SS3 BASELINE 10/100 SWTCH 24 PT - Switch réseau 3COM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS3 BASELINE 10/100 SWTCH 24 PT 3COM au format PDF.
| Type de produit | Switch 10/100 Mbps 24 ports |
| Caractéristiques techniques principales | 24 ports Ethernet 10/100, non empilable, technologie de commutation de trames |
| Alimentation électrique | Alimentation externe, 100-240V AC |
| Dimensions approximatives | 440 x 220 x 44 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux Ethernet et Fast Ethernet |
| Fonctions principales | Commutation automatique, détection de la vitesse, gestion de la congestion |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non facilement remplaçables |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, normes de sécurité électrique respectées |
| Informations générales utiles | Idéal pour les petites et moyennes entreprises, installation simple, sans configuration requise |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS3 BASELINE 10/100 SWTCH 24 PT 3COM
Questions des utilisateurs sur SS3 BASELINE 10/100 SWTCH 24 PT 3COM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Switch réseau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS3 BASELINE 10/100 SWTCH 24 PT - 3COM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS3 BASELINE 10/100 SWTCH 24 PT de la marque 3COM.
MODE D'EMPLOI SS3 BASELINE 10/100 SWTCH 24 PT 3COM
SuperStack® 3 baseline 10/100 switch 12-ports (3C16464C) et 24-ports (3C16465C) guide de l'utilisateur
DUB1646-4AAA05


3com
Le SuperStack® 3 Baseline 10/100 Switch est un switch non administré à la fois polyvalent et d'usage très simple. Il est idéal pour les utilisateurs qui désirent une solution de commutation 10/100 performante à haut débit sans administration sophistiquée à gérer. Le Baseline 10/100 Switch est fourni prêt à l'emploi. Aucune configuration n'est nécessaire.
Le Baseline 10/100 Switch est équipé de 12 ou 24 ports RJ-45 10/100 Mbps protégés à auto-négociation sur le panneau avant. Chaque port détermine automatiquement la vitesse de la liaison ainsi que le mode duplex/semi-duplex de l'équipement connecté pour offrir une connexion commutée adaptée. Chaque port offre également une connexion Auto MDIX.
Le Baseline 10/100 Switch est parfaitement adapté pour une utilisation au bureau où il peut être installé de manière autonome ou monté en bâti (dans une armoire de câblage ou un local technique).
Le Baseline 10/100 Switch est livré avec les éléments suivants :
- un cordon d'alimentation utilisable avec le Baseline 10/100 Switch quatre pieds en caoutchouc adhésifs un kit de montage
Le switch peut être alimenté directement à partir du secteur C. A. ou par le biais d'un système 3Com SuperStack Advanced Redundant Power System (3C16071B), proposé en option. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur.
Le Baseline 10/100 Switch autorise des connexions commutées de haute performance pour des hubs, des serveurs et des postes de travail fonctionnant à 10 Mbps et 100 Mbps et nécessitant une liaison commutée spécialisée.
Le schéma ci-après présente un exemple de configuration.

Mode d'emploi du baseline 10/100 SWITCH

Les différents éléments représentés sur ce schéma se rapportent à des sections numérotées du texte. L'illustration présente une unité dotée de 24 ports.
1 24 Ports 10/100 RJ-45

AVERTISSEMENT: Ports RJ-45. Il s'agit de prises de données RJ-45 protégées. Elles ne sont pas utilisables comme prises de téléphone conventionnelles standard, ni pour la connexion de l'unité à un réseau téléphonique central privé ou public traditionnel. Ne raccordez à ces prises que des connecteurs de données RJ-45, des systèmes de réseaux de téléphonie ou des téléphones de réseaux. Il est possible de brancher sur ces prises de données des cables protégés ou non-protégés équipés des fiches de type correspondant.
Ports 10base-t/100base-tx
Le Baseline 10/100 Switch est équipé de 12 ports (3C16464C) ou 24 ports (3C16465C) 10/100 Mbps à auto-négociation.
Pour connecter un appareil au Baseline 10/100 Switch, utilisez un câble TP de 100 Ohms protégé ou non-protégé de catégorie 5 (ou un câble de catégorie 3 pour une connexion à 10 Mbps). La longueur de câble maximale utilisable pour chaque connexion est de 100m (328 pieds). Branchez une des extrémités du câble sur un port RJ-45 du Baseline 10/100 Switch et l'autre sur le port RJ-45 approprié du dispositif de connexion.
Chaque port du Baseline 10/100 Switch est à auto-négociation : sa vitesse et son mode duplex/semi-duplex sont déterminés automatiquement en fonction des capacités de l'unité connectée.
Chaque port offre une connexion Auto MDIX et peut être raccordé à un dispositif 10BASE-T ou à un dispositif 100BASE-TX.

Si vous raccordez deux unités Baseline 10/100 Switch ensemble, leur lien fonctionne à 100 Mbps en mode duplex. Vous devez utiliser un câble de catégorie 5 pour le raccordement des unités.

ATTENTION: Le Baseline 10/100 Switch accepte l'auto-négociation en mode duplex. Si l'unité connectée n'autorise pas l'auto-négociation, le switch va alors fonctionner en mode semi-duplex (même si l'unité fonctionne en mode duplex). Avec une telle configuration, on peut constater une dégradation des performances du réseau. En conséquence, 3Com vous recommande d'utiliser des unités dotées de capacité d'auto-négociation (et de veiller à activer l'auto-négociation, s'il s'agit d'une option configurable).
La première (en haut) et la troisième rangée de DEL qui sont de couleur jaune, indiquent l'objet de l'activité ou le mode duplex/semi-duplex des ports associés :
Lorsque le bouton Display Function est relâché out (sa position normale), ces DEL indiquent l'activité de chaque port. La DEL clignote lors de la transmission ou de la réception de paquets sur le port. Lorsque le bouton Display Function est enforcé in, ces DEL indiquent le mode duplex/semi-duplex de chacun des ports :
| Status (état) | Signification |
| Jaune | Le port fonctionne en mode duplex. |
| Éteint | Si la liaison est établie, le port fonctionne en mode semi-duplex. |
3 DEL link/speed status (lien/vitesse)
La deuxième et quatrième (en bas) rangées de DEL Status, qui sont de couleur verte, indiquent l'objet du lien ou la vitesse des ports associés :
Lorsque le bouton Display Function est relâché out (sa position normale), ces voyants indiquent l'état du lien de chacun des ports.
| Status (état) | Signification |
| Vert | Le lien a été établi et le segment connecté au port est en service. |
| Êteint | Si le lien n'a pas été établi, soit aucune unité n'est connectée au port soit il y a un problème : ■ vérifie que le dispositif connecté est sous tension ■ vérifie que le type de cable utilisé est correct et n'est pas défectueux. Si ces contrôles ne permettent pas de déceler la cause du problème, il est probable que l'unité ou le dispositif connectés au port soit défectueux. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur. |
Lorsque le bouton Display Function est enforcé in, ces voyants indiquent la vitesse de chacun des ports.
| Status (état) | Signification |
| Vert | Le lien fonctionne à 100 Mbps. |
| Éteint | Si le lien est établi, il fonctionne à 10 Mbps. |
La DEL Power/Self Test (alimentation/auto-test) indique l'état de l'alimentation du switch :
| Status (état) | Signification |
| Vert | L'unité est sous tension et préte à l'emploi. |
| Éteint | L'unité n'est pas alimentée en courant. ■ Vérifie que le cordon d'alimentation est correctement branché. ■ Si l'unité ne fonctionne toujours pas, contactez vous fournisseur. |
Ce bouton n'agit que sur les DEL Status décrites dans les rubriques 2 et 3.
| Activity/Link | Out(relché) | Il s'agit de la position normale du bouton.Les DEL Status indiquent l'état de l'activité(Activity) et du lien (Link) de chaque port. |
| Duplex/Speed | In (enfoncé) | Lorsque le bouton est,enforcé,les DEL Status indique l'état duplex/semi-duplex et la vitesse associée à chaque port. Le bouton revient à la position « out » lorsqu'il est relâché. |
6 Pieds adhésifs
L'unité est fournie avec quatre pieds adhésifs en caoutchouc.

Il n'est pas nécessaire d'utiliser les pieds, si vous avez l'intention de monter l'unité en bâti.
Si l'unité doit être intégrée à une pile d'appareils non encastrés, fixez les pieds à chaque angle de son panneau inférieur. Placez l'unité au-dessus de l'autre unité, en vous assurant que le positionnement des pieds est correct par rapport au retrait de l'unité qui se trouve au-dessous.
7 Alimentation
Le Baseline 10/100 Switch s'adapte automatiquement à la tension d'alimentation. N'utilise que le cordon d'alimentation qui est fourni avec le Baseline 10/100 Switch.
8 Prise pour un système d'alimentation rédundant (RPS = redundant power system)
Seul un système 3Com SuperStack 3 Advanced RPS (3C16070, 3C16071, 3C16071A, ou 3C16071B) peut être branché sur cette prise. Un module d'alimentation et un cordon appropriés sont nécessaires. Le connecteur du Baseline 10/100 Switch est une prise 60W, de Type 1. Pour plus d'informations, suivez les instructions d'installation qui figurent dans les guides du produit Advanced RPS et du module d'alimentation.
Emplacement du baseline 10/100 switch

ATTENTION: Si vous empilez le Baseline 10/100 Switch sur des unités de taille différente SuperStack 3, placez l'unité la plus petite au-dessus des plus grandes. Evitez d'empiler plus de six appareils non encastrés.
Lors du choix de l'emplacement du Baseline 10/100 Switch, assurez-vous :
qu'il est accessible et que les câbles peuvent être raccordés facilement; - que les câbles sont éloignés des sources de bruit électrique telles que des radios, des transmetteurs ou des amplificateurs à large bande et tenus à distance des lignes électriques et des installations d'éclairage fluorescent; que le boîtier de l'unité soit à l'abri de l'eau et de l'humidité; que la circulation de l'air autour de l'unité et au travers des aérations situées sur le côté du boîtier ne soit pas gênée (3Com recommande de garder un espacement minimum de 25 mm (1")).
Pour prolonger la durée de vie de vos unités :
- N'empilez jamais plus de six appareils non encastrés et assurez-vous que l'installation des câbles ne risque pas d'entraîner la chute de la pile;
- Ne placez aucun objet sur une unité ou une pile; n'obstruez pas les aérations qui se trouvent sur les côtés du boîtier.
Montage en bâti
Un kit de montage permet l'installation du Baseline 10/
Switch sur un bâti 19''. Reportez-vous au point « Utilisation du kit de montage » à la page 4.
Mise sous tension
Procédez de la manière suivante pour permettre le Baseline 10/100 Switch sous tension :
Vérifiez les connexions et câbles du réseau; - branchez le câble d'alimentation sur la prise d'alimentation appropriée située sur le panneau arrière de l'unité; reportez-vous au point 7 ou 8; - branchez la fiche sur la prise d'alimentation secteur, puis activez l'alimentation au niveau de la prise. Si vous utilisez le système Advanced Redundant Power System, vérifiez qu'il est sous tension.
Lorsque le switch est mis sous-tension, la DEL Power/Self Test (alimentation/auto-test) doit tout d'abord clignoter en vert, puis rester allumée. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous au point 4.
Vérifications ponctuelles
Il convient d'opérer un contrôle visuel régulier du Baseline 10/100 Switch. Ces vérifications périodiques peuvent vous alerter suffisamment de l'éventualité d'une panne, il est alors possible d'anticiper les problèmes et de minimiser leurs effets sur les utilisateurs. Vérifiez que toutes les connexions de câblage externes sont solidement fixées et qu'aucun câble n'est tendu.
Si des problèmes apparaissent lors de l'utilisation du Baseline 10/100 Switch, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » à la page 4.
Veuillez tirer attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d'installer le baseline 10/100 switch.

AVERTISSEMENT: L'installation et le démontage de cette unité doivent être confiés à un personnel qualifié.
Si vous empilez l'unité Switch avec des unités SuperStack 3 Hub, l'unité Baseline 10/100 Switch doit être installée en dessous des unités Hub plus étroites. Ne branchez pas votre unité sur une prise secteur (alimentation électrique) lorsqu'il n'y a pas de connexion de mise à la terre (mise à la masse). Vous devez raccorder cette unité à une sortie mise à la terre (mise à la masse) afin de respecter les normes internationales de sécurité. Le coupleur d'unité (le connecteur du groupe et non pas la prise murale) doit respecter une configuration qui permet un branchement sur une entrée d'unité EN60320/IEC 320. La prise secteur doit se trouver à proximité de l'unité et être facilement accessible. Vous ne pouvez mettre l'unité hors circuit qu'en débranchant son cordon électrique au niveau de cette prise. L'appareil fonctionne dans des conditions de sécurité prévoyant une tension extrêmement faible, conformément à la norme IEC60950. Ces conditions ne sont maintenues que si l'équipement auquel elle est raccordée fonctionne dans les mêmes conditions. - Branchez uniquement un système Advanced Redundant Power System (3C16070, 3C16071, 3C16071A ou 3C16071B) ou un Redundant Power System (3C565047) sur la prise femelle du Redundant Power System.
Cette unité ne peut pas être alimentée par un dispositif à impédance à la terre. Si vos alimentations sont du type impédance à la terre, cette unité doit être alimentée par une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d'un transformateur d'isolement à rapport 1:1, avec un point secondaire de connexion portant l'appellation Neutre et avec raccordement direct à la terre (masse).
Cordon d'alimentation
Il doit être agréé dans le pays d'utilisation.
États-Unis et Le cordon doit être homologué UL et certifié CSA.
Canada :
Conditions minimales requises pour le cordon-ouple : calibre 18 AWG type SV ou SJ à 3 conducteurs. Le cordon doit être en mesure d'acheminer un courant nominal d'au moins 10 ampères. - La prise femelle de branchement doit être du type à mise à la terre (mise à la masse) et respecter la configuration NEMA 5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 250 V).
Danemark :
La prise de alimentation doit respecter la section 107-2 D1 de la norme DK2 1a ou DK2 5a.
Suisse :
La prise de alimentation doit respecter la norme SEV/ASE 1011.
Europe
La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7 ("SCHUKO"). Le cordon secteur doit porter la mention ou et doit être de type HO3VVF3GO.75 (minimum).
Utilisation du KIT de montage
Le Baseline 10/100 Switch est fourni avec deux supports de fixation et quatre vis. Ces éléments servent au montage de l'unité en bâti. Avant de monter l'unité, il est recommandé de lire les directives de la section « Emplacement du Baseline 10/100 Switch » à la page 3.
Montage des unités en bâti
La hauteur du Baseline 10/100 Switch est égale à 1U; il s'insère dès lors facilement dans un bâti 19" standard.

ATTENTION: débranche tous les câbles de l'unité avant de poursuivre. Retirez les pieds adhésifs éventuellement fixés au panneau inférieur de l'unité.
1 Posez l'unité à plat sur une surface dure et plane, en plaçant sa face avant vers vous. 2 Placez un support de fixation sur les trous de montage situés sur le côté de l'unité (reportez-vous à la figure suivant l'étape 6).
3 Insérez les deux vis fournies dans le kit de montage, puis serrez-les complètement à l'aide d'un tournevis. 4 Répétez les deux étapes précédentes pour l'autre côté de l'unité. 5 Insérez l'unité dans le bati 19 pouces, puis fixez-la avec des vis appropriées (non fournies). 6 Rebranchez tous les câbles.

Résolution des problemes
Si le problème peut être identifié et corrigé, reportez-vous aux informations données précédemment dans ce guide à propos des DEL. Certains problèmes qui apparaissent régulièrement sont décrits ci-après :
La DEL Link Status (état du lien) ne s'allume pas pour un port ayant poursuivant une connexion. Il s'agit d'un problème touchant cette connexion. Vérifiez que :
- l'unité connectée est sous tension et qu'elle fonctionne correctement; les deux extrémités du câble sont branchées; le câble n'est pas endommagé;
- si la connexion reliée un poste de travail, vérifie que l'interface réseau de celle-ci est installée et configurée correctement.
Toutes les DEL Activity (activité) semblent être allumées continuellement. Il se peut qu'il y ait une tempête informatique sur le réseau.
Retirez une par une les connexions des ports, après avoir attendu quelques secondes avant d'agir sur chaque port. Si les DEL s'éteignent après la déconnexion d'un port, il est fort possible que l'unité raccordée à ce dernier fasse entre un volume excessif de trames de diffusions sur le réseau (certains composants du réseau fonctionnent en émettant régulièrement des trames de diffusions). Pour plus d'informations sur la mise hors fonction des opérations d'émission, reportez-vous à la documentation de l'unité.
Si le problème persiste et que le fonctionnement de l'unité demeure insatisfaisant, contactez votre fournisseur en lui communiquant les informations suivantes avant de renvoyer l'unité :
Le numéro de produit et le numéro de série (imprimés sur une étiquette fournie avec l'unité) Une description brève de la panne
Normes associées
Le SuperStack 3 Baseline 10/100 Switch a été créé en respectant les normes suivantes :
Fonctionnement ISO 8802-3, IEEE 802.3 (Ethernet), IEEE 802.3u (Fast Ethernet), IEEE 802.3x (contrôle de flux)
Sécurité UL 1950, EN 60950, CSA 22.2 No 950, IEC 60950
Émissions EMC EN 55022 Coupe A, FCC Partie 15 Sous-partie B Classe A, ICES-003 Coupe A, VCCI Coupe A, AS/NZS 3548 Coupe A, CNS 13438 Coupe A
Immunité EN 55024
Caractéristiques environnementales
Température de 0 à 50°C (32 à 122°F)
fonctionnement
Humidité 10 à 95% (sans condensation)
Caractéristiques physiques
Largeur 440 mm (17,3")
Profondeur 173 mm (6,8")
Hauteur 44 mm (1,7") ou 1U
Poids 2,6 kg (5,8 lb)
Montage Non encastré ou monté en bâti de 19" à l'aide du kit de montage fourni
Caractéristiques électriques
Fiche d'alimentation en IEC 320 courant
Fréquence de la ligne 50/60 Hz secteur
Tension d'entrée 100-240 V CA
Courant nominal 1 A (maximum)
Puissance appelée (max) 3C16464C : 49 VA
3C16465C:88 VA
Puissance dissipée 3C16464C:165 BTU/h maximale 3C16465C:300 BTU/h
Conformité FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe A, suivant la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été définies afin d'apporter une protection suffisante contre des interférences nuisibles pouvant survenir lors du fonctionnement de l'équipement dans un environnement commercial. Cet équipement, générateur, utilise et peut émettre des radiations d'énergie sous la forme de fréquences radio et s'il n'est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet équipement en zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences sérieuses dans les communications radio; dans ce cas, l'utilisateur devra corriger ces dernières à ses frais.
Recommandations à l'utilisateur
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant l'équipement puis en l'éteignant, il est recommandé d'appliquer tout ou partie des méthodes de correction suivantes :
Réorientez l'antenne de réception; Déplacez l'équipement en tenant compte du récepteur; Éloignez l'équipement du récepteur; - Branchez l'équipement sur un circuit domestique différent de celui du récepteur.
Pour toute information supplémentaire, l'utilisateur est invité à consulter le revendeur ou un technicien spécialiste en radio/télévision. L'utilisateur trouvera des informations utiles dans la brochure de la Federal Communications Commission intitulée :
Comment identifier et résoudre les problèmes d'interférence Radio-TV (Méthodes d'identification et de résolution des problèmes d'interférence Radio-TV)
Cette brochure est diffusée par l'U. S. Government Printing Office, Washington,
DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
Pour répondre aux normes d'émission FCC, cet équipement ne doit être utilisé qu'avec des cables conformes aux spécifications du comité 802.3 de l'IEEE.
Conformité ce (europe)
Ce produit est conforme à la directive européenne 73/23/EEC relative aux basses tensions et à la directive ETIC 89/336/EEC amendée par la directive européenne 93/68/EEC.
Conformité CSA
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences.
Cette unité numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformité VCCI
Les options suivantes s'offrent à vous pour le support technique :
En premier lieu, prenez contact avec votre fournisseur réseau ; - Consultez la base de support technique 3Com à l'adresse suivante http://knowledgebase.3com.com Visitez le site Web 3Com à l'adresse suivante
http://www.3com.fr
Avant d'appeler votre fournisseur réseau ou 3Com au numéro indiqué ci-après, merci de vous munir des informations suivantes : le nom de modèle de votre produit, le numéro de pièce, le numéro de révision du matériel et le numéro de série ainsi que tous les détails relatifs au problème.
| Pays | Numéro de téléphone | Pays | Numéro de téléphone | Pays | Numéro de téléphone |
| Asie, cordure du Pacifique | 1 800 678 515 | R.P. de Chine | 10800 61 00137 ou | Amérique Latine | |
| 800 933 486 | 021 6350 1590 ou | Brésil | 0800 13 3266 | ||
| Australie | +61 2 9937 5085 ou | 00800 0638 1590 | Mexique | 01 800 849CARE | |
| Hong Kong | 800 6161 463 | Porto Rico | 800 666 5065 | ||
| Inde | 000800 6501111 | Singapour | 00798 611 2230 ou | Amérique centrale et du | AT&T +800 998 2112 |
| 001 800 61 009 | Corée du Sud | 02 3455 6455 | Sud | ||
| Indonésie | 03 5783 1270 | ||||
| Japon | 1800 801 777 | Taiwan, R.O.C. | 0080 611 261 | ||
| Malaisie | 0800 446 398 | Thaïlande | 001 800 611 2000 | ||
| Nouvelle-Zélande | +61 2 9937 5083 | ||||
| Pakistan | 1235 61 266 2602 | ||||
| Philippines | |||||
| Europe, Moyen-Orient et Afrique | |||||
| Dans ces régions, composez le : | +44 (0) 1442 435529 pour un appel téléphonique | ||||
| +44 (0) 1442 436772 pour envoyer une télécopie | |||||
| Europe and Afrique du Sud Les numérios d'appoint gratuits sont accessibles à partir des pays suivants : | |||||
| Autriche | 0800 297468 | Irlande | 1800 553117 | Portugal | 0800 831416 |
| Belgique | 0800 71429 | Israël | 1800 9453794 | Afrique du Sud | 0800 995014 |
| Danemark | 800 17309 | Italie | 800 8 79489 | Espagne | 900 983125 |
| Finlande | 0800 113153 | Luxembourg | 0800 3625 | Suède | 020 795482 |
| France | 0800 917959 | Pays-Bas | 0800 0227788 | Suisse | 0800 55 3072 |
| Allemagne | 0800 1821502 | Nörège | 800 11376 | Grande-Bretagne | 0800 966197 |
| Hongrie | 06800 12813 | Pologne | 00800 3111206 | ||
| Amérique du Nord | 1 800 NET 3Com(1 800 638 3266) | ||||
| Clients d'entreprise :1 800 876 3266 | |||||
Recommandations légales
© 3Com Technologies, 2001. Tous droits réservés. Aucune partie de cette documentation ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit ou par quelconque moyen que ce soit ou utilisée pour exécuter une œuvre dérivée quelconque (comme une traduction, une transformation ou une adaptation) sans l'autorisation de 3Com Technologies.
3Com Technologies se réserve le droit de réviser et modifier périodiquement cette documentation sans préavis.
3Com Technologies propose cette documentation sans garantie d'aucune sorte, tacite ou expresse, y compris, mais non limitées aux garanties tacites de qualité de marchandise et d'adaptation à un besoin particulier. 3Com s'autorise à apporter à tout moment des améliorations ou des modifications aux produits et/ou aux programmes décrits dans cette documentation.
MENTIONS D'ATTRIBUTION SPECIALES AU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS :
Si l'utilisateur est un organisme gouvernemental des États-Unis, cette documentation et le logiciel décrits ici sont soumis aux droits limités suivants :
Pour les unités du Département of Defense :
Mention de droits limités : L'utilisation, la reproduction ou la publication par un organisme d'état est soumise à des restrictions énoncées à l'aléna (c) (1) (ii) relatifs aux limitations de droits 48 C. F. R. 52.227-7013 figurant dans l'annexe Technical Data and Computer Software (données techniques et de logiciels informatiques).
Pour des organismes civils :
Mention de droits limités : L'utilisation, la reproduction ou la publication est soumise à des restrictions énoncées aux alinéas (a) à (d) inclus du Commercial Computer Software – avenant relatif aux limitations de droits 48 C. F. R. 52.227-19 et à des limitations énoncées dans l'accord commercial standard de 3Com Corporation relatif aux logiciels. Droits non publiés acceptés conformément aux lois du copyright des États-Unis.
Si cette documentation contient la description d'un logiciel associé à un support amovible, cette description est fournie, selon une convention de droits d'utilisation, avec le produit sous la forme d'un document distinct qui figure dans la documentation imprimée ou sur le support amovible dans un fichier nommé LICENCE.TXT. Si vous êtes dans l'incapacité de retrouver ce document, contactez 3Com pour en demander une copie.
Sauf indication contraire, les marques déposées de 3Com sont enregistrées aux États-Unis et peuvent ou non être enregistrées dans d'autres pays. 3Com et SuperStack sont des marques commerciales déposées de 3Com Corporation. Les autres marques et noms de produits peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Conformité écologique
3Com Corporation applique une politique de respect de l'environnement dans toutes ses activités. Pour cela, nous nous sommes engagés à :
- Établir des normes de performance écologique répondant aux dispositions légales et réglementaires de tous les pays;
- Ménager l'énergie, les matières et les ressources naturelles dans toutes nos activités; Réduire la quantité de déchets générés par toutes nos activités; Garantir que tous nos déchets sont en conformité avec les normes écologiques admises;
- Optimiser l'usage de produits recyclables et réutilisables; Assurer que tous les produits peuvent être recyclés, réutilisés et mis au rebut en toute sécurité;
- Certifier que l'étiquetage de tous les produits est effectué conformément aux normes écologiques admises;
Améliorer constamment nos performances en matière d'environnement.
Conformité de fin de vie
Les processus 3Com tiennent compte de la récupération, de la réutilisation et de l'élimination sécurisée de tous les composants électroniques en fin de vie.
Conformité des matériels réglementés
Les produits 3Com ne contiennent aucune matière dangereuse ou nuisible à la couche d'ozone.
Conformité environnementale concernant la documentation
La documentation du produit est imprimée sur du papier obtenu à partir de bois provenant de forêts gérées et renouvelables; elle est entièrement biodégradable et recyclable et ne contient pas de chlore. Le vernis utilisé est sans danger pour l'environnement et les encres sont à base végétale et à faible teneur en métaux lourds.
Enregistrement du produit
Vous pouvez enregistrer dès maintenant votre SuperStack 3 Baseline 10/100/1000 Switch sur le site web 3Com :
Commentaires sur la documentation
Vos suggestions nous sont d'une très grande utilité. Elles nous permettent de publier une documentation toujours plus pertinente.
N'hésitez pas à envoyer à 3Com, par e-mail (courrier électronique), vos remarques concernant cette documentation :
pddtechpubscomments@3Com.com
Merci d'inclure les informations suivantes dans vos commentaires : le titre du document, le numéro de pièce (indiqué au bas de cette page), ainsi que le numéro de page, le cas échéant.