de démarrage
de l'uilisateur, veuillez consuler "Configurer une image comme
une oplion des images de démarrage”
Réglage de la CONFIGURATION (if)
1. Appuyer sur le bouton OK/Menu et choisir “CONFIGURATION
1.Appuyer sur le bouton OK/Menu et choisir
2. Choisir" SON PR."
3. Sélectionnerle son que vous préférez et appuyer sur le bouton OK/Menu pour confirmer la configuration. Ou bien vous pouvez choisir
“OFF” si vous ne voulez pas de son au démarrage.
D) sélection du sondu système (Pardéfaut: MEDIUM)
voulez pas de son au démarrage.
)] configuration de l'économie d'énergie (Par défaut: 3 MIN.)
+ Si RÉINITIALISATIONest sélectionné le nom du fichier suivantsera configuré àpartir de
0001 même après avoir formaté, supprimé tout ou inséré unenouvelle carte mémoire.
{aab) pendant l'enregistrement pour interrompre et appuyer à nouveau sur le même bouton pour réactiver l'enregistrement.
Il y adeux façons pour supprimer les fichiers
de musique numérique:
1. En appuyant surle bouton Supprimer.
2. En connectant l'appareil à l'ordinateur eten supprimant les fichiers de musique numérique du disque amovible:
Comment régler le modede lecture de lamusique numérique Appuyer sur lebouton de directionHaut pour choisirie mode de lecture de la musique numérique, avecles options de modecomme ci-dessous
3 Lecture répétitive d'une piste unique
2 Lecture répétiive de toutesles pistes.
Configuration le nombre d'images à imprimer sur une
JARRANGEMENT |feuile de papier
IVPE Configuration au type depapier d'impression
QUALITÉ JConfiquration de a qualtéde l'image à imprimer DATE (Configuration de l'emplacement pourlimpression dela date
NOM DU FICHIER|Configuration de l'emplacement pourlimpression du nom du fichier
Appuyer à moitié sur le bouton de déclenchement pour arrêterl'impression.
Connexion à l'imprimante (PictBridge)
“OK" si lafenêtre ci-dessous apparaît.
3 Sous Mac 9.Xou version supérieure
la langue que vous préférez en double-cliquant sur un des dossiers ci-dessous.
‘Scène de nuit”
Régler le mode flash sur flash automatique ouFill-in au Flash
L'appareil s'éteint
Placer plus de papier sur le PLUS DE PAPIER! | ll n'y aplus de papier. plateau de papierde l'imprimante 1. Oter lapite.
2: Recharger lapile.
1. Ouvrir un projet existant. 2. Créer unenouvelle vidéo. 3. Créer unnouveau diaporama
Rendez-nous visite sur notre site Web surwww.ulead.com ou envoyez-nous un email à l'adresse suivante : support@ulead.com.tw.
Siège social: Ulead Systems, Inc.
Voici une vue d'ensemble de ce que vous pouvez faire dans Ulead Photo Explorer. Consulter les chapitres dans ce guide de l'utilisateur pour plus de détails.
Acquérir des images
Acquérir des images des appareils numériques, scanners ou des lecteurs
de carte mémoire. (image 1)
Capturer des vidéos depuis descaméscopes DV, WebCams, caméras de surveillance. Ensuite, vous pouvez recadrer,convertiret
optimiser les vidéos. (Image 3) >
Créer des diaporamas
Assemble des images, fichiers vidéo et
Notice Facile