UNIDEN DECT3380 - Téléphone sans fil

DECT3380 - Téléphone sans fil UNIDEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DECT3380 UNIDEN au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UNIDEN DECT3380 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil avec répondeur numérique
Marque Uniden
Modèle DECT3380
Dimensions (combiné) Environ 160 x 50 x 30 mm
Dimensions (base) Environ 150 x 120 x 80 mm
Poids (combiné avec pile) Environ 150 g
Poids (base) Environ 200 g
Alimentation (base) Adaptateur CA PS-0034 : entrée 120 V CA, 60 Hz ; sortie 7,8 V CA, 450 mA
Alimentation (chargeur simple) Adaptateur CA PS-0035 : entrée 120 V CA, 60 Hz ; sortie 8 V CA, 300 mA
Alimentation (chargeur MULTIRANGE) Adaptateur CA PS-0033 : entrée 120 V CA, 60 Hz ; sortie 6,5 V CA, 350 mA
Type de pile Bloc-piles rechargeable Ni-MH BT-1018 : 500 mAh, 2,4 V CC
Autonomie en conversation Environ 10 heures
Autonomie en veille Environ 7 jours
Portée maximale Jusqu'à 50 mètres à l'intérieur, jusqu'à 300 mètres à l'extérieur (selon l'environnement)
Nombre de combinés supportés Jusqu'à 6 combinés (combinés supplémentaires DCX330, DRX332, DWX337)
Fonctions principales Répertoire de 70 entrées, afficheur 30 appels, recomposition 5 numéros, interphone, conférence, transfert d'appel, mode Ne pas déranger, répondeur numérique, filtrage d'appels, accès à distance, mode T-coil, composition à la chaîne
Écran du combiné Afficheur rétroéclairé avec icônes de statut (sonnerie, message, confidentialité, haut-parleur, sourdine, niveau de pile, puissance du signal)
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. En cas de contact avec un liquide, retirer la pile et laisser sécher au moins 3 jours.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau. Utiliser uniquement les adaptateurs fournis. Ne pas incinérer les piles. Débrancher l'appareil en cas d'orage.
Pièces détachées et réparabilité Piles rechargeables BT-1018, adaptateurs CA (PS-0034, PS-0035, PS-0033), combinés supplémentaires. Réparations uniquement par un centre agréé Uniden. Garantie limitée d'un an.
Informations générales Conforme à la FCC partie 15 et 68. Numéro REN : voir étiquette. Compatible avec les appareils auditifs (mode T-coil). Supporte le service d'afficheur (CID) et d'appel en attente (CIDCW).

FOIRE AUX QUESTIONS - DECT3380 UNIDEN

Comment initialiser un nouveau combiné sur le socle DECT3380 ?
Assurez-vous que le combiné est chargé. Si le combiné s'insère dans le socle, déposez-le simplement dessus ; l'écran affiche 'Handset Registering'. Sinon, maintenez enfoncée la touche RECHERCHE du socle pendant environ 5 secondes, puis sur le combiné, maintenez enfoncée la touche # jusqu'à ce que 'Handset Registering' apparaisse. Attendez 'Registration Complete' (environ 30 secondes).
Je n'entends pas la tonalité, que faire ?
Vérifiez que le fil téléphonique est bien branché à la prise TEL LINE de la base et à la prise murale. Assurez-vous que la base est sous tension (adaptateur branché). Si le problème persiste, essayez de débrancher l'adaptateur de la base pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Vérifiez également que le mode de composition (tonalité/impulsions) est correct pour votre ligne.
Comment accéder au répondeur à distance ?
Composez votre numéro depuis un téléphone à touches. Lorsque le message d'accueil se déclenche, appuyez sur 0 et entrez votre code de sécurité à 2 chiffres (programmé dans le menu 'Code sécurité' du répondeur). Vous entendrez alors des bips ; utilisez les commandes vocales (01 répéter, 02 lire, 03 sauter, 04 effacer, 05 arrêter, etc.) pour gérer vos messages.
La portée est faible ou j'ai des interférences, que puis-je faire ?
Rapprochez le combiné de la base. Évitez les obstacles métalliques ou les murs épais. Éloignez le téléphone des sources d'interférences comme les fours à micro-ondes, les routeurs Wi-Fi, les moniteurs pour bébé et les lumières fluorescentes. Si vous utilisez un service DSL, installez un filtre DSL entre la prise téléphonique et la base. Vous pouvez également déployer l'antenne de la base verticalement.
Comment enregistrer un message d'accueil personnalisé ?
Accédez au répondeur depuis un combiné. Appuyez sur MESSAGES pour entendre le message d'accueil actuel ou appuyez sur 5 (Arrêt) pour le sauter. Appuyez sur 8 (Enregistrement nouveau message). Attendez le signal sonore, puis enregistrez votre message (2 à 30 secondes). Appuyez à nouveau sur 8 pour arrêter. Pour conserver ce message, appuyez sur FIN.
Le voyant de message clignote mais je n'ai pas de message, comment le réinitialiser ?
Accédez au menu du combiné : MENU/SELECTION, puis 'Régl. global', puis 'Réinit. VMWI' (ou 'Réinit. VWMI'). Sélectionnez 'Oui' pour réinitialiser le voyant de message en attente.
Comment utiliser la fonction Ne pas déranger ?
En mode veille, appuyez sur la touche NE PAS DÉRANGER (▲) de la base. Un bip retentit et le répondeur s'active automatiquement ; tous les combinés affichent 'Ne pas déranger'. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur NE PAS DÉRANGER.
Puis-je utiliser plus de deux combinés en même temps ?
Oui, le système supporte jusqu'à 6 combinés. Vous pouvez avoir une conférence téléphonique avec un appel extérieur et deux combinés. Pour ajouter un combiné à un appel en cours, appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON sur le deuxième combiné.
Comment changer le mode de composition (tonalité/impulsions) ?
Accédez au menu du combiné : MENU/SELECTION, 'Régl. global', 'Mode comp.'. Choisissez 'Tonalité' ou 'Impulsion' selon votre ligne téléphonique. Si vous utilisez les impulsions, vous pouvez temporairement passer en tonalité pendant un appel en appuyant sur *.
Que faire si le combiné affiche 'Handset Not Registered' ?
Ce message signifie que le combiné n'est pas initialisé sur la base. Suivez la procédure d'initialisation : placez le combiné sur la base (si possible) ou maintenez RECHERCHE sur la base 5 secondes puis maintenez # sur le combiné jusqu'à ce que 'Handset Registering' apparaisse. Attendez 'Registration Complete'. Si l'échec persiste, assurez-vous que la base est sous tension et que le combiné est chargé.

Questions des utilisateurs sur DECT3380 UNIDEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DECT3380 - UNIDEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DECT3380 de la marque UNIDEN.

MODE D'EMPLOI DECT3380 UNIDEN

Vous trouverez également :

UNIDEN DECT3380 - Vous trouverez également : - 1

Couvercle des piles

UNIDEN DECT3380 - Vous trouverez également : - 2

Non inclus sur la photo : - Bloc-piles rechargeable (BT-1018) - Adaptateur CA (PS-0034) - Fil téléphonique

UNIDEN DECT3380 - Vous trouverez également : - 3

  • Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un appareil endommagé!
  • Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous...Contactez Uniden...Numéro de téléphone
Avez une question ou un problèmeLigne de soutien à la clientèle*817-858-2929 ou 800-297-1023
Avez besoin d'une pièce de rechange ou d'un accessoireDépartement des pièces*800-554-3988
Besoin d'une assistance particulière à cause d'un handicapLigne d'assistance800-874-9314 (voix ou TTY)
  • Pendant les heures d'affaires régulières, heures centrale. Visitez notre site Web pour plus de détails.

Combé supplémentaire et chargeur multirangemc

Si le numéro de modèle se termine par un R, l'un des combinés inclus avec votre téléphone est le DRX332 avec le chargeur MULTIRANGEMC au lieu du DCX330. L'adaptateur CA pour le DRX332 est le numéro de pièce PS-0033.

Pour plus de détails, voir la page 6.

UNIDEN DECT3380 - Combé supplémentaire et chargeur multirangemc - 1

UNIDEN DECT3380 - Combé supplémentaire et chargeur multirangemc - 2

Spécifications de l'adaptateur CA et de la pile

Adaptateur CA pour -Numéro de pieceTension à l'entréeTension à la sortie
Socle DECT3380PS-0034120 V CA, 60 Hz7,8 V CA @ 450 mA
Chargeur DCX330PS-0035120 V CA, 60 Hz8 V CA @ 300 mA
Chargeur MULTIRANGE DRX332PS-0033120 V AC, 60 Hz6,5 V CA @ 350 mA
Bloc-pilesCombiné
Numéro de pieceBT-1018
Capacité500 mAh, 2,4 V CC

Mesures de sécurité importantes!3

Installation du téléphone............ 4

Installation des chargeurs MULTIRANGE 6

Compréhendez votre téléphone

Nomenclature des pièces du socle 9

Nomenclature des pièces du combiné 11

Utilisation des menus 14

Comprendre la base. 17

Utilisation de l'afficheur et de la liste de recomposition...... 18

Utilisation du répertoire déphonique 20

Recherche d'un combiné égaré 21

Utilisation des caractéristiques des combinés multiples. 21

Utilisation des caractéristiques spéciales. 23

Utilisation du répondeur 25

Options du répondeur (Régl. répondeur) 25

Accéder au répondeur 26

Personnalisation du message d'accueil 26

Accéder à vos messages 27

Filtrage des appels 28

Utilisation du répondeur à distance 29

Information importante 30

Résolution de problèmes 30

Changer le mode de composition de tonalité à impulsions 34

Initialisation et réinitialisation des combinés 35

Initialisation du chargeur MULTIRANGEMC 36

Adaptateur CA et information relative à la pile. 37

Renseignements relatifs à la conformité 38

Garantie limitée d'un an. 42

Mesures de sécurité importantes!

Veuillez respecter les précautions sécuritaires de base suivantes lorsque vous utilisez votre système téléphonique afin d'éviter les risques d'accident, d'électrocution et de blessures, complétant ceci :

  • Cet appareil n'est PAS hydrofuge. N'EXPOSEZ PAS cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une cuve de dessin, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
  • Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage. Il pourrait y avoir un faible risque d'électrocution causé par la foudre.
  • N'utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
  • N'utilisez que le cordon d'alimentation et les piles indiqués dans ce guide. N'incinérez pas les piles. Elles risqueraient d'exploser. Vérifiez auprès des autorités locales afin de connaître les procédures spéciales de mise aux rebus.
  • Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans avoir d'abord installé les piles et fixé correctement le couvercle des piles.

UNIDEN DECT3380 - Mesures de sécurité importantes! - 1

MISE EN GARDE! Risque d'explosion si la pile est remplacée par une pile de type différent! Disposez des piles usées en respectant les instructions. N'ouvre pas et ne mutiliez pas la pile. Débranchez la pile avant d'expédier l'appareil.

Pour plus de détails, consultez la section Mesures de sécurité importantes.

Charger la pile

  1. Déballez tous les combinés, piles et couvercles des piles. Si vous nevez-retirer le couvercle, appuyez sur les encoches situées de chaque côté du combiné et glissez vers le bas.
  2. Alignez le connecteur de la pile avec la prise située à l'intérieur du combiné et appuyez sur le connecteur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Tirez légèrement sur les fils afin de vous assurer que le branchement est effectué correctement.
  3. Remplacez le couvercle et glissez-le vers le haut.
  4. Branchez l'adaptateur CA du socle dans la prise du socle Acheminez le fil à travers le canal moulé et ressortez le fil à l'arrière.

UNIDEN DECT3380 - Charger la pile - 1

  1. Si vous avez des combinés supplémentaires, branchez l'adaptateur CA de chaque chargeur dans la prise de courant (consultez le tableau de la page 2 pour la liste des adaptateurs/ tension nécessaire).
  2. Si vous avez un combiné DRX332 avec chargeur MULTIRANGE MC, assurez-vous d'utiliser l'adaptateur CA correspondant. Consultez le tableau de la page 2 pour la liste des adaptateurs/tension nécessaire. Pour les chargeurs MULTIRANGE MC, acheminez le fil tel que démontré :
  3. Branchez l'autre extrémité de chaque adaptateur dans une prise de courant standard de 120 V CA.
  4. 'indicateur de charge du combiné devrait s'illuminer; s'il ne s'illumine pas, replacez le combiné sur le socle ou branchez l'adaptateur CA dans une prise différente.

UNIDEN DECT3380 - Charger la pile - 2

UNIDEN DECT3380 - Charger la pile - 3

Branchez le fil téléphonique

Branchez le fil téléphonique à la prise TEL LINE située à l'arrêt du socle et l'autre extrémité à une prise modulaire.

Tester la connexion

  1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON. Vous devriez entendre la tonalité et l'affichage indiquera Conv.
  2. Si vous n'entendez pas la tonalité ou l'affichage indique Vérifier ligne, tentez de vérifier la connexion entre le socle et la prise téléphonique.
  3. Effectuez un appel test. (Appuyez sur FIN pour raccrocher.)
  4. Si vous entendez toujours la tonalité, tentez de changer au mode de composition à impulsions (voir page 34).
  5. Vous vous entendez beaucoup d'interférences, consultez la page 32 pour des conseils relatifs aux interférences.
  6. Testez tous vos combinés supplémentaires de la même manière. Si vous n'obtenez pas de tonalité ou que le combiné affiche Non disponible, tentez de réinitialiser le combiné (voir page 35).

Installation des chargeurs multirange

  • Voiture socle supporte un total de deux (2) chargeurs DRX332 MULTIRANGE, incluant ceux inclus avec votre téléphone. Pour utiliser la fonction MULTIRANGE du chargeur, vous devez l'initialiser au socle du DECT3380.
  • Tout chargeur MULTIRANGE inclus avec votre téléphone est prêt à utiliser dès qu'il est déballé. Choisissez simplement le meilleur emplacement et branchez-le.
  • Normalement, il est impossible de savoir lorsque le combiné permute entre un socle ou un autre ou au chargeur pendant un appel.

Comment ceci fonctionne

Le chargeur MULTIRANGE étend la portée du socle dans toutes les directions, complétant en haut et en bas. Chaque combiné se connectera automatiquement au chargeur ou au socle, selon quel signal est plus puissant. (Le combiné fonctionne exactement de la même manière qu'il soit connecté au chargeur MULTIRANGE ou non.)

Installation d'un chargeur multirange

Assurez-vous d'avoir un signal puissant en provenance du socle (au moins 3 barres à l'affichage du combiné).

UNIDEN DECT3380 - Installation d'un chargeur multirange - 1

  • Installez le chargeur au moins 10 mètres du socle ou de l'autre chargeur MULTIRANGE. (Si vous désirez installer le chargeur sur un étage différent du socle, n'oubliez pas de prévoir 10 mètres verticalement.)

Choisir le meilleur emplacement

Le meilleur emplacement pour le chargeur MULTIRANGE est aussi loin que possible du socle tout en maintenant un signal adéquat ou en périphérie de la portée du socle. Pour localiser la périphérie de la portée :

  1. Tenez-vous près du socle et faites un appel sur le combiné.
  2. Pendant un appel, déplacez votre combiné à l'écart du socle, dans l'endroit où vous désirez installer le chargeur.
  3. Regardez la puissance du signal sur le combiné. Prenez note de l'endroit où le signal passe de 4 à 3 barres.
  4. Continuez à marcher en vous éloignant du socle. Prenez note de l'endroit où le signal passe de 3 à 2 barres ou si vous commencez à entendre des interférences sur la ligne (ceci indique que le signal s'affaiblit).
  5. Installé le chargeur n'importe où à l'intérieur de la portée du signal se trouvant à 3 barres et où il n'y a pas d'interférences.

UNIDEN DECT3380 - Choisir le meilleur emplacement - 1

Tester l'emplacement

Branchez l'adaptateur CA du chargeur et assurez-vous que le voyant LIEN s'allume en feu fixe. Si le voyant clignote, le chargeur MULTIRANGE n'obtient pas un signal suffisamment puissant du socle. Le chargeur peut être trop éloigné du socle, il peut y avoir trop d'interférences provenant d'appareils électroniques ou le signal peut être bloqué par des murs épais ou des objets métalliques. Tentez de déplacer le chargeur.

Nomenclature des pièces du socle

UNIDEN DECT3380 - Nomenclature des pièces du socle - 1

Touches du socle et comment elles fonctionnent

Touché (icône)Ce à quoi elle sert
RECHERCHE- En mode d'attente : envoyer un télé-signal à tous les combinés afin d'en localiser un.
NE PAS DÉRANGER (▲)- En mode d'attente : activer la fonction Ne pas déranger (voir page 23).
EN/HORS FONCTION- En mode d'attente :mettre le répondeur en ou hors fonction.
ARR (▶▲)- Pendant la lecture des message : pendant les 2 premières secondes, pour returner au message précédent; après, pour returner au début de ce message.
LECTURE/ARRÊT (▲■)- En mode d'attente : commencer la lecture des messages. - Pendant la lecture d'un message : arrêté la lecture des messages. - Lorsque le téléphone sonne :mettre la sonnerie en sourdine pour ce appel seulement.
AVANCE (▲▶)- Pendant la lecture d'un message : sauter au message suivant.
EFFACER (Ø)- Pendant la lecture d'un message : effacer ce message. - En mode d'attente : effacer tous les messages.
BAS (-)- En mode d'attente : diminuer le niveau de volume de la sonnerie. - Pendant la lecture d'un message : diminuier le volume du haut-parleur.
HAUT (+)- En mode d'attente : augmenter le volume de la sonnerie. - Pendant la lecture d'un message : augmenter le volume du haut-parleur.

UNIDEN DECT3380 - Nomenclature des pièces du socle - 2

Touches du combiné et comment elles fonctionnent

Touche (icone)Ce à quoi elle sert
HAUT (▲)- En mode d'attente : augmenter le volume de la sonnerie. - Pendant un appel : augmenter le volume de l'appeL. - Au menu ou dans une liste : déplacer le curseur d'une ligne vers le haut.
AFFICHEUR/DROITE (ID)- En mode d'attente ou pendant un appel : accéder au répertoire de l'afficheur. - Pendant la saisie du texte : déplacer le curseur vers la droite.
Touché (icône)Ce à quoi elle sert
BAS (▼)- En mode d'attente : diminuier le volume de la sonnerie. - Pendant un appel : diminuier le volume de l'appeL. - Au menu ou dans une liste : quitter et returner en mode d'attente.
MENU/SÉLECTION- En mode d'attente : accéder au menu. - Au menu ou dans une liste : sélectionner l'options en surbrillance.
FIN (◇)- Pendant un appel : raccrocher. - Au menu ou dans une liste : quitter et returner en mode d'attente.
ANNULATION/INTERPHONE- En mode d'attente : envoyer un télé-signal à un autre combiné à l'aide de l'interphone. - Pendant un appel :mettre l' appel en attente et sébuter un transfert d'appeL. - Pendant la saisie du texte : effacer un caractère, mainsitènez enforcé pour effacer tous les caractères.
RÉPERTOIRE/GAUCHE (◇)- En mode d'attente ou pendant un appel : accéder au répertoire. - Au menu :returner à l'écran précédent. - Pendant la saisie du texte : déplacer le curseur vers la gauche.
CONVERSATION/PLONGEON (◇)- En mode d'attente : initier un appel téléphonique (obtenir une tonalité). - Lorsque le téléphoneSONNE : répondre à l'appeL entrant. - Pendant un appel :permuter à l'appeL en attente.
HAUT-PARLEUR (◇)- Permuther un appel sur le haut-parleur mains libres (et vice versa).
RECOMPOSITION/PAUSE (D)- En mode d'attente : accéder à la liste de recomposition. - Pendant la saisie d'un numéro de téléphone: insérer une pause de 2 secondes.
MESSAGEs (E)- En mode d'attente : accéder à votre répondeur
SOURDINE- Pendant un appel :mettre le microphone en sourdine. - Lorsque le téléphone sonne :mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel seulement.

Lecture de l'affichage

Ce tableau affiche les icônes de statut possibles et ce qu'elles signifient. Comme les icônes apparaissent selon l'action que vous initiez sur le téléphone, vous ne verrez pas toutes ces icônes en même temps.

IcôneCe qu'elle signifie
ΔLa sonnerie est hors fonction : ce combiné ne sonnera pas lorsqu'un appel vous parviendra.
ΜVous avez un message vocal en attente (voir page 24).
ΦLe mode de confidentialité est en fonction : aucun autre combiné ne peut joindre la conversation.
«Le haut-parleur mains libres est en fonction.
ΞLe microphone est en sourdine et l'aggellant ne peut vous entendre.
ΤLe mode T-coil est activé (voir page 33).
La pile est 1) vide, 2) s'affaiblit, 3) à moitié chargée, ou 4) pleinement chargée.
Le signal du socle est 1) faible, 2) bas, 3) puissant, ou 4) très puissant.
[Aa]Le combiné entre les lettres majuscules en premier (voir page 16).
[aA]Le combiné entre les lettres minuscules en premier (voir page 16).

Utilisation des menus

UNIDEN DECT3380 - Utilisation des menus - 1

  • Si vous accédez au menu pendant un appel, utilisez la touche RÉPERTOIRE/GAUCHE pour quitter le menu sans raccrocher.
  • Si vous n'appuyez pas sur une touche à l'intérieur d'un délai de 30 secondes, le combiné quittera le menu.

Le menu Régl. combiné

Vous pouvez changer ces réglages séparément pour chaque combiné.

T-coilActivez la fonction T-coil pour réduire le bruit sur certains appeareils auditifs (voir page 33).
Tonalités sonn.Lorsque vous mettez la tonalité en surbrillance, le téléphone émettra un échantillon. Lorsque vous entendrez la tonalité désirée, appuyez sur MENU/SELECTION.
SonnPersonnellePermet d'activer la fonction de sonnerie personnelle. Cette fonction vous permet d'assigner une sonnerie personalisée aux numérios de votre réseau téléphonique. Lorsqu'un appel vous parvient et le numéro se trouve dans le réseau, ce combiné utilise la sonnerie assignée.
Conv. auto.Permet à ce combiné de répondre lorsque vous souveze le combiné du socle (sans avoir à appuyer sur une touche).
Rép TouteTouchePermet au clavier d'émettre une tonalité lorsque vous appuyez sur une touche du clavier à 12 touches.
En-têtePermet de changer le nom utilisé à l'écran du combiné.
Langage combinéPermet de changer le langage apparaissant à l'affichage.
Tonal. touchesPermet au clavier d'émettre une tonalité lorsque vous appuyez sur une touche.

Le menu Régl. répondeur

Ce menu permet de contrôler les options et les réglages de votre répondeur (voir page 25).

Le menu jour et heures

Si vous êtes abonné au service de l'afficheur, le téléphone réglera automatiquement la journée et l'heure de réception des données de l'afficheur provenant de votre compagnie de téléphone. Pour régler manuellement la journée et l'heure, accédez au menu Jour et heures. Le téléphone vous invitera à sélectionner la journée et à entrer l'heure, puis Sélectionnez AM/PM. (Lorsqu'on vous invitera à régler l'heure, utilisez

le clavier numérique pour entrer les deux chiffres de l'heure et les deux chiffres des minutes, e. x.: 0530 pour 5:30).

Le menu Régl. global

Les réglages de ce menu affectent tous les combinés et le socle. Avant de changer ces réglages, assurez-vous que le téléphone est en mode d'attente et que tous les combinés se trouvent à portée du socle. (Seulement un combiné à la fois peut changer ces réglages.)

Mode comp.Changez la manière dont votre combiné communique avec le réseau téléphonique (voir page 34).
Sél. mode ligneNe changez pas ce réglage à moins qu'on vous l'ait indiqué par le service à la clientèle.
Réinit. VWMIRéinitialisez le voyant de message en attente afin de le synchroniser avec le service de messagerie vocale (voir page 24).

Saisie du texte sur votre téléphone

Utilisez le clavier à douze touches lorsque vous désirez saisir du texte sur votre téléphone (par exemple, un nom dans le réseau téléphonique).

  • Le téléphone utilise la majuscule par défaut pour la première lettre du mot et pour le mot suivant un espace; sinon, il utilisera les minuscules.
  • Pour permuter aux lettres majuscules, appuyez sur *. Le téléphone retournera en mode des lettres majuscules en premier (e. x.: ABCabc2) jusqu'à ce que vous entriez un espace ou que vous appuyez à nouveau sur *. (Lorsque vous désirez changer de case, appuyez sur *.)
  • Si deux lettres de suite utilisent la même touche, entrez la première lecture et attendez quelques secondes (ou appuyez sur DROITE) ; le curseur se déplacera à l'espace suivant. Entrez la prochaine lecture.
  • Appuyez sur # pour entrer un espace vide.
  • Pour changer une dette, déplacez le curseur à cette dette et appuyez sur ANNULATION pour l'effacer. Entrez une nouvelle dette.
  • Pour effacer une entrée entière, maintenez ANNULATION enfonnée.
  • Appuyez sur 0 pour défilier à travers les symboles et la ponctuation disponibles.

Utilisation de votre téléphone

Vous pouvez contrôler toutes les fonctions de cette section avec le combiné.

Comprendre la base

Pour...Faites ceci
Sur l'écouteur...Sur le haut-parleur mains libres...
faire un appel : composez le numéro etAppuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.Appuyez sur HAUT-PARLEUR.
répondre à un appelAppuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.Appuyez sur HAUT-PARLEUR.
raccrocherAppuyez sur FIN. Déposez le combiné sur le socle.
mettre le microphone en sourdineAppuyez sur SOURDINE. Appuyez de nouveau pour rétablier le microphone.
mettre un appel en attenteAppuyez sur ANNULATION/INTERPHONE. Àprouès 5 minutes en attente, l'appel sera coupé.
retourner à un appel en attenteAppuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.Appuyez sur HAUT-PARLEUR.
permuter entre le haut-parleur mains libres et l'écouteurAppuyez sur HAUT-PARLEUR.
mettre l'appoint en sourdine pour cet appel seulementLorsque le téléphone sonne, appuyez sur SOURDINE.

Changer le volume

Volume du haut-parleur et de l'écouteurVolume de la sonnerie
- Vous pouvez changer le volume du haut-parleur du socle et chaque combiné sans fil séparément. - Vous pouvez changer le volume de l'écouteur de chaque combiné; ceci n'affecte pas le volume du haut-parleur du combiné. - Lorsque vous écouter le haut-parleur ou l'écouteur, appuyez sur HAUT pour augmenter le volume et sur BAS pour le diminuer.- Vous pouvez changer le volume de la sonnerie sur le socle et chacun des combinés séparément. - Lorsque le combiné est en mode d'attente, appuyez sur HAUT pour augmenter le volume et sur BAS pour le diminuer. - Si vous mettez la sonnerie au niveau le plus bas, la sonnerie sera hors fonction.

L'appel en attente, un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone, vous permet de recevoir des appels pendant que vous êtes en communication sur un autre appel. L'afficheur de l'appel en attente (CIDCW) permet d'afficher les données de l'appel en attente.

Si vous recevez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité et affichera les données de l'afficheur de l'appel en attente. Appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON pour permuter entre l'appel actuel et l'appel en attente; chaque fois que vous permutez, une courte pause s'effectuera avant que vous soyez connecté à l'autre appel.

Utilisation de l'afficheur et de la liste de recomposition

L'afficheur est un service qui permet d'afficher les données de l'appelant, dont son numéro de téléphone (et parfois son nom). Contactez votre compétie de téléphone pour plus de détails.

Répertoire de l'afficheurListe de récomposition
- Le téléphone sauvegarde l'information des derniers 30 appeals reçus dans le réseau de l'afficheur. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, chaque combiné affiche le nombre d'appeils qui vous sont parvenus depuis laforthème fois que vous avez vérifié.- Seulément un combiné peut acceder au réseau de l'afficheur à la fois et vous ne pouvez acceder au réseau de l'afficheur lorsqu'un autre combiné est en communication sur la ligne.- Chaque combiné sans fil se rappelle des derniers 5 numérios.- La liste de récomposition est séparée pour chaque combiné.
Pour...Procedez comme suit
Acceder au réseau de l'afficheurAppuyez sur AFFICHEUR/DROITE.
Acceder à la liste de recompositionAppuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE
Défiler à travers la listeAppuyez sur BAS pour défiler à travers la liste de la plus élevée à la plus ancienne générée. Appuyez sur HAUT pour défiler de la catégorie la plus ancienne à la plus élevé.
Composer un numéroMettez le numéro désiré en surbrillance* et appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.
Fermer la listeAppuyez sur RÉPERTOIRE/GAUCHE.
  • Si le numéro est un appel interurbain, mais qu'il n'y a pas de 1 devant le numéro dans le réseau de l'afficheur, appuyez sur * pour ajouter le 1 avant de composer.

Pour sélectionner un numéro, mettez-le en surbrillance et appuyez sur MENU/SELECTION. Le téléphone vous offrira les options suivantes :

Effacer entréeEffacer le numéro de la liste
Entrer=mém repAjouter le numéro au réseau téléphonique. Le combiné vous invitera à entrker le nom et le numéro.
Effacer tout(Répertoire de l'afficheur seulement) Effacer tous les numérios de la liste.

Utilisation du répertoire téléphonique

  • Le téléphone peut conserver en mémoire un maximum de 70 entrées dans le répertoire téléphonique central ; le répertoire est partagé par tous les combinés sans fil.
  • Uniquement un combiné à la fois peut accéder au répertoire téléphonique et vous ne pouvez accéder au répertoire pendant qu'un autre combiné est en communication.
Pour faire ceci...Faites ceci...
Accéder et quitter le répertoire téléphoniqueAppuyez sur RÉPERTOIRE/GAUCHE.
Défilier à travers les entréesAppuyez sur BAS pour défilier à travers les entrées du réseau de A à Z ou sur HAUT pour défilier de Z à A.
Sauter aux entrées débutant par une certaine detteAppuyez sur la touche numérique correspondant à la dette à laquelle vous désirez sauter.
Composer une entréeLocalisez l'entrée désuré et appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.

Pour sélectionner un numéro, mettez le numéro en surbrillance et appuyez sur MENU/SELECTION. Le téléphone vous offre les options suivantes :

ÉditerÉditer cette entrée. Le combiné vous invite à éditer le nom et le numéro et sélectionner une sonnerie personnelle.
EffacerEffacer cette entrée.

Options du menu du répertoire téléphonique

Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accédez au répertoire téléphonique. À l'écran principal du réseau téléphonique (plutôt qu'une entrée individuelle), appuyez sur MENU/SELECTION. Le téléphone vous offre les options suivantes :

Créer nouvellePermet d'éditer une entrée à votre répertoire téléphonique. Le combiné vous invite à entraître un nom et un numéro et de sélectionner une sonnerie personnelle.
Effacer toutPermet d'effacer cette entrée

Recherche d'un combiné égaré

Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur RECHERCHER du socle. Tous les combinés émettent un bip pendant 1 minute ; pour terminer le télé-signal, appuyez de nouveau sur RECHERCHER ou appuyez sur n'importe quelle touche de n'importe quel combiné.

Utilisation des caractéristiques des combinés multiples

Pour utiliser les caractéristiques de cette section, vous devez avoir au moins deux combinés sans fil.

Augmenter la capacité de votre téléphone

  • Voiture socle supporte un total de six combinés sans fil, celui qui vient avec votre socle et jusqu'à cinq combinés supplémentaires DCX330, DRX332, ou DWX337.
  • Voiture socle peut être compatible avec d'autres combinés supplémentaires Uniden : veuillez visiter notre site Web pour la liste des modèles compatibles.
  • Les combinés supplémentaires doivent être initialisés au socle avant que vous puissiez les utiliser. Les combinés non initialisés afficheront le message Handset not registered (Combiné non initialisé). Pour les instructions relatives à l'initialisation des combinés au socle, voir la page 35, ou consultez le guide d'utilisation du combiné.
  • Tout combiné inclus avec votre socle est initialisé au préalable.
  • Si un combiné a déjà été initialisé à un socle, vous devrez le réinitialiser au nouveau socle (voir la page 35 du guide d'utilisation du combiné supplémentaire).

Conférence téléphonique

Lorsqu'un appel extérieur vous parvient, deux combinés peuvent joindre une conférence téléphonique avec un appelant extérieur. - Pour joindre un appel en cours, appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON ou HAUT-PARLEUR.

  • Pour quitter la conférence téléphonique, raccrochez normalement; l'autre combiné demeurera en communication avec l'appelant.

Mode de confidentialité

Vous pouvez empêcher les autres combinés de joindre l'appel. Débutez votre appel comme d'habitude et appuyez sur MENU/SELECTION; l'affichage indiquera Conf. d'appel. Appuyez de nouveau sur MENU/SELECTION pour activer le mode de confidentialité d'appel (vous verrez un F à l'écran). Lorsque vous raccrocherez, le mode de confidentialité d'appel sera mettra automatiquement hors fonction.

Tant que le mode de confidentialité est activé, aucun autre combiné ne peut interrompre votre appel. Pour permettre à un autre combiné de joindre l'appel, appuyez deux fois sur MENU/SÉLECTION pour désactiver le mode de confidentialité d'appel.

Transfert d'appel

Pour...Faites ceci...
transférer un appelAppuyez sur ANNULATION/INTERPHONE, ensuite, Sélectionnez le combiné auquel vous désirez transférer l'appeL (seLECTIONnez Tous pour envoyer un télé-signal à tous les combinés). Lorsque l'autre combiné accepte l'appeL, vous serez déconnecté.
annuler un transfert et laisser l'appeL en attenteAppuyez sur FIN.
annuler un transfert et returner à l'appeLAppuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.
répondre au transfert d'appeL1. Appuyez sur ANNULATION/INTERPHONE. Vous pourrez parler au combiné qui initie le transfert.2. Pour parler à l'aggellant extérieur, appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.

Interphone

  • Lorsque le téléphone est en mode d'attente, vous pouvez faire un appel interphone entre les combinés sans utiliser de ligne extérieure.
  • Vous pouvez faire un appel interphone à partir de n'importe
  • Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone, le téléphone émettra une tonalité et affichera les données de l'afficheur. Si un autre combiné n'a pas encore répondu à l'appel, le téléphone annulera le télé-signal et vous permettra de répondre à l'appel.
Pour...Procedez comme suit :
faire un appel interphoneAppuyez sur ANNULATION/INTERPHONE, ensuite, Sélectionnez le combiné auquel vous désírez transférer l'appeil (seLECTIONnez Tous pour envoyer un télé-signal à tous les combinés).
annuler un télé-signalAppuyez sur FIN.
répondre à un appel interphoneAppuyez sur ANNULATION/INTERPHONE ou CONVERSATION/PLONGEON.
quitter un appel interphoneAppuyez sur FIN.
répondre à un appel extérieur pendant un appel interphoneAppuyez sur CONVERSATION/PLONGEON. Le téléphone déconnectera automatiquement l'appeil interphone et connectera l'appeil extérieur.

Ne pas déranger (DND)

  • La fonction Ne pas déranger (DND) permet de mettre les sonneries hors fonction sur le socle et tous les combinés à la fois.
  • ncé pendant environ une seconde. Le téléphone activera automatiquement le répondeur et affichera Ne pas déranger. sur tous les combinés.
  • Pour désactiver la fonction Ne pas déranger, appuyez de nouveau sur NE PAS DÉRANGER.
  • Si vous avez mis le répondeur hors fonction lorsque la fonction Ne pas déranger est activée, le téléphone désactivera la fonction Ne pas déranger et le répondeur.

Composition à la chaîne

  • Si vous nevez entrer fréquemment une série de chiffres ou un code numérique pendant un appel, vous pouvez sauvegarder ce code numérique dans une entrée du réseau téléphonique et utiliser le réseau téléphonique pour envoyer ce code.
  • Entrez le code numérique (jusqu'à 20 chiffres) dans le réseau téléphonique comme vous le feriez pour un numéro téléphonique normal. Assurez-vous d'entrer le code numérique dans le réseau téléphonique tel que vous l'entrez pendant un appel.
  • Pendant un appel, vous entendrez une invitation à entrer le numéro, accédez au réseau téléphonique et localisez l'entrée correspondant au numéro. Appuyez sur MENU/SELECTION pour transmettre le code. Ou, si vous changez d'idée, utilisez la touche RÉPERTOIRE/GAUCHE pour quitter le réseau téléphonique.

Avis de nouveau message

  • Cette fonction supporte l'avis de message à modulation par déplacement de fréquences (FSK). Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails.
  • Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, votre téléphone vous indiquera lorsque vous avez des messages en attente.
  • Lorsque vous avez des nouveaux messages, l'icône (M) apparait à l'écran et le voyant situé sur le haut du combiné clignote.
  • Après avoir écouté vos messages, l'icône de message vocal s'éteint. S'il ne s'éteint pas, vous pourrez le réinitialiser. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accédez au menu et sélectionnez Régl. global; sélectionnez Réinit. VMWI, puis Oui.

Options du répondeur (régl. répondeur)

Vous pouvez changer les options du répondeur à partir de n'importe quel combiné. Accédez simplement au menu et sélectionnez Régl. répondeur. Sélectionnez l'une des options suivantes :

Code sécuritéEntrez NIP à 2 chiffres de manière à ce que vous puissiez acceder à votre répondeur à distance à partir d'un téléphone Touch-Tone (voir page 29).
Nombre de sonn.Réglez le nombre de sonneries (2, 4, ou 6) avant que le répondeur réponde à l'appel. Choisissez Écono. inter. afin que le répondeur réponde à l'appel après 2 sonneries si vous avez des nouveaux messages ou après 4 sonneries si vous n'en avez pas.
Durée enregis.Réglez la durée (1 ou 4 minutes) dont dispose les appelants pour vous laisser un message. Choisissez Accueil seul. si vous ne désirez pas que les appelants vous laissent un message.
Alerte messagePermet au système d'émettre des bips toutes les 15 secondes lorsque vous avez des nouveaux messages; les bips cesseront lorsque vous avez écoute tous vos messages. (Pour désactiver l'alerte sans écouter vos messages, appuyez sur n'importe qu'elle touche du socle.)
Langage réponsePermet de changer le langage du guide vocal du répondeur.
Filtrage appelPermet d'activer le filtrage d'appel de manière à ce que vous entendiez l'aggellant à travers le haut-parleur du socle pendant qu'il vous laïssé le message (voir page 28).
Répondeur E/FMettre le répondeur en ou hors fonction. (Pourmettre le répondeur en ou hors fonction sur le socle, appuyez simplement sur EN/HORS FONCTION.)

Accéder au répondeur

Vous pouvez accéder au répondeur à partir d'un combiné lorsque le téléphone est en mode d'attente.

UNIDEN DECT3380 - Accéder au répondeur - 1

  • Pendant le fonctionnement à distance, le téléphone émet des bips afin de vous indiquer qu'il est en attente d'une commande.
  • Vous pouvez appuyer sur la touche numérique à côté de la commande plutôt que de défilier à travers celles-ci.
  • Si vous ne faites aucune action pendant 30 secondes, le téléphone retournera en mode d'attente.
  • Uniquement un combiné peut accéder au répondeur à la fois.

Personnalisation du message d'accueil

Votre message d'accueil peut durer entre 2 et 30 secondes. Si vous n'enregistrez pas de message d'annonce, le système utilise le message d'annonce préenregistré: Bonjour, nous ne pouvons prendre votre appel en ce moment. Au son du timbre, veuillez laisser votre message.

Enregistrement de votre message d'accueil personnel

  1. Accédez au répondeur à partir de n'importe quel combiné. Attendez que le répondeur termine la lecture du message d'annonce ou appuyez sur 5 (Arrêt) pour le sauter.
  2. Appuyez sur 8 (Enregistrement nouveau message).
  3. Attendez que le répondeur announce "Enregistrez votre message d'accueil" et commencez à parler.
  4. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, appuyez sur 8 pour arrêter l'enregistrement et le message enregistré sera entendu.
  5. Pour conserver ce message d'accueil, appuyez sur FIN. Pour en enregistrer un nouveau, appuyez sur 2.

Permuter entre deux messages d'accueil

  1. Accédez au répondeur à partir de n'importe quel combiné. Attendez que le répondeur termine la lecture du message d'accueil ou appuyez sur 5 (Arrêt) pour le sauter.
  2. Appuyez sur 6 (SelMessAccueil) pour effectuer la lecture du message d'accueil en cours.
  3. Appuyez de nouveau sur 6 pour changer de message d'accueil.

Effacer votre message d'accueil

Permuter entre les messages d'accueil en procédant tel que décrit ci-dessus et appuyez sur 4 (Effacer) pendant la lecture de votre message d'accueil.

Accéder à vos messages

Pour...Sur le socleSur un combiné (fonctionnement à distance)
lire les nouveaux messagesAppuyez sur LECTURE/ARRÊTAppuyez sur MESSAGES.
Le répondeur annunciera le nombre de nouveaux et d'anciens messages et effectuera la lecture de chaque nouveau message (suivi de l'heure et de la journée) dans l'ordre de réception.
réécouter un messageÀ l'intérieur de 2 secondes d'un message, appuyez sur REVchoisissez 1:Répétition
réçouter le message en coursAttendez au moins 3 secondes après le début de la lecture d'un message puis, appuyez sur ARR.Attendez au moins 5 secondes après le début de la lecture d'un message puis,CHOISSEZ1:Répétition
sauter un messageAppuyez sur AVANCEChoisissez 3: Sauter.
effacer un messagePendant la lecture du message, appuyez sur EFFACER.choisissez 4:Effacer.
effacer tous vos messagesLorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur EFFACER. Lorsqu'on vous l'indiquera, appuyez à nouveau sur EFFACER.Non disponible.
écouter les ancients messagesLorsque le répondeur aura lu tous les nouveaux messages, appuyez de nouveau sur LECTURE/ARRÊT.choisissez 2:Lecture.
arrêtier la lectureAppuyez sur LECTURE/ARRÊT.Choisissez 5:Arrêt.

Filtrage des appels

Une autre fonction que vous offre le répondeur est le filtrage d'appel. Lorsque le répondeur débute l'enregistrement d'un message, vous pouvez entendre l'appel à travers le haut-parleur du socle, pendant qu'il vous laisse un message (si vous avez activé la fonction Filtrage appel) sur votre combiné. Si un autre combiné tente de filtrer l'appel, le second combiné émettra des bips et retournera en mode d'attente.

Pour...Sur le socleSur le combiné
entendre le message de l'aggellant pendant qu'il le laisseÉcouter l'aggellant sur le haut-parleur.Appuyez sur MESSAGES.
répondre à l'appelNon disponible.Appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.
mettre l'appel en sourdine sans répondreAppuyez sur LECTURE/ARRÊT.Appuyez sur FIN ou replacez le combiné sur le socle.
Si vous mettez le filtrage d'appel en sourdine, le système continues à prendre le message : il cesseras simplement la lecture à travers le haut-parleur.

Utilisation du répondeur à distance

Vous pouvez également utiliser votre répondeur à partir de n'importe quel téléphone Touch-Tone. Avant d'utiliser cette fonction, vous devrez programmer un code de sécurité.

Programmation d'un code de sécurité

  1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accédez au menu à partir de n'importe quel combiné.
  2. Sélectionnez Régl. répondeur puis, Code sécurité.
  3. Utilisez le clavier numérique pour entrer le code de sécurité à deux chiffres (01 à 99). Appuyez sur MENU/SÉLECTION lorsque vous aurez terminé.

UNIDEN DECT3380 - Programmation d'un code de sécurité - 1

Acceder à votre répondeur

  1. Composez le numéro et attendez que le répondeur réponde.
  2. Si vous avez reglé le mode Nombre de sonn. à l'option Écono. inter., le répondeur répondra après 2 sonneries si vous avez des nouveaux messages et 4 sonneries si vous n'en avez pas. Si vous raccrochez pendant la troisième et quatrième sonnerie.
  3. Si vous répondeur est hors fonction, il répondra après dix sonneries et émettra une série de bips que votre message d'announce.
  4. Pendant la lecture du message d'accueil, appuyez sur 0 et entrez immédiatement votre code de sécurité. (Si vous entrez

incorrectement votre code de sécurité trois fois de suite, le répondeur coupera l'appel et retournera en mode d'attente.

  1. Le répondeur annoncera l'heure actuelle, le nombre de messages en mémoire et le guide vocal. Il émettra des bips intermittents pour vous indiquer qu'il est en attente d'une commande.
  2. Lorsque vous entendrez les bips, entrez le code à 2 chiffres de la commande ci-dessous :
01Répéter un message05Arrêté la lecture
02Lecture du message06Mettre en fonction
03Sauter le message09Mettre hors fonction
04Effacer un message10Guide vocal

Si vous n'appuyez pas sur une touche à l'intérieur de 15 secondes, le répondeur raccrochera et retournera en mode d'attente.

Résolution de problèmes

Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, essayez ces étapes simples en premier. Si vous avez besoin d'assistance, contactez notre ligne d'assistance à la clientèle au numéro indiqué sur la page couverture.

Si...Essayez...
Aucun combiné ne peut faire ou receivevoir des appeals.- Vérifiez le fil téléphonique. - Débranchez l'adaptateur CA du socle. Attendeez quelques minutes et rebranchez-le. - Assurez-vous que le socle est branché.
Un combiné ne peut faire ou receivevoir des appeals.- Rapprochez le combiné du socle.
Un combiné peut faire des appeals mais il ne sonne pas- Assurez-vous que la sonnerie est activée. - Assurez-vous que la fonction Ne pas déranger n'est pas activée.
Un combiné ne fonctionne pas- Chargez la pile pendant 15 à 20 heures. - Vérifiez le raccord de la pile. - Réinitialisez le combiné.
Un combiné affiche non disponible.- Rapprochez le combiné du socle. - Vérifiez si l'autre combiné est en mode de confidentialité.
Aucun combiné n'affiche les données de l'afficheur- Laissez sonner deux coups avant de répondre. - Assurez-vous que le service de l'afficheur est activé.
Les données de l'afficheur apparaissent brièvement puis disparaisent.- Vous pourrez avoir à changer le mode de ligne. Contactez le soutien à la clientèle pour les instructions
Je ne peux transférer des appeals.- Réinitialisez tous les combinés.
Deux combinés ne peuvent parler à l'aggellant.- Assurez-vous que le combiné n'est pas en mode de confidentialité.
Le répondeur ne fonctionne pas.- Assurez-vous que le répondeur est en fonction. - Assurez-vous que le socle est branché.
Le répondeur n'enregistre pas les messages.- Assurez-vous que Durée enregis. n'est pas régle à Accueil seul. - Effacez des messages (la mémoire pourrait être pleine).
Un combiné ne peut acceder au répondeur.- Vérifiez si un autre combiné utilise le répondeur. - Assurez-vous que le téléphone est en mode d'atte.
Je ne peux faire permuter mon combiné au répéteur- Annulez l'initialisation du chargeur MULTIRANGE. - Assurez-vous que le chargeur MULTIRANGE et le combiné sont initiaisés au même socle.
Levoyant LIEN du chargeur MULTIRANGE clignote aléatoirelement- Rapprochez le chargeur MULTIRANGE du socle.

Son faible ou difficile à entendre

Si la voix de l'appelant est faible, le signal peut être bloqué par des objets métalliques de grande taille ou par des murs; vous pourriez également être trop éloigné du socle, ou la pile du combiné peut être trop faible.

  • Tentez de vous déplacer pendant un appel ou de vous rapprocher du socle afin de vérifier si le son s'améliore. Assurez-vous que le bloc-piles du combiné est chargé.
  • Tentez de régler le volume de l'écouteur.

Bruit et interference sur la ligne

La cause du bruit la plus fréquente sur un téléphone sans fil est l'interférence. Voici certaines sources domestiques provoquant des interférences :

  • électroménagers, spécialement les fours à micro-ondes
  • équipement informatique, specialément les reseaux sans fil LAN et les modems DLS
  • les dispositifs radio sans fil tels que les moniteurs pour bébé, les contrôleurs sans fil ou les casques d'écoute et les haut-parleurs sans fil
  • les luminaires fluorescentes (particulièrement celles qui produisent un bourdonnement)
  • autres services qui utilisent votre ligne téléphonique tels que les systèmes d'alarme, les interphones ou les services Internet haute vitesse
Si les interférences se trouvent sur 1 combiné dans un endroit spécifique :Si les interférences se trouvent sur tous les combinés, partout :
- Vérifiez àproximé pour une source d'interférence.- Vérifiez prés du socle afin déctector une source d'interférence.
- Tentez de déplacer le combiné à l'écart de la source d'interférence suspecte afin qu'elle ne se trouve pas entre le combiné et le socle.- Tentez de déplacer la source suspecte ou de la mesure hors fonction.
- Tentez de vous rapprocher du socle. Vous entendrez toujours des interférences à la limite de portée du socle. Si l'écran du combiné afficher Hors de portée, vous devrez vous rapprocher du socle.- Le socle est doté d'une anteenne ajustable, déployez-la verticalément.
- Si vous étés abonné à des services utilisant la ligne téléphonique, vous pourriez avoir à installer un filtre (voir ci-dessous).

Installation d'un filtre DSL

Quelques fois les services Internet haute vitesse qui utilisent la ligne téléphonique peuvent interférer avec les téléphones. Un de ces services —le service DSL—cause souvent des bruits statiques sur la ligne téléphonique. Un filtre DSL ou un filtre téléphonique élimine normalement ce problème. Le technicien qui a installé votre service DSL pourrait vous avoir laissé des filtres DSL; sinon, contactez votre fournisseur de services DSL ou procurez-vous ces filtres chez votre marchand électronique.

Branchez simplement le filtre DSL dans la prise téléphonique puis branchez votre socle dans le filtre. Effectuez un appel test afin de vous assurer que le bruit est éliminé.

Utilisez-vous un appareil auditif t-coil?

  • Si vous avez un appareil auditif doté de la fonction T-coil, l'interaction entre l'appareil auditif et les téléphones numériques sans fil provoque des interférences sur le combiné. Si vous possédez un appareil auditif T-coil et que vous avez des problèmes de bruits sur la ligne, activez le mode T-Coil. Accédez au menu. Sélectionnez Régl. combiné et T-coil.
  • L'utilisation du mode T-Coil peut réduire l'autonomie en mode de conversation ; assurez-vous de vérifier l'état des piles et de garder le combiné chargé.

Dommages causés par le liquide

L'humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil. Si l'extérieur du combiné ou le socle entrent en contact avec de l'humidité ou du liquide, mais ceci affecte uniquement l'extérieur de plastique de l'appareil, essuyez l'appareil et utilisez-le normalement. Si l'humidité ou le liquide a pénétré dans le boîtier de plastique (e. x. : Le liquide peut être entendu en bougeant l'appareil ou du liquide se trouve dans le compartiment des piles), veuillez procéder comme suit :

CombinéSocle
- Retirez le couvercle du compartment des piles et le laisser sécher.- Débranchez l'adaptateur du socle de manière à couper l'alimentation.
- Débranchez le bloc-piles. Laissez-le sécher hors du compartmentpendant au moins 3 jours.- Débranchez le fil téléphonique du socle.
- Lorsque le combiné est complètement sec, rebranchez le bloc-piles et replacez le couvercle. Rechargeze-le jusqu'à ce qu'il soit pleinement chargé avant l'utilisation.- Laissez-le sécher pendant au moins 3 jours avant de le brancher.

UNIDEN DECT3380 - Dommages causés par le liquide - 1

MISE EN GARDE! N'utilisez PAS de four à micro-ondes pour accélérer le séchage. Ceci pourrait causer des dommages permanents au combiné, au socle et au four à micro-ondes.

Changer le mode de composition de tonalité à impulsions

Votre téléphone communique avec le réseau téléphonique de deux manières : le mode de composition à tonalité ou à impulsions. La plupart des compagnies de téléphone utilisent la tonalité. Si vous COMMAGNE utilise la composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition de votre téléphone.

  1. Sur le combiné, accédez au menu et sélectionnez Régl. global.
  2. Sélectionnez Mode de comp., puis Impulsion. Le téléphone émettra une tonalité de confirmation.

Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par exemple), appuyez sur * pour permuter temporairement au mode à tonalité. Après l'appel, le téléphone returnera automatiquement au mode à impulsions.

Initialisation et réinitialisation des combinés

Si vous avez des problèmes avec un combiné sans fil ou si vous désirez en remplacer un, vous devrez annuler les données d'initialisation entre le socle et le combiné :

Possèdez-vous le socle auquel le combiné est initialisé?
OuiNon
1. Appuyez sur FIN et # et maintenez-les enforcés jusqu'à ce que le menu Réini. système apparaissée (environ 5 secondes).2. Sélectionnez Ann. init. comb. Les combinés initiaisés seront affichés à l'écran.3. Sélectionnez le combiné que vous désirez réinitialiser.4. Lorsque le combiné vous y invite, sélectionnez Oui. Le combiné effacera les données du socle et son lien avec le socle.1. Appuyez sur FIN et # et maintenez-les enforcés jusqu'à ce que le menu Réini. système apparaissée (environ 5 secondes).2. Sélectionnez Socle non disp.3. Lorsque le combiné vous y invite, sélectionnez Oui. Le combiné effacera les données du socle et son lien avec le socle.

Initialisation d'un combiné

Lorsque vous réinitialisez un combiné (ou si vous en achetez un nouveau), ce combiné affiche le message Handset Not Registered (Combiné non initialisé). Si vous voyez ce message sur un combiné, vous devrez le réinitialiser au socle avant de pouvoir l'utiliser.

Est-ce que le combiné s'insère dans le socle?
OuiNon
Déposez le combiné sur le socle. L'écran devrait afficher le message Handset Registering (Initialisation du combiné en cours).1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur RECHERCHE du socle et maintenez,enforcépendant environ 5 secondes. 2. Sur le combiné que vous désirez initiaiser, appuyez sur # et maintenez,enforcé jusqu'à ce que le message Handset Registering (Initialisation du combiné en cours) apparaisse à l'écran (environ 2 secondes).

Dans environ 30 secondes, le combiné devrait afficher Registration Complete (Initialisation terminée). Appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON et assurez-vous d'entendre la tonalité.

Si...Essayez...
Vous n'entendez pas la tonalité - L'écran affiche Registration Failed (Initialisation échouée).Assurez-vous que le combiné est pleinement charge et recommencez la procédure à l'étape 1.

Initialisation du chargeur MULTIRANGEMC

UNIDEN DECT3380 - Initialisation du chargeur MULTIRANGEMC - 1

L'initialisation d'un chargeur MULTIRANGE est un processus différent de l'initialisation du combiné. Vous pouvez utiliser le chargeur même si le combiné n'est pas initialisé.

  1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur RECHERCHE du socle et maintenez enfoncé pendant environ 5 secondes.
  2. Sous le chargeur MULTIRANGE, appuyez sur la touche d'initialisation et maintenez enfoncée jusqu'à ce que le voyant LIEN commence à clignoter (environ 2 secondes). Relâchez la touche

et attendez que le voyant LIEN s'allume en feu fixe (environ 90 seconds).

Si le voyant LIEN ne s'allume pas, débranchez l'adaptateur CA du chargeur. Attendez environ 20 secondes et essayez ces étapes à nouveau.

UNIDEN DECT3380 - Initialisation du chargeur MULTIRANGEMC - 2

Certaines choses importantes :

  • Initialisez uniquement un combiné à la fois. Si plus d'un chargeur est en mode d'initialisation simultanément, ils pourraient interférer entre eux.
  • Si vous désirez utiliser le chargeur MULTIRANGE avec un socle différent, initialisez simplement le chargeur au nouveau socle. Le chargeur effacera automatiquement son lien avec l'ancien socle lorsqu'il s'initialisera au nouveau.
  • Initialisez uniquement le chargeur à un socle à la fois. Si plus d'un socle est en mode d'initialisation à la fois, vous ne pourrez contrôler à quel socle le chargeur s'initialisera.

Adaptatee CA et information relative à la pile

  • Utilisez uniquement les adaptateurs CA inclus. Assurez-vous d'utiliser le bon adaptateur pour le socle et le chargeur.
  • Ne placez pas le cordon dans un endroit où il risquerait de faire trébucher quelqu'un ou là où il pourrait s'effilocher et créer un risque d'incendie.
  • N'installez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ou dans des endroits où la température est extrêmement élevée.
  • Lorsque pleinement chargé, le bloc-piles vous offre environ 10 heures en mode de conversation et environ 7 jours en mode d'attente.
  • Vérifiez l'icône du statut des piles. Lorsqu'il deviendra trop faible, le combiné affichera l'icône de pile faible. Si vous entendez un bip étrange pendant un appel, l'icône de pile faible sera affichée. Terminez la conversation aussirapidement que possible et replacez le combiné sur le socle. Si le combiné est en mode d'attente, aucune touche ne fonctionnera.
  • Le bloc-piles devrait durer environ un an si vous l'utilisez normalement. Remplacez-le lorsque l'autonomie diminue en mode

de conversation, même lorsque le bloc-piles est chargé. Contactez le département des pièces, les coordonnées se trouvent sur la couverture avant.

Avertissement relatif aux piles à l'hydrure métallique de nickel

  • Cet appareil contient un bloc-piles à l'hydrure métallique de nickel.
  • Le bloc-piles à l'hydrure métallique de nickel que contient cet appareil peut exploser si jeté au feu.
  • Le nickel est une substance chimique pouvant, selon l'état de la Californie, causer le cancer.
  • Ne court-circuitez pas le bloc-piles.
  • Ne rechargez pas le bloc-piles à l'hydride métallique de nickel inclus avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui lui est spécifiquement destiné. L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager ou faire exploser le bloc-piles.

Les piles rechargeables doivent être recyclées ou jetées de manière écologique. Uniden met tout en œuvre pour réduire le contenu en plomb du revêtement de PVC de nos cordons téléphoniques et accessoires.

Avertissement! Les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb, un produit chimique qui, selon les recherches effectuées par l'État de la Californie, peut causer des malformations congénitales ou autres problèmes du système reproducteur. Nettoyez bien vos mains après toute manipulation.

Renseignements relatifs à l'article 68 de la FCC

Cet appareil est conforme à l'article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications 'FCC' aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d'administration du matériel terminal 'ACTA'. Vous trouverez, sous l'appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format 'US: AAAEQ##TXXX'.

Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la Compagnie de téléphone.

Une homologation du 'Code de commande normalisée' (USOC) pour les prises (par exemple, RJ11C) utilisées dans cet appareil est fournie dans l'emballage avec chaque pièce d'équipement terminal certifiée. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l'article 68 et les exigences techniques adoptées par l'ACTA.

Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails à ce sujet.

Le numéro 'REN' (Numéro d'équivalence de sonnerie) sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique. Un 'REN' trop élevé sur une ligne téléphonique risque de faire perdre à vos dispositifs téléphoniques leur capacité de sonner lors d'un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme de tous les nombres 'REN' devrait être de cinq (5,0) ou moins. Pour être certain(e) du nombre total de dispositifs téléphoniques pouvant être branchés sur une ligne, tel que déterminé par le nombre 'REN' total (la somme de tous les nombres 'REN' de vos appareils), nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet appareil a été homologué après le 23 juillet 2001, le nombre 'REN' de cet appareil apparaît sur la plaque signalétique dans le format US: AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par les ## sont le nombre 'REN' sans point décimal (par exemple, le 03 est un numéro 'REN' de 0.3).

Si cet appareil nuit au réseau de la Compagnie téléphonique, celle-ci vous avertira à l'avance qu'elle devra peut-être supprimer temporairement votre service afin d'effectuer des travaux d'entretien.

Mais si elle ne peut pas vous prévenir à l'avance, la Compagnie de téléphone vous avertira dès qu'elle le pourra. De plus, elle vous informera de vos droits de porter plainte auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire. La Compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations, équipements, opérations ou procédures pouvant affecter le fonctionnement des appareils et dispositifs téléphoniques sur le réseau. Si ceci se produit, la Compagnie téléphonique vous donnera un préavis pour vous permettre d'apporter les changements nécessaires afin de conserver un service ininterrompu.

Veuillez suivre les instructions se rapportant aux réparations et entretiens, s'il y a lieu (par exemple, en suivant les instructions relatives au remplacement des piles) ; sinon, ne substituiez pas ou ne réparez pas

les pièces de l'appareil à moins que cela ne soit mentionné dans ce guide. Tout raccord à une ligne partagée est assujetti à une tarification de l'État. Communiquez avec la commission des services publics de l'État ou la fonction publique pour plus de renseignements à ce sujet.

Cet appareil est compatible avec les appareils auditifs. Si vous éprouvez des difficultés avec le fonctionnement de cet appareil, veuillez communiquer avec le département du service technique d'Uniden (voir la couverture arrière pour les coordonnées). Si cet appareil nuit au réseau de la Compagnie téléphonique, celle-ci peut vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit réglé.

Si vous avez des composants de systèmes d'alarme connectés sur leur ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d'alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d'alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.

Toutes les modifications et alterations apportées à cet appareil, si elles ne sont pas expressément approuvées par Uniden, ou l'utilisation de cet appareil d'une façon qui n'est pas décrite dans ce guide d'utilisation, peuvent vous retirer le droit de faire fonctionner celui-ci.

AVIS : Selon les rapports de la Compagnie de téléphone, les pointes de tension CA, particulièrement celles provenant de la foudre, sont très destructives envers les équipements téléphoniques raccordés aux sources d'alimentation CA. Pour minimiser les dommages causés par ce type de survoltage, nous vous recommandons d'installer un limiteur de surtension.

Renseignements relatifs à l'article 15 de la FCC

Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. L'utilisation de ce téléphone ne garantit pas la confidentialité de vos communications.

ARTICLE 15.105(b) de la FCC : Remarque : Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection

raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuir aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes :

  • Réorientez l'antenne de réception installée sur l'appareil qui manifeste les parasites.
  • Éloignez l'appareil du composant qui reçoit les ondes.
  • Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
  • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.

Renseignements relatifs aux expositions RF

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition établies par la FCC et est soumis aux conditions suivantes :

L'antenne utilisée pour le socle doit être installée afin d'offrir une séparation d'au moins 20 cm entre celle-ci et l'utilisateur. - Le socle ne doit pas être coimplante ou utiliser conjointement avec une autre antenne ou transmetteur. - Le combiné a été conçu pour être porté sur le corps et il répond aux normes d'exposition aux fréquences radio (RF) lorsqu'utilisé conjointement avec une attache-ceinture, un étui de transport ou tout autre accessoire inclus avec ce produit. (Tous les accessoires requis sont inclus dans l'emballage; tout autre accessoire supplémentaire ou optionnel n'est pas nécessaire pour que l'appareil soit conforme aux directives mentionnées dans les générantes.) L'utilisation d'accessoires provenant de tiers (à moins qu'ils ne soient approuvés par le fabricant) devrait être évitée, car ceux-ci peuvent ne pas être conformes aux directives se rapportant à l'exposition aux fréquences radio de la FCC ou d'I. C.

Équipement technique

AVIS: L'étiquette d'Industrie Canada permet d'identifier les appareils homologués. Cette attestation signifie que l'appareil répond à certaines normes de protection, d'utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications, tel que stipulé dans le(s) documents se rapportant aux normes sur les équipements techniques. Le numéro d'enregistrement inscrit sur l'appareil signifie que les spécifications techniques d'Industrie Canada sont respectées. Ceci n'implique cependant pas que l'appareil soit approuvé par Industrie Canada.

AVIS: Le facteur d'équivalence de sonnerie (numéro "REN"), attribué à chaque dispositif, indique le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. On peut raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l'interface, pourvu que le nombre total du facteur "REN" ne dépasse pas 5.

Équipement radio

Le terme "IC:" devant le numéro de certification signifie uniquement que les spécifications d'Industrie Canada ont été rencontrées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif téléphonique ne doit pas causer d'interférences et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal. "La confidentialité de vos conversations n'est pas garantie avec cet appareil".

Garantie limitée d'un an

Tout service sous garantie nécessite une preuve de l'achat original.

LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après “UNIDEN”).

LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d'une (1) année, Uniden garantit à l'acheteur original, s'il s'est procuré l'appareil dans un magasin au détail, que cet appareil d'Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d'œuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.

LA DUREE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s'applique qu'à l'acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois après la date de l'achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l'appareil est (A) endommagé ou n'a pas été maintainu en bon état suite à un entretien raisonnable (B) modifié, alteré ou utilisé en tant que composante d'un ensemble de conversion, d'assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n'est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour n'importe qu'il problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pieces ou en tant que composante d'un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet apparéil.

ÉNONCÉ DES RECOURS: Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s'engage à réparer le défaut et à vous retourner l'appareil sans frais de pièces ni de main-d'œuvre, ni aucun autre frais (à l'exception des frais de port et de manutention) encourus par le répondant ou l'un de ses représentants en rapport avec l'exécution de cette garantie.

LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L'APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L'IMPLANTATION D'UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITE LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PREVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS.

Certaines provinces ou états ne permettent pas d'exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s'appliquer à vous.

RECOURS LÉGAUX: Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits pouvant varier de

province en province. Cette garantie devient nulle à l'extérieur du Canada.

PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE: Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que l'appareil est défectueux, emballez celui-ci (dans sa boîte originale de préférence). N'oubliez pas d'y inclure toutes les pièces et accessoires fournis dans l'emballage. Faites également parvenir une preuve de l'achat original et une note décrivant le problème en détail. Vous nevez expédier l'appareil (par un courrier pouvant être retracé), port payé, directement chez le titulaire de la garantie :

Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155

En tant que partenaire Energy Star ^MD, tous les produits d'Uniden sont maintenant conformes aux normes d'efficacité énergétique de Energy Star ^MD. Energy Star ^MD est une marque déposée aux États-Unis.

UNIDEN DECT3380 - Garantie limitée d'un an - 1

  • Uniden ^MD est une marque déposée de Uniden America Corporation.
  • Les photos contenues dans ce guide ne sont qu'à titre d'exemple seulement. Votre téléphone peut ne pas être identique aux illustrations.

Peut être couvert par l'un des brevets américains suivants : 7,206,403 7,310,398 7,460,663

Autres brevets en instance.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNIDEN

Modèle : DECT3380

Catégorie : Téléphone sans fil