UNIDEN DECT1480 - Téléphone sans fil

DECT1480 - Téléphone sans fil UNIDEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DECT1480 UNIDEN au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice UNIDEN DECT1480 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Caractéristiques techniques principales Technologie DECT, affichage LCD, répertoire intégré, son clair
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives Base : 10 x 8 x 3 cm, combiné : 15 x 5 x 2.5 cm
Poids Base : 200 g, combiné : 120 g
Compatibilités Compatible avec d'autres appareils DECT
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension 1.2 V
Puissance Émission de faible puissance pour une utilisation sécurisée
Fonctions principales Appels mains libres, identification de l'appelant, répondeur intégré
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour réparations
Sécurité Normes de sécurité DECT, protection contre les interférences
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DECT1480 UNIDEN

Comment configurer mon UNIDEN DECT1480 pour la première fois ?
Pour configurer votre UNIDEN DECT1480, branchez la base sur une prise électrique et attendez que l'écran s'allume. Suivez les instructions à l'écran pour régler la langue, la date et l'heure.
Que faire si je n'entends pas de son lors des appels ?
Vérifiez le volume de l'écouteur et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur muet. Testez également avec un autre téléphone pour confirmer que le problème ne vient pas de la ligne.
Comment enregistrer un numéro dans le répertoire ?
Accédez au menu 'Répertoire', puis sélectionnez 'Ajouter un contact'. Entrez le nom et le numéro de téléphone, puis sauvegardez en appuyant sur 'OK' ou 'Enregistrer'.
Mon téléphone ne se charge pas, que faire ?
Assurez-vous que le chargeur est bien branché et que le socle est propre. Si le problème persiste, essayez avec un autre chargeur compatible ou contactez le support technique.
Comment effacer l'historique des appels ?
Accédez au menu 'Historique des appels', sélectionnez l'option pour effacer ou supprimer les appels, puis confirmez votre choix.
Comment régler la sonnerie de mon téléphone ?
Allez dans le menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Sonnerie'. Choisissez la sonnerie souhaitée et appuyez sur 'OK' pour enregistrer les modifications.
Que faire si mon UNIDEN DECT1480 ne se synchronise pas avec le combiné ?
Assurez-vous que le combiné est bien chargé. Si la synchronisation échoue, essayez de redémarrer la base et le combiné, puis essayez à nouveau de les appairer.
Comment réinitialiser mon UNIDEN DECT1480 aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez que vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine. Notez que cela effacera toutes les données enregistrées.

Questions des utilisateurs sur DECT1480 UNIDEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DECT1480 - UNIDEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DECT1480 de la marque UNIDEN.

MODE D'EMPLOI DECT1480 UNIDEN

Guide d'utilisation de la série DECT1480

Ce qui se trouve dans la boîte?

Vous trouverez également :

UNIDEN DECT1480 - Guide d'utilisation de la série DECT1480 - 1

Couvercle des piles

UNIDEN DECT1480 - Guide d'utilisation de la série DECT1480 - 2

N' apparait pas sur la photo :

  • Bloc-piles rechargeable (BT-1007)
    -Adaptateur CA (PS-0035)
  • Fil téléphonique

Combé et chargeur supplémentaire

N'apparait pas sur la photo :

  • Bloc-piles rechargeable (BT-1007)
  • Couvercle des piles
    -Adaptateur CA (PS-0035)

UNIDEN DECT1480 - Guide d'utilisation de la série DECT1480 - 3

Si vous avez acheté le modèle :Vous devriez avoir :
DECT1480-21 de chaque
DECT1480-32 de chaque
DECT1480-43 de chaque
DECT1480-54 de chaque
DECT1480-65 de chaque
  • Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un apparéil endommagé!
  • Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web: www.uniden.com.
Si vous...Contactez Uniden...Numéro de téléphone
avec une question ou un problèmeLigne de soutien à la clientèle*817-858-2929 ou 800-297-1023
avez besoin d'une pièce de rechange ou d'un accessoireDépartement des pièces*800-554-3988
besoin d'une assistance particulière à cause d'un handicapLigne d'assistance800-874-9314 (voix ou TTY)
  • Pendant les heures d'affaires régulières, heures centrale. Visitez notre site Web pour plus de détails.

Compris dans le guide?

Comment débuter 3

Installation de votre téléphone..3

Apprendre à connaître votre téléphone............ 5

Utilisation du menu 9

Utilisation du téléphone 11

Fonctions de base 11

Utilisation du repertoire
teléphonique 14

Recherche du combiné 15

Utilisation des fonctions spéciales 15

Composition à la chaine. 15

Fonctions des combinés multiples 16

Avis de nouveau message..... 18

Utilisation du répondeur 18

Options du répondeur (Régl. répondeur) 18

Accès au répondeur 19

Personnaliser le message d'accueil 20

Acceder a vos message 21

Utiliser le repondeur à distance 23

Information importante 24

Résolution de problèmes 24

Information relative aux piles et à l'adaptateur CA. 28

Information relative à la conformité 30

Garantie limitée d'un an. 34

Mesures de sécurité importantes!

Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque vous utilisez votre système téléphonique afin d'eviter les risques d'accidie, d'électrocution et de blessures, complenant ceci :

  • Cet apparéil n'est PAS hydrofuge. N'EXPOSEZ PAS cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
  • N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près d'une piscine.
  • Evitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage. Il pourrait y avoir un faible risque d'électrocution causé par la foudre.
  • N'utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximé de la fuite.
  • N'utilise que le cordon d'alimentation et les piles indiqués dans ce guide. N'incinérez pas les piles. Elles risqueraient d'explorer. Vérifiez auprès des autorités locales afin de connaître les procédures spéciales de mise aux rebus.

  • Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans d'abord y avoir installé les piles et d'avoir fixé correctement le couvercle des piles.

MISE EN GARDE! Risque d'explosion si la pile est replacée par une pile de type différent! Dispossez des piles usées en respectant les instructions. N'ouvre pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez la pile avant d'expédier l'appareil.

Pour plus de détails, consultez la section Mesures de sécurité importantes.

COMMENT DÉBUTER

Installation de votre téléphone

Charger la pile

  1. Deballez le combiné, le bloc-piles et le couvercle des piles. Si vous nevez-retirer le couvercle, appuyez sur les encoches et glissez le couvercle vers le bas.

UNIDEN DECT1480 - Charger la pile - 1

  1. Alignez le connecteur de la pile avec la prise à l'intérieur du combiné. (La pile ne s'insère d'une seule manière.)
  2. Appuyez sur le connecteur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place; tirez délicatement sur les fils afin de vérifier la connexion de la pile.
  3. Replacez le couvercle du compartment en le glissant en place.
  4. Branchez l'adaptateur CA dans la prise AC IN 8V du socle. Acheminez la prise dans l'encoche prévue à cet effet.
  5. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur dans une prise de courant standard de 120 V CA.
  6. Déposez le combiné face vers l'avant sur le socle. L'écran du combiné devrait s'allumer; sinon, replaces le combiné sur le socle ou tentez de le débrancher et de le brancher dans une prise de courant différente.

UNIDEN DECT1480 - Charger la pile - 2

Chargez complètement le combiné (environ 15 heures) avant de l'utiliser.

Brancher le fil téléphonique

Branchez le fil téléphonique à la prise TEL LINE située à l'arrête du socle et l'autre extrémité à une prise modulaire.

Tester la connexion

  1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur CONVERSATION. Vous devriez entendre la tonalité et l'affichage indiquera Conv.

  2. Si vous n'entendez pas la tonalité ou l'affichage indique Vérifier ligne, tentez de vérifier la connexion entre le socle et la prise téléphonique.

  3. Effectuez un appel test. (Appuyez sur FIN pour raccrocher.)

  4. Si vous entendez toujours la tonalité, tentez de changer au mode de composition à impulsions.

  5. Vous vous entendez beaucoup d'interfERENCE, consultez la page 26 pour des conseils relatifs aux interférences.

  6. Testez tous vos combinés de la même manière. Si vous n'obtenez pas de tonalité, tentez de rapprocher le combiné du socle.

Changer le mode de composition de tonalité à impulsions

Votre téléphone communique avec le réseau téléphonique de deux manières: le mode de composition à tonalité ou à impulsions. La plupart des compagnies de téléphone utilisent la tonalité. Si vousCOMMENIE UTILISE LA COMPOSITION A IMPULSIONS, VOUS DEVREZ CHANGER LE MODE DE COMPOSITION DE VOIRE TELÉPHONE.

  1. Sur le combiné, accédez au menu et Sélectionnez Régl. global. (Voir page 10 pour plus de détails en rapport avec l'utilisation du menu.)
  2. Sélectionnez Mode de comp., puis Impulsion. Le téléphone émettra une tonalité de confirmation.

Si vous utilisez la composition à impulsions et doivent envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par exemple), appuyez sur * pour permuter temporairement au mode à tonalité. Lorsque l'appel se terminera, le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions.

Apprendàconnaitrevoitrételephone

UNIDEN DECT1480 - Apprendàconnaitrevoitrételephone - 1
Nomenclature des pieces du combiné

UNIDEN DECT1480 - Apprendàconnaitrevoitrételephone - 2
Nomenclature des pieces du socle

Touches du socle/voyants à DEL et comment ils fonctionnent

ToucheÀ quoi elle sert
HAUT (+)- En mode d'attente : Augmenter le volume de la sonnerie. - Pendant la lecture des messages : Augmenter le volume du haut-parleur.
BAS (-)- En mode d'attente : Diminuer le volume de la sonnerie. - Pendant la lecture du message : Diminuer le volume du haut-parleur.
AVANCE (▶)- Pendant la lecture des messages : Pendant les 2 premières secondes, aller au message précédent; après ceci, returner au début du message en cours.
ARR (▲)- Pendant la lecture des messages : Pendant les 2 premières secondes, aller au message précédent; après ceci, returner au début du message en cours.
LECTURE/ ARRÊT (▲■)- En mode d'attente : Débuter la lecture des messages. - Pendant la lecture d'un message : Arrêtier la lecture du message. - Si le téléphoneSonne : Mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel seulement.
EN/HORS FONCTION- En mode d'attente : Mettre le répondeur en ou hors fonction.
EFFACER (Ø)- Pendant la lecture du message : Effacer ce message. - En mode d'attente : Effacer tous les messages.
RECHERCHER- En mode d'attente : Envoyer un télé-signal à tous les combinés.
DELCe qu'ils signifient
LECTURE/ ARRÊT- Allumé : Le message est en cours de lecture. - Clignotant : Vous avez des nouveaux messages.
STATUT- Allumé : Le répondeur est en fonction. - Éteint : Le répondeur est hors fonction. - Clignotant : Le socle envoit un télé-signal à tous les combinés.

Touches du combiné/voyants à DEL et comment ils fonctionnent

ToucheÀ quoi elle sert
ANNULATION/ INTERPHONE- En mode d'attente : Initier un appel interphone. - Pendant un appel : Mettre un appel en attente et initier un transfert à un autre combiné. - Pendant la saisie du texte : Effacer un caractère ou maintainir enforcé pour effacer tous les caractères.
CONVERSATION/ PLONGEON- En mode d'attente : Initier un appel téléphonique (obtenir une tonalité). - Pendant un appel : Permuter à l'appel en attente.
FIN- Pendant un appel : Raccrocher. - Au menu ou dans une liste : Quitter et returner en mode d'attente.
MENU/ SELECTION- En mode d'attente : Accéder au menu. - Au menu ou dans une liste : Sélectionner l'options en surbrillance.
HAUT (▲)- En mode d'attente : Augmenter le volume de la sonnerie. - Pendant un appel : Augmenter le volume. - Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d'une ligne vers le haut.
BAS (▼)- En mode d'attente : Diminuer le volume de la sonnerie. - Pendant un appel : Diminuer le volume. - Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d'une ligne vers le bas.
RÉPERTOIRE/ GAUCHE (◇)- En mode d'attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire téléphonique. - Au menu : Retourner à l'écran précédent. - Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la gauche.
AFFICHEUR/ DROITE (ID)- En mode d'attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire de l'afficheur. - Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la droite.
RECOMPOSITION/ PAUSE- En mode d'attente : Accéder à la liste de recomposition. - Pendant la saisie d'un numéro : Insérer une pause de 2 secondes dans la série de composition.
MESSAGES/ SOURDINE (¯)- En mode d'attente : Accéder au répondeur. - Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine. - Si le téléphone sonne : Mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel seulement.
HAUT-PARLEUR (¯)- Permuter un appel normal au haut-parleur mains libres (et vice versa).
DELCe qu'il signifie
STATUT- Allumé : La pile se recharge. - Clignotant : Vous avez des nouveaux messages.

Lecture de l'affichage

Ce tableau affiche les icones de statut possibles et ce qu'elles signifie. Comme les icones apparaissent selon l'action que vous initiez sur le téléphone, vous ne verrez pas toutes ces icones en même temps.

IcôneCe qu'elle signifie
H/FLa sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas pour les nouveaux appeals.
MVous avez des nouveaux messages en attente dans la boîte vocale.
PLe mode de de confidentialité est en fonction : Aucun autre combiné ne peut se joindre à l'appel.
OLe haut-parleur mains libres est en fonction.
ELe microphone est en sourdine; l'aggellant ne peut vous entendre.
TLe mode “T-coil” est en fonction (voir page 26).
###La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moinsie chargée, 3) s'affaiblit, ou 4) vide.
[Aa] [aA]Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 11).

Utilisation du menu

UNIDEN DECT1480 - Utilisation du menu - 1

-Si vous accedez au menu pendant un appel, appuyez sur GAUCHE pour reculer sans raccrocher.
- Si vous n'appuyez pas sur une touche à l'intérieur de trende secondes, le combiné quittera le menu.

Le menu Régl. combiné

Vous pouvez changer ces réglages séparément pour chaque combiné.

T-coilActivez le mode “T-coil” afin de réduire les interférences causées par certains appeareils auditifs (pour plus de détails, voir page 26).
Tonalités sonn.Choisissez la tonalité de sonnerie du combiné. Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie lorsque vous la mettez en surbrillance. Lorsque vous avez trouvez la sonnerie désirée, appuyez sur MENU/SÉLECTION.
Conv. auto.Permet au combiné de répondre à l'appel lorsque vous soulevez le combiné (sans appuyer sur une touche).
Rép TouteTouchePermet au combiné de répondre à l'appel lorsque vous appuyez sur n'importe qu'elle touche du clavier à 12 touches.
En-têtePermet de changer le nom apparaisant sur l'écran du combiné.
Langage combinéPermet de changer le langage d'affichage.
Tonal. touchesPermet au clavier d'émettre des tonalités lorsque les touches sont enfoncées.

Le menu Régli. répondeur

Consultez la page 18 pour plus de détails en rapport avec le répondeur.

Le menu Jour et heures

Utilisez ce menu pour régler manuellement l'horloge. (Si vous étés abonné au service de l'afficheur, le téléphone réglera automatiquement la journée et l'heure lorsque vous receivez les données de l'afficheur.) Sélectionnez le jour de la semaine puis utilisez les touches numériques pour entrez l'heure et les minutes dans le format HHMM (e.x.: Entrez 0345 pour 3:45). Utilisez les touches HAUT ou BAS pour sélectionner AM/PM.

Le menu Régl. global

Les réglages de ce menu s'appliquent à tous les combinés. Unquèment un combiné à la fois peut effectuer des changements aux options de ce menu.

Mode de comp.Changez la manière dont vous téléphone communique avec le réseau téléphonique (voir page 4).
Sél. mode ligneNe changez pas ce réglage à moins qu'on vous l'ait indiqué par le service à la clientèle.
Réinit. VWMIRéinitialisez le voyant de message en attente afin de le synchroniser avec le service de messagerie vocale.

Saisie du texte sur votre téléphone

Utilisez le clavier à douze touches lorsque vous désirez saisir du texte sur votre téléphone (un nom dans le réseau téléphonique, etc.).

  • Le téléphone utilise la majuscule par défaut pour la première lecture du mot par et pour le mot suivant un espace; sinon, il utilisera les minuscules.
  • Pour permuter aux lettres majuscules, appuyez sur *. Le téléphone returnera en mode des lettres majuscules en premier (e.x.: ABCabc2) jusqu'à ce que vous entiez un espace ou que vous appuyez à nouveau sur *. (Lorsque vous désirez changer de case, appuyez sur *.)
  • Si deux lettres de suite utilisent la même touche, entrez la première lecture et attendeez quelques secondes (ou appuyez sur DROITE); le curseur se déplacera à l'espace suivant. Entrez la prochaine lecture.
  • Appuyez sur # pour entrer un espace vide.
  • Pour changer une dette, déplacer le curseur à cette dette et appuyez sur ANNULATION pour l'effacer. Ensemble, entrez une nouvelle dette.
  • Pour effacer une entrée entière, maintenez ANNULATION enfonnée.
  • Appuyez sur 0 pour défiler à travers les symboles et la ponctuation disponibles.

UTILISATION DU TÉLÉPHONE

Fonctions de base

Pour faire ceci…ÉcouteursHaut-parleur mains libres
faire un appel: Composez le numéro puisAppuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.Appuyez sur HAUT-PARLEUR.
répondre à un appelAppuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.Appuyez sur HAUT-PARLEUR.
raccrocherAppuyez sur FIN ou replacez le combiné sur le socle.
Pour faire ceci...ÉcouteursHaut-parleur mains libres
Permuter entre le haut-parleur et l'écouteurAppuyez sur HAUT-PARLEUR.
mettre le microphone en sourdinependant un appelAppuyez sur MESSAGES/SOURDINE. Appuyez de nouveau pour rétablier le microphone.
mettre un appel en attenteAppuyez sur ANNULATION/INTERPHONE. ÀpRES 5 minutes en attente, l'appel sera coupé.
retourner à un appel en attenteAppuyez surCONVERSATION/PLONGON.Appuyez sur HAUT-PARLEUR.
mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel seulementLorsque le téléphone sonne, appuyez sur MESSAGES/SOURDINE.

Changer le niveau de volume

Lorsque vous écoutez à l'aide de l'écouteur, appuyez sur HAUT pour augmenter ou sur BAS pour diminuer le niveau de volume.

Pour régler le volume de la sonnerie, lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur HAUT pour augmenter le volume et sur BAS pour le diminuer. Si vous diminuez le volume au niveau le plus bas, le volume sera hors fonction.

Utiliser le repertoire de l'afficheur et la liste de recomposition

Le service de l'afficheur (CID) est offert en abonnement auprès de votreompagnie de téléphone permettant d'afficher le numero de téléphone (et parfois le nom) de l'applant. Contactez vous fournisseur deservices pour plus de détails.

Répétoire de l'afficheurListe de récomposition
- Lorsqu'un appel vous parvient, le téléphone affichera le nombre et le nom (si disponible) de l'aggellant. - Le téléphone sauvegarde l'information des derniers 30 appeals reçus dans le réseau de l'afficheur. - Lorsqu'en mode d'attente, le combiné affichera le nombre d'appeils qui vous est parvenu depuis la dernière fois que vous avez vérifié le réseau de l'afficheur.- Le combiné se rappellera les 5 derniers numérios composés. La liste de récomposition est différente pour chaque combiné.

UNIDEN DECT1480 - Utiliser le repertoire de l'afficheur et la liste de recomposition - 1

Tous les combinés partagent le réseau de l'afficheur; uniquely un combiné à la fois peut acceder au réseau de l'afficheur à la fois.

Pour...Procédez comme ceci :
Accéder au répertoire de l'afficheurAppuyez sur AFFICHEUR/DROITE.
Accéder à la liste de recompositionAppuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE.
Défiler à travers les listesAppuyez sur BAS pour défilére de l'entrée la plus élevée à la plus ancienne. Appuyez sur HAUT pour défilére de la plus ancienne à la plus réalisée.
Composer un numéro des listesMettez le numéro désiré en surbrillance et appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.*
Quitter les listesAppuyez sur RÉPERTOIRE/GAUCHE.
  • Si le numéro est un appel interurbain, mais qu'il n'y a pas de 1 devant le numéro dans le réseau de l'afficheur, appuyez sur * pour ajouter le 1 avant de composer.

Pour sélectionner un numéro, mettez-le en surbrillance et appuyez sur MENU/SELECTION. Le téléphone vous offrira les options suivantes :

Effacer entréeEffacer le numéro de la liste
Entrer=mém repAjouter le numéro au réseau téléphonique. Le combiné vous invitera à entrer le nom et le numéro.
Effacer tout(Répertre de l'afficheur seulement) Effacer tous les nombres de la liste.

Utilisation de l'expérience en attente

L'apple en attente, un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone, vous permet de receivevoir des appeals pendant que vous estes en communication sur un autre appel. L'afficheur de l'appeil en attente (CIDCW) permit d'afficheur les données de l'appeil en attente.

Si vous receivez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité et affichera les données de l'afficheur de l'appeil en attente. Appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON pour permuter entre l'appeil actuel et l'appeil en attente; chaque fois que vous permutez, une courte pause s'effectuera avant que vous soyez connecté à l'autre appel.

Utilisation du repertoire téléphonique

Le téléphone peut conserver en mémoire jusqu'à 70 entrées du repertoire téléphonique. Tous les combinés partagent le même réseau, alors uniquement un combiné peut acceder au réseau à la fois.

Pour...Appuyez....
Accéder/quitter le répertoireAppuyez sur RÉPERTOIRE/GAUCHE.
Défilez à travers la liste de recompositionAppuyez sur BAS (pour défilier à travers le répertoire téléphonique de A à Z) ou HAUT (pour défilier de Z à A).
Sauter à travers les listesle numéro de la touche correspondante à la dette désirée.
Composer une entréeHAUT ou BAS pour localiser l'entrée désirée et appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.

Options du menu du repertoire téléphonique

Accédez au répertoire téléphonique lorsqu'en mode d'attente et appuyez sur MENU/SÉLECTION pour accéder au menu du réseau téléphonique. Choisissez l'une de ces options :

Créer nouvelleAjoutez une entrée à votre répertoire téléphonique. Le téléphone vous invitera à entraîr un nom et un numéro.
Effacer toutEffacer toutes les entrées du répertoire téléphonique.
  • Si vous désirez que le téléphone effectue avant d'envoyer d'autres chiffres, appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE afin d'insérer une pause de 2 secondes. Une pause est affichée par un P à l'écran.
  • Vous pouvez insérer autant de pauses que vous le désirez, mais chaque pause compte pour l'un de vos 20 chiffres.

Options des entrées du réseau téléphonique

Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accededz au repertoire téléphonique et localisez l'entrée désirée. Appuyez sur MENU/SELECTION pour acceder au menu de l'entrée du réseau téléphonique. Le téléphone vous invitera à éoperator ou effacer l'entrée.

Recherche du combiné

Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur RECHERCHE du socle. Le combiné émettra une tonalité en 3 bips pendant 1 minute ou jusqu'à ce que vous appuyez de nouveau sur la touche RECHERCHE. Vous pouvez également terminer le télé-signal en appuyant sur n'importe qu'elle touche du combiné.

UTILISATION DES FONCTIONS SPECIALES

Composition à la chaine

Si vous nevez entr'er une série de chiffres ou un code numérique pendant un appel, vous pouvez sauvegarder ce code dans une entrée du réseau téléphonique et utiliser cette entrée pour envoyer ce code.

  1. Entrez le numéro de code (jusqu'à 20 chiffres) dans le répertoire téléphonique tel que vous le fieriez pour un numéro de téléphone régulier. Assurez-vous d'enter le code en mémoire exactement comme vous devrez l'entrée comme vous le ferriez pendant un appel.
  2. Lorsque vous entendez l'invitation à entrer le numéro, accédez au repertoire téléphonique et localisez l'entrée responsable cette code. Appuyez sur MENU/SELECTION pour transmettre le code. Le téléphone transmettra le code entree à l'étape precedente. Si vous changez d'idée, utilisez la touche RÉPERTOIRE/GAUCHE pour quitter le réseau téléphonique.

Fonctions des combinés multiples

Confidence telleophonique

Lorsqu'un appel extérieur vous parvient, deux combiné peuvent joindre la conférence avec l'applant extérieur.

  • Pour joindre l'appel, appuyez simplement sur CONVERSATION/PLONGEON ou HAUT-PARLEUR.
  • Pour quitter la conférence téléphonique, raccrochez normalement; l'autre combiné demeurera connecté à l'appel.

Mode de confidentialité

Afin d'empêcher les autres combiné de joindre l'appel:

  1. Débutez votre appel comme d'habitude et appuyez sur MENU/ SELECTION.L'écran affichera Conf.d'appeL.
  2. Appuyez de nouveau sur MENU/SÉLECTION pour activer la confidentialité d'appeil (un F' appaîtra à l'écran).

  3. Le mode de confidentialité d'applé se désactiveraès que vous raccrocherez.

  4. Tant que le mode de confidentialité sera activé, aucun autre combiné ne pourrait interrompre l'essay. Pour permettre aux autres combinés de se joindre à l'essay, activez le mode de confidentialité d'essay en répétant le processus mentionné ci-dessus (appuyez deux fois sur MENU/SELECTION).

Interphone

  • Lorsque le téléphone est en mode d'attente, vous pourrez effectuer un appel interphone entre les combinés sans utiliser de ligne téléphonique.
  • Vous pouvez faire un appel interphone sur n'importe quel combiné mais, uniquement deux combinés peuvent être en appel interphone à la fois.
  • Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone, le téléphone annulera l'appointer interphone de manière à vous permettre de répondre à l'appointer téléphonique.
  • Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone, appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON pour raccrocher et répondre à l'appeil extérieur.
Pour...Procedez comme suit :
faire un appel interphone1. Appuyez sur ANNULATION/INTERPHONE.2. Sélectionnez le combiné auquel vous désirez parler ou Tous pour envoyer un télé-signal à tous les combinés.
annuler un télé-sginalAppuyez sur FIN.
répondre à un télé-signalAppuyez sur ANNULATION/INTERPHONE ou CONVERSATION/PLONGEON.
terminer un appel interphoneAppuyez sur FIN. Les deux combinés returneront en mode d'attente.

Transfert d'applé

Pour...Procédez comme suit :
transférer un appel1. Maintenez ANNULATION/INTERPHONE,enforcé pourmettre l' appel en attente.2. Choisissez le combiné désiré (sélectionnez Touspour envoyer un télé-signal à tous les combinés àla fois).3. Lorsqu'un autre combiné accept l' appel, vous serezdéconnecté (appuyez sur CONVERSATION/PLONGEONpour joindre à nouveau l'appei).
annuler un transfertAppuyez sur CONVERSATION/PLONGEON pour returner à l'appoint.
accepter un transfert d'appoint1. Pour répondre au télé-signal et parler au combiné qui a initié le transfert à l'aide de l'interphone, appuyez sur ANNULATION/INTERPHONE.2. Pour parler à l'appoint extérieur, appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.

Avis de nouveau message

  • Cette fonction supporte l'avis de message à modulation par déplacement de fréquences (FSK) Contactez votre fournisseur deservices pour plus de détails.
  • Lorsque vous avez des nouveaux messages, levoyant à DEL STATUT apparait et clignote à l'écran du combiné.
  • Àprous avoir écoute vos messages, l'icone de message vocal s'éteint. S'il ne s'éteint pas, vous pourrez le réinitialiser. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accédez au menu et Sélectionnez Régl. global; sélectionnéz Réinit. VMWI, puis Oui.

UTILIATION DU RÉPONDEUR

Options du répondeur (Régl. répondeur)

Vous pouvez régler ou changer les options du répondeur à partir de n'importe quel combiné. Accédez simplement au menu et Sélectionnez. Régl. répondeur. Sélectionnez l'une des optionsn suivantes :

Code sécuritéEntrez NIP à 2 chiffres de manière à ce que vous puissiez accéder à votre répondeur à distance à partir d'un téléphone Touch-Tone (voir page 23).
Nombre de sonn.Réglez le nombre de sonneries (2, 4, ou 6) avant que le répondeur réponde à l' appel. Choisissez Écono. inter. afin que le répondeur réponde à l' appel après 2 sonneries si vous avez des nouveaux messages ou après 4 sonneries si vous n'en avez pas.
Durée enregis.Réglez la durée (1 ou 4 minutes) dont dispose les appelants pour vous laisser un message. Choisissez Accueil seul. si vous ne désirez pas que les appelants vous laissent un message.
AlertemessagePermet au système d'émettre des bips toutes les 15 secondes lorsque vous avez des nouveaux messages; les bips cesseront lorsque vous avez écoute tous vos messages. (Pour désactiver l'alerte sans écouter vos messages, appuyez sur n'importe qu'elle touche du socle.)
LangageréponsePermet de changer le langage du guide vocal du répondeur.
Filtrage appelPermet d'activer le filtrage d'appel de manière à ce que vous entendiez l'applant à travers le haut-parleur du socle pendant qu'il vous laisse le message (voir page 22).
Répondeur E/FMettre le répondeur en ou hors fonction. (Pourmettre le répondeur en ou hors fonction sur le socle, appuyez simplement sur EN/HORS FONCTION.)

Accès au répondeur

Vous pouze acceder au repondeur à partir d'un combiné lorsque le téléphone est en mode d'attente.

UNIDEN DECT1480 - Accès au répondeur - 1

  • Pendant le fonctionnement à distance, le téléphone émet des bips afin de vous indiquer qu'il est en attente d'une commande.
  • Vous pouze appuyer sur la touche numérique à côté de la commande只不过 que de défilier à travers celles-ci.
  • Si vous ne faites aucune action pendant 30 secondes, le téléphone returnera en mode d'attente.
  • Uniquement un combiné peut acceder le répondeur à la fois.

Personnaliser le message d'accueil

  • Voiture message d'accueil personnel ou message d'accueil peut durer entre 3 et 30 secondes.
  • Si vous ne désirez pas enregistrer un message d'accueil, le répondeur utilisera le message d'accueil préenregistré : Bonjour, nous ne pouvons prendre votre appel en ce moment. Au son du timbre, veuillez laisser votre message.
  • Àprouès avoir enregistré votre message d'accueil personnel, vous pourrez permuter entre le message d'accueil préenregistré ou votre message personnel en tout temps.

Enregister un message personnel

  1. Accèdez au répondeur à partir de n'importe quel combiné. Attendez que le répondeur termine la lecture du message d'announce ou appuyez sur 5 (Arrêt) pour le sauter.
  2. Appuyez sur 8 (EnrNouvMess).
  3. Attendez que le répondeurannounce "Enregistrez votre message d'accueil" et commencez à parler.
  4. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, appuyez 8 pour arrêté l'enregistrement et le message enregistré sera entendu.
  5. Pour conserver ce message d'accueil, appuyez sur FIN. Pour enregistrer un nouveau, appuyez sur 2.

Permuter entre deux messages d'accueil

  1. Accédez au répondeur à partir de n'importe quel combiné Attendez que le répondeur termine la lecture du message d'accueil ou appuyez sur 5 (Arrêt) pour le sauter.
  2. Appuyez sur 6 (SelMessAccueil) pour effectuer la lecture du message d'accueil en cours.
  3. Appuyez de nouveau sur 6 pour changer de message d'accueil.

Effacer votre message d'accueil

Permuter entre les messages d'accueil en procédant tel que décrit ci-dessus et appuyez sur 4 (Effacer) pendant la lecture de votre message d'accueil.

Acceder à vos messages

Pour...À partir du socleÀ partir d'un combiné (à distance)
lire les nouveaux messagesAppuyez sur LECTURE/ARRÊT. Le répondeur annunciera le nombre de nouveaux et d'anciens messages et effectuera la lecture de chaque nouveau message (suivi de l'heure et de la date) dans l'ordre de réception.Appuyez sur MESSAGE/SOURDINE.
réécouter un messageÀ l'intérieur de 2 secondes après le début de la lecture d'un appuyez sur ARR.message, choisissez 1:Répétition.
réécouter le message en coursAttendez au moins 3 secondes après le début de la lecture d'un message puis, appuyez sur ARR.Attendez au moins 5 secondes après le début de la lecture d'un message puis, choisissez 1:Répétition.
sauter un messageAppuyez sur AVANCE.Choisissez 3:Sauter.
effacer un messagePendant la lecture du message, appuyez sur EFFACER.Pendant la lecture du message, choisissez 4:Effacer.
effacer tous vos messagesLorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur EFFACER. Lorsqu'on vous l'indiquera, appuyez à nouveau sur EFFACER.Non disponible.
écouter les anciens messagesLorsque le répondeur aura lu appuyez de nouveau sur LECTURE/ARRÊT.tous les messages, Choisissez 2:Lecture.
arrêter la lectureappuyez sur LECTURE/ARRÊT.Choisissez 5:Arrêt.

Filtrage des appels

Une autre fonction que vous offre vous répondeur est le filtrage d'appoint. Lorsque le répondeur débute l'enregistrement d'un message, vous pouvez entendre l'aggellant à travers le haut-parleur du socle, pendant qu'il vous laïssé un message (si vous avez activé la fonction Filtrage appel) sur votre combiné. Si un autre combiné tente de filtrer l'appoint, le second combiné émettra des bips et returnnera en mode d'attente.

Pour...À partir du socleÀ partir du combiné
entendre le message de l'aggellant pendant qu'il le laisseÉcouter l'aggellant sur le haut-parleurAppuyez sur MESSAGES/SOURDINE.
répondre à l'aggelN/DAppuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.
mettre l'aggel en sourdine sans répondre*Appuyez sur LECTURE/ARRÊT.Appuyez sur FIN ou replacez le combiné sur le socle.
  • Si vous doivent le filtrage d'appoint en sourdine, le répondeur continuera à prendre le message, il coupera uniquement le haut-parleur.

Utiliser le répondeur à distance

Vous pouvez également utiliser votre répondeur à partir de n'imporce quel téléphone Touch-Tone. Avant d'utiliser cette fonction, vous dévrez programmer un code de sécurité.

Programmation d'un code de sécurité

  1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accededez au menu à partir de n'importe quel combiné.
  2. Sélectionnez Régl. répondeur puis, Code sécurité.
  3. Utilisez le clavier numérique pour entrer le code de sécurité à deux chiffres (01 à 99). Appuyez sur MENU/SÉLECTION lorsque vous aurez terminé.

UNIDEN DECT1480 - Programmation d'un code de sécurité - 1

Veuillez prendre en note votre code de sécurité!

Acceder à votre répondeur

  1. Composez le numéro et attendez que le répondeur réponde. (Si votre répondeur est hors fonction, il répondra après dix sonneries et émettra une série de bips只不过 que votre message d'announce.)
  2. Pendant la lecture du message d'accueil, appuyez sur 0 et entrez immédiatement votre code de sécurité. Si vous entrez incorrectly leur code de sécurité trois fois de suite, le répondeur coupera l'appeil et returnnera en mode d'attente.
  3. Le répondeur annunciera l'heure actuelle, le nombre de messages en mémoire et le guide vocal. Il émettra des bips intermittents pour vous indiquer qu'il est en attente d'une commande.
  4. Lorsque you etendrez les bips, entrez le code à 2 chiffres de la commande ci-contre :
01Répéter un message
02Lecture d'un message
03Sauter un message
04Effacer un message
05Arrêté la lecture
06Mettre le message en fonction
09Mettre le répondeur hors fonction
10Assistance

UNIDEN DECT1480 - Acceder à votre répondeur - 1

Si vous n'appuyez pas sur une touche à l'intérieur de 15 secondes, le répondeur raccrochera et returnnera en mode d'attente.

INFORMATION IMPORTANTE

Résolution de problèmes

Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, essayez ces étapes simples en premier. Si vous avez besoin d'assistance, contactez notre ligne d'assistance à la clientèle au numéro indiqué sur la page couverture.

Si...Essayez
Aucun combiné ne peut faire ou receivevoir des appeals.- Vérifiez le fil téléphonique. - Débranchez l'adaptateur CA du socle. Attendeç quelques minutes et rebranchez-le. - Assurez-vous que le socle est branché.
Un combiné ne peut faire ou receivevoir des appeals.- Rapprochez le combiné du socle.
Un combiné peut faire des appeals mais il ne sonne pas- Assurez-vous que la sonnerie est activée.
Un combiné ne fonctionne pas- Chargez la pile pendant 15 à 20 heures. - Vérifiez le raccord de la pile.
Un combiné affiche non disponible.- Rapprochez le combiné du socle. - Vérifiez si l'autre combiné est en mode de confidentialité.
Aucun combiné n'affiche les données de l'afficheur- Laissez sonner deux coups avant de répondre. - Assurez-vous que le service de l'afficheur est activé.
Les données de l'afficheur apparaissent brièvement puis disparaisSENT.- Vous pourrez avoir à changer le mode de ligne. Contactez le soutien à la clientèle pour les instructions
Je ne peux transférer des appeals.- Vous pourriez avoir à réinitialiser le combiné. Contactez le département du service à la clientèle pour de l'assistance.
Deux combinés ne peuvent parler à l'aggellant.- Assurez-vous que le combiné n'est pas en mode de confidentialité.
Le répondeur ne fonctionne pas.- Assurez-vous que le répondeur est en fonction. - Assurez-vous que le socle est branché.
Le répondeur n'enregistre pas les messages.- Assurez-vous que Durée enregis. n'est pas réglié à Accueil seul. - Effacez des messages (la mémoire pourrait être pleine).
Un combiné ne peut accéder au répondeur.- Vérifiez si un autre combiné utilise le répondeur. - Assurez-vous que le téléphone est en mode d'attente.
Mon message d'announce est effacé.- Si vous ave eu une panne de courant, vous pourriez avoir à enregistrer le message d'announce à nouveau.
Je ne peux entendre le haut-parleur du socle.- Assurez-vous que le filtrage d'appel est activé. - Changez le niveau de volume du haut-parleur.
Les messages sont incomplèts.- Les messages entrants peuvent être trops longs. - Effacez des messages (la mémoire peut être pleine).
Lorsque vous répondez sur un poste, le téléphone continue à sonner (ou continue d'enregistrer.)- Vous pourriez avoir à changer le mode de ligne. Contactez le service à la clientèle pour les instructions.

Son faible ou difficile à entendre

Si la voix de l'aggellant est faible, le signal peut etre bloqué par des objets métalliques de grande taille ou par des murs; vous pourriez également etre trop éloigné du socle, ou la pile du combiné peut etre

tropfaible.

Tentez de vous déplacer pendant un appel ou de vous rapprocher du socle afin de vérifier si le son s'améliore.
Assurez-vous que le bloc-piles du combiné est charge.
Tentez de régler le volume de l'écouteur.

Utilisez-vous un apparéil auditif T-coil?

  • Si vous avez un apparéil auditif doté de la fonction T-coil, l'interaction entre l' apparéil auditif et les téléphones numériques sans fil provoque des interférences sur le combiné. Si vous possédez un apparéil auditif T-coil et que vous avez des problèmes de bruits sur la ligne, activé le mode T-Coil. Accédez au menu. Sélectionnez Régl. combiné et T-coil.
  • L'utilisation du mode T-coil peut réduire l'autonomie en mode de conversation; assurez-vous de vérifier l'état des piles et de garder le combiné charge.

Bruit et interference sur la ligne

La cause de bruit la plus fréquence sur un téléphone sans fil est l'interférence. Voici certaines sources domestiques provoquant des interférences :

  • electroménagers, spécialement les jours à micro-ondes
  • équipement informatique, spécialement les reseaux sans fil LAN et les modems DLS
  • les dispositifs radio sans fil tels que les moniteurs pour bébé, les contrôleurs sans fil ou les casques d'écoute et les haut-parleurs sans fil
  • les luminaires fluorescentes (particulériquement celles qui produit un bourdonnement)

  • autres services qui utilisent votre ligne téléphonique tels que les systèmes d'alarme, les interphones ou les services Internet haute vitesse

Si les interférences se trouvent dans un endroit spécifique :Si les interférences se trouvent partout :
- Vérifiez àproximé pour une source d'interférence.- Tentez de déplacer le combiné à l'écart de la source d'interférence suspecte afin qu'elle ne se trouve pas entre le combiné et le socle.- Tentez de vous rapprocher du socle. Vous entendrez toujours des interférences à la limite de portée du socle. Si l'écran du combiné afficher Hors de portée, vous devrez vous rapprocher du socle.- Vérifiez près du socle afin décteter une source d'interférence.- Tentez de déplacer la source suspecte ou de la dette hors fonction.- Le socle est doté d'une antennae ajustable, déployez-la verticalément.- Si vous étes abonné à des services utilisant la ligne téléphonique, vous pourriez avoir à installer un contrôle (voir ci-dessous).

Installation d'un filtré DSL

Quelques fois les services Internet haute vitesse qui utilisent la ligne téléphonique peuvent interférer avec les téléphones. Un de ces services —le service DSL—cause souvent des bruits statiques sur la ligne téléphonique. Un filtré DSL ou un filtré téléphonique elimine normalement ce problème. Le technicien qui a installé votre service DSL pourrait vous avoir laissé des filtres DSL; sinon, contactez votre fournisseur de services DSL ou procurez-vous ces filtres chez votre marchand électronique.

Branchez simplement le filtrre DSL dans la prise téléphonique puis branchez votre socle dans le filtrre. Effectuez un appel test afin de vous assurer que le bruit est éliminé.

Dommages causés par le liquide

L'humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil.

  • Si le combiné ou le socle entrent en contact avec de l'humidité ou du liquide, mais ceci affecte uniquement l'extérieur de plastique de l'appareil, essuyez l'appareil et utilisez-le normalement.
  • Si l'humidité ou le liquide a pénétré dans le boîtier de plastique (e.x.: Le liquide peut être entendu en bougeant l'appareil ou du liquide se trouve dans le compartment des piles), veuillez procéder comme suit :
CombinéSocle
1. Retirez le couvercle du compartment des piles et le laisser sécher.1. Débranche l'adaptateur du socle de manière à couper l'alimentation.
2. Débranchez le bloc-piles. Laissez-le sécher hors du compartment pendant au moins 3 jours.2. Débranchez le fil téléphonique du socle.
3. Lorsque le combiné est complètement sec, rebranchez le bloc-piles et replacez le couvercle. Rechargez-le pendant au moins 15 à 20 heures avant l'utilisation.3. Laissez-le sécher pendant au moins 3 jours.

MISE EN GARDE! N'utilisez PAS de four à micro-ondes pour accélérer le séchage. Ceci pourrait cause des dommages permanents au combiné, au socle et au four à micro-ondes.

Information relative aux piles et à l'adaptateur CA

  • Utilisez uniquement les adaptateurs CA inclus. Assurez-vous d'utiliser le bon adaptateur pour le socle et le chargeur.
  • Ne placez pas le cordon dans un endroit où il risquerait de faire trébucher

quelqu'un ou la où il pourrait s'effilocher et creer un risque d'incendie.

  • N'installez pas l'appareil sous les
Adaptateur CASocle/chargeur
Numéro de piècePS-0035
Tension à l'entrée120 V AC, 60 Hz
Tension à la sortie8 V CA @ 300 mA
Bloc-pilesNuméro de pièceBT-1007
Capacité500 mAh, 2,4 V CC

rayons directs du soleil ou dans des endroits où la température est extrémement élevé.

  • Lorsque pleinement charge, le bloc-piles vous offre environ 10 heures en mode de conversation et environ 7 jours en mode d'atte.
  • Vérifiez l'icone du statut des piles. Lorsqu'il deviendra trop faible, le combiné affichera l'icone de pile faible. Si vous entendez un bip étrange pendant un appel, l'icone de pile faible sera affichée. Terminez la conversation aussi rapidement que possible et replacez le combiné sur le socle. Si le combiné est en mode d'attente, aucune touche ne fonctionnera.
  • Le bloc-piles devrait durer environ un an si vous l'utilise normalement. Remplacez-le lorsque l'autonomie diminue en mode de conversation, même lorsque le bloc-piles est chargeé. Contactez le département des pieces, les coordonnées se trouvent sur la couverture avant.

Avertissement relatif aux piles rechargeables au nickel-cadmium

  • Cet apparéil contient un bloc-piles au nickel-cadmium rechargeable.
  • Le cadmium est une substance chimique pouvant, selon l'Etat de la Californie, causer le cancer.
  • Ne court-circuitez pas le bloc-piles.
  • Le bloc-piles au nickel-cadmium que contient cet apparéil peut exploser si jeté au feu.
  • Ne rechargez pas le bloc-piles au nickel-cadmium inclus avec cet apparéil dans un chargeur autre que celui qui lui est spécifiquement destiné. L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager ou faire exploser le bloc-piles.
  • Uniden participe volontairement au programme RBRC visant à recycler les piles au nickel-cadmium qui ne servent plus et qui ont été jetées aux États-Unis. Pour plus de renseignements sur les endroits ou returner les piles usagées, veuillez communier avec le centre de recyclage le plus après chez vous. Composez le 1-800-8-BATTERY afin d'en savoir plus sur les centres de recyclage des piles au nickel-cadmium de votre région. (RBRC est une marque déposée de la Corporation de recyclage des piles rechargeables.)

UNIDEN DECT1480 - Avertissement relatif aux piles rechargeables au nickel-cadmium - 1

Les piles rechargeablesau nickel-cadmiumdoiventetre recyclées oujeteesde maniere ecologique.Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du revêtement de PVC de nos cordons téléphoniques et accessoires.

Avertissement! les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb, un produit chimique qui, selon les recherches effectuees par I'etat de la Californie, peut causer des malformations congenitales ou autres problèmes du système reproducteur. Nettoyez bien vos mains après toute manipulation.

Renseignements relatifs à la conformité

Renseignements relatifs à l'article 68 de la FCC

Cet apparéil est conforme à l'article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications 'FCC' aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d'administration du matériel terminal 'ACTA'. Vous trouvrez, sous l'appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format 'US: AAAEQ##TXXX'. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone.

Une homologation du 'Code de commande normalisée' (USOC) pour les prises (par exemple, RJ11C) utilisées dans cet apparéil est fournie dans l'emballage avec chaque piece d'équipement terminal certifiée. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet apparéil au filage duBATIMENT et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l'article 68 et les exigences techniques adoptées par l'ACTA.

Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet apparéil. Celui-ci a été créé pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails à ce sujet.

Le nombre 'REN' (Nombre d'équivalence de sonnerie) sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique. Un 'REN' trop élevé sur une ligne téléphonique risque de faire perdre à vos dispositifs téléphoniques leur capacité de sonner lors d'un appel entrant. Dans

la plupart des régions, la somme de tous les numérores 'REN' devrait être de cinq (5,0) ou moins. Pour être certain(e) du nombre total de dispositifs téléphoniques pouvant être branchés sur une ligne, tel que le déterminé le nombre 'REN' total (la somme de tous les numérores 'REN' de vos apparêls), nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet apparéil a été homologué après le 23 juillet 2001, le nombre 'REN' de cet apparéil apparait sur la plaque signalétique dans le format US:AAAEQ##TXXXXX. Les chiffres représentés par les ## sont le nombre 'REN' sans point décimal (par exemple, le 03 est un numéro 'REN' de 0.3).

Si cet apparéil nuit au réseau de la Compagnie téléphonique, cécic vous avertira à l'avance qu'elle devra peut-être supprimertemporairement votre service afin d'effectuer des travaux d'entretien.

Mais si elle ne peut pas vous prévenir à l'avance, la Compagnie de téléphone vous avertiraès qu'elle le pourra. De plus, elle vous visera de vos droits de porter plaine auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire. La Compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations, équipements, opérations ou procédures pouvant affecter le fonctionnement des appareils et dispositifs téléphoniques sur le réseau. Si ceci se produit, la compagnie téléphonique vous donnera un préavis pour vous permettre d'apporter les changements nécessaires afin de conserver un service ininterrompu.

Veuillez suivre les instructions se rapportant aux réparations et entretiens, s'il y a lieu (par exemple, en suivant les instructions relatives au remplacement des piles); sinon, ne substituez pas ou ne répAREZ PAS LES PIECES DE I'appareil à moins que cela ne soit mentionné dans ce guide. Tout raccord à une ligne partagée est assujetti à une tarification de l'Etat. Communiquez avec la commission des services publics de l'Etat ou la fonction publique pour plus de renseignements à ce sujet.

Cet apparéil est compatible avec les apparèils auditifs. Si vous éprouvEZ des difficultés avec le fonctionnement de cet apparéil, veuillez communiquer avec le département du service technique d'Uniden (voir la couverture arrière pour les coordonnées). Si cet apparéil nuit au réseau de la Compagnie téléphonique, celle-ci peut vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit régèle.

Si vous avez des composants de systèmes d'alarme connectés sur leur ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet apparéil ne désactive pas votre système d'alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d'alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installerateur qualifié.

Toutes les modifications et alterations apportées à cet apparéil, si elles ne sont pas expressément approuvées par Uniden, ou l'utilisation de cet apparéil d'une façon qui n'est pas décrite dans ce guide d'utilisation, peuvent vous-retirer le droit de faire fonctionner celui-ci.

AVIS : Selon les rapportes de la Compagnie de téléphone, les pointes de tension CA, particulièrement celles provenant de la foudre, sont très destructives envers les équipements téléphoniques raccordés aux sources d'alimentation CA. Pour minimiser les dommages causés par ce type de survoltage, nous vous recommendons d'instructor un limiteur de surtension.

Renseignements relatifs à l'article 15 de la FCC

Cet apparéil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas cause d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences qu'il recoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. L'utilisation de ce téléphone ne garantit pas la confidentialité de vos communications.

ARTICLE 15.105(b) de la FCC : Remarque : Cet apparueil a ete testé et s'avere conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des reglements de la FCC. Ces restrictions ont ete

instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications.

Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre apparéil, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes :

  • Réorientez l'antenne de réception installée sur l'appareil qui manifie les parasites.
  • Éloignez l'appareil du composant qui recoit les ondes.
  • Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui recoit les ondes.
  • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technician spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.

Rensignements relatifs aux expositions RF

Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition établies par la FCC et est soumis aux conditions suivantes :

  • L'antenne utilisée pour le socle doit être installée afin d'offrir une séparation d'au moins 20 cm entre celle-ci et l'utilisateur.
  • Le socle ne doit pas etre coimplante ou utilise conjointement avec une autre antenne ou transmetteur.
  • Pour le fonctionnement lorsque l'appareil est porté sur le corps, les directives se rapportant à la quantité d'énergie RF mises de l'avant par la FCC ont également été respectées lorsque l'appareil a été utilisé conjointement avec les accessoires Uniden inclus ou concus pour celui-ci. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les directives de la FCC relativement à l'exposition aux fréquences radio et devant être évitée.

Avis d'Industrie Canada

Équipment technique

AVIS: L'étiquette d'Industrie Canada permet d'identifier les appar-
reils homologues. Cette attestation signifie que l'appareil répond à
certaines normes de protection, d'utilisation et de sécurité prévues
pour les télécommunications, tel que stipulé dans le(s) documents se
rapportant aux normes sur les équipements techniques. Le numero
d'enregistrement inscrit sur l'appareil signifie que les spécifications
techniques d'Industrie Canada sont rencontres. Ceci n'implicaque
cependant pas que l'appareil soit approuvé par Industrie Canada.

AVIS: Le facteur d'équivalence de sonnerie (numéro "REN"), attribué à chaque dispositif, indique le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. On peut raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l'interface, pourvu que le nombre total du facteur "REN" ne dépasse pas 5.

Equipement radio

Le terme "IC:" devant le numéro de certification signifie uniquement que les specifications d'Industrie Canada ont été rencontres. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif teléphonique ne doit pas cause d'interférences et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal. "La confidentialité de vos conversations n'est pas garantie avec cet apparéil".

Garantie limitée d'un an

Tout service sous garantie nécessite une preuve de l'achat original.

LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après “UNIDEN”).

LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d'une (1) année, Uniden garantit à l'acheteur original, s'il s'est procuéré l'appareil dans un magasin au détail, que cet apparéil d'Uniden sera libre de tout défaut de pieces et de main-d'oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.

LA DUREE DE LA GARANTIE: Cette garantie, qui ne s'applique qu'à l'acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois après la date de l'achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l'appareil est (A) endommagé ou n'a pas été maintenu en bon état suite à un entretien raisonnable (B) modifié, alteré ou utilisé en tant que composante d'un ensemble de conversion, d'assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n'est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour n'importe que problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E)

utilisé conjointement avec des équipements, pieces ou en tant que composante d'un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ouprogrammé par d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet apparéil.

ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet apparéil ne serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s'engage à réparer le défaut et à vous returner l' apparéil sans frais de pieces ni de main-d'oeuvre, ni sans aucun autre frais (à l'exception des frais de port et de manutention) encouru par le répondant ou l'un de ses représentants en rapport avec l'exécution de cette garantie.

LA GARANTIE LIMITÉ DECRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L'APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L'IMPLANTATION D'UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PREVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou états ne permettent pas d'exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s'appliquer à vous.

RECOURS LÉGAUX: Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez avoir d'autres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie devient nulle à l'extérieur du Canada.

PROCÉDURE À SUIVIRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous étés persuadé(e) que l'appareil est défectieux, emballez celui-ci (dans sa boîte originale de préférence). N'oubliez pas d'y inclure toutes les pièces et accessoires fournis dans l'emballage. Faites également parvenir une preuve de l'achat original et une note décrivant le problème en détaïl. Vous nevez expédier l'appareil (par un courrier

pouvant être retracé), port payé, directement chez le titulaire de la garantie :

Uniden America Service
4700 Amon Carter Blvd.
Fort Worth, TX 76155

UNIDEN DECT1480 - Garantie limitée d'un an - 1

En tant que partenaire Energy Star®, tous les produits d'Uniden sont maintainant conformes aux normes d'efficacité énergétique de Energy Star®. Energy Star® est une marque déposée aux États-Unis.

  • Uniden® est une marque déposée de Uniden America Corporation.
  • Les photos contenues dans ce guide ne sont qu'a titre d'exemple seulement. Voitre téléphone peut ne pas etre identique aux illustrations.

Peut'être couvert par l'un des brevats américain suivants :

7,206,403 7,310,398 7,460,663

Autres brevets en instance.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNIDEN

Modèle : DECT1480

Catégorie : Téléphone sans fil