UNIDEN DWX337 - Téléphone sans fil

DWX337 - Téléphone sans fil UNIDEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWX337 UNIDEN au format PDF.

📄 5 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UNIDEN DWX337 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil
Marque UNIDEN
Modèle DWX337
Technologie DECT 6.0
Alimentation (chargeur) Adaptateur CA PS-0035 – Entrée : 120 V CA, 60 Hz ; Sortie : 8 V CA, 300 mA
Type de piles Bloc-piles rechargeable NiMH BT-1018
Capacité des piles 500 mAh, 2,4 V CC
Autonomie en conversation Environ 8 heures
Autonomie en veille Environ 7 jours
Indice d'étanchéité du combiné JIS7 – Submersible jusqu'à 91,4 cm (3 pieds) pendant 30 minutes
Compatibilité socle Compatible avec le socle UNIDEN DECT3380 et autres socles DECT 6.0 (liste mise à jour sur le site Web)
Fonctionnalités principales Combiné hydrofuge, initialisation facile, recherche de combiné (touche FIND), affichage de l'état de la batterie
Poids (combiné) Environ 130 g (avec piles)
Dimensions (combiné) Environ 170 x 50 x 30 mm
Température de fonctionnement Non spécifiée
Entretien et nettoyage Essuyer l'excédent d'eau après immersion ; ne pas exposer le chargeur à l'eau ; nettoyer le joint d'étanchéité lors du remplacement des piles
Sécurité Ne pas utiliser près de l'eau (chargeur) ; ne pas incinérer les piles ; respecter les mesures de sécurité de base ; déconnecter l'adaptateur avant de retirer le chargeur de l'eau
Pièces détachées et accessoires Adaptateur CA PS-0035, bloc-piles BT-1018, joint d'étanchéité pour compartiment piles, attache-ceinture
Réparabilité Remplacement des piles possible (dévissage de 4 vis) ; joint d'étanchéité remplaçable
Garantie 1 an limitée (pièces et main-d'œuvre)

FOIRE AUX QUESTIONS - DWX337 UNIDEN

Le combiné est-il vraiment étanche ?
Oui, le combiné est conforme à la norme JIS7. Il peut être submergé dans moins de 91,4 cm d'eau pendant 30 minutes sans dommage. Le chargeur n'est pas étanche.
Comment activer la batterie de mon combiné ?
Retirez le séparateur de carton, puis appuyez sur la tige d'activation avec la tige en plastique fournie ou un trombone déplié. Conservez la tige pour une désactivation ultérieure. Ensuite, placez le combiné sur le chargeur pendant environ 16 heures pour une charge complète avant la première utilisation.
Pourquoi mon combiné ne s'allume-t-il pas après l'avoir mis sur le chargeur ?
Vérifiez la connexion de l'adaptateur CA et que la prise de courant n'est pas commandée par un interrupteur. Assurez-vous que les piles sont activées. Si le problème persiste, contactez le service client Uniden au 800-297-1023.
Puis-je utiliser ce combiné avec n'importe quel socle Uniden ?
Ce combiné est spécialement conçu pour le socle UNIDEN DECT3380. Il peut également fonctionner avec d'autres socles DECT 6.0 compatibles. Consultez le site Web d'Uniden pour la liste mise à jour.
Comment initialiser mon combiné avec le socle ?
Sur le socle, maintenez enfoncée la touche FIND. Sur le combiné, maintenez enfoncée la touche # jusqu'à ce que l'écran affiche « Handset Registering ». Attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que « Registration Complete » s'affiche.
L'autonomie de mon combiné a diminué, que faire ?
L'autonomie normale est d'environ 8 heures en conversation et 7 jours en veille. Si elle diminue, même après une charge complète, il est temps de remplacer le bloc-piles. Utilisez uniquement le modèle BT-1018 d'Uniden.
Comment remplacer le bloc-piles ?
Dévissez les 4 vis du couvercle du compartiment des piles, retirez l'ancienne batterie, branchez la nouvelle (le connecteur ne s'insère que d'une seule façon), vérifiez le joint d'étanchéité, puis revissez le couvercle. Le joint doit être propre et en bon état.
Que faire si le son est distordu après une immersion ?
Secouez doucement le combiné pour évacuer l'eau résiduelle du haut-parleur et du microphone. Le son devrait revenir à la normale. Évitez d'exposer le combiné au soleil direct.
Puis-je utiliser un chargeur différent pour ce combiné ?
Non, utilisez uniquement l'adaptateur CA fourni (référence PS-0035) pour le chargeur. L'utilisation d'un autre chargeur pourrait endommager la batterie ou causer un risque d'incendie.
Où trouver des pièces de rechange ?
Contactez le département des pièces d'Uniden au 800-554-3988. Vous pouvez commander l'adaptateur CA PS-0035, le bloc-piles BT-1018, le joint d'étanchéité et d'autres accessoires.

Questions des utilisateurs sur DWX337 UNIDEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWX337 - UNIDEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWX337 de la marque UNIDEN.

MODE D'EMPLOI DWX337 UNIDEN

Combé supplémentaire hydrofuge DWX337 guide d'utilisation

Ce qui se trouve dans la boîte?

Complément supplémentaire hydrofuge DWX337 et chargeur à l'épreuve de l'eau

Adaptée CA (PS-0035)

Non illustré :

  • Bloc-piles rechargeable installé à l'usine
  • Attache-ceinture
  • Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un apparil endommagé!
  • Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site

Web: www.uniden.com.

Si vous...Contactez Uniden...Numéro de téléphone
Avez une question ou un problèmeLigne de soutien à la clientèle*817-858-2929 ou 800-297-1023
Avez besoin d'une pièce de rechange ou d'un accessoireDépartement des pièces*800-554-3988
Besoin d'une assistance particulière à cause d'un handicapLigne d'assistance800-874-9314 (voix ou TTY)
  • Pendant les heures d'affaires régulières, heures centrale. Visitez notre site Web pour plus de détails.

Mesures de sécurité importantes!

Veuillez respecter les précautions sécuritaires de base suivantes lorsque vous utilisez votre système téléphonique afin d'éviter les risques d'accident, d'électrocution et de blessures, complétant ceci :

Ce chargeur n'est PAS hydrofuge: N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une cuve de lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. Si le chargeur tombe à l'eau, veillez débrancher l'adaptateur CA avant de le retirer de l'eau. Après avoir retiré le chargeur de l'eau, contactez notre département de soutien à la clientèle (consultez la couverture avant pour les coordonnées). Essuyez l'excédent d'eau du combiné avant de le replacer sur le chargeur. Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage. Il pourrait y avoir un faible risque d'électrocution causé par la foudre. N'utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite. N'utilisez que le cordon d'alimentation et les piles indiquées dans ce guide. N'incinérez pas les piles. Elles risqueraient d'exploser. Vérifiez auprès des autorités locales afin de connaître les procédures spéciales de mise aux rebus. Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans d'abord y avoir installé les piles et d'avoir fixé correctement le couvercle des piles.

Comprendre le combiné hydrofuge

Notre combiné est conforme aux normes JIS7 qui permettent au combiné sans fil d’être submergé dans moins de 3 pieds (91,4 cm) pendant un maximum de 30 minutes sans l’endommager ou nuire à son fonctionnement.

Si le combiné tombe à l'eau, retirez-le simplement; vous pouvez continuer à utiliser le combiné normalement. Le combiné receives des appels même lorsqu'il est sous l'eau, mais vous ne pourrez peut-être pas entendre la sonnerie. Afin d'éviter les accidents, ne tentez pas d'utiliser le combiné lorsqu'il est sous l'eau. Lorsque le combiné a été submergé, vous pourriez remarquer que le son semble distordu. Ceci est causé par l'eau résiduelle sur et autour du haut-parleur et du microphone. Secouez simplement le combiné afin d'en retirer l'eau excédentaire et le son devrait revenir à la normale. Ne placez pas le combiné dans un endroit soumis aux rayons directs du soleil pendant une longue période.

Charger la pile

Le bloc-piles rechargeable du combiné est préinstallé. Avant de charger la pile, vous devrez l'activer.

UNIDEN DWX337 - Charger la pile - 1

  1. Retirez le séparateur de carton.
  2. Appuyez sur la tige d'activation selon les instructions sur l'étiquette.
  3. Retirez l'étiquette lorsque le combiné est activé.

Conservez la tige d'activation pour le cas où vous devriez changer le statut d'activation du combiné ultérieurement (par exemple pour désactiver le combiné si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période). Utilisez la tige d'activation de plastique ou la pointe d'un trombone déroulé pour appuyer sur la tige d'activation à travers le joint de caoutchouc. N'utilisez pas d'objet contondant qui pourrait percer le joint de caoutchouc et compromettre l'étanchéité.

  1. Branchez l'adaptateur CA dans la prise AC IN 8V du chargeur et acheminez le fil à travers le canal moulé à cet effet. (Cet adaptateur peut avoir déjà été branché.)
  2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur dans une prise de courant standard de 120 V.
  3. Déposez le combiné sur le chargeur en plaçant les touches face à vous. L'écran du combiné devrait s'allumer. Si le combiné ne s'allume pas, tentez l'une de ces suggestions:

Vérifiez la connexion de l'adaptateur CA. Vérifiez que la prise de courant n'est pas contrôlée par un interrupteur.

Chargez le combiné complètement (environ 16 heures) avant de l'utiliser.

Socles compatibles

Ce combiné est donc pour fonctionner avec le modèle DECT3380 d'Uniden. D'autres socles DECT 6,0 peuvent être compatibles avec ce combiné. Pour consulter la liste mise à jour des socles compatibles avec ce combiné, visitez notre site Web.

Initialisation du combiné

  1. Sur le socle, maintenez enfoncée la touche FIND.
  2. Sur le combiné, maintenez enfoncée la touche # jusqu'à ce que l'écran affiche Handset Registering (Le combiné s'initialise) (environ 2 secondes).

Après environ 30 secondes, le combiné devrait afficher Registration Complete (Initialisation complétée).

Tester la connexion

Soulevez le combiné et appuyez sur TALK/FLASH. Assurez-vous d'entendre la tonalité. (Appuyez sur END pour raccrocher.)

Si...Essayez...
- vous n'entendez pas la tonalitéAssurez-vous que le combiné est pleinement chargé, essayez à nouveau.
- L'écran affiche Registration Failed (Initialisation échouée)

Utilisation de votre combiné

Toutes les caractéristiques et le fonctionnement du combiné sont décrits dans le guide d'utilisation du socle inscrit à la section Socles compatibles. Les guides d'utilisation de tous les modèles de téléphones Uniden sont disponibles gratuitement et peuvent être téléchargés sur notre site Web.

Information importante

Adaptateur CANuméro de piecePS-0035
Tension à l'entrée120 V CA, 60 Hz
Tension à la sortie8 V CA @ 300 mA
Bloc-pilesNuméro de pieceBT-1018
Capacité500 mAh, 2,4 V CC

N'utilisez que l'adaptateur CA inclus. Assurez-vous d'utiliser le bon adaptateur pour le socle et le chargeur. Ne placez pas le cordon dans un endroit où il risquerait de faire trébucher quelqu'un ou où il pourrait s'effilocher et créer un risque d'incendie. N'installez pas le socle sous les rayons directs du soleil.

Information relative aux piles

Lorsque pleinement chargé, le bloc-piles vous offre environ 8 heures en mode de conversation et environ 7 jours en mode d'attente. Vérifiez l'icone du statut des piles. Lorsqu'il deviendra trop faible, le combiné affichera l'icone de pile faible. Si vous entendez un bip étrange pendant un appel, l'icone de pile faible sera affichée. Terminez la conversation aussi rapidement que possible et replacez le combiné sur le socle. Si le combiné est en mode d'attente, aucune touche ne fonctionnera. Le bloc-piles devrait durer environ un an si vous l'utilisez normalement. Remplacez-le lorsque l'autonomie diminue en mode de conversation, même lorsque le bloc-piles est chargé. Contactez le département des pièces, les coordonnées se trouvent sur la couverture avant.

Procédez comme suit pour replacer le bloc-piles :

  1. Dévissez les quatre vis qui retiennent le couvercle du compartiment des piles et retirez-le.
  2. Retirez l'ancien bloc-piles du compartiment.
  3. Alignez le connecteur du nouveau bloc-piles avec la prise à l'intérieur du compartiment (le connecteur ne s'insère que d'une seule manière).
  4. Appuyez fermement sur le connecteur. Tirez légèrement sur le fil afin de vérifier la connexion.
  5. Avant de replacer le couvercle, vérifie si le joint d'étanchéité en caoutchouc situé sous le couvercle est propre et qu'il s'insère correctement dans les encoches.

Remarque: Si le joint d'étanchéité semble usé, endommagé ou sec, vous devrez le remplacer. Vous pouvez vous procurer des nouveaux joints auprès de notre département des pièces (consultez la couverture arrière pour les coordonnées). 6. Replacez le couvercle; utilisez les quatre vis pour refermer le couvercle du compartiment des piles.

Avertissement relatif aux piles à l'hydrure métallique de nickel

MISE EN GARDE! Risque d'explosion si la pile est replacée par une pile de type incorrect. Disposez des piles en respectant les instructions. N'ouvre pas et ne mutiliez pas la pile. Débranchez la pile avant d'expédier cet appareil.

Cet appareil contient un bloc-piles à l'hydrure métallique de nickel. Le bloc-piles à l'hydrure métallique de nickel que contient cet appareil peut exploser si jeté au feu. Le nickel est une substance chimique pouvant, selon l'état de la Californie, causer le cancer. Ne court-circuitez pas le bloc-piles. Ne rechargez pas le bloc-piles à l'hydrure métallique de nickel inclus avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui lui est spécifiquement destiné. L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager ou faire exploser le bloc-piles.

Les piles rechargeables à l'hydrure métallique de nickel doivent être recyclées ou jetées de manière écologique. Uniden met tout en œuvre pour réduire le contenu en plomb du revêtement de PVC de ses cordons téléphoniques et accessoires.

Avertissement! Les cordons de ce téléphone et/ou de ces accessoires contiennent du plomb, un produit chimique qui, selon l'état de la Californie, peut causer des malformations congénitales ou autres problèmes du système reproducteur. Lavez vos mains après utilisation.

Renseignements relatifs à la conformité

Toutes les modifications et alterations apportées à cet appareil, si elles ne sont pas expressément approuvées par le fabricant ou autre partie responsable, peut vous retirer le droit de faire fonctionner celui-ci.

Renseignements relatifs à l'article 15 de la FCC

Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, incluant les parasites pouvant nuir à son fonctionnement. L'utilisation de ce téléphone ne garantit pas la confidentialité de vos communications.

ARTICLE 15.105(b) de la FCC: Remarque: Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuir aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes:

  • Réorientez l'antenne de réception installée sur l'appareil qui manifeste les parasites.
  • Éloignez l'appareil du composant qui reçoit les ondes.
  • Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
  • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.

Renseignements relatifs aux expositions RF

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition établies par la FCC et est soumis aux conditions suivantes :

  • L'antenne utilisée pour le socle doit être installée afin d'offrir une séparation d'au moins 20 cm (8 po.) entre celle-ci et l'utilisateur.
  • Le socle ne doit pas être implanté ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou transmetteur.
  • Le combiné a été conçu pour être porté sur le corps et il répond aux normes d'exposition aux fréquences radio (RF) lorsqu'utilisé conjointement avec une attache-ceinture, un étui de transport ou tout autre accessoire inclus avec ce produit. (Tous les accessoires requis sont inclus dans l'emballage; tout autre accessoire supplémentaire ou optionnel n'est pas nécessaire pour que l'appareil soit conforme aux directives mentionnées dans les présents.) L'utilisation d'accessoires provenant de tiers (à moins qu'ils ne soient approuvés par le fabricant) devrait être évitée, car ceux-ci peuvent ne pas être conformes aux directives se rapportant à l'exposition aux fréquences radio de la FCC ou d'IC.

Équipement technique

AVIS: L'étiquette d'Industrie Canada permet d'identifier les appareils homologues. Cette attestation signifie que l'appareil répond à certaines normes de protection, d'utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications, tel que stipulé dans le(s) documents se rapportant aux normes sur les équipements techniques. Le numéro d'enregistrement inscrit sur l'appareil signifie que les spécifications techniques d'Industrie Canada sont respectées. Ceci n'implique cependant pas que l'appareil soit approuvé par Industrie Canada.

AVIS: Le facteur d'équivalence de sonnerie (numéro "REN"), attribué à chaque dispositif, indique le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. On peut raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l'interface, pourvu que le nombre total du facteur "REN" ne dépasse pas 5.

Équipement radio

Le terme "IC:" devant le numéro de certification signifie uniquement que les spécifications d'Industrie Canada ont été rencontrées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif téléphonique ne doit pas causer d'interférences et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuir à son fonctionnement normal. "La confidentialité de vos conversations n'est pas garantie avec cet appareil".

Garantie limitée d'un an

Tout service sous garantie nécessite une preuve de l'achat original.

LE REPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après “UNIDEN”).

LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d'une (1) année, Uniden garantit à l'acheteur original, s'il s'est procuré l'appareil dans un magasin au détail, que cet appareil d'Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d'œuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.

LA DUREE DE LA GARANTIE: Cette garantie, qui ne s'applique qu'à l'acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois après la date de l'achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l'appareil est (A) endommagé ou n'a pas été maintenu en bon état suite à un entretien raisonnable (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que composante d'un ensemble de conversion, d'assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n'est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour n'importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d'un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet appareil.

ÉNONCÉ DES RECOURS: Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s'engage à réparer le début et à vous retourner l'appareil sans frais de pièces ni de main-d'œuvre, ni sans aucun autre frais (à l'exception des frais de port et de manutention) encourus par le répondant ou l'un de ses représentants en rapport avec l'exécution de cette garantie.

LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L'APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L'IMPLANTATION D'UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PREVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS.

Certaines provinces ou états ne permettent pas d'exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s'appliquer à vous.

RECOURS LÉGAUX: Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie devient nulle à l'extérieur du Canada.

PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE: Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que l'appareil est défectueux, emballez celui-ci (dans sa boîte originale de préférence). N'oubliez pas d'y inclure toutes les pièces et accessoires fournis dans l'emballage. Faites également parvenir une preuve de l'achat original et une note décrivant le problème en détail. Vous devez expédier l'appareil (par un courrier pouvant être suivi), port payé, directement chez le titulaire de la garantie :

  • Uniden MD est une marque de commerce de Uniden America Corporation.
  • L'panel en attente, l'afficheur, l'afficheur de l'panel en attente ainsi que la messagerie vocale sont des services offerts par toute Compagnie de téléphone. Votre téléphone supporte ses services. Veuillez contacter cette compétie de téléphone pour plus de détails.
  • Les photos contenues dans ce guide ne sont qu'à titre d'exemple seulement. Votre téléphone peut ne pas être identique aux illustrations.

Peut être couvert par l'un des brevets américains suivants :

5,663,9815,671,2485,717,3125,732,3555,754,4075,758,289
5,768,3455,787,3565,794,1525,801,4665,825,1615,864,619
5,893,0345,912,9685,915,2275,929,5985,930,7205,960,358
5,987,3306,044,2816,070,0826,076,0526,125,2776,253,088
6,314,2786,321,0686,418,2096,618,0156,714,6306,782,098
6,788,9206,788,9536,839,5506,889,1846,901,2716,907,094
6,914,9406,940,8676,953,1187,023,1767,030,8197,146,160
7,203,3077,206,4037,310,3987,460,663

Autres brevets en instance.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNIDEN

Modèle : DWX337

Catégorie : Téléphone sans fil