DECT1363 - Téléphone sans fil UNIDEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DECT1363 UNIDEN au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Technologie DECT, affichage LCD, répertoire intégré, son polyphonique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Base : 10 x 8 x 3 cm, combiné : 15 x 5 x 2.5 cm |
| Poids | Base : 200 g, combiné : 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec d'autres appareils DECT |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 1.2 V (batterie) |
| Puissance | Consommation faible en mode veille |
| Fonctions principales | Appels mains libres, identification de l'appelant, répondeur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Cryptage des communications, conformité aux normes de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DECT1363 UNIDEN
Questions des utilisateurs sur DECT1363 UNIDEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DECT1363 - UNIDEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DECT1363 de la marque UNIDEN.
MODE D'EMPLOI DECT1363 UNIDEN
Guide d'utilisation de la série DECT1363
Ce qui se trouve dans la boite?

Socle DECT1363 avec combiné sans fil

Couvercle des piles
N'apparait pas sur la photo :
-
Bloc-piles rechargeable (BT-1007)
-Adaptatour CA (PS-0035)
-Filtelephonique -
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un apparéil endommagé!
- Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
| Si vous... | Contactez Uniden... | Numéro de téléphone |
| avec une question ou un problème | Ligne de soutien à la clientèle* | 817-858-2929 ou 800-297-1023 |
| avez besoin d'une pièce de rechange ou d'un accessoire | Département des pièces* | 800-554-3988 |
| besoin d'une assistance particulière à cause d'un handicap | Ligne d'assistance | 800-874-9314 (voix ou TTY) |
- Pendant les heures d'affaires régulières, heures centrale. Visitez notre site Web pour plus de détails.
Compris dans le guide?
Comment débuter 3
Installation de votre téléphone .. 3
Apprendre à connaître votre téléphone............ 5
Utilisation du menu 7
Utilisation du téléphone............ 9
Fonctions de base 9
Utilisation du repertoire
déphonique 11
Recherche du combiné 12
Utilisation des fonctions
specales 12
Composition à la chaine. 12
Utilisation de la messagerie vocale 13
Information importante 14
Résolution de problèmes 14
Information relative aux piles et à l'adaptateur CA. 17
Information relative à la conformité 19
Garantie limitée d'un an. 23
Mesures de sécurité importantes!
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque vous utilisez votre système téléphonique afin d'eviter les risques d'accidie, d'électrocution et de blessures, complenant ceci :
- Cet apparéil n'est PAS hydrofuge. N'EXPOSEZ PAS cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près d'une piscine.
- Evitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage. Il pourrait y avoir un faible risque d'électrocution causé par la foudre.
- N'utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximé de la fuite.
- N'utilise que le cordon d'alimentation et les piles indiquées dans ce guide. N'incinérez pas les piles. Elles risqueraient d'explorer. Vérifie auprès des autorités locales afin de connaître les procédures spéciales de mise aux rebus.
- Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans d'abord y avoir installé les piles et d'avoir fixé correctement le couvercle des piles.
MISE EN GARDE! Risque d'explosion si la pile est replacée par une pile de type différent! Disposez des piles usées en respectant les instructions. N'ouvre pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez la pile avant d'expédier l'appareil.
Pour plus de détails, consultez la section Mesures de sécurité importantes.
COMMENT DÉBUTER
Installation de votre téléphone
Charger la pile
- Deballez le combiné, le bloc-piles et le couvercle des piles. Si vous doivent-retirer le couvercle, appuyez sur les encoches et glissez le couvercle vers le bas.

- Alignez le connecteur de la pile avec la prise à l'intérieur du combiné. (La pile ne s'insère d'une seule manière.)
- Appuyez sur le connecteur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place; tirez délicatement sur les fils afin de vérifier la connexion de la pile.
- Replacez le couvercle du compartment en le glissant en place.
- Branchez l'adaptateur CA dans la prise AC IN 8V du socle. Acheminez la prise dans l'encoche prévue à cet effet.
- Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur dans une prise de courant standard de 120 V CA.
- Déposez le combiné face vers l'avant sur le socle. L'écran du combiné devrait s'allumer; sinon, replaces le combiné sur le socle ou tentez de le débrancher et de le brancher dans une prise de courant différente.

Chargez complètement le combiné (environ 15 heures) avant de l'utiliser.
Brancher le fil téléphonique
Branchez le fil téléphonique à la prise TEL LINE située à l'arrêt du socle et l'autre extrémité à une prise modulaire.
Tester la connexion
-
Soulevez le combiné du socle et appuyez sur CONVERSATION. Vous devriez entendre la tonalité et l'affichage indiquera Conv.
-
Si vous n'entendez pas la tonalité ou l'affichage indique Vérifier ligne, tentez de vérifier la connexion entre le socle et la prise téléphonique.
-
Effectuez un appel test. (Appuyez sur FIN pour raccrocher.)
-
Si vous entendez toujours la tonalité, tentez de changer au mode de composition à impulsions.
- Vous vous entendez beaucoup d'interférence, consultez la page 15 pour des conseils relatifs aux interférences.
Changer le mode de composition de tonalité à impulsions
Votre téléphone communique avec le réseau téléphonique de deux manières : le mode de composition à tonalité ou à impulsions. La plupart des compagnies de téléphone utilisent la tonalité. Si vousCOMMENIE UTILISE LA COMPOSITION A IMPULSIONS, VOUS DEVREZ CHANGER LE MODE DE COMPOSITION DE VOYRE TELÉPHONE.
- Sur le combiné, accédez au menu et Sélectionnez Régl. global. (Voir page 8 pour plus de détails en rapport avec l'utilisation du menu.)
- Sélectionnez Mode de comp., puis Impulsion. Le téléphone émettra une tonalité de confirmation.
Si vous utilisez la composition à impulsions et doivent envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par exemple), appuyez sur * pour.permuter temporairement au mode à tonalité. Lorsque l'appel se terminera, le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions.
Apprendé à connaître vosétéléphone


Touches du socle et comment elles fonctionnent
| Touche | À quoi elle sert |
| RECHERCHE | - En mode d'attente : Envoyer un télé-signal au combiné. |
Touches du combiné/voyants à DEL et comment ils fonctionnent
| Touche | À quoi elle sert |
| CONVERSATION/PLONGEON | - En mode d'attente : Initiez un appel (afin d'obtenir une tonalité).- Pendant un appel : Permutez à l'appoint en attente. |
| FIN | - Pendant un appel : Raccrocher.- Au menu ou dans une liste : Quitter et returner en mode d'attente. |
| HAUT (▲) | - En mode d'attente : Augmenter le volume de la sonnerie.- Pendant un appel : Augmenter le volume.- Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d'une ligne vers le haut. |
| BAS (▼) | - En mode d'attente : Diminuer le volume de la sonnerie. - Pendant un appel : Diminuer le volume. - Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d'une ligne vers le bas. |
| RÉPERTOIRE/ GAUCHE (▲) | - En mode d'attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire téléphonique. - Au menu : Retourner à l'écran précédent. - Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur à gauche. |
| AFFICHEUR / DROITE | - En mode d'attente : Accéder au répertoire de l'afficheur. - Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur à droite. |
| MENU/SÉLECTION | - En mode d'attente : Accéder à la liste de recomposition. - Au menu ou dans une liste : Sélectionner une option en surbrillance. |
| RECOMPOSITION/ PAUSE | - En mode d'attente : Accéder à la liste de recomposition. - Pendant la saisir d'un numéro : Insérez une pause de 2 secondes. |
| MESSAGES/ SOURDINE/ ANNULATION (▲) | - En mode d'attente : Accéder au service de messagerie vocale. - Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine. - Si le téléphone sonne : Mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel seulement. - Pendant la saisir de texte : Effacer le texte entré. |
| Voyant à DEL | Ce qu'il signifie |
| STATUT | - En feu fixe : La pile se recharge. - Clignotant : Vous avez des nouveaux messages. |
Lecture de l'affichage
Ce tableau affiche les icones de statut possibles et ce qu'elles signifie.
Comme les icones apparaissent selon l'action que vous initiez sur le téléphone, vous ne verrez pas toutes ces icones en même temps.
| Icône | Ce qu'elle signifie |
| €H/F | La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas pour les nouveaux appeals. |
| M | Vous ave des nouveaux messages en attente dans la boîte vocale. |
| E | Le microphone est en sourdine; l'aggellant ne peut vous entendre. |
| T | Le mode “T-coil” est en fonction (voir page 15). |
| AaQ | La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3) s'affaiblit, ou 4) vide. |
| [Aa] [aA] | Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 8). |
Utilisation du menu

Si vous accedez au menu pendant un appel, appuyez sur GAUCHE pour reculer sans raccrocher.
Si vous n'appuyez pas sur une touche à l'intérieur de trente secondes, le combiné quittera le menu.
Le menu Régl. combiné
| T-coil | Activez le mode “T-coil” afin de réduire les interférences causées par certains apparèils auditifs (pour plus de détails, voir page 15). |
| Tonalités sonn. | Choisissez la tonalité de sonnerie du combiné. Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie lorsque vous la mettez en surbrillance. Lorsque vous avez trouvez la sonnerie désirée, appuyez sur MENU/SELECTION. |
| Conv. auto. | Permet au combiné de répondre à l'appel lorsque vous soulevez le combiné (sans appuyer sur une touche). |
| Rép TouteTouche | Permet au combiné de répondre à l'appel lorsque vous appuyez sur n'importe qu'elle touche du clavier à 12 touches. |
| Langage combiné | Permet de changer le langage d'affichage. |
| Tonal. touches | Permet au clavier d'émettre des tonalités lorsque les touches sont enfoncées. |
Le menu Jour et heures
Utilisez ce menu pour régler manuellement l'horloge. (Si vous étés abonné au service de l'afficheur, le téléphone réglera automatiquement la journée et l'heure lorsque vous receivez les données de l'afficheur.) Sélectionnez le jour de la période puis utilisez les touches numériques pour entrer l'houre et les minutes dans le format HHMM (e.x.: Entrez 0345 pour 3:45). Utilisez les touches HAUT ou BAS pour sélectionner AM/PM.
Le menu Régl. global
| Mode de comp. | Changez la manière dont votre téléphone communique avec le réseau téléphonique (voir page 4). |
| Éditer b_vocale | Programmez votre numéro d'accès à la boîte vocale afin de récapérez vos messages à la pression d'une touche (voir page 13). |
| Réinit. VWMI | Réinitialisez levoyant de message en attente afin de le synchroniser avec le service de messagerie vocale. |
Saisie du texte sur votre téléphone
Utilisez le clavier à douze touches lorsqu vous désirez saisir du texte sur votre téléphone (un nom dans le réseau téléphonique, etc.).
-
Le téléphone utilise la majuscule par défaut pour la première dette du mot par et pour le mot suivant un espace; sinon, il utilisera les minuscules.
-
Pour permuter aux lettres majuscules, appuyez sur *. Le téléphone returnera en mode des lettres majuscules en premier (e.x.: ABCabc2) jusqu'à ce que vous entiez un espace ou que vous appuyez à nouveau sur *. (Lorsque vous désirez changer de case, appuyez sur *.)
- Si deux lettres de suite utilisent la même touche, entrez la première lecture et attendez quelques secondes (ou appuyez sur DROITE); le curseur se déplacera à l'espace suivant. Entrez la prochaine lecture.
- Appuyez sur # pour entrer un espace vide.
- Pour changer une dette, déplacer le curseur à cette dette et appuyez sur ANNULATION pour l'effacer. Ensemble, entrez une nouvelle dette.
- Pour effacer une entree entiere, maintenez ANNULATION enfonee.
- Appuyez sur 0 pour défiler à travers les symboles et la ponctuation disponibles.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Fonctions de base
| Pour faire ceci... | Faites ceci... |
| faire un appel | Composez le numéro et appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON. |
| répondre à un appel | Appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON. |
| raccrocher | Appuyez sur FIN ou déposez le combiné sur le socle. |
| mettre le microphone en sourdine pendant un appel | Appuyez sur MESSAGES/SOURDINE-ANNULATION. Appuyez à nouveau pour reprendre la conversation. |
| mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel seulement | Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur MESSAGES/SOURDINE-ANNULATION. |
Changer le niveau de volume
Lorsque vous écoutez à l'aide de l'écouteur, appuyez sur HAUT pour augmenter ou sur BAS pour diminuer le niveau de volume.
Pour régler le volume de la sonnerie, lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur HAUT pour augmenter le volume et sur BAS pour le diminuer. Si vous diminuez le volume au niveau le plus bas, le volume sera hors fonction.
Utiliser le repertoire de l'afficheur et la liste de recomposition
Le service de l'afficheur (CID) est offert en abonnement auprès de votreompagnie de téléphone permettant d'afficher le numero de téléphone (et parfois le nom) de l'applant. Contactez youres fournisseur deservices pour plus de détails.
| Répertoire de l'afficheur | Liste de recomposition |
| - Lorsqu'un appel vous parvient, le téléphone affichera le numéro et le nom (si disponible) de l'appelant. | - Le combiné se rappellera les 5 derniers numérios composés. |
| - Le téléphone sauvegarde l'information des déniers 30 appeals reçus dans le réseau de l'afficheur. | |
| - Lorsqu'en mode d'attente, le combiné affichera le nombre d'appeels qui vous est parvenu depuis la dernière fois que vous avez vérifié le réseau de l'afficheur. |
| Pour... | Procédez comme ceci : |
| Accéder au réseau de l'afficheur | Appuyez sur AFFICHEUR/DROITE. |
| Accéder à la liste de recomposition | Appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE. |
| Défiler à travers les listes | Appuyez sur BAS pour défilé de l'entrée la plus récente à la plus ancienne. Appuyez sur HAUT pour défilé de la plus ancienne à la plus récente. |
| Composer un numéro des listes | Mettez le numéro désiré en surbrillance et appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.* |
| Quitter les listes | Appuyez sur RÉPERTOIRE/GAUCHE. |
- Si le nombre est un appel interurbain, mais qu'il n'y a pas de 1 devant le nombre dans le repertoire de l'afficheur, appuyez sur * pour ajouter le 1 avant de composer. 10
Pour sélectionner un numéro, mettez-le en surbrillance et appuyez sur MENU/SELECTION. Le téléphone vous offrira les options suivantes :
| Effacer entrée | Effacer le numéro de la liste |
| Entrer=mém rep | Ajouter le numéro au réseau téléphonique. Le combiné vous invitera à entraîr le nom et le numéro. |
| Effacer tout | (Répertoire de l'afficheur seulement) Effacer tous les nombres de la liste. |
Utilisation de l'expérience en attente
L'apple en attente, un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone, vous permit de receivevoir des appel pendant que vous étes en communication sur un autre appel. L'afficheur de l'apple en attente (CIDCW) permet d'afficheur les données de l'apple en attente.
Si vous receivez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité et affichera les données de l'afficheur de l'appeil en attente. Appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON pour permuter entre l'appeil actuel et l'appeil en attente; chaque fois que vous permutez, une courte pause s'effectuera avant que vous soyez connecté à l'autre appel.
Utilisation du repertoire téléphonique
Le téléphone peut conserver en mémoire jusqu'à 30 entrées du repertoire téléphonique.
| Pour... | Appuyez.... |
| Accéder/quitter le répertoire | Appuyez sur RÉPERTOIRE/GAUCHE. |
| Défilez à travers la liste de recomposition | Appuyez sur BAS (pour défilier à travers le répertoire téléphonique de A à Z) ou HAUT (pour défilier de Z à A). |
| Sauter à travers les listes | le numéro de la touche correspondante à la dette désirée. |
| Composer une entrée | HAUT ou BAS pour localiser l'entrée désirée et appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON. |
Options du menu du réseau téléphonique
Accédez au répertoire téléphonique lorsqu'en mode d'attente et appuyez sur MENU/SÉLECTION pour accéder au menu du réseau téléphonique. Choisissez l'une de ces options :
| Créer nouvelle | Ajoutez une entrée à votre réseau téléphonique. Le téléphone vous invitera à entruer un nom et un numéro. |
| Effacer tout | Effacer toutes les entrées du réseau téléphonique. |
- Si vous désirez que le téléphone effectue avant d'envoyer d'autres chiffres, appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE afin d'insérer une pause de 2 secondes. Une pause est affichée par un P à l'écran.
- Vous pouvez insérer autant de pauses que vous le désirez, mais chaque pause compte pour l'un de vos 20 chiffres.
Options des entrées du réseau téléphonique
Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accededz au repertoire téléphonique et localisez l'entrée désirée. Appuyez sur MENU/SELECTION pour acceder au menu de l'entrée du réseau téléphonique. Le téléphone vous invitera à éoperator ou effacer l'entrée.
Recherche du combiné
Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur RECHERCHE du socle. Le combiné émettra une tonalité en 3 bips pendant 1 minute ou jusqu'à ce que vous appuyez de nouveau sur la touche RECHERCHE. Vous pouvez également terminer le télé-signal en appuyant sur n'importe qu'elle touche du combiné.
UTILISATION DES FONCTIONS SPECIALES
Composition à la chaine
Si vous nevez entr'er une série de chiffres ou un code numérique pendant un appel, vous pouvez sauegarder ce code dans une entrée du réseau téléphonique et utiliser cette entrée pour envoyer ce code.
- Entre le numero de code (jusqu'à 20 chiffres) dans le repertoire téléphonique tel que vous le fieriez pour un numero de téléphone régulier. Assurez-vous d'enter le code en mémoire exactement comme vous devrez l'entrez comme vous le ferriez pendant un appel.
- Lorsque vous entendez l'invitation à entrer le numéro, accédez au repertoire téléphonique et localisez l'entrée responsable cette code. Appuyez sur MENU/SÉLECTION pour transmettre le code. Le téléphone transmettra le code entrez à l'étape précédente. Si vous changez d'idée, utilisez la touche RÉPERTOIRE/GAUCHE pour quitter le réseau téléphonique.
Utilisation du service de messagerie vocale
Lorsque vous étés abonné au service de messagerie vocale, votre téléphone peut vous aviser lorsque vous avez un nouveau message et vous donner un numéro d'accès à une touche pour acceder à votre boîte vocale.
Programmation du numero d'accès à une touche
Le fournisseur vous donna le nombre d'accès à la boîte vocale.
- Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accededez au menu et selectionnez Régl. global.
- Sélectionnez Éditer b_vocale.
- Entrez le code d'accès (jusqu'à 20 chiffres) fournis par toute fournisseur de services. Assurez-vous d'entrer le numéro exactement comme vous le composez.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur MENU/SELECTION.
Pour acceder à votre boîte vocale, appuyez sur MESSAGES/SOURDINE-ANNULATION lorsque le téléphone est en mode d'attente. Le téléphone composera le numéro d'accès exactement comme vous l'avez entré.
Avis de nouveau message
-
Cette fonction supporte l'avis de message à modulation par déplacement de fréquences (FSK) Contactez votre fournisseur deservices pour plus de détails.
-
Lorsque vous avez des nouveaux messages, levoyant à DEL STATUT apparait et clignote à l'écran du combiné.
- Àpres avoir écoute vos messages, l'icône de message vocal s'éteint. S'il ne s'éteint pas, vous pourrez le réinitialiser. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accédez au menu et Sélectionnez Régl. global; sélectionnéz Réinit. VMWI, puis Oui.
INFORMATION IMPORTANTE
Résolution de problèmes
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, essayez ces étapes simples en premier. Si vous avez besoin d'assistance, contactez notre ligne d'assistance à la clientèle au numéro indiqué sur la page couverture.
| Si... | Essayez... |
| Je ne peux faire ou receivevoir des appeals. | - Vérifiez le fil téléphonique. - Débranchez l'adaptateur CA du socle. Attendeç quelques minutes et rebranchez-le. - Assurez-vous que le socle est branché. |
| Le combiné ne sonne pas. | - Assurez-vous que la sonnerie n'est pas hors fonction. |
| Le combiné ne fonctionné pas. | - Chargez la pile pendant 15 à 20 heures. - Vérifiez le raccord de la pile. |
| Le combiné n'affiche pas les données de l'afficheur. | - Laissez le téléphone sonner deux coups avant de répondre. - Assurez-vous que le service de l'afficheur est activé. |
| J'entends un bippendant un appel. | - La pile s'affaiblit. Vérifiez le combiné pour l'alerte de pile faible. Terminatez votre conversation et replacez le combiné sur le socle dès que possible. |
Son faible ou difficile à entendre
Si la voix de l'aggellant est faible, le signal peut etre bloqué par des objets metalliques de grande taille ou par des murs; vous pourriez également etretrop éloigné du socle, ou la pile du combiné peut etre trop faible.
Tentez de vous déplacer pendant un appel ou de vous rapprocher du socle afin de vérifier si le son s'améliore.
Utilize-vous un appeareil auditif T-coil?
-
Si vous avez un apparéil auditif doté de la fonction T-coil, l'interaction entre l' apparéil auditif et les téléphones numériques sans fil provoque des interférences sur le combiné. Si vous possèdez un apparéil auditif T-coil et que vous avez des problèmes de bruits sur la ligne, activé le mode T-Coil. Accédez au menu. Sélectionnez Régl. combiné et T-coil.
-
L'utilisation du mode T-coil peut réduire l'autonomie en mode de conversation; assurez-vous de vérifier l'état des piles et de garder le combiné charge.
Assurez-vous que le bloc-piles du combiné est charge.
- Tentez de régler le volume de l'écouteur.
Bruit et interfeidence sur la ligne
La cause de bruit la plus fréquence sur un téléphone sans fil est l'interférence. Voici certaines sources domestiques provoquant des interférences :
- electroménagers, spécialement les jours à micro-ondes
- équipement informatique, spécialement les reseaux sans fil LAN et les modems DLS
- les dispositifs radio sans fil tels que les moniteurs pour bébé, les contrôleurs sans fil ou les casques d'écoute et les haut-parleurs sans fil
- les luminaires fluorescentes (particulirement celles qui produit un bourdonnement)
- autres services qui utilisent votre ligne téléphonique tels que les systèmes d'alarme, les interphones ou les services Internet haute vitesse
| Si les interférences se trouvent dans un endroit spécifique : | Si les interférences se trouvent partout : |
| - Vérifiez à proximé pour une source d'interfERENCE. | - Vérifiez après du socle afin détecter une source d'interfERENCE. |
| - Tentez de déplacer le combiné à l'écart de la source d'interfERENCE suspecte afin qu'elle ne se trouve pas entre le combiné et le socle. | - Tentez de déplacer la source suspecte ou de la dette hors fonction. |
| - Tentez de vous rapprocher du socle. Vous entendrez toujours des interférences à la limite de portée du socle. Si l'écran du combiné afficher Hors de portée, vous devrez vous rapprocher du socle. | - Le socle est doté d'une antennae ajustable, déployez-la verticalément. |
| - Si vous étés abonné à des services utilisant la ligne téléphonique, vous pourriez avoir à installer un contrôle (voir ci-dessous). |
Installation d'un filtré DSL
Quelques fois les services Internet haute vitesse qui utilisent la ligne téléphonique peuvent interférer avec les téléphones. Un de ces services —le service DSL—cause souvent des bruits statiques sur la ligne téléphonique. Un filtré DSL ou un filtré téléphonique élimine normalement ce problème. Le technicien qui a installé votre service DSL pourrait vous avoir laissé des filtres DSL; sinon, contactez votre fournisseur de services DSL ou procurez-vous ces filtres chez votre marchand électronique.
Branchez simplement le filtrre DSL dans la prise téléphonique puis branchez votre socle dans le filtrte. Effectuez un appel test afin de vous assurer que le bruit est éliminé.
Dommages causés par le liquide
L'humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil.
-
Si le combiné ou le socle entrent en contact avec de l'humidité ou du liquide, mais ceci affecte uniquement l'extérieur de plastique de l'appareil, essuyez l'appareil et utilisez-le normalement.
-
Si l'humidité ou le liquide a pénétré dans le boîtier de plastique (e.x.: Le liquide peut être entendu en bougeant l'appareil ou du liquide se trouve dans le compartment des piles), veuillez procédér comme suit :
| Combiné | Socle |
| 1. Retirez le couvercle du compartment des piles et le laisser sécher. | 1. Débranchez l'adaptateur du socle de manière à couper l'alimentation. |
| 2. Débranchez le bloc-piles. Laissez-le sécher hors du compartmentpendant au moins 3 jours. | 2. Débranchez le fil téléphonique du socle. |
| 3. Lorsque le combiné est complètement sec, rebranchez le bloc-piles et replacez le couvercle. Rechargeze-le pendant au moins 15 à 20 heures avant l'utilisation. | 3. Laissez-le sécherpendant au moins 3 jours. |
MISE EN GARDE! N'utilisez PAS de four à micro-ondes pour accélérer le séchage. Ceci pourrait cause des dommages permanents au combiné, au socle et au four à micro-ondes.
Information relative aux piles et à l'adaptateur CA
-
Utilisez uniquement les adaptateurs CA inclus. Assurez-vous d'utiliser le bon adaptateur pour le socle et le chargeur.
-
Ne placez pas le cordon dans un endroit où il risquerait de faire trèbucher quelqu'un ou là où il pourrait s'effilocher et créé un risque d'incendie.
| Adaptateur CA | Numéro de pièce | PS-0035 |
| Tension à l'entrée | 120 V CA, 60 Hz | |
| Tension à la sortie | 8 V CA @ 300 mA | |
| Bloc-piles | Numéro de pièce | BT-1007 |
| Capacité | 500 mAh, 2,4 V CC |
-
N'installez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ou dans des endroits où la température est extrémement élevé.
-
Lorsque pleinement charge, le bloc-piles vous offre environ 10 heures en mode de conversation et environ 7 jours en mode d'attente.
- Vérifiez l'icone du statut des piles. Lorsqu'il deviendra trop faible, le combiné affichera l'icone de pile faible. Si vous entendez un bip étrange pendant un appel, l'icone de pile faible sera affichée. Terminate la conversation aussi rapidement que possible et replacez le combiné sur le socle. Si le combiné est en mode d'attente, aucune touche ne fonctionnera.
- Le bloc-piles devrait durer environ un an si vous l'utilise normalement. Remplacez-le lorsque l'autonomie diminue en mode de conversation, meme lorsque le bloc-piles est charged. Contactez le département des pieces, les coordonnées se trouvent sur la couverture avant.
Avertissement relatif aux piles rechargeables au nickel-cadmium
-
Cet apparéil contient un bloc-piles au nickel-cadmium rechargeable.
-
Le cadmium est une substance chimique pouvant, selon l'Etat de la Californie, causer le cancer.
-
Ne court-circuitez pas le bloc-piles.
-
Le bloc-piles au nickel-cadmium que contient cet apparéil peut exploser si jété au feu.
-
Ne rechargez pas le bloc-piles au nickel-cadmium inclus avec cet apparéil dans un chargeur autre que celui qui lui est spécifiquement destiné. L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager ou faire exploser le bloc-piles.
-
Uniden participe volontairement au programme RBRC® visant à recycler les piles au nickel-cadmium qui ne servent plus et qui ont été jetées aux États-Unis. Pour plus de renseignements sur les endroits où returner les piles usages, veillez communiquer avec le centre de recyclage le plus après de chez vous. Composez le 1-800-8-BATTERY afin d'en savoir plus sur

les centres de recyclage des piles au nickel-cadmium de votre région. (RBRC® est une marque déposée de la Corporation de recyclage des piles rechargeables.)
Les piles rechargeables doivent être recyclées ou jetées de manière écologique. Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du revêtement de PVC de nos cordons téléphoniques et accessoires.
Avertissement! les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contérer du plomb, un produit chimique qui, selon les recherches effectuees par I'etat de la Californie, peut causer des malformations congenitales ou autres problèmes du système reproducteur. Nettoyez bien vos mains après toute manipulation.
Renseignements relatifs à la conformité
Rensignements relatifs à l'article 68 de la FCC
Cet apparéil est conforme à l'article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications 'FCC' aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d'administration du matériel terminal 'ACTA'. Vous trouvezz, sous l' apparéil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format 'US : AAAEQ##TXXX'. Si on vous le demande, vous doivent fournir ce numéro à la compétie de téléphone.
Une homologation du 'Code de commande normalisée' (USOC) pour les prises (par exemple, RJ11C) utilisées dans cet apparéil est fournie dans l'emballage avec chaque piece d'équipement terminal certifiée. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet apparéil au filage du batiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l'article 68 et les exigences techniques adoptées par l'ACTA.
Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet apparéil. Celui-ci a été créé pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails à ce sujet.
Le numéro 'REN' (Número d'équivalence de sonnerie) sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique. Un 'REN' trop élevé sur une ligne téléphonique risque de faire perdre à vos dispositifs téléphoniques leur capacité de sonner lors d'un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme de tous les nombres 'REN' devrait être de cinq (5,0) ou moins. Pour être certain(e) du nombre total de dispositifs téléphoniques pouvant être branchés sur une ligne, tel que le déterminé le nombre 'REN' total (la somme de tous les nombres 'REN' de vos apparêils), nous vous sugérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet apparéil a été homologué après le 23 juillet 2001, le nombre 'REN' de cet apparéil apparait sur la plaque signalétique dans le format US: AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par les '##" sont le nombre 'REN' sans point decimal (par exemple, le 03 est un numéro 'REN' de 0.3).
Si cet apparéil nuit au réseau de la Compagnie téléphonique, celle-ci vous avertira à l'avance qu'elle devra peut-être supprimer temporairement votre service afin d'effectuer des travaux d'entretien.
Mais si elle ne peut pas vous prévenir à l'avance, la Compagnie de téléphone vous avertiraès qu'elle le pourra. De plus, elle vous visera de vos droits de porter plaite auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire. La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations, équipements, opérations ou procédures pouvant affecter le fonctionnement des appareils et dispositifs téléphoniques sur le réseau. Si ceci se produit, la compagnie téléphonique vous donnera un préavis pour vous permettre d'apporter les changements nécessaires afin de conserver un service ininterrompu.
Veuillez suivre les instructions se rapportant aux réparations et entretiens, s'il y a lieu (par exemple, en suivant les instructions relatives au remplacement des piles); sinon, ne substituiez pas ou ne réperez pas les pieces de l'appareil à moins que cela ne soit mentionné dans ce guide. Tout raccord à une ligne partagée est assujetti à une tarification de l'État. Communiquez avec la commission des services publics de l'État ou la fonction publique pour plus de renseignements à ce sujet.
Cet apparéil est compatible avec les apparèils auditifs. Si vous éprouvEZ des difficultés avec le fonctionnement de cet apparéil, veuillez communiquer avec le département du service technique d'Uniden (voir la couverture arrière pour les coordonnées). Si cet apparéil nuit au réseau de la Compagnie téléphonique, celle-ci peut vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit régèle.
Si vous avez des composants de systèmes d'alarme connectés sur toute ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet apparéil ne désactiver pas cette système d'alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver cette système d'alarme, consultez cette compétie de téléphone ou un installerateur qualifié.
Toutes les modifications et alterations apportées à cet apparéil, si elles ne sont pas expressément approuvées par Uniden, ou l'utilisation de cet apparéil d'une façon qui n'est pas décrite dans ce guide d'utilisation, peuvent vous-retirer le droit de faire fonctionner celui-ci.
AVIS : Selon les rapportes de la Compagnie de téléphone, les pointes de tension CA, particulièrement celles provenant de la foudre, sont très destructives envers les équipements téléphoniques raccordés aux sources
d'alimentation CA. Pour minimier les dommages causés par ce type de survoltage, nous vous recommendons d'installer un limiteur de surtension.
Renseignements relatifs à l'article 15 de la FCC
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujeti aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas cause d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences qu'il recoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. L'utilisation de ce téléphone ne garantit pas la confidentialité de vos communications.
ARTICLE 15.105(b) de la FCC : Remarque : Cet apparéil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaúées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuir aux radiocommunications.
Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviser ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre apparéil, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes :
- Réorientez l'antenne de réception installée sur l'appareil qui manifeste les parasites.
- Éloignez l'appareil du composant qui recoit les ondes.
- Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui recoit les ondes.
- Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technician spécifique dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Renseignements relatifs aux expositions RF
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition établies par la FCC et est soumis aux conditions suivantes :
- L'antenne utilisée pour le socle doit être installée afin d'offrir une séparation d'au moins 20 cm entre celle-ci et l'utilisateur.
- Le socle ne doit pas être coimplante ou utilise conjoitement avec une autre antenné ou transmetteur.
- Pour le fonctionnement lorsque l'appareil est porté sur le corps, les directives se rapportant à la quantité d'énergie RF mises de l'avant par la FCC ont également été respectées lorsque l'appareil a été utilisé conjointement avec les accessoires Uniden inclus ou concus pour celui-ci. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les directives de la FCC relativement à l'exposition aux fréquences radio et devant être évitée.
Avis d'Industrie Canada
Équipement technique
AVIS : L'étiquette d'Industrie Canada permet d'identifier les apparêls homologues. Cette attestation signifie que l'appareil répond à certaines normes de protection, d'utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications, tel que stipulé dans le(s) documents se rapportant aux normes sur les équipements techniques. Le numéro d'enregistrement inscrit sur l'appareil signifie que les spécifications techniques d'Industrie Canada sont rencontres. Ceci n'implique cependant pas que l'appareil soit approuve par Industrie Canada.
AVIS : Le facteur d'équivalence de sonnerie (numéro “REN”), attribué à chaque dispositif, indique le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. On peut raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l'interface, pourvu que le nombre total du facteur “REN” ne dépasse pas 5.
Équipment radio
Le terme "IC:" devant le numéro de certification signifie uniquement que les spécifications d'Industrie Canada ont été rencontres. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif telphonique ne doit pas causeur d'interférences et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuir à son fonctionnement normal. "La confidentialité de vos conversations n'est pas garantie avec cet apparéil".
Garantie limitée d'un an
Tout service sous garantie nécessite une preuve de l'achat original.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après “UNIDEN”).
LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d'une (1) année, Uniden garantit à l'acheteur original, s'il s'est procuéré l'appareil dans un magasin au détail, que cet apparéil d'Uniden sera libre de tout défaut de pieces et de main-d'oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
LA DUREE DE LA GARANTIE: Cette garantie, qui ne s'applique qu'à l'acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois après la date de l'achat original dans un magasin au détails. Cette garantie sera nulle si l'appareil est (A) endommage ou n'a pas été maintainu en bon état suite à un entretien raisonnable (B) modifie, alteré ou utilisé en tant que composante d'un ensemble de conversion, d'assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n'est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour n'importe qu'il problème ou défailleance couvert par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d'un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ouprogrammé par d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet apparéil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet apparéil ne serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s'engage à réparer le défaut et à vous returner l' apparéil sans frais de pieces ni de main-d'oeuvre, ni sans aucun autre frais (à l'exception des frais de port et de manutention) encourpu par le répondant ou l'un de ses représentants en rapport avec l'exécution de cette garantie.
LA GARANTIE LIMITE DE CDRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L'APPEARIL ET REMPLACE ET EXCLUÉ TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L'IMPLANTATION D'UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDÉ OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PREVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou états ne permettent pas d'exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s'appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX: Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez avoir d'autres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie devient nulle à l'extérieur du Canada.
PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions containes dans ce guide d'utilisation, vous étés persuaude(e) que l'appareil est défectueux, emballez celui-ci (dans sa boîte originale de préférence). N'oulibez pas d'y inclure toutes les pieces et accessoires fournis dans l'emballage. Faites également parvenir une preuve de l'achat original et une note dérivant le problème en detail. Vous devze
expédier l'appareil (par un courrier pouvant être retracé), port payé, directement chez le titulaire de la garantie :
Uniden America Service
En tant que partenaire Energy Star®, tous les produits d'Uniden sont maintainant conformes aux normes d'efficacité énergétique de Energy Star®. Energy Star® est une marque déposée aux États-Unis.

ENERGY STAR
- Uniden® est une marque déposée de Uniden America Corporation.
- Les photos containues dans ceguide ne sont qu'a titre d'exemple seulement.
Votre téléphone peut ne pas etre identique aux illustrations.
Peut être couvert par l'un des brevets américain suivants :
5,491,745 5,533,010 5,574,727 5,581,598 5,606,598 5,650,790
5,660,269 5,663,981 5,671,248 5,717,312 5,732,355 5,754,407
5,758,289 5,768,345 5,787,356 5,794,152 5,801,466 5,825,161
5,864,619 5,893,034 5,912,968 5,915,227 5,929,598 5,930,720
5,960,358 5,987,330 6,044,281 6,070,082 6,076,052 6,125,277
6,253,088 6,321,068 6,418,209 6,618,015 6,714,630 6,782,098
6,788,920 6,788,953 6,839,550 6,889,184 6,901,271 6,907,094
6,914,940 6,953,118 7,023,176 7,030,819 7,146,160 7,203,307
7,206,403 7,310,398 7,460,663
Autres brevets en instance.