UNIDEN 1260 - Téléphone sans fil

1260 - Téléphone sans fil UNIDEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1260 UNIDEN au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UNIDEN 1260 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil avec afficheur
Alimentation 3 piles AA alcalines (non incluses)
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Mémoire de l'afficheur Jusqu'à 50 enregistrements
Mémoire de composition rapide 10 numéros (adresses 0-9)
Fonction de recomposition Oui, jusqu'à 32 chiffres
Fonction d'appel en attente Oui (nécessite abonnement)
Affichage du nom et numéro Oui (si abonné au service)
Mode de composition Tonalité ou impulsions (réglable)
Volume de sonnerie 3 niveaux : fort, faible, arrêt
Volume de l'écouteur 3 niveaux (commutateur)
Contraste de l'affichage 5 niveaux réglables
Langues d'affichage Anglais, français, espagnol
Dimensions (approx.) 20 x 10 x 5 cm
Poids (approx.) 250 g
Couleur Gris/noir
Garantie 1 an limitée
Homologation FCC Part 15 et 68, Industrie Canada
Compatibilité appareils auditifs Oui
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec

FOIRE AUX QUESTIONS - 1260 UNIDEN

Comment installer les piles dans le combiné ?
Ouvrez le compartiment des piles, insérez 3 piles AA alcalines (non incluses) en respectant le schéma de polarité, puis refermez. Vous avez environ 60 secondes pour effectuer le changement sans perdre les données mémoire.
Comment ajuster le volume de la sonnerie ?
Utilisez le commutateur situé sur le côté du socle : position 2 pour volume fort, 1 pour faible, et β pour désactiver la sonnerie.
Comment utiliser l'afficheur (Caller ID) ?
Pour recevoir les données, vous devez être abonné au service d'afficheur. Les informations (nom, numéro, date/heure) apparaissent entre la première et la deuxième sonnerie. Pour consulter les appels en mémoire, appuyez sur + ou - pour parcourir les 50 derniers enregistrements.
Comment programmer un numéro en mémoire de composition rapide ?
Soulevez le combiné, appuyez sur store, puis sur la touche d'adresse mémoire (0-9), appuyez à nouveau sur store, composez le numéro (jusqu'à 16 chiffres), puis appuyez sur store et raccrochez.
Comment recomposer le dernier numéro composé ?
Soulevez le combiné et appuyez sur la touche redial. Le dernier numéro (jusqu'à 32 chiffres) sera recomposé automatiquement.
Comment régler la langue de l'affichage ?
Dans le menu des réglages (combiné déposé sur le socle), appuyez sur menu, puis utilisez + ou - pour accéder à LANGUE AFF.. Appuyez sur menu pour choisir entre anglais, français ou espagnol, puis validez.
Comment passer du mode de composition tonalité au mode impulsions ?
Dans le menu des réglages, sélectionnez MODE COMP I/T. Appuyez sur menu, puis utilisez + ou - pour alterner entre T (tonalité) et P (impulsions). Validez avec menu.
Que faire si je n'entends pas de tonalité ?
Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et non endommagés. Assurez-vous que le crochet commutateur revient en position haute lorsque vous soulevez le combiné. Si le problème persiste, contactez votre compagnie de téléphone.
Comment effacer un registre de l'afficheur ?
En mode de révision des appels, appuyez une fois sur delete pour effacer le registre affiché. Pour tout effacer, maintenez delete enfoncé jusqu'à l'affichage de 'EFFACER TOUT?', puis appuyez à nouveau sur delete pour confirmer.
Comment utiliser la fonction de plongeon (flash) pour l'appel en attente ?
Lorsque vous entendez le bip d'appel en attente, appuyez sur flash pour mettre le premier appel en attente et répondre au second. Appuyez à nouveau sur flash pour revenir au premier appel.

Questions des utilisateurs sur 1260 UNIDEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1260 - UNIDEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1260 de la marque UNIDEN.

MODE D'EMPLOI 1260 UNIDEN

UNIDEN 1260 - 1

Renseignements sur l'homologation

Votre équipement téléphonique est homologué et peut être branché sur le réseau téléphonique public commun et est conforme avec les articles 15 et 68 des règlements de la FCC, ainsi qu'avec les exigences techniques publiées par l'ACTA pour cet équipement téléphonique terminal.

La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil ou câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes aux réglements de l'article 68 de la FCC et aux exigences techniques adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails à ce sujet.

Remarques

  • C cet'article ne doit pas être utilisé au sein de postes téléphoniques payants fournis par la société de téléphone.
  • Les lignes partagées (à plusieurs abonnés) sont assuj quent, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser votre dispositif téléphonique si vous êtes sur une ligne partagée. Consultez cette sympathie de téléphone locale.
  • Vous devez fournir un avis à partir de la compétence de téléphone lorsque vous êtes dans cette catégorie de la ligne téléphonique de façon permanente.
  • Si vous av eil ne désactive pas votre système d'alarme. Pour toute question se rapportant à ce qui peut désactiver ce système d'alarme, consultez cette commande de téléphone ou un installateur qualifié.

Le numéro d'enregistrement américain est situé sous

le boiler de l'appareil

Le numéro REN est situé sous le boitier de l'appareil.

  1. Drruits de la Compagnie de téléphone Si la compétence de téléphone déetecte un problème sur votre ligne et estime que ce problème peut endomager le réseau téléphonique, elle peut annuler temporairement que vous service. Lorsqu'il est difficile de fournir un préavis et, si les circonstances justifient un tel débranchement, la compétence de téléphone peut suspendre immédiatement service téléphonique. Si ceci se produit, la compétence de téléphone devra: (1) vous avertir rapidement d'une telle démarche; (2) vous donner l'opportunities de corriger le problème (3) vous informer de chaque droit de porter plainte à la commission, conformément à la procédure soulignée à la sous-division E de l'article 68 des règlements de la FCC.

Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations de communication, ses équipements et ses procédures pouvant ALTERER le fonctionnement normal de votre appareil, lorsque de tels changements sont requis dans le cadre du fonctionnement des opérations d'affaires, pourvu que ces-ci soient conformes aux réglements de la FCC. Si la compagnie de téléphone s'attend à ce que ces changements risquent de perturber le fonctionnement normal de votre équipement, elle est tenue de vous avertir à l'avance et par écrit lorsque de tels changements sont prévus, afin que vous puissiez conserver un service interrompu.

Renseignements relatifs aux interférences

Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer des parasites nuisibles, et ; (2) cet appareil doit accepter toute interference qu'il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.

Cet article a été testé et s'est avéré conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions offrent une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle.

Cet appareil général, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, puè niu reaux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviennent pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, veillez essayer l'une des mesures correctives suivantes:

  • Régler ! l'antenne de réception installée sur l'apparei eur qui « reçoit » les parasites).
  • Augmentez la distance entre le dispositif de télécommunications et
  • Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle où est raccordée l'antenne de réception.

Modè

Imprimé en Chine

Uniden America Corporation

Ft. WorthTX

Si ces mesures n’éliminent pas les interférences, consultez le marchand qui vous a vendu l’appareil ou un technicien spécialiste dans le service des radios/téléviseurs. Celui-ci pourra vous donner des suggestions supplémentaires. De plus, la Commission fédérale des communications a préparé une brochure utile initialement 'Comment identifier et résoudre les problèmes de parasites des radios/téléviseurs'. Vous pouvez vous procurer ce feuillet chez l'imprimeur du gouvernement américain : U. S. Government Printing Office, Washington, D. C. 20402. Veuillez préciser le numéro d'article 004-000-00345-4 lorsqu'you commandez vos rempaire.

Avis : les changements ou modifications apportés à ce équipement, s'il ne sont pas expressément approuvés par l'organisme responsable de la conformité aux normes de sécurité, risquent de retirer à son propriétaire le droit d'utiliser ledit équipement.

Compatibilité avec les appareils auditifs

Ce dispositif répond aux normes de la FCC relativement aux appareils auditifs pour malentendants.

Ce produit est autorisé sous licence par l'entreprise du brevet 6427009.

UNIDEN 1260 - Compatibilité avec les appareils auditifs - 1

Votre téléphone a été conçu pour vous offrir une utilisation flexible et une performance de haute qualité. Pour profiter pleinement de votre nouveau téléphone, nous recommandons de prendre quelques instants pour lire la guide d'utilisation.

MISE EN GARDE: Lorsque vous utilisez des équipements téléphoniques, vous devez suivre certaines instructions de sécurité de base. Consultez les INSTRUCTIONS IMPORTANTES SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ incluses avec ce produit et conservez-les en lieu sûr pour toute référence ultérieure.

Composants du système

Assurez-vous que les articles suivants sont inclus dans l'emballage :

  1. Si le cordon de ligne téléphonique est branché, débranchez-le de la prise murale.
  2. Ouvrez la porte du compartiment des piles à l'aide d'un doigt ou de ce pouce.

UNIDEN 1260 - Composants du système - 1

  1. Insérez 3 pièces 'A' à calibre (non incluses) dans le compartiment, selon le schéma ci-dessus.
  2. Remplacez la porte du compartiment.
  3. Rebranchez le cordon de ligne téléphonique dans la prise murale et vérifiez si vos adresses mémoire sont intactes. Si l'installation des piles a duré plus de 60 secondes, vous devrez reprogrammer vos adresses mémoire. IMPORTANT: si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléphone pendant plus de 30 jours, retirez les piles, car celles-ci peuvent couler et endommager l'appareil. compartment, selon le schéma ci-dessus.
  4. Remplacez la porte du compartiment.
  5. Rebranchez le cordon de ligne téléphonique dans la prise murale et vérifiez si vos adresses mémoire sont intactes. Si l'installation des piles a duré plus de 60 secondes, vous devez reprogrammer vos adresses mémoire. IMPORTANT : Si vous prévoyez de ne pas utiliser tout téléphone pendant plus de 30 jours, retirez les piles car celles-ci peuvent couler et endommager l'appareil.

IMPORTANT: Ne branchez pas le téléphone dans la prise murale pendant que vous effectuez le menu des réglages de l'afficheur, grâce qu'un appel entrant risque d'insulider les données que vous n'avoce pas encore sauvegardees. 1. Déposez le combiné sur son socle. 2. Appuyez sur la touche menu. Indication APP OU apparait à l'affiche. 3. Appuyez sur la touche (+) ou (-) pour defiler à travers les 7 écans du menu, qui sont: IMPORTANT! Ne branchez pas le téléphone dans laprice murale pendant que vous effectuez le menu des réglages de l'afficheur, parce qu'un appel entnant risque d'invalider les données que vous n'vez pas encore sauvegardes. 1. Déposez le combiné sur son socle. 2. Appuyez sur la touche menu. L'indication APP OU apparai à l'affichage. 3. Appuyez sur la touche (+) ou · (-) pour defiler à travers les IMPORTANT: Ne branchez pas le téléphone dans la prise murale pendant que vous effectuez le menu des réglages de l'afficheur, car un appel entrant risque d'invalider les données que vous n'avez pas encore sauvegardées. 1. Déposez le combiné sur son socle. 2. Appuyez sur la touche menu. L'indication APP OU apparaît à l'affiche. 3. Appuyez sur la touche (+) ou (-) pour défiler à travers les 7 écrans du menu, qui sont: IMPORTANT! Ne branchez pas le téléphone dans la prise murale pendant que vous effectuez le menu des réglages de l'afficheur, car un appel entrant risque d'invalider les données que vous n'avez pas encore sauvegardées. 1. Déposez le combiné sur son socle. 2. Appuyez sur la touche menu. L'indication APP OU apparaît à l'affichage. 3. Appuyez sur la touche (+) ou · (-) pour défiler à travers les

  • Réglages du menu APP OU Indicatif régional domestique (par défaut) - Indicatif international (nord)

LAMING REGULATORY (per se)

LANGUE APP. (par défaut: alginics) - REGL. CONTRASTE (par défaut) MODE COMP I/T (par défaut: tonalité)

  • QUITTER LES RÉGLS

REMARQUE: vous pouvez appliquer sur la touche de composition en tout temps afin de quitter les réglages de l'afficheur. Si vous n'appuyez pas sur une touche pendant 10 secondes, le téléphone quitte automatiquement le menu des réglages de l'afficheur et revient à l'écran du sommaire. AUCUN APPEL.

Indicatif régional domestique

Le téléphone utilise l'indicatif régional domestique programme pour déterminer le format du nombre à accipher lorsqu'on vous receivez un signal d'afficheur valide. Il sert également à la fonction de recomposition.

  1. Appuyez sur la touche menu. L'indication APP OU apparait à l'affichage.
  2. Appuyez sur la touche (+) jusqu'à ce que IND RÉG DOMES: apparaisse à l'affichage.
  3. Pour entrer ou changer l'indicat régional, appuyez sur la touche menu. L'indicat régional actuellement en mémoire est affiché. Le chiffre le plus élégant à gauche, ou le signe du moins (-), clignote, indiquant que l'appareil est prêt à recevoir l'indicat régional.
  4. Appuyez sur la touche (+) et choisissez un chiffre de 0 à 9 en ordre ascendant. Ou appuyez sur la touche (-) pour choisir les chiffres de 9 à 0 en ordre descendant.
  5. Appuyez sur la touche menu pour avancer au chiffre suivant.
  6. Appuyez sur menu pour stocker l'indicatif régional en mémoire et aller au réglage suivant. REMARQUE: si vous faites une erreur, vous n'avez qu'à répéter les étapes précédentes, jusqu'à ce que l'indicatif régional soit entre.
  7. Appuyez sur la touche menu. L'indication APP OU apparaît à l'écran.
  8. Appuyez sur la touche (+) jusqu'à ce que IND REG DOMES : enzmiminae a/lof'chage
  9. Pour entrer ou changer indicatif régional, appuyez sur la

Indicatifs ségmentaux pour la composition à 10 chiffres

Comme pour l'indicatif régional domestique, le téléphone utilise les indicateurs régionaux programmés pour déterminer le format de nombre qu'il affichera lors de la réception d'un signal valide de l'afficheur. Les appels qui correspondent à l'un des indicateurs régionaux programmés sont affichés dans le format de 10 chiffres. Ceci vous sera utilisé dans les régions où plusieurs indicateurs régionaux se chevauchent et qui nécessitent la composition à 10 chiffres.

  1. Appuyez sur la touche menu. Indication APP OU ∇ apparait à l'affichage.
  2. Appuyez sur la touche (+) jusqu'à ce que IND RÉG DOMES-1: apparaisse à l'affichage.
  3. Pour entrer ou changer l'indicatif régional, appuyez sur la touche menu. L'indicatif régional actuellement en mémoire est affiché. Le chiffre le plus éloigné à gauche, ou le signe du moins (-), clignote, indiquant que l'appareil est prêt à recevoir l'indicatif régional.
  4. Appuyez sur la touche (·) jusqu'à ce qu'un chiffre de 9 à 0 correspondant au premier chiffre de l'indicatif régional.
  5. Lorsque le chiffre désiré clignote, appuyez sur la touche (+) pour avancer au chiffre suivant.
  6. Appuyez de nouveau sur la touche menu pour entrer le prochain indicat régional à trois chiffres et répélez les étapes 4 et 5, jusqu'à ce que tous les indicats régionaux domestiques IND RÉG DOMES-1 (RAC#1) et IND RÉG DOMES-2 (RAC#2) soient entrés. En tout, vous pouvez entrer 6 indicateurs régionaux domestiques.
  7. Appuyez sur la touche menu pour stocker le réglage et revenir à IND. RÉGIONAL.
  8. Appuyez sur la touche dial pour quitter.

Langage de l'afficheur

Ce réglage permet à l'afficheur d'afficher les messages-guides en anglais, français ou en espagnol. 1. Appuyez sur la touche menu. L'indication APP OU apparait à l'affiche. 2. Appuyez sur la touche (+) jusqu'à ce que LANGUE AFI apparaisse à l'affichage.

  1. Appuyez sur la touche menu pour stocker le langage et revenir à l'affichage LANGUE AFF.

Choisir le contraste

Ce réglage vous permet de choisir le contraste d'affichée. 1. Appuyez sur la touche menu. L'idéation AB + OU = 1. Appuyez sur la touche menu. Indication 40 apparait à l'affichage. 2. Appuyez sur la touche (+) jusqu'à ce que RÉGL. CONTRASTE apparaisse à l'affichage. 3. Appuyez sur la touche menu afin d'afficher le réglage actuel du contraste. Il y a 5 niveaux de contraste, par défaut, l'appareil est réglé à 3. 4. Pour diminuer le contraste, appuyez sur (-). Pour augmenter celui-ci, appuyez sur (+). 5. Appuyez sur la touche menu pour stocker le réglage du contraste et revenir à l'écran RÉGL CONTRASTE.

Mode de composition T (tonalité)/P (impulsions) Ce réglage vous permet de choisir le mode de composition du téléphone.

  1. Appuyez sur la touche menu. L'Indication APP OU apparait à l'affichage.
  2. Appuyez sur la touche (+) jusqu'à ce que MODE COMP U/T apparaisse à l'affichage.
  3. Appuyez sur la touche menu afin d'afficher le réglage actuel du mode de composition. Par défaut, le mode de composition est rédigé à la tonalité (T).
  4. Pour changer le réglage du mode de composition, appuyez sur la touche (+) ou (-). L'affichage alternera entre les deux modes de composition.
  5. Appuyez sur la touche menu pour stocker le mode de composition en mémoire et revenir à l'écran le MODE COMP.

Quitter les réglages

Pour quitter immédiatement le mode des réglages, choisissez le menu QUITTER RÉGL. et appuyez sur la touche menu.

RAPPEL: L'heure et la date sont programmées automatiquement lorsque l'appareil reçoit le premier registre de l'afficheur, après avoir effectué ses réglages.

Raccorder la ligne téléphonique

  1. Branchez le long cordon de ligne téléphonique droit dans une prise modulaire.
  2. cela signifie que l'installation est réussie. Simon, vérifiez toutes les étapes

Installation: installation au mur

Votre téléphone peut également être installé sur une plaque murale. REMARQUE: pour empêcher le combiné de tomber de son socle pendant que le téléphone est accroché au mur, vous devez inverser le crochet du combiné (situé sur le socle).

UNIDEN 1260 - Installation: installation au mur - 1

  1. À l'aide de votre pouce, appuyez sur le crochet du combiné vers le haut et sortez-le de la fente du socle ; pivotez le crochet de et replacez-le dans la fente. Acheminez le cordon de ligne téléphonique que à travers la rainure et enroulez-le autour du rail situé sous le socle.
  2. Acheminez le cordon de ligne à travers la rainure du rail et branchez l'extrémité dans la prise téléphonique modulaire.
  3. Alignez les trous de fixation situés sous le socle par-dessus les deux tenons de la plaque murale et glissez fermement l'appareil en place.

Ajuster le volume de la sonnerie

Vous pouvez contrôler le niveau de volume de la sonnerie en vous servant du commutateur situé sur le côté du socle.

2 = volume de sonnerie puissant 1 = volume de sonnerie faible β = le téléphone ne sonnera pas

Ajuster le volume de l'écouteur

Vous pouvez ajuster le volume de l'écouteur à l'aide du commutateur du VOLUME, qui possède trois niveaux. Il demeure au dernier niveau réglé jusqu'à ce que vous le changiez.

Si vous désirez recomposer le dernier nombre que vous avez composé (jusqu'à 32 chiffres), utilisez la fonction de recomposition.

  1. Soulevez le combiné.
  2. Appuyez sur la touche redial.
  3. Le dernier nombre composé sera recomposé automatiquement.

Utilisez la recomposition à une touche

Si le dernier numéro composé était occupé, vous pouvez le recomposer immédiatement en appuyant simplement sur la touche redial sans raccrocher.

Afficheur (CID)

IMPORTANT : afin de pouvoir utiliser les fonctions de l'afficheur de ce produit, vous devez vous abonner au service standard du nom/numéro de l'afficheur ou au service de l'afficheur de l'appel en attente. Pour savoir qui vous appelle pendant que vous serez déjà en ligne avec un interlocuteur, vous devez être abonné(e) au service de l'afficheur de l'appel en attente.

Ce cet appelé reçoit et affiche les données transmises par cette gowinne de téléphone locale. Ces onnes peuvent comprendre le numéro de téléphone, la date et l'heure ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l'heure.

Heure actuelle Date actuelle

UNIDEN 1260 - Afficheur (CID) - 1

Ann: afficheur de l'appel en attente.

À la condition d'être abonné(e) au service de l'afficheur de l'appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, si vous recevez un appel et vous utilisez un système à plusieurs combinés d'Uniden, vous entendrez un bip vous indiquant la présence d'un appel en attente sur la ligne. Les données de l'appel en attente seront affichées et entretenues dans le répertoire de tous les combinés au sein du système. - Lorsque vous entendez le bip de l'appel en attente dans le récepteur du combiné, appuyez sur la touche flash à regarder en attente l'appel en cours et de répondre à l'appel entrant. Appuyez de nouveau sur flash afin de revenir au premier appel.

Réception des registres de l'afficheur

Lorsque vous recevez un appel, les données de l'afficheur sont transmises entre la première et la deuxième sonnerie. Les données de l'afficheur apparaissent à l'affichagependant que le téléphoneonne, ce qui vous donne la chance de vérifier les renseignements affichés et decide si vous désirez répondre à l'appel ou non.

Entrer les registres de l'afficheur en mémoire

Si vous n'êtes pas à la maison ou ne pourrez pas répondre, la mémoire de voyage afficheur conserve les données des 50 derniers appels reçus, ce qui vous permet de savoir qui vous a appelé pendant que vous étiez absent(e). Au 51^st appel, le plus ancien registre de l'afficheur (le premier appel) est effacé automatiquement. Vous pouvez réviser les données en mémoire en tout temps. Les appels reçus depuis votre dernier révision seront indiqués en tant que NOUV. Les appels qui n ont été révisés précédemment, mais qui ont été reçus plus d'une fois à partir du même numéro apparaissent avec la mention REPT à l'affichage.

Réviser les registres de l'afficheur

Tous les appels sont reçus et gardés en mémoire; l'affichage est mis à jour pour vous dire combien d'appels ont été reçus. Pour défilérer à travers les registres de l'afficheur :

  1. Appuyez sur la touche (+) ou (-) afin de visionner le registre le plus récent.
  2. Appuyez-vous sur cette touche - pour déféller à travers les registres d'appels, du plus récent au plus ancien.
  3. Appuyez sur la touche (+) pour défiler à travers les registres d'appels, du plus ancien au plus récent.
  4. Lorsque tous les messages ont été visionnés, DEBUT/FIN apparait à l'affichage.

Effacer les registres de l'afficheur

Pour effacer le registre apparaissant à l'affichage, appuyez une fois sur delete.

Pour effacement tous les registres lors de la révision, maintainez la touche delete enforcée jusqu'à ce que EFFACIER TOUT? soit

affiché, puis appuyez de nouveau sur delete pour confirmer.

Recomposition

Lorsque vous revisez les registres de l'afficheur, vous pouvez recomposer les numéros de téléphone affichés en appuyant sur la touche dial. REMARQUE: Selon (a) le format du nombre de l'appelant lors de la réception de l'appel et (b) si vous avez préprogrammé ou non Your indicatif régional domestique dans le menu des réglages, vous devrez ajuster le format du nombre de l'appelant stocké avant de faire l'appel, appuyez sur la touche de composition pour ajuster le nombre, et réessayez.

  1. Utilise les touches (+) et (-) pour déférer jusqu'à un nombre que vous désiriez composer. Si vous voyez un numéro à 7 chiffres (par exemple, 555-1234), alors l'appel a été reçu au sein de votre indicatif régional. Toutefois, cela ne garantit pas que l'appel soit un appel local.
  2. Si vous voyez un nombre à 11 chiffres (par exemple, 1-234-555-1234), alors l'appel reçu ne provenait pas de votre indicatif régional.
  3. Appuyez sur la touche dial et l'affichage indique DÉCROCH/ RÉGLER. Une minuterie de 10 secondes est activée dans le coin supérieur droit de l'affichage, vous lisant savoir le temps qu'il vous reste jusqu'à ce que l'unité revienne à l'écran du sommaire. Si vous ajustez le nombre à composer, la minuterie se réinitialise d'elle-même.
  4. Pour ajuster le nombre de téléphone, appuyez sur la touche dial. Par exemple, un numéro local à 7 chiffres peut ne pas être composé parce que l'appareil nécessite un format à 10 ou 11 chiffres. Appuyez successivement sur la touche dial afin de défiler à travers les nombres à 7, 10 et 11 chiffres.

7 chiffres : Numéro de téléphone à 7 chiffres (par exemple, 555-555) ; numéro à 10 chiffres : indicatif régional à 3 chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffres (par exemple, 425-555-5555) ; 11 chiffres : Code d'interurbain 1 + indicatif régional à 3 chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffres (par exemple, 1-425-555-5555)

Si vous n'avez pas programmé le régional domestique dans le menu des réglages

  1. Utilisez les touches (+) et (-) pour afficher le numéro que vous désirez composer. Vous ne verrez que les nombres à 10 chiffres (par exemple 234-555-1234).
  2. Consultez les étapes 2 à 4 de la section ci-dessus pour terminer la recomposition. REMARQUE: Si l'indication DÉCROCHER COMB est affichée, vous ne pourrez pas faire d'autres changements au numéro. Les données envoyées par lackiagentie de téléphone sont celles d'un numéro valide pouvant être recomposé (offert seulement dans certaines régions). Lorsque vous soulevez le téléphone, le numéro est recomposé automatiquement.

Stockage des numéros en mémoire

Avant d'entrer un nombre en mémoire, assurez-vous que le mode de composition soit réglé correctement pour votre service. Le mode par défaut est la tonalité, si vous avez le service par impulsions, changez le mode. Consultez la section "Mode de composition T/P".

Stocker les numéros composés liés

  1. Soulevez le combiné.
  2. Appuyez sur store.
  3. Appuyez sur la touche de l'adresse mémoire désirée (0-9).
  4. Appuyez sur store.
  5. Utilisez les touches numériques du combiné pour entrer le numéro de téléphone (jusqu'à 16 chiffres) et appuyez sur store.
  6. Raccrochez le combiné. REMARQUE: Si vous faites une erreur, utilisez la touche delete pour effacer les mauvais chiffres.

Changer un numéro en mémoire

Répétez la série d'entrée en mémoire décrite ci-dessus. Le nouveau numéro remplace le nombre supérieur de l'adresse mémoire.

Effacer un numéro entre en mémoire

  1. Soulevez le combiné
  2. Appuyez sur mem.
  3. Appuyez sur (+) ou (-) pour trouver l'adresse mémoire que vous désirez effacer.
  4. Maintenez la touche delete enfoncée pendant trois secondes jusqu'à ce que le nombre affiché soit effacé.
  5. Raccrochez le combiné

REMARQUE: Si vous désirez effacer plus d'une adresse mémoire, utilisez la touche (+) ou (-) pour défiler jusqu'à chaque une des adresses que vous désirez effacer.

Fréquemment

  1. Soulevez le combiné et appuyez sur la touche mem.
  2. Appuyez sur un chiffre de 0-9 pour sélectionner l'adresse mémoire désirable. Le nombre se compose automatiquement.
  1. Appuyez sur (+) ou (-) afin de couvrir l'adresse mémoire désirable.
  2. Appuyez sur la touche dial pour composer le numéro.

sur dial pendant que le combiné se trouve sur le

  1. Appuyez sur (+) ou (-) afin de tracer l'ADDRESS MÉmoire désirable, soulevez le combiné et le nombre se compose automatiquement.

Réviser les numéros entrés en mémoire

  1. Appuyez sur store.
  2. Appuyez sur une touche 0-9 pour tracer l'adresse mémoire désirable. Le nombre est affiché.

Copier les registres de l'afficheur dans la mémoire de l'utilisateur

  1. Soulevez le combiné.
  2. Appuyez sur la touche (+) ou (-) afin d'afficher le nombre que vous désieté copier.
  3. Appuyez sur store.
  4. Appuyez sur la touche numérique 0-9 afin de couvrir l'ADDRESS MÉmoire désirée. L'écran clignote si l'ADDRESS MÉmoire est occupée.
  5. Appuyez sur store pour replacer les nouvelles données par les vie gner une adresse mémoire vide. Le numéro est entré automatiquement en mémoire.
  6. Appuyez sur le crochet commutateur pour quitter.

Copier la mémoire de recomposition dans la mémoire de l'utilisateur

  1. Soulevez le combiné.
  2. Appuyez sur la touche mémorystore.
  3. Appuyez sur la touche 0-9 afin de travers l'adresse mémoire désirable. Appuyez sur la touche (+) ou (-) afin de désoir une adresse mémoire différente. L'écran clignote si l'adresse mémoire est déjà prise.
  4. Appuyez de nouveau sur store pour confirmer.
  5. Appuyez sur redial, puis appuyez de nouveau sur store.

Insérer une pause dans la mémoire

La touche redial possède d'une double fonctionnalité. Elle devient une touche pause si vous appuyez d'abord sur la touche store. Elle est validée uniquement lorsqu vous entrez un nombre en mémoire. Utilisez la touche redial pour insérer une pause lorsque vous avez besoin d'un début dans la séquence de composition automatique. Par exemple, lorsqu vous devez composer un 9 pour obtaining une ligne externe ou devez entre les codes pour acceder à votre fournisseur/d'intérurbains. Vous devrez probablement régler la durée de la pause. Celle-ci peut être ajustée de 1 à 9 secondes. Par défaut, le réglage est 4 secondes. 1. Soulévez le combiné. 2. Appuyez sur store.

  1. Appuyez sur redial.
  2. Appuyez sur le 1-9 (1 = 1 seconde, 2 = 2 secondes, etc.)
  3. Appuyez de nouveau sur store.
  4. Appuyez sur le plongeon flash ou le crochet commutateur pour quitter.

Composition à la chaîne

Ce processus vous permet de composer une série de nombres en mémoire à partir d'adresses mémoire séparées. Ceci est particulièrement utile lorsque vous devez composer plusieurs séquences de chiffres, comme pour les appels férents, par l'entremise d'un fournisseur de service interurbain.

Par exemple Adresse

mém

Numéro d'accès local d'une compagnie d'interurbains 6

Code d'autorisation (ID) 7

Numéro de téléphone longue distance 8

  1. Soulevez le combiné.
  2. Appuyez sur mem, suivi du 6.
  3. Lorsque vous entendez la tonalité d'accès, appuyez sur mem et sur 7.
  4. Lorsque vous entendez la tonalité d'accès, appuyez sur mem. suivi du 8. CONSEIL: Écoutez les tonalités d'accès avant d'appuyer sur la prochaine touche "mem" ou autre appel pourrait ne pas être acheminé.

Utiliser la fonction de plongeon

Cette fonction sert à activer les services d'appel offerts par lagowie de tellephone a ses clients, tells que l'applen atente. Ces services sont offerts en abonnement. Si vous estes abonnée(e) a ces services, respectez les directives de toute kompanie de telephone relatives a l'utilisation du plongeon flash. Répondre à un appel entrant pendant une conversation : - Àprouve avoir entendu la tonalité de l'emploi en attente, appuyez sur la touche flash et relâchez-la. Le premier appel est mis en attente, tandis que vous pouvez répondre au deuxieme appel. Revenir à votre premier appel et mettre le deuxieme appel en attente:

  • Appuyez de nouveau sur flash et relâchez. Le premier appel peut continuer pendant que le deuxième appel est mis en attente.

Utiliser la composition à tonalité-temporaire

Si vous avez le service de composition à impulsions, vous pouvez temporairement changer de ce mode à celui de la tonalité. Après avoir composé le numéro de téléphone, appuyez sur * tonalité du téléphone et relâchez-la. Ceci permet d'accéder à des services téléphoniques qui nécessitent une tonalité, tels que des services bancaires ou interurbains. Après avoir raccroché le combiné, le téléphone revient automatiquement au mode de composition à impulsions.

L'écran

Les messages suivants indiquent le statut d'un message ou de l'appareil : AUCUN APPEL La mémoire de l'afficheur est vide.

d'servise de l'information sur la région desservie n'est pas reliée avec la vente. Si NOM INCONNU apparait juxtaposee d'un numero de téléphone, les données du nom ne sont pas disponibles pour ce nombre.

Veuillez replacer les piles dès que possible, afin de conserver le bon fonctionnement de l'afficheur.

confidentiel" et les données de l'afficheur s'y rapportant sont bloquées.

l'afficheur de l'appli en attente, cette icône clignote lorsque vous recevez un appel pendant que vous êtes déjà en ligne avec un interlocuteur.

avez reçu plusieurs fois un appel du même numéro.

plusieurs appels.

Dépannage

Aucun signal de tonalité - Vérifiez que tous les câbles afin de vous assurer que tous les raccords sont solides et qu'ils ne sont pas endommagés. - Vérifiez que le crochet commutateur ; est-ce qu'il revient complètement en position (étendu au maximum) lorsque vous soulevez le combiné du socle?

Aucun affiche

  • Remplacez les piles. Assurez-vous que les piles sont bien installées. Le téléphone n'affiche pas de données lorsqu'il sonne.
  • Pour recevoir les données de l'afficheur, vous devez être abonné(e) au service standard de l'afficheur du nom et du numéro de téléphone après de votre Compagnie de téléphone locale. Assurez-vous d'attendre la seconde sonnerie avant de répondre.

Le téléphone ne sonne pas. Assurez-vous que le commutateur de sonnerie est réglé à 1 ou 2. - Il se peut que vous possédiez trop de postes téléphoniques sur la ligne lorsque vous utilisez le téléphone. Il est normal que le volume biseze lorsque vous utilisez simultanément des postes téléphoniques supplémentaires.

  • Vérifiez la tonalité. Si vous n'entendez pas la tonalité, consultez la section appropriée. Les appelants ne vous entendant pas, assurez-vous que le téléphone est branché.
  • Il se peut que vous possédiez trop de postes téléphoniques sur la ligne lorsqu'you utilisez le téléphone. Il est normal que le volume baisse lorsque vous utilisez simultanément des postes téléphoniques supplémentaires. Impossible de composer Assurez-vous de régler le mode de composition "T/P" au type de service téléphonique correspondant à celui auquel vous êtes abonné(e).

Service

Si cet appareil s'avère défectueux et désirez plus de renseignements sur la réparation ou la garantie, veuillez communiquer avec notre centre de service à la clientèle, en composant le 1-800-297-1023. Si cet appareil s'avère nuisible au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourrait vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit réglé. Cet appareil ne peut être réparé que par le fabricant ou l'un de ses agents autorisés. Tous les changements ou toutes les modifications que vous apportez à cet appareil, s'ils ne sont pas approuvés expressément par Uniden America Corporation, risquent de retirer au propriétaire dudit appareil son droit de l'utiliser. Pour obtenir plus de renseignements sur la façon d'obtenir le service, consultez la garantie incluse dans ce guide ou appelez le centre du service à la clientèle en composant le 1-800-297-1023. Ou acheminez votre demande par écrit à l'adresse ci-dessous Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76135 Pour toute référence désignée, attachez tout reçu de caisse sur ce livre ou écrivez-y la date où vous avez acheté ce produit ou l'avez reçu en cadeau. Ces renseignements peuvent s'avérer importants si vous avez besoin de service pendant la période de garantie. Date d'achat Nom du magasin

Avis d'industrie canada

Équipement technique

AVIS: L'étiquette d'Industrie Canada permet d'identifier les appareils homologués. Cette attestation signifie que l'appareil répond à certaines normes de protection, d'utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications, tel que stipulé dans le(s) document(s) se rapportant aux normes sur les équipements techniques. Le numéro d'enregistrement inscrit sur l'appareil signifie que les spécifications techniques d'Industrie Canada sont remplies. Ceci ne signifie cependant pas que l'appareil soit approuvé par Industrie Canada.

AVIS: Le facteur d'équivalence de sonnerie (numéro "REN"), attribué à chaque dispositif, indique le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. On peut raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l'interface, pourvu que le nombre total du facteur "REN" ne dépasse pas cinq.

Garantie limitée d'une année

IMPORTANT: Tout service sous garantie nécessite une preuve de l'achat original. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIÉ : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après 'UNIDENT') LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTE : Pendant une période d'une (1) année, Uniden garantit à l'acheteur original, s'il s'est procuéré l'apparéen dans un magasin au détaïl, que cet apparéil d'Uniden sera libre de tout début de pièces et de main-d'oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous. LA DUREE DE LA GARANTIE: Cette garantie, qui ne s'applique qu'à l'achateur originale, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois après la date de l'achat original dans un magasin au détiel. Cette garantie sera nulle si l'appareil est (A) endommage ou n'a pas ete maintenance en bon etat suite au entretien raisonable (B) modifie, alterede ou utilise en tant que composante d'un ensemble de conversion, d'assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n'est pas versé: par un individ, (C) mal installé, (D) réparé ou entretuné par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Unien pour n'mettre qu'une problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisée conjointement avec des équipements, piées ou en tant que composante d'un système qui ne soit pas fabriké par Unien, ou (F) instalé ou programmespár d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet apparellé. ENONCE DES RECOURS: Au cas où cet apparellé ne serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s'engage à réparer le défaut et a vous réeturnier l'article sans frais de pieces liés de manifi- d'oeuvre, ni sans autres autre frais (à exception des frais de port et de manutention) encouruer par le repondant ou l'un de ses représentants en rapport avec l'exécution de cette garantie. LA GARANTIE LIMITÉ DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUÉ LA SEULE ET

ENTIRE GARANTIE SE RAPPORTANT A LAPPAREL ET REIMPLICE ET EXCLUITE TOUTRE AUTRE GARANTIE DE QUE LQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'elle SOIT FORMELLE, TACIE U OR SURVENANT SUITE À L'IMPLATIONTE D'une LOI, INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACIES EN QUALITE LOYAE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PREVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTERETS DIRECTES OU INDIRECTS. Certains provinces ou éats ne permettent pas d'exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s'appliquer à vous. RECOURS LÉGAUX: Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvèez avoir d'autres droits pouvant varier du province en province. Cette garantie devient nulle à l'extérieur du Canada. PROCEDURE À SUVIRE POUR FAIRE HONORER LA GARUITE: Si, après avoir suivi les instructions contenues dans cette commande d'utilisation, vous étés persuadé(e) que l'appareil est défectueux, emballez celui-ci (dans sa boite originale de préférence). Noublée pas d'y inclure toutes les pièces et accessoires fournis dans l'emballage. Faibles également parvenir une preune de l'achat original et une note décrivant le problème en detail. Vous nevez expédé l'apparé (par un courrier pouvant être retracé), port payé, directement chez le titulaire de la garantie: Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155

Renseignements sur l'homologation

Votre équipement téléphonique est homologué et peut être branché sur le réseau téléphonique public commuté et est conforme avec les articles 15 et 68 des règlements de la FCC, ainsi qu'avec les exigences techniques publiées par l'ACTA pour cet équipement téléphonique terminal.

  1. Avis à la Compagnie de téléphone locale Vous verrez, sous cet équipement téléphonique, une étiquette indiquant entre autres le nombre d'enregistrement américain et le nombre d'équivalence de la sonnerie 'REN' pour l'appareil en your possession. Cette information doit être fournie sur demande à toute compagnie de téléphone locale. Le nombre 'REN' sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu'on vous appell vrait être de cinq (5) ou moins. Pour plus de détails au sujet du nombre de dispositifs pouvant être raccordés sur votre ligne selon votre nombre 'REN', nous suggérons de communiquer avec cette compagnie de téléphone.
  2. Avis à la Compagnie de téléphone locale Vous verrez sous ce équipement téléphonique, une étiquette indiquant entre autres le nombre d'enregistrement américain et le numéro d'équivalence de la sonnerie 'REN' pour l'appareil en votre possession. Cette information doit être fournie sur demande à votre compagn Votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu'on vous appelle. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme de tous les nombres 'REN' doit être de cinq (5) ou moins. Pour plus de détails au sujet du nombre de dispositifs pouvant être raccordés sur Votre ligne selon Votre nombre 'REN', nous suggérons de communiquer avec cette compagnie de téléphonie.

La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil en cablage du bathtub et au réseau téléphonique doivent être conformes aux réglements de l'article 68 de la FCC et aux exigences techniques adoptées par l'ACTA. Un colonier téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails à ce sujet.

Remarques

  • C cet article ne doit pas être utilisé au sein de postes téléphoniques payants fournis par la société de téléphone.
  • Les ligne quent, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser votre dispositif téléphonique si vous êtes sur une ligne partagée. Consultez cette sympathie de téléphone locale.
  • Vous devez fournir un avis à cette compétence de téléphone lorsque vous débranchez cette composante de la ligne téléphonique de façon

permanente

  • la téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas ce système d'alarme. Pour toute question se rapportant à ce qui peut désactiver ce système d'alarme, consultez cette commande de téléphone ou un installateur qualifié.

Le numéro d'enregistrement américain est situé sous

le boîtier de l'appareil. Le numéro PEN est situé sous le boîtier de l'appareil.

  1. Droits de la société de téléphone.

Si la commande de téléphone détecte un problème sur toute ligne et estime que ce problème peut endomager le réseau téléphonique, elle peut annuler temporairement ce service. Lorsqu'il est difficile de fournir un préavis et, si les circumstances justifient de telles déchéances, la commande de téléphone ne pourra pas suspendre.

immédiatementaire service téléphonique. Si ceci se produit, lagowime de telphone deva: (1) you avertir rapidement d'une telle démarche; (2) you donner l'opportunity de corriger le problème; (3) you informer de votre droit de porter plainte à la commission, conformément à la procedure soulignée à la sous-division E de l'article 68 des règlements de la FCC.

Votre commande de téléphone peut apporter des modifications à ses installations de communication, ses équipements et ses procédures pouvant ALTERER le fonctionnement normal de votre œuvre, lorsque de tels changements sont requis dans le cadre du fonctionnement des opérations d'affaires, pourvu que ce qui-ci seront conformes aux réglements de la FCC. Si la commande de téléphone s'attend à ce que ces changements risquent de perturber le fonctionnement normal de votre équipement, elle est tenue de vous avertir à l'avance et par écrit lorsque de tels changements sont précédus, afin que vous puissiez conserver un service interrompu.

Renseignements relatifs aux interférences Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. Son

fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer des parasites nuisibles, et ; (2) cet appareil doit accepter toute interférence qu'il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.

Cet article a été testé et s'est avéré conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions offrent une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle.

Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuir aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviennent pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, VBVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVA

  • Régler l'antenne de réception installée sur l'appareil qui manifeste les parasites (c'est-à-dire, l'antenne de la radio ou du téléviseur qui 'reçoit' les parasites).
  • Augmentez la distance entre le dispositif de télécommunications et

Branche l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle où est rechargé le langote de réception.

Visiteurs site Web: www. vander. com

visite hôte site Web. www. uniden. com

Votre téléphone a été conçu pour vous offrir une utilisation flexible et une performance de haute qualité. Pour profiter pleinement de votre nouveau téléphone, nous recommandons de prendre quelques instants pour lire ce guide d'utilisation.

MISE EN GARDE: Lorsque vous utilisez des équipements téléphoniques, vous devez tous suivre certaines instructions de sécurité de base. Consultez les INSTRUCTIONS IMPORTANTES SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ incluses avec ce produit et conservez-les en lieu sûr pour toute référence ultérieure.

Avant de débuter

Composants du système

Assurez-vous que les articles suivants sont inclus dans l'emballage:

( x - 1 ) ( x + 3 ) = 0

2x - 6 = 2 + 2k , k z

Exigences de la prise téléphonique

Pour utiliser ce téléphone, une prise plaque murale déshabillée de type modulaire, modèle RJ-11C, qui ressemble au schéma ci-contre, doit être installée dans cette maison. Si vous n'avez pas de prise modulaire, appelez ce service de téléphone afin de vous en faire installer une.

Renseignements d'installation

  • N'installez jamais de câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais de prises téléphoniques dans les endroits humides, à moins que la prise n'ait été conçue spécifiquement pour de tels endroits.
  • Ne touchez jamais aux bornes de raccord téléphoniques ni aux câbles non isolés, à moins que la ligne téléphonique n'ait été débranchée de l'interface du réseau.
  • Soyez très prudent(e) lorsque vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques.
  • Débranchez temporairement tout équipement raccordé au téléphone, tel qu'un télécopieur, modem ou autre poste téléphonique.

Disposition des composants du combin

Partie arrière du combiné

Commutateur volume

Trough

(1)

(+) (touched)

Touche bil

Touche menu

Installation des piles

IMPORTANT: Vous aurez environ 60 secondes pour

im dem 14 voos durez enionn of seconods pour remplaquer les piles avant que les adresses messoire

programmées dans le combiné ne soient perdues.

Veillez lire les instructions et yez de les piles avez-vous disposition et prêts à être insérés avant de

Votre disposition et prêtes d'être inscrites avant de procéder à leur remplacement. En guise de mesure de

Précaution, transcrivez toutes les données en mémoire que vous ne désirez pas effacer.

Votre téléphone à afficheur utilise 3 piles 'AA' alcalines pour recevoir et entrer en mémoire les registres de l'afficheur, ainsi que les nombres que vous désignez utiliser pour la composition rapide

o de la voie pouc. Compartiment des piles

Compartiment des pilos

  1. Inscopez 3 piles AA (non incluses) dans lo

Menu des réglages de l'afficheur.

Menu des réglages à l'afficheur

encaans du menu, qui sont: recanos du menu APP+OU

  • reglage du menu APP = 06
  • indicateur domestique (par défaut --)
  • Indicatif regional local (par default - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

LANGUE AFF. (par défaut : english)

  • REGl. CONTRASTE (par défaut)

MODE COMP I/T (par défaut: tonalité)

  • QUITTER LES RÉGL.

REMARQUE: vous pouvez appuyer sur la touche

de composition en tout temps afin de quitter les

réglements de l'amcheur. Si vous n'appuyez pas sur une touche pendant 10 secondes, le téléphone

une touche pendant 16 secondes, le téléphone quitte automatiquement le menu des réglages de

l'afficheur et revient à l'écran du sommaire AUCUN

APPEL.

Indicatif régional domestique

Le téléphone utilise l'indicatif régional domestique programme.

Pour déterminer le format du nombre à afficher lorsque vous

Vous recevez un signal d'afficheur valide. Il sert également à la fonction

de décomposition.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNIDEN

Modèle : 1260

Catégorie : Téléphone sans fil