XR2001NF - Réfrigérateur NEW POL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XR2001NF NEW POL au format PDF.
| Type d'appareil | Réfrigérateur avec congélateur |
| Capacité totale | Non précisé |
| Capacité réfrigérateur | Non précisé |
| Capacité congélateur | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Type de dégivrage | Automatique ou manuel |
| Nombre de portes | 2 |
| Type de froid | Statique ou ventilé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de poignée | Externe |
| Couleur | Blanc |
| Fonction congélation rapide | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - XR2001NF NEW POL
Questions des utilisateurs sur XR2001NF NEW POL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XR2001NF - NEW POL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XR2001NF de la marque NEW POL.
MODE D'EMPLOI XR2001NF NEW POL
RéFRIGÉRATEUR • CONGÉLATEUR
Instructions pour l'installation, l'utilisation, l'entretien
Ce produit est conforme aux normes europeennes de sécurité en vigueur relatives aux
appareils electriques. Il a ete soumis a de longs essais et a des tests méticuleux afin d'en évaluer la sécurité et la fiabilité. Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil afin de savoir exactement ce qu'il faut faire et ce qu'il ne faut pas faire. Une utilisation impropre de I'appareil risque d'être dangereuse,urtout pour les enfants. Avant de brancher I'appareil, vérifier que les données figurant sur la plaquette correspondant a celles de votre installation. Les materiaux d'emballage sont recyclables, ne pas les abandonner dans I'environnement, les porter dans un centre spécialise afin qu'ils soient recyclés. La sécurité electrique de cet appleil est assurée uniquement
solorqu'il est relié a une installation electrique équipée d'une prise de terre en bon
état, selon la norme en vigueur. En cas de doute, faire proceder a un contrôle soigné de I'installation par un technicien qualifié (loi 46/90).
L'utilisation de cet appleil, comme celle de tout appleil electrique, implique
I'observation de certaines règes fondamentales:
- Ne pas toucher l'appareil avec des mains ou des pieds mouillés ou humides;
-
ne pas tirer sur le cable d'alimentation pour débrancher la fiche de la prise;
-
ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques;
- ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants en l'absence de surveillance;
- ne pas débrancher ni brancher la fiche dans la prise de courant avec les mains mouillées; avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur principal de l'installation;
- en cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas l'endommager.
ATTENTION!
Quand you installez
votre appareil frigorifique, il est important de tener compte de la classe climatique du produit.
Pour savoir à chaque classe climatique appartientvez réfrigerateur, veillez contrôler la plaque des données comme indiquée ci-après:
L'appareil frigorifique fonctionne correctement dans l'intervalle de température ambiente indiqué sur le tableau, selon la classe climatique.
ES
Nous vous remercions de votre choix.
Nous vous prions de dire attentivement ces quelques remarques afin que vous puissiez utiliser au maximum toutes les prestations que cet apparéil offre.
La qualité du réfrigérateur-congélateur est garantie car notre produit est contrôle à 100% en fin de production en subissant de longs essais ainsi que différents types de TEST.
Utilizez-le et vous verrez les nombreuses satisfactions qu'il vous procurera.
TABLEAU DES COMMANDES
ECLAIRAGE INTERNE
GRILLES REGULABLES
COMPARTIMENT 0-4°C
COMPARTIMENT POUR LA CONGELATION DES ALIMENTS FRAIS FREEZER
TIROIRS FREEZER
PORTE-BOITES
BOITE A OEUFS, BEURRE, ETC.
PORTE-BOUTEILLES

NOTAS GENERALES RELATIVAS A LA ENTREGA
Les apparèils Réfrigérateurs-Congélateurs verticaux de la série CO NO FROST sont des électroménagers d'une grande capacité qui permettent de congefer, conserver et réfrigerer tout type d'aliment.
La STRUCTURE portante est construite avec des panneaux de tôle traités et vernis electrostatiquement afin de résister aux mauvaistraitements et pour rester belle est brillante dans le temps.
Les ISOLATIONS ont ete selectionnées afin de conserver une temporeature INTERNE constante et de beneficier de larges espaces internes.

DESCRIPCION DE LA MAQUINA
L'ESPACE INTERIEUR a ete concu pour contenir toutes les formes d'aliments a converger grace a la facilite de displacement des rayons.
ATTENTION: laisser les prises d'air libres de toute entrave au niveau du corps de l'appareil ou du meuble à l'intérieur duquel il est encastré
DEGIVRAGE AUTOMATIQUE DU REFRIGERATEUR DEGIVRAGE AUTOMATIQUE DU CONGÉLATEUR
ATTENTION: Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou de systèmes artifices autres que ceux préconisés par le fabricant
ATTENTION: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de conservation des alimentents à moins qu'ils ne soient du type recommendé par le fabricant.
Si vous appeareil est equipé d'une poignée verticale déjà montée et vous souhaitez modifier le côte de l'ouverture, il faudra également effectuer l'inversion de la poignée verticale, en agissant de la façon suivante :
Demonster la poignee, au moyen des deux vis de support.
En exerçant une légère pression, sorting les bouchons de protection qui se trouvent sur le côte opposé de la porte.
Tourner la poignée de 180^ et remetre en place les deux vis, puis enfilier a nouveau les bouchons de protection sur le cote opposé.
RETRAIT DES PROTECTIONS POUR LE TRANSPORT
Retirer la protection de la garniture de la porte (fig. 6). La protection évite tout risque d'endommager la garniture pendant le transport. La protection doit être retiree, afin de pouvoir fermer hermetiquement la porte. Pour enlever la protection, tirer légèrement une extrémité, en la tournant vers l'extérieur.
Retirer les dispositifs de blocage des tablettes en verre. Ces éléments en plastique evient le déplacement des tablettes pendant le transport. Pourrir les dispositifs de blocage, effectuer les opérations suivantes: a) Saisir les éléments en plastique, en les tournant jusqu'à ce qu'ils soient totallyment dégagés de la tablette. b) Sortir les éléments, en les tirant vers l'extérieur.
ES
Cette opération doit être réalisée par au moins deux personnes.
Tous les modèles sont prédisposés pour l'inversion de l'ouverture de la porte, pour permettre un alignement plus coordonné avec le reste de la décoration de la cuisine.
Pour effect 'inversion de la porte, veuillez procedede la façon suivante:
A Ilnclinez légèrement l'appareil et appuyez-le contre le mur pour acceder à la partie inférieure. Démonter le socle en exerçant une légère traction.
B Dévisser les vis de la charnière.
Demonter la charniere inférieure.
Exrayez la porte inférieure dans le sens indiqué par la flèche.
E Dévissez les vis qui fixent la charnière intermédiaire.
Enlevez la charnière intermédiaire en ouvrant la porte supérieure comme.

Sortir la portesupérieure du cote indique par la flèche.
Revisse la cheville supérieure dans la partie gauche.
Enlevez la plaquette de la partie gauche et introduisez-la dans la partie droite (occupée precedement par la charnière intermédiaire).
M Introduisez la porte supérieure en assemblant correctement la cheville.
Désvissez la chevelle supérieure.
N lntroduise la charniere intermediare et fixez-la avec ses propres vis. Pour faciliter le montage intervenez en meme temps sur la fermeture de la porte.
ES
Insérer la porte inférieure en enclenchant correctement la charnière intermédiaire.
R Remontez la charnière inférieure sur le côte gauche et fixez-la avec les vis.
Dévissez la cheville F de la charnière inférieure (droite) et montez-la dans la charnière (gauche) fournie avec l'appareil.
S Remonter le socle M en exerçant une légère pression.
Extrayez la plaque gauche du socle. Inserez la plaque droite fournie avec le matériel (position droite).

1 Approcher l'appareil jusqu'à ce que les entreprises touchent le mur.
Nettoyer les parties internes en utilisant une solution de soude et d'eau tiède (1 cuillère à café dans 2 litres d'eau).
Ne jamais d'utiliser de produits abrasifs ni,aucun détergent,d'aucune sorte.
Attendre environ une heures avant de branchier l'appareil au réseau d'alimentation.
Equilibrer l'appareil au moyen des pieds antérieurs régables.
ES
ATENCION:
NO COLOCAR EL APARATO CERCA DE FUENTES DE CALOR Y DEJAR COMO MINIMO 5 CM DE AIRE EN LA PARTE SUPERIOR.
Contrôler que les valeurs de tension du réseau électricque puissent supporter celles indiquées sur la plaquette caractéristiques place au bas à gauche dans la partie interne du réfrigérateur.
Si la prise de courant n'est pas équipée d'une prise de terre, ou si la fiche n'est pas indiquée pour votre réseau, nous vous conseillons de vous adresser à un électricien spécialisé.
Ne pas employerer d'adapteurs ou de dérivateurs afin d'éviter tout échauffement et brûture.
CONEXION ELECTRICA
- la température effective interne (congélateur)
- la température programmee (congelateur)
5 INDICATION DE:
- la température effective interne (réfrigerateur)
- la température programmée (réfrigerateur)
6 TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE (RéFRIGÉRATEUR)
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
L'appareil est constitué par deux cellules :
- Un réfrigerateur (partie supérieure), pour la conservation des aliments frais et des boissons.
- Un congélateur (partie inférieure), pour la conservation à longue durée des produits surgelés (compartiment inférieur) et la congélation des produits frais (compartiment supérieur).

TABLERO DE MANDOS
Pour le nettoyage des logements internes et des accessoires, suivre les instructions indiquées dans les specifications du chapitre "Nettoyage".
BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Vérifier que la tension de l'installation électrique corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil et que la prise du courant soit équipeée de connexion de mise à la terre. Il ne faut pas utiliser des adaptateurs susceptibles de générer des surchauffes. Quand on effectue la connexion du cable d'alimentation à la prise du courant, l'afficheur s'allume et la représentation graphique reportée dans la figure 2 apparait, en clignant pendant 6 secondes.
1A REFRIGERATEUR
1B SUPER
1C CONGÉLATEUR
ATTENTION! Si on'était puis on rallume immédiatement après l'appareil, le compresseur entre en fonction après 10 minutes environ. Cela fait partie du fonctionnement normal de l'appareil.
MISE EN FONCTION ET RÉGLAGE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Si, lorsqu'on insère la fiche dans la prise du courant, l'afficheur indique la tempéra-ture des deux compartments, cela signifie que l'appareil est en fonction. Si les symboles (-) compartmentrement réfrigerateur et (---) compartmentiment congélateur apparais- sent, cela signifie que l'appareil est étèint. Pour effectuer la mise en fonction du compartmentrement réfrigerateur, appuyer sur la touche "RéFRIGÉRATEUR" (fig. 2) pendant une seconde au moins.
ATTENTION ! Lors de la mise en marche du compartment réfrigérateur, on aura automatiquement la mise en marche du compartment congélateur (voir "Emploi du compartment congélateur").
Pour interrompè le fonctionnement, maintainir appuyée la touche “RéFRIGERATEUR” pendant 4 secondes. L'afficheur indiquera (—) (fig. 2). Pendant le fonctionnement de l'appareil, la valeur de la température interne du réfrigérateur sera indiquée par l'afficheur (S2).

USO DEL SECTOR REFRIGERADOR
L'afficheur indique les valeurs de la température interne, comprises entre 0^ et +19^ . Les valeurs de la température supérieures à +19^ sont indiquées par la dette "H". La valeur de la température peut être programmée entre +2^ et +7^ , pour une température comprise entre 0^ et 4^ dans le compartment "0° - 4".
- Programmation et réglage de la température: en appuyant une seule fois sur la touche "RéFRIGERATEUR", la température programmée clignote pendant 6 secondes. En appuyant à nouveau sur la même touche, on programme la température souhaitée (chaque fois que l'on exerce une pression sur la touche, la température diminue de 1 degré, jusqu'à +2°C, puis l'afficheur repart depuis +7°C).
- Contrôle de la température programmée: en appuyant une seule fois sur la touche "RéFRIGERATEUR", la température programmée (S2) continue à clignoter sur l'afficheur pendant 6 secondes.
Les fonctions programmes restent mémorisées même en cas de coupure du courant
ES
USO DEL SECTOR REFRIGERADOR
ou bien lorsque l'appareil n'est pas branché.
ALARME EN CAS DE PORTE OUVERTE: L'ouverture de la porte du réfrigerateur est signalée par le symbole " " qui clignote (voir S1) et par l'allumage de la lampe d'éclairage interne pendant un laps de temps maximum de 5 minutes.
Après 60 secondes, une alarme acoustique est activée; pour désactiver l'alarme, il suffit tout simplement de fermer la porte.
- La distance entre les étagères et la paroi postérieure interne du réfrigerateur permet la libre circulation d'air.
- En rangeant les aliments, évitez qu'ils touchent la paroi postérieure du compartment réfrigérateur.
- Ne mettez pas les alimentes encore chauds dans les compartments.
- Conservez les liquides dans des recipients fermés.
BAC SPECIAL POUR LA CONSERVATION DE LA VIANDE ET DU POISSON
Quelques alimentes délicats tels que la vienne, le poisson et les alimentes légèrement congelés peuvent êtrerangés dans le tiroir spécial 5,dans lequel la température se maintainient constamment à environ 0^
Le système NO-FROST garantit une température constante et une capacité de refroidissement plus rapide.
La circulation forcee d'air exemple d'humidite tend a secher rapidement les aliments, pour cela nous recommendons de les conserver dans des recipients bien fermés.

USO DEL SECTOR REFRIGERADOR
Notas:
1) Mise en fonction et réglage du compartment Congélateur
Ce département peut également fonctionner de façon autonome ; pourmettre le congélateur en fonction, appuyer sur la touche "CONGÉLATEUR" pendant une se- conde au moins (fig. 8).
Pour interrompre le fonctionnement, appuyer pendant 4 secondes sur la touche "CONGELATEUR". L'afficheur indiquera (--) (fig. 8).
ATTENTION :
Au moment où l'on estint le concélateur, cette opération provoquera l'arrêt de tout l'appareil.
Pendant le fonctionnement, la température interne du congealateur est indiquée par l'afficheur (voir S6, fig. 9). L'afficheur indique les valeurs de la température interne, comprises entre +20^ et -40^ . Les valeurs de la température supérieures à +20^ sont caractérisées par la lecture "H".
La températe peut être programmée entre -18^ et -24^
- Programmation et réglage de la température : en appuyant une fois sur la touche "CONGÉLATEUR", la valeur de la température programmée clignote pendant 6 secondes. En appuyant à nouveau sur cette touche, on programme la température souhaïette (à chaque pression, la température diminue de 1 degré, jusqu'à -24°C, puis l'afficheur repart depuis -18°C).
- Contrôle de la température programmée : en appuyant une fois sur la touche "CONGÉLATEUR", la température programmée (S6) continue à clignoter sur l'afficheur pendant 6 secondes. Les fonctions programmesés restent méorisées même en cas de coupure du courant ou lorsque l'appareil est débranché.
ES
USO DEL COMPARTIMIENTO CONGELADOR
La touche "SUPER" sert à effectuer la congélation rapide des aliments frais; elle doit être activée au moins 3 heures avant d'introduire les aliments dans le congélateur. Les aliments doivent être rangiés dans le compartment A. Le compresseur fonctionné continulement pendant "27 heures".
Quand I'on appuie sur la touche "SUPER", le symbole " 3" apparait (voir S4, fig. 8 et 10). La fonction "SUPER" s'arrête automatiquement après "27 heures", mais il est possible de l'interr compromise à tout moment, en appuyant une nouvelle fois sur la touche "SUPER" (fig. 10).
3) Alarme température
L'alarme est actionné que quand la température interne du compartment freezer est supérieure à -12 (par exemple : -11). Elle est signalée sur l'afficheur en clignotant.
Causes possibles :
- Une quantité excessive d'aliments a été introduite dans le congélateur (voir modalités de congélation).
La porté est restée ouverte.
Une coupure du courant électrica eu lieu.
L'appareil est en panne.

USO DEL COMPARTIMIENTO CONGELADOR
Pour utiliser au maximum le volume du compartmenting concélateur, sans alterer le fonctionnement de l'appareil, si possono togliere i 3 cassetti superiori, e conservare unicamente il cassetto inferiore.
IMPORTANT
Dégivrage du Freezer
Cette opération a lieu de façon automatique et ne nécessite d'aucune intervention.

USO DEL COMPARTIMIENTO CONGELADOR
NOTA
Cet apparéil est constitué par des compartments bien séparés.
Le tiroir "A" supérieur est utilisé pour la congélation des alimentés frais.
- Les 2 tiroirs inférieurs doivent être utilisés exclusivement pour la conservation des alimentés surgelés ou congelés.
Pour obtenir une congélation optimale, il est indispensable d'actionner la congélation rapide (touche SUPER) au moins 3 heures avant d'introduire les alimentés.
Il faut conGPLer uniquement des alimentes de premiere qualite et qui soient emballés hermetiquement, afin de ne pas alterer leur gout et d'eviter qu'ils deviennent secs. Sur chaque emballage il faut applier une etique indiquant la nature du contenu et la date de congélation. La quantite d'aliments fais pouvant etre congelés en 24 heures est indiquee sur la plaque signaletique de I'appareil (8kg/24h).
Il faut éviter demettre les aliments devant être congelés en contact avec les alimentés déjà congelés,afin de ne pas provoquer une montée de la température des alimentés.
Il est donc important de partager les produits congelés du compartment "A" et de les ranger dans les tiroirs inférieurs.
FORMATION DE GLACONS
- Remplir le bac à glaçons avec de l'eau, puis remetre le bac dans le compartment spécifique prévu.
CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELES
Afin d'éviter d'alterer la qualité des alimentés congélés, il est bonne rège de ne pas dépasser la durée de conservation indiquée, qui dépend de la nature de chaque aliment. Consulter le tableau de conservation qui est fixé sur la contre-porte du compartment congélateur (réf. B, fig. 32). Vérifier que l'emballage soit intact, qu'il n'y ait aucune tache d'humidité et aucun regonflement.

USO DEL COMPARTIMIENTO CONGELADOR
Débranchez toujours l'appareil avant d'effectuer chaque opération de nettoyage.
Aucune protection (grille à fil, carter) ne doit être retiree par une personne non qualifiée: évitez absolument de faire fonctionner l'appareil sans ces protections.
Pour le nettoyage interne de toutes les parties en plastique et du join de la porte
N'utilise en aucun cas ni abrasifs et ni détersif.
- Utilisez exclusivement une solution à base de bicarbonate de sodium et d'eau chaude, à raison de 10 cuillées pour 2 lt d'eau.
Nettoyage du condensateur
- A effectuer au moins deux fois par an.
- Utilisez un aspirateur de maison ou unerosse.
Un condensateur sale provoque un mauvais rendement de l'appareil et diminue les prestations.
Nettoyage évacuation eau
En même temps que le nettoyage du condensateur, vérifie si le tuyau R de décharge, est bouché.
- Extrayez le tuyau R de décharge du bac V et si c'est nécessaire, chargez-vous de son nettoyage.
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cordon d'alimentation
- Contrôlez périodiquement le cordon d'alimentation pour vérifier qu'il soit intègre.
- En cas de cordon endommagé, n'utilise pas l'appareil et ne tentez pas de le réparer mais adressez-vous à une personne qualifiée pour le remplacement.
En cas d'absence prolongée
- Videz les compartments.
- Débranche l'appareil de la prise de courant.
- Nettoyez tous les compartments et essuyez-les.
- Laissez la porte ouverte pour empêcher la formation de mauvaises odeurs ou de moissures.
ATTENTION! Ne pas endommager le circuit réfrigerant. Au terme de la vie fonctionnelle de l'appareil utilisant le gaz réfrigerant R 600a
(isobutane) et du gaz inflammable à l'intérieur de la mousse isolante il faut prédisposer l'appareil en état de sécurité avant sa mise au rebut. Pour des informations relativement à cette opération, s'adresser à son revendeur de confiance ou à l'organisme local préposé.
1) L'appareil ne fonctionne pas
Est-ce qu'il y a une panne de courant?
- Est-ce que la fiche est bien branchée à la prise de courant?
Est-ce que le cordon d'alimentation est endommaged?
- La programmation sur l'afficheur est-elle correcte?
2) La température à l'intérieur des compartments n'est pas assez BASSE
- Est-ce que les portes se ferment correctement?
- Est-ce que l'appareil est installé près d'une source de chaleur?
- La programmation sur l'afficheur est-elle correcte?
- Est-ce que le condensateur est propre?
3) La température à l'intérieur du compartment réfrigérateur est trop BASSE.
- La programmation sur l'afficheur est-elle correcte?
4) L'appareil fait trop de bruit
- Est-ce que l'appareil touche d'autres meubles ou objets?
- Est-ce que les tubes de la partie postérieure se touchent ou vibrent?
- Est-ce que l'appareil est bien mis à niveau?
5) L'éclairage interne ne fonctionne pas
-
Contrôlez d'abord le point 1, et ensuite: REMPLACEZ L'AMPOULE.
-
Débranchez l'appareil.
-
Enlevez le couvercle de l'ampoule.
-
Contrôlez l'ampoule et substituez-la, si c'est nécessaire, avec une ampoule neue (ne dépassez pas 25 W de puissance); remettez le couvercle C.
6) Il y a de l'eau par terre
Le bac V est-il bien inséré au contact de la surface du compresseur?
Le tuyau de décharge R, à son tour, est-il bien inséré dans le bac?
7) Anomalies
certaines anomalies de fonctionnement sont reportées sur l'afficheur avec les indications suivantes qui clignotent :
| E- | -E | E- |
- Si cette anomalie est presente, le fonctionnement de l'appareil n'est pas interrompu, mais il faut s'adresser le plus rapidement possible au Service Àpre-S-Vente Technique Autorisé.

BUSQUEDA DE AVERIAS
- Vérifiez s'il vous est possible d'éliminer la panne (Chapitre "EVENTUELLES PANNES").
- Remettez en fonctionnement l'appareil pour vérifier que le problème ait eté eliminé. Dans le cas contraire, débranchez à nouveau l'appareil et repêzez l'opération une-heure après.
Si l'appareil ne fonctionne pas bien ou pas du tout, avant même d'appeler un technicien pour une intervention et dans toute intérêt, n'oubliez pas de contrôle si:
- la fiche est bien branchée à la prise de courant;
- il y a bien la tension dans la ligne;
- l'afficheur soit programme correctement;
- le portes se ferment correctement;
- la tension d'alimentation correspond à celle de l'appareil (± 6%);
- s'il ne fonctionné toujours pas, contactez le Service d'Assistance.
Geben Sie an:
N'oubliez pas de comuniqueur:
- Le type de panne.
Le modele. - Numéro de matricule
