XACTI VPC-FH1 - Caméra numérique LOGICOM-SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XACTI VPC-FH1 LOGICOM-SANYO au format PDF.

📄 211 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - page 1
Type de produit Caméscope numérique
Caractéristiques techniques principales Résolution vidéo Full HD 1080p, capteur CMOS de 10 mégapixels
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 120 x 60 x 30 mm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac
Type de batterie Li-ion
Tension 3.7 V
Puissance 5 W
Fonctions principales Enregistrement vidéo, prise de photos, zoom numérique 10x
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des cartes mémoire, durée de vie de la batterie variable selon l'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - XACTI VPC-FH1 LOGICOM-SANYO

Comment allumer la caméra LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 ?
Pour allumer la caméra, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la à l'aide du chargeur fourni.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni, puis suivez les instructions affichées à l'écran pour transférer les fichiers.
Pourquoi mon enregistrement vidéo est-il flou ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles devant. Vérifiez également si le mode de mise au point est correctement réglé.
Comment changer la résolution d'enregistrement ?
Accédez au menu de la caméra, sélectionnez 'Réglages' puis 'Résolution' pour choisir la qualité d'enregistrement souhaitée.
Que faire si la caméra ne détecte pas de carte mémoire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est compatible avec votre caméra. Formatez la carte si nécessaire.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser' et suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine.
Mon écran est noir, que faire ?
Vérifiez si la caméra est allumée. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment enregistrer des vidéos en mode ralenti ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Mode d'enregistrement' et choisissez l'option 'Ralenti' pour commencer à enregistrer à une vitesse réduite.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages' puis 'Langue' pour choisir la langue souhaitée parmi les options disponibles.

Questions des utilisateurs sur XACTI VPC-FH1 LOGICOM-SANYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XACTI VPC-FH1 - LOGICOM-SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XACTI VPC-FH1 de la marque LOGICOM-SANYO.

MODE D'EMPLOI XACTI VPC-FH1 LOGICOM-SANYO

Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-FH1EX, VPC-FH1 et VPC-FH1GX en toute sécurité.

Toute information ne s'appliquant qu'à l'un ou l'autre de ces modèles sera identifiée comme telle.

Veuillez mettre attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil photo. Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure "MANUEL DE SECURITE". Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

Avertissement

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, PROTEGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ.

Modèle pour l'amérique du NORD

  • Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, tel que décrit à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut caus eil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour obtenir de l'aide.
  • Les modifications non spécifiques ateur à faire fonctionner cet appareil.

Déclaration de conformité

Modèle : VPC-FH1

Appellation commerciale : SANYO

Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY

Cet appareil est conforme à la partie 15 du réglement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement.

Modèle pour le CANADA

  • Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s'appliquent uniquement aux pays de UE.

Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.

Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à l'issue de leur durée de vie.

Remarque :

Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique indique que la batterie ou l'accumulateur contient une certaine concentration de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante : Hg : mercure, Cd : cadmium, Pb : plomb.

Il existe différents systèmes de collecte pour les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l'Union européenne.

Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, après ce centre de recyclage/de collecte des déchets local.

Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons!

Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement.

Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagée avec vos ordures ménagères.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Remarque : - 1

Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany

1-1, SANYO-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan

Lors de la première utilisation

Veuillez tirer les sections "REGLAGE" et "SIMPLE" du présent manuel, ainsi que le "GUIDE D'UTILISATION RAPIDE" inclus pour vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil photo.

Pour utiliser les différentes fonctions de l'appareil photo

Veuillez tire les sections "NORMAL" et "REGLAGES D'OPTION" du present manuel. Pour l'affchage sur un téléviseur, vuillez tire la section "AUTRES DISPOSITIFS ET CONNXIONS" du present manuel. Pour proceder à la connexion à un ordinateur, vuillez vous reporter au "MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti".

Pour utiliser d'autres fonctions

Pour modifier des données enregistrées ou enregistrer des données sur un DVD à l'aide d'un ordinateur, veuillez vous reporter au "MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti".

Vous peuvent obtaining les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l'utilisation de l'appareil photo dans les sections QUESTIONS FREPQUÉMMENT POSEES (page 153) et DEPANNAGE (page 161).

Nomenclature utilisée dans ce manuel

CONSEIL Points comptant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération.

ATTENTION Points demandant une attention particulière.

(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations détaillées.

1 Insérez la carte mémoire SD.

  • Aucune carte mémoire SD n'est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce.
  • Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée "carte".

Support d'écran

2 Connectez l'adaptateur ca à l'appareil photo.

Cache de la borne d'entrée CC ① Ouvrez

Vers la prise électrique

Prise de photos/réalisation de vidéos

Si l'écran de réglage de la date et de l'heure apparait, appuyez deux fois sur le bouton MENU pour l'annuler. Pour la procédure de réglage de la date et de l'heure, reportez-vous à la page 38.

2 Procédez à l'enregistrement. pour enregistrer une vente :

  • Appuyez sur le bouton [ ] pour commencer l'enregistrement d'une vidéo.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l'enregistrement.

Pour prendre une photo :

  • Appuyez sur le bouton [ ]
  • Une image individuelle est capturée.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Pour prendre une photo : - 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Pour prendre une photo : - 2

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Pour prendre une photo : - 3

00:13:51

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Pour prendre une photo : - 4

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Pour prendre une photo : - 5

  • SANYO refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l'appareil ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l'enregistrement.

1 Appuyez sur le bouton rec/play

L'écran de lecture s'affiche.

2 Sélectionnez l'image à.

Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur l'image que vous souhaitez tirer. - Les informations relatives à l'image encadrée sont affichées au bas de l'écran.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Sélectionnez l'image à. - 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Sélectionnez l'image à. - 2

3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

La lecture commence. - Appuyez sur le bouton REC/PLAY.

Après l'utilisation de l'appareil photo...

Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour être dans l'appareil photo.

Pour passer à l'opération suivante...

Veuillez vérifier que votre ordinateur est connecté à Internet.

Gravez vos vidéos enregistrées sur un DVD (windows vista)

Le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti) vous permet de stocker les images capturées sur un DVD. Des informations détaillées au sujet du CD du logiciel Xacti sont disponibles à la page 4 du MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti.

1 Insérez le cd-rom fourni dans le lecteur de dvd-rom de votre ordinateur.

La fenêtre d'installation s'ouvre.

2 Cliquez sur [nero 8 essentials]

  • Après avoir cliqué sur un programme d'application, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le programme.
  • Nero 8 Essentials fonctionne sous Windows XP et Windows Vista. Pour obtenir des informations détaillées concernant l'environnement d'exploitation, veuillez vous reporter à la page 5 du MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du calculé Xacti.

3 Dans la fenêtre d'installation, cliquez sur [terminer] et retirez le cd-rom du lecteur de dvd-rom de l'ordinateur.

  • Le logiciel Nero 8 Essentials fourni ne peut être utilisé pour enregistrer des disques Blu-ray ou AVCHD.
  • Pour enregistrer des disques Blu-ray ou AVCHD, veuillez mettre le logiciel Nero 8 Essentials à niveau (service payant).
  • Notez que l'exécution de cette procédure nécessite la connexion de l'ordinateur à Internet.
  • Veuillez vous reporter à la page d'assistance de SANYO (page 16 dans le MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti) ou consulter le site Web suivant pour plus d'informations. http://www.sanyo-dsc.com/

  • Lorsque la fenêtre d'installation se réfère, une boîte de dialogue apparait, afin de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak. Cochez l'option [Non merci !], puis cliquez sur le bouton [OK].

Connexion de votre appareil photo à un ordinateur

Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les fichiers souhaités sur ce dernier.

2 Allumez l'appareil photo.

L'écran de connexion USB apparait sur l'écran de l'appareil photo.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Allumez l'appareil photo. - 1

3 Sélectionnez "ordinateur" et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de sélection du mode de connexion de l'ordinateur apparait.

4 Sélectionnez "lecteur de CARTES" et appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • Le message [Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)], indiquant que l'appareil photo est identifié en tant que lecteur, apparait dans la barre des tâches.
  • La carte est reconnue (comme connectée) en tant que disque et l'icône [XACTI (E:)] s'affiche dans la fenêtre [Poste de travail].
  • Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.

5 Copiez les fichiers à partir de la carte sur le disque dur de l'ordinateur.

  • Les données enregistrées avec votre appareil photo le sont dans le dossier suivant. Vous pouvez sélectionner le dossier du disque dur vers lequel vous souhaitez copier les fichiers.

(représentation des chiffres [page 12 du MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti]).

  • Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.

Conseil

Pour obtenir des informations au sujet de la procédure à suivre pour copier l'ensemble des fichiers de vidéos et d'images individuelles de l'appareil photo, veuillez vous reporter aux pages d'assistance du site Web suivant: http://www.sanyo-dsc.com/

Gravure de videos sur un DVD (pour les utilisateurs de windows vista)

La procédure suivante indique comment graver sur un DVD, au format MPEG2, des données enregistrées. Pour plus d'informations sur les autres opérations, veuillez vous reporter au fichier d'aide de Nero Vision. Pour accéder au fichier d'aide de Nero Vision, cliquez sur le bouton [?] de l'écran de démarrage de Nero Vision.

2 Cliquez sur le bouton démarrer, pointez vers [all programs (tous les programmes)] [nero 8] et cliquez sur [nero vision essentials].

  • Nero Vision démarre et l'écran de démarrage s'affiche.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Cliquez sur le bouton démarrer, pointez vers [all programs (tous les programmes)]  [nero 8] et cliquez sur [nero vision essentials]. - 1

  • Les spécifications de l'édition Nero 8 Essentials incluse avec votre appareil photo sont différentes de celles de l'édition vendue dans le commerce.

Sous la section "What would you like to do? (Que souhaitez-vous faire ?)", pointez vers [Make DVD (Créer un DVD)] et cliquez sur [DVD matériel].

  • La fenêtre Conseils, qui présente des explications relatives à chaque écran, s'affiche.

  • Dans le menu [Show hints when moving to page (Afficher les conseils lors de l'affichage de chaque page)] de la fenêtre Conseils, sélectionnez [Disable (Désactiver)].

Cliquez sur "Activation du brevet de tiers" dans la barre d'outils.

  • L'écran d'activation du brevet de tiers (le processus de certification qui vous permet d'utiliser les fonctions) via Internet ou le télécopieur s'affiche.
  • Le processus d'activation est nécessaire à la création et à la lecture de DVD, ainsi qu'à l'importation et l'exportation de fichiers du type MPEG-2.
  • Une fois l'activation du brevet de tiers terminée, elle n'est plus requise.
  • Le nombre d'activations du brevet de tiers est limité. Une fois ce nombre dépassé (lors d'installations multiples, par exemple), contactez l'assistance de Nero en suivant les instructions affichées à l'écran.

5 Cliquez sur le bouton [close (fermer)]

L'écran de création d'un DVD vidéo s'affiche. - Cliquez sur le bouton [Back (Retour)].

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Cliquez sur le bouton [close (fermer)] - 1

  • La fenêtre de sélection des fichiers à graver sur le DVD s'affiche.

7 Cliquez sur un fichier à graver sur le DVD.

  • Cliquez sur les fichiers tout en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée.

8 Cliquez sur le bouton [open (ouvrir)]

  • Les fichiers sélectionnés sont affichés dans le champ "Content (Contenu)".

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Cliquez sur le bouton [open (ouvrir)] - 1

  • Lorsque vous double-cliquez sur un fichier du champ "Content (Contenu)", la fenêtre de lecture du fichier s'affiche. Cliquez sur le bouton [Next (Suivant)] pour retourner à la fenêtre précédente.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier du champ "Content (Contenu)" que vous souhaitez désélectionner. - Un menu déroulant s'affiche. Cliquez sur [Remove (Supprimer)]. - Le fichier sélectionné est supprimé du champ "Content (Contenu)".

9 Cliquez sur le bouton [next (suivant)]

  • La fenêtre de modification du menu du disque s'affiche.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Cliquez sur le bouton [next (suivant)] - 1

Cliquez sur un des modèles sous "Templates (Modèles)" et cliquez sur le bouton [Next (Suivant)].

  • Le modèle sélectionné s'affiche en aperçu.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Cliquez sur le bouton [next (suivant)] - 2

11 Cliquez sur le bouton [next (suivant)]

  • La fenêtre de configuration de la gravure du DVD s'affiche.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Cliquez sur le bouton [next (suivant)] - 1

12 Cliquez sur le bouton [burn (graver)]

  • La gravure du disque commence.
  • L'état du processus est indiqué dans le champ "Recording progress (Progression de l'enregistrement)".

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Cliquez sur le bouton [burn (graver)] - 1

  • Une fois la gravure terminée, un écran vous demandant si vous souhaitez enregistrer un fichier journal de la gravure s'affiche.

13 Cliquez sur le bouton [yes (oui)]

Saisissez le nom du fichier journal.

14 Cliquez sur le bouton [save (enregistrer)]

  • Un écran vous permettant de sélectionner l'opération suivante s'affiche.

15 Cliquez sur [finish (terminer)]

  • Un écran vous demandant si vous souhaitez enregistrer le projet s'affiche.

16 Cliquez sur le bouton [yes (oui)]

  • Saisissez le nom du fichier du projet.

17 Cliquez sur le bouton [save (enregistrer)]

  • Nero Vision Essentials se ferme.

Attention

  • Lors de la gravure d'images en pleine haute définition (HD) sur un DVD, selon la capacité de l'ordinateur, la conversion du format vidéo peut prendre du temps.
  • Les logiciels de DVD vendus dans le commerce ne peuvent être lus.

Qu'en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous permettent non seulement de visualiser immédiatement les images capturées avec l'ordinateur photo, mais aussi de télécharger des images sur votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction vidéo numérique de votre ordinateur photo.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Attention - 1

TABLE des matières

COMMENT LIRE CE MANUEL RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION 6 VÉRIFICATION DE LA PRESENCE DES ACCESSOIRES INCLUS 11 Commentutiliserlesaccessoires 13 À PROPOS DES ACCESSOIRES VENDUS SEPARÉMENT ET DE LA CARTE 15 Accessoires vendus séparément 15 Cartes pouvant etreutilises avec l'appareil photo 16 Signification du terme "carte" dans le present manuel 16 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO 17 Images de haute qualité en mode "Full High Definition" 17 Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisee 18 Stabilisation de l'imag pour des photos nettes 18 Prise de portraits nets 19 Fonction Xacti Library 19 Nombreux accessoires pour une utilisation optimale des images capturées 20 PRÉSENTATION DU SYSTEME 21

Réglage

NOM DES PIECES 22

Appareil photo 22 Télécommande 24

INSTALLATION DE LA CARTE 25

PREPARATION DE LA TÉLECOMMANDE 27

Préparation du bloc-pile 27 Utilisation de la télécommande 28

CHARGE DU BLOC-PILE 30

À propos de la recharge 34 À propos de l'icône d'avertissement relatif à la température 34

Allumer l'appareil photo 35 Allumer l'appareil photo lorsque le mode d'économie d'énergie (veille) est activé 36 Éteindre l'appareil photo 37

MODE SIMPLE/MODE NORMAL 42 À propos du mode SIMPLE et du mode NORMAL 42 Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL 43 Pour accéder/quitter l'écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL 44 Présentation de l'écran de réglage du mode SIMPLE 45 Présentation de l'écran de réglage du mode NORMAL 49

Prise de PHOTOS

AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS 57

Pour les résultats 57 Utilisation de la mise au point automatique 58 Sélection de la taille d'enregistrement 60 Sélection du réglage de mise au point 61 Conseils relatifs à la prise de photos 62

ENREGISTREMENT DE VIDEOS 63 PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES 64 Utilisation du flash 66 PRISE D'UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT

L'ENREGISTREMENT D'UNE VIDEO 68

MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) 70 PRISE DE PHOTOS/REALISATION DE VIDEOS ET LECTURE À L'AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE 72

LECTURE DE VIDEOS ET D'IMAGES INDIVIDUELLES 73 Comment enregistrer une image d'une video comme image individuelle 76 LECTURE DE DIAPORAMA 77 VOLUME DE LECTURE 78 EFFACEMENT DE FICHIERS 79 Effacer une/effacer tout 79 Effacer sélect. 80 MODES DE LECTURE 82 Lecture à l'écran de 21 images 82 Sélection du dossier de lecture 83 Agrandissement (zoom avant) de l'image 84

Prise de PHOTOS

MENUD'ENREGISTREMENT1 85

Réglage vidéo 85 Réglage des images individuelles 89 Réglage de la sélection de scène 90 Réglage du filtrage 90 Réglage du retardateur 91

MENUD'ENREGISTREMENT2 92

Réglage de la compensation de mouvement (stabilisation de l'image) 92 Réglage de la plage de mise au point 93 Réglage du mode de mise au point 94 Réglage du mode de mesure de la lumière 94 Réglage de la sensibilité ISO 95

MENUD'ENREGISTREMENT3 96

Réglage de la balance des blancs 96 Réglage de l'exposition 97 Réglage du chasseur de visages 98 Réglage de la plage grand angle photo 99 Réglage du mode haute sensibilité 100 Réglage du zoom numérique 100 Compensation d'exposition 101 Champ angulaire 102

MENUDELLECTURE1 103

Paramètres du diaporama 103 Réglage de la protection des fichiers 104 Modifier la taille 106 Rotation 106

MENUDELLECTURE2 107

Correction de l'image 107 Modification de vidéos 108 Instructions d'impression 117

AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX

FICHIERS 121

Réglages d'option

AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D'OPTION 122

PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D'OPTION 123

Réglage du dossier de stockage 129

Réglage du raccourci 130

Réglage de la sortie TV 132

Réglage de la suite de la numérotation des fichiers 137

Formatage (initialisation) 139

VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE....140

Vérification du nombre d'images et de la durée d'enregistrement vidéo restantes 140

Pour les enregistrements audio 141

VERIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE 142

Connexion à un téléviseur

CONNEXION A UN CONNECTEUR D'ENTRÉE DE VIDEO STANDARD 144

PROFITER D'UNE QUALITE D'IMAGE SUPERIEURE 145

Connexion au connecteur S-VIDEO 145

Connexion au connecteur 480p/720p/1080i/1080p 146

Connexion au connecteur HDMI 147

LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR 148

Xacti Library 149

Connexionàuneimprimante

IMPRESSION 150

TABLE des matières

Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres 172

SPECIFICATIONS 174

Appareil photo 174

Connecteurs de l'appareil photo 178

Durée de vie du bloc-pile 179

Nombre d'images, temps de réalisation de vidéos et durée d'enregistrement possibles 180

Télécommande 181

En ce qui concerne l'indicateur multifonctions 182

Adaptateur c.a. fourni 183

Bloc-pile au Li-ion fourni 183

Autres 184

Avant d'effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l'appareil photo est configuré et prêt à fonctionner 185

CONSEILS RELATIFS A LA PRESE DE PHOTOS 186

Recherche RAPIDE par ACTION

Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez tracer dans le tableau suivant l'action correspondant à vos besoins, de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d'images grâce à diverses techniques.

Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Préparation à la prise/ l'enregistrement de photos ·“ENREGISTREMENT DE VIDEOS” à la page 63 ·“PRISE DE PHOTOS INDIVIDuelles” à la page 64 ·“Prise de série d/images” à la page 89 ·“Enregistrement audio” à la page 86Consigner la date et l'heure de vos photos ·“RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE” à la page 38 Zoom avant sur le sujet ·“MACROPHOTOGRAPHI E (ZOOM)” à la page 70 Photographie de près ·“Plage de mise au point” (mode super macro) aux pages 46 et 52 ·“Sélection du réglage de mise au point” (mode super macro) à la page 61Pour une mise au point plus précise ·“Comment utiliser la mise au point manuelle” (mise au point manuelle) à la page 93 Régler la mise au point sur une plage plus étroite ·“Réglage du mode de mise au point” à la page 94 Réduire le bruit lors de l'enregistrement ·“Paramètre RÉDUCTION BRUIT” à la page 126
Optimiser la qualité des photos ·“Sélection de la taille d'enregistrement” aux pages 46 et 60 ·“Réglage vidéo” aux pages 50 et 85 ·“Réglage des images individuelles” aux pages 50 et 89Définir les caractéristiques de couleur/contraste de l'appareil photo ·“Paramètre de qualité de l'image” à la page 126
Capturer des sujets se déplaçantrapidément ·“Réglage de la sélection de scène” (mode sports) aux pages 50 et 90 Supprimer l'effet de mouvement de l'appareil photo ·“Stabilisateur video” et “Stabilisateur photo” à la page 52 ·“Réglage de la compensation de mouvement (stabilisation de l'image)” à la page 92

Recherche RAPIDE par ACTION

Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Prise de photos dans des conditions sommes
• "Compensation d'exposition" à la page 101
• "Utilisation du flash" aux pages 46 et 66
• "Réglage de la sélection de scène" (mode de portrait nocturne/mode de feu d'artifice/ mode de lampe) aux pages 50 et 90
Augmenter la sensibilité de l'appareil photo
• "Réglage de la sensibilité ISO" aux pages 52 et 95
• "Réglage du mode haute sensibilité" aux pages 54 et 100
Prise de photos d'individus
• "Réglage de la sélection de scène" (mode de portrait/mode de portrait nocturne) aux pages 50 et 90
• "Réglage du filtre" (filtre cosmétique) aux pages 50 et 90
Prise de portraits nets
• "Réglage du chasseur de visages" aux pages 54 et 98
Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de vidés/la lecture
• "MODE SIMPLE/MODE NORMAL" à la page 42
Photographie de paysages
• "Réglage de la sélection de scène" (mode paysage) aux pages 50 et 90
Se prendre en photo soi-même
• "Réglage du retardateur" à la page 91
Assombrir ou éclaircir des images
• "Compensation d'exposition" à la page 101
• "Réglage du mode haute sensibilité" pages 54 et 100
Modifier la couleur des images
• "Réglage du filtre" (filtre monochrome/filtre sépia) aux pages 50 et 90
Rendre le blanc naturel
• "Réglage de la balance des blancs" aux pages 54 et 96
Lecture
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Préparation à la visualisation d'images • “LECTURE DE VIDÉOS ET D'IMAGES INDIVIDuelles” à la page 73Ajuster le volume des haut-parleurs • “VOLUME DE LECTURE” pages 48, 55 et 78 Rechercher une image/des fischiers audio • “Lecture à l'écran de 21 images” à la page 82 • “Sélection du dossier de lecture” aux pages 56 et 83 Agrandir une image • “Agrandissement (zoom avant) de l'image” à la page 84Modifier l'angle de vue • “Rotation” aux pages 55 et 106 Réduire la tilde de la photo • “Modifier la tille” aux pages 55 et 106
• “Lecture audio” à la page 88Ajuster le volume des haut-parleurs • “VOLUME DE LECTURE” aux pages 48, 55 et 78
Lecture continue • “LECTURE DE DIAPORAMA” aux pages 48, 55, 77 et 103
Ajustez la luminosité de l'écran • “Réglage de la luminosité de l'écran” à la page 65 • “Réglage LUMINOSITE” à la page 126
Lecture sur un téléviseur • “LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR” à la page 148 Régler le système TV • “Réglage de la sortie TV” aux pages 128 et 132 Comment utiliser Xacti Library • “Xacti Library” à la page 149

RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION

Gestion/traitement de fichiers
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Recherche une image/des fichiers audio• "Lecture à l'écran de 21 images" à la page 82• "Sélection du dossier de lecture" aux pages 56 et 83
Supprimer des fichiers• "EFFACEMENT DE FICHIER'S" aux pages 48, 55 et 79Protégier les fichiers contre l'effacement accidentel• "Réglage de la protection des fichiers" aux pages 55 et 104Formater une carte• "Formatage (initialisation)" aux pages 128 et 139
Effacer une partie d'une dette et assembler des videotos• "Modification de videotos" aux pages 56 et 108
Spécifier le nombre d'impressions, l'impression d'un index et la date d'impression• "Instructions d'impression" aux pages 56 et 117
Afficher les réglages utilisés lors de l'enregistrement de l'image/des fichiers audio• "AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIER'S" à la page 121
Utilisation avec un ordinateur
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Utilisez l'appareil photo comme un lecteur de cartes • "UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES", page 9 du MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
Copier des fichiers de votre apparéil photo sur un ordinateur • "PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VÉDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT" à la page ix
Graver sur un DVD les fichiers copés sur l'ordinateur • "Gravure deVIDEOS sur un DVD (pour les utilisateurs de Windows Vista)" à la page xi
Lecture • "A propos des videos enregistrées à l'aide de cet apparéil photo", page 13 du MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
Utilisation comme webcam • Utilisation en tant queamera PC", page 15 du MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
Enregistrer une image de l'écran de l'ordinateur • "ÉCRAN DE CAPTURE", page 17 du MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti

Vérification de la presence des accessoires INCLUS

  • Sangle de saisie (page 13): 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 1

  • Bloc-pile au lithium-ion (page 31): 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 2

Cable d'interface USB dédié (page 7 du MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti) : 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 3

Adaptateur c. a. et cordon d'alimentation (page 32) : 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 4

  • CD du logiciel Xacti (CD-ROM) (page 4 du MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti): 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 5

Cable d'interface S-AV dédié (pages 144 et 145): 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 6

Cable de composant dédié (page 146): 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 7

  • Télécommande (pages 24, 27 à 29 et 72): 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 8

Cable de conversion USB dédié : 1

Pour l'utilisation avec la fonction Xacti Library

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 9

  • "MANUEL DE SÉCURITÉ" (livret des consignes de sécurité) Veillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil photo.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 10

  • Manuel d'instructions Xacti Library

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 11

  • Protège-objectif (page 14): 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 12

  • Torse (page 147): 2 Pour le câble HDMI

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 13

  • Guide d'utilisation rapide

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 14

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 15

Protège-objectif

(3)

(4)

Le capuchon de l'objet peut être rangé dans le support du capuchon de l'objet, situé sur la sangle de saisie.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Protège-objectif - 1

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Protège-objectif - 2

Accessoires vendus séparément

Cable mini-HDMI VCP-HDMI02

Câble de connexion de la borne HDMI à l'appareil photo.

  • Chargeur du bloc-pile au lithium-ion VAR-L50

Chargeur pour le bloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB-L50A).

  • Bloc-pile au lithium-ion DB-L50

Même modèle que le bloc-pile au lithium-ion fourni.

  • Objectif de conversion grand angle VCP-L07W1

Transforme l'objectif de votre appareil photo en objectif grand angle.

  • Téléobjectif VCP-L15T

Transforme l'objectif de votre appareil photo en téléobjectif.

  • Objectif de conversion très grand angle VCP-L04SW

Cet objectif de conversion dispose d'un angle de vue encore plus large que l'objectif de conversion grand angle.

  • Jeu de filtres VCP-F03SET

Jeu de protections pour objectif et de filtres C-PL

Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo

Les cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo sont les suivantes :

  • Carte mémoire SD
  • Carte mémoire SDHC

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo - 1

Signification du terme "carte" dans le présent manuel

  • Dans le présent manuel, les cartes mémoires SD et SDHC qui peuvent être utilisées dans l'appareil photo numérique sont appelées "carte".

Utilisation optimale de votre appareil PHOTO

Votre Dual Camera peut enregistrer des vidéos en mode Full High Definition*. Il comprend un mode de fonctionnement qui permet aux utilisateurs les plus novices d'enregistrer et de dire en toute sérénité, ainsi qu'un logiciel de création de DVD originaux. En outre, il dispose de la fonction "Xacti Library" qui permet de sauvegarder des données enregistrées sur le disque dur et de gérer des fichiers sans utiliser d'ordinateur.

Images de haute qualité en mode “full high definition*” (pages 50, 60 et 85)

Votre appareil photo peut capturer des vidéos en haute définition (full HD) de 1920 × 1080 pixels. De même, la norme H.264/MPEG-4 AVC est utilisée pour formater les fichiers vidéo. Vous obtenez des images de qualité et un format de fichier compact en un seul appareil photo haute performance.

  • Le mode "Full High Definition" de ce Dual Camera SANYO correspond à un enregistrement à une résolution de 1920 pixels horizontaux × 1080 pixels verticaux.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Images de haute qualité en mode “full high definition*” (pages 50, 60 et 85) - 1

Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée (page 42)

Sélectionnez à partir des deux modes de prise de photos/lecture : le "mode SIMPLE" pour les utilisateurs débutants de l'appareil photo et le "mode NORMAL" pour une utilisation complète de toutes les fonctions et caractéristiques de l'appareil photo.

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-FH1 - Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée (page 42) - 1

![](images/e9bacabfd515055bf417fd2af2c40ee4120b1069ae32062150214f2fee4030d7.jpg) Votre apparéil photo peut éviter les photos floues en compensant le mouvement lors de la prise de sujets qui se déplacentrapidement ou lors du zoom avant sur un sujet. Les fonctions de stabilisation de l'image sont intégrées pour l'enregistrement de videos et la prise d'images individuelles. ![](images/fad1d3b619a1a9c048295b20b04614cbc1afd9fdeb94b9c63360adb4cd3e1c07.jpg) Votre apparéil photo est équiné d'une fonction de reconnaissance des visages qui déteçé le visage d'un sujet même lorsqu'il est légèrement éclairé de l'arrête ou dans un environnement souvent et ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité. Vous pouvez désormais éviter de prendre des photos gâchéées par des visages sombres. ![](images/7595d9f0eaf8035be6ec78092a87a306dbe215304cf2675b7fac25c02d155360.jpg) La fonction Xacti Library you permit de sauegarder des fischi enregistrés avec votre appareel photo sur un disque dur haute capacité sans utiliser d'ordinateur et de les dire sur toute téléviseur. L'utilisation d'un ordinateur n'est pas nécessaire. Vous pouvez visionner des images en haute definition sur l'écran de toute téléviseur. ![](images/27155301df3abd9109def3cd4c8172d8e52fae7ed0f11965db4a734bef60dd50.jpg) Utilisez les câbles fournis pour afficher les images sur un téléviseur ou un ordinateur. Vous pouvez également connecter l'appareil photo directement à une imprimante pour imprimer vos photos. Gráce au logiciel disponible sur le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti), vous pouvez creator des DVD et CD originaux. ![](images/0e9f60fdd8c5123100b206b085745940b20f4688c45e500e3a458fbb3c8d641f.jpg) Vous pouvez connecter l'appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités. ![](images/61a5c84589f4b77fe1712a3470ca452451d9c93c08815e67bfaf918c9b3ef988.jpg) ![](images/5bd05152e553b2f222c407592b0ef00be99084d5e8ed553af6af4c9e316d5467.jpg) ![](images/5ce9223244f658b33eb17823075cb26b48d0d52cb50f28a37c5814df08144fa3.jpg) ![](images/b0bb082211b1ba6695a2dfb02cc6b7a51fc1965d0252010c6fc4e0f6e9f1e028.jpg) ![](images/e71cab88959ef2686c2e18676f9dbd67d1938717c3f87e414a22840c4233c45b.jpg) ![](images/cac570e5206870d62193390687079d6d4661e429b83c46f436bc1afefed0ae4c.jpg) ① Bouton [O] ② Bouton [ ③ Fonctionnement identique au déplacement de la commande de zoom vers [W] ([■]) ④ Fonctionnement identique au déplacement de la commande de zoom vers [T] (C\~) ⑤ Bouton de réglage SET ⑥ Fonctionnement identique au déplacement vers la gauche du bouton de réglage SET ⑦ Bouton MENU ⑧ Fonctionnement identique au déplacement vers le haut du bouton de réglage SET 9 Fonctionnement identique au déplacement vers la droite du bouton de réglage SET 10 Fonctionnement identique au déplacement vers le bas du bouton de réglage SET 11 Bouton ON/OFF - Fonctionne uniquement lorsque le logiciel Xacti Library est utilisé. (lorsque l'adaptateur secteur est connecté). ① Bouton [ ] ② Bouton [ ③ Fonctionnement identique au déplacement de la commande de zoom vers [W] ([■]) ④ Fonctionnement identique au déplacement de la commande de zoom vers [T] ( ) ⑤ Bouton de réglage SET 6 Fonctionnement identique au déplacement vers la gauche du bouton de réglage SET ⑦ Bouton MENU ⑧ Fonctionnement identique au déplacement vers le haut du bouton de réglage SET 9 Fonctionnement identique au déplacement vers la droite du bouton de réglage SET ⑩ Fonctionnement identique au déplacement vers le bas du bouton de réglage SET ⑪ Bouton ON/OFF Veiliez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre périphérique avant de vous en servir pour votre apparéil photo (pages 128 et 139). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en servir. ![](images/7435fbd94001a4e10e4b3a694698bd2768a0159cb5ffe9cd860794a292c4f29c.jpg) ⑤ Insérez la carte jusqu'à ce qu'un déclic soit émis - Une fois la carte insérée, fermez le cache de l'emplacement pour cartes. ![](images/bc4695a79f783ff66d41ba4bb4231704c255fab9595f71a4475f4eb6a9850170.jpg) - Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchéz-la. La carte dépassera légèrement et vous pourraitrez la retarder. ![](images/9e536b25d95056e38caafd4720bd8c9e3db843224c63ebed9219c25a7728d806.jpg) - sinon vous risquez de l'endommager ou de perdre les fichiers enregistrres. - Ne retirez jamais la carte lorsque l'indicateur multifonctions clignote en rouge, sinon vous risquez de perdre les fichiers enregistrres sur la carte. Voussupouvezutilisertelécommandepourpréndresphotosetleslirea l'aide del'appareil photo. À l'achat, un bloc-pile est déjà installé sur la télécommande. - Vous pouverez utiliser la télécommande une fois la feuille isolante retiree. ![](images/af9cd4403dc2e69a2e60ee152d7599abc6989f66dbb10d14624a70645fed7737.jpg) Feuille isolante Respectez la procédure ci-dessous pour replacer le bloc-pile CR2025 se trouvant dans la télécommande environ tous les ans (varie en fonction du degré d'utilisation). - Appuyez sur la languette et tirez sur le compartment du bloc-pile. ![](images/559c2d536d0c044bda055adfc1ca152d48c221d9133e060a184d866e9de7d373.jpg) Compartment du bloc-pile / ![](images/9ba941031e5eb95ba8426a15f972f8690066349f6702aa6ff7314d352d6b1597.jpg) ![](images/9ed563b3287ecbf5c4730a96bb31708c247aca7b11e403e7af69147e51b238f9.jpg) ② Retirez le bloc-pile. Essuyez tout d'abord le bloc-pile à l'aide d'un chiffon propre et sec, puis insérez-le, le repère (+) vers le haut. ![](images/8b219786a106b59f26b46ef2bd574356811388c1d8d64c79117614e16db66fc4.jpg) ![](images/56fab0d08c10bc19f1a5370dd61b13b4c8ee36dd17ee3a077ea088b75305ddc5.jpg) Vou pousse utiliser la télécommande à un angle horizontal de 15 degrès par rapport au capteur de la télécommande situé à l'avant de l'appareil photo, à une distance maximale de 7 mètres. Lorsque vous utilisez la télécommande, retirez tout objet pouvant obstruer la voie de son faisceau et le capteur de la télécommande. ![](images/a2f25d4fd82ae575991d2c7cc9888b3b0c609e4e8acce0e21d46456733e5a301.jpg) - Si la télécommande est utilisé en plein soleil ou sous un éclairage inverse, la plage de réception de la télécommande risque de se réduire. Il s'agit d'une caractéristique de la télécommande infrarouge et non d'un défaut. Pour éviter ce dysfonctionnement lors de l'utilisation de la télécommande, voirlez à protégger le capteur de télécommande de la lumière intense.

Modification du code de télécommande

La télécommande peut être également utilisée avec d'autres apparciels photos Sanyo qui fonctionnent avec une télécommande infrarouge. Si plusieurs apparciels photos sont utilisés, il est recommandé de modifier le code de télécommande pour s'assurer que seul l' apparéil photo souhaïte fonctionné lorsque la télécommande est utilisée. À l'achat, le code de télécommande est défini sur "RC CODE 1". 1 Dirigez l'émetteur infrarouge vers le capteur de télécommande de l'appareil photo. 2 Appuyez simultanément sur le bouton MENU et le bouton [ ] pendant au moins 3 secondes. 3 Appuyez sur un bouton de la télécommande et vérifie que l'appareil photo recoit le signal correctement. - Les codes de télécommande sont conservés même si la pile de la télécommande ou le bloc-pile de l'appareil photo est replacé. - Si les codes de télécommande de la télécommande et de l'appareil photo ne correspondant pas, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande avec l'appareil photo. 1 Dirigez l'émetteur infrarouge vers le capteur de télécommande de l'appareil photo. 2 Appuyez simultanément sur le bouton MENU et le bouton [ ] pendant au moins 3 secondes. Chargez le bloc-pile fourni avant de l'utiliser. Installez le bloc-pile dans l'appareil photo et connectez l'adaptateur secteur pour charger le bloc-pile. L'appareil photo peut également être alimenté à partir d'une prise électrique lorsqu'el'adaptateur secteur est connecté. 1 Tout en appuyant sur l'interrupteur de verrouillage du cache du bloc-pile, faites-le glisser (1) et tirez sur le cache vers le bas de l'appareil photo (2). Le cache du bloc-pile s'ouvre. ![](images/8745b090eb8071c95678d948517d12168bb9189e0f8c38db9bfff3591ccb40f2.jpg) ![](images/26c33317e43b48084897c35038f63b1464cd5ac91651e8d0a748f6c533bf564b.jpg) - Soulevez le bord du bloc-pile pour le retirer. ![](images/ae1043d75b42b6f021fb9840faae4c587df78537e056b438d12857183add1ae6.jpg) Le chargement commence. 3 ![](images/cbb12119b77b95c90b28a4e2d2e392fb207504dbd093c810ec4d257ceadea952.jpg) ① Ouvrez en utilisant donne ongle. ![](images/9c19e0f46c50814e9dc7a8d1607e6d4a4b4b08e28e22ab9d411c339cbee5b8d0.jpg) ② Ouvrez vers le bas. ![](images/4b9980f76d43c8371fa912c898552417aeec766a76794f0529652da446d37b15.jpg) Vers la prise électrique - Pendant la charge, l'indicateur multifonctions est allumé en rouge. Lorsque la charge est terminée, l'indicateur de charge s'estint. Lindicateur multifonctions sallume en rouge si le bloc-pile est defecteux ou n'est pas installed correctement. Vérifie que le bloc-pile est correctement instalé. - La durée de la charge est d'environ 200 minutes. ![](images/ff9b5772280fb86a35b5bfa499e99b5b0adba6dbf5e8098d2c10b2a1186497d4.jpg) Indicateur multifunctions - Le bloc-pile chauffe lorsque l'appareil photo est utilisé en continu pendant une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile alors qu'il est dans cet état, l'indicateur multifonctions peut clignoter en rouge et il peut ne pas être possible de charger le bloc-pile. Attendez que le bloc-pile soit refroidi avant de tenter de le charger. - Le bloc-pile au lithium-ion utilisé dans cet apparéil photo peut gonfler légrement s'il est conservé dans un environnement à températures élevées ou s'il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente aucun danger en termes de sécurité. - La pile interne de cet apparéil photo permet de conserver les réglages de la date et de l'heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation de videos. La pile de sauvage de se entièrement chargee si le bloc-pile reste dans l' apparéil photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargee, la pile de sauvage de conserve les réglages de l' apparéil photo pendant environ 7 jours. - Meme si l'appareil photo est eteint, il consomme une faible quantite d'énergie. Par consequent, il est recommande de retirer le bloc-pile de l'appareil si vous pensez ne pas l'utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et de l'heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l'appareil photo, vérifie que les réglages sont corrects. Le bloc-pile peut être rechargé pendant que l'appareil est connecté à un ordinateur. - Notez toutes fois que le temps nécessaire à la recharge dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. - Connectez le cable d'interface USB dédié au port correspondant de votre ordinateur. Ne le connectez pas au port USB de l'écran ou du clavier ni au concentrateur USB. - Lorsque l'appareil photo ne va pas ete utilise pendant une periode prolongee, veuillez debrancher le cable d'interface USB dedie de l'appareil photo. La recharge n'est possible que si l'apparéil photo est étant ou si la fonction d'économie d'énergie ou de veille a été activée. La recharge n'est pas possible si l'apparéil photo est en mode de prise de photos/réalisation de videotos ou en mode de lecture. Lors de l'utilisation de l'appareil photo, si la températe du bloc-pile ou si la température à l'intérieur de l'appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l'icone d'advertissement relatif à la températe s'affiche comme indiqué ci-dessous. - Lors de l'utilisation de l'appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la température à l'intérieur de l'appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l'icone s'allume à l'écran. Il est possible de procéder à l'enregistrement et à la lecture même lorsque l'icone est allumée. Nous vous recommendons cependant d'arrêter l'utilisation des que possible et demettre l'appareil photo hors tension. - Si la température continue à augmenter, l'icône se met à clignoter et l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous ne peuvent pasmettre l'appareil photo sous tension avant que la température ait baisse (ou tant que l'icône continue à clignoter). Veuillez attendre que la température ait baisse pour reprendre l'utilisation. Lors de l'enregistrement video, un décompte s'affiche environ 15 secondes avant l'arrêt. L'enregistrement s'arrêté lorsque le décompte indique 0 seconde. - Si l'appareil photo est mis hors tension alors que la température est élevée (lorsque l'icône clignote), il ne peut être remis sous tension avant que la température ait baisse (ou tant que l'icône clignote). - Si vous appuyez sur le bouton REC/ PLAY pendant au moins 1 seconde, l'appareil photo s'allume en mode de lecture. - Si vous appuyez brievement sur le bouton ON/OFF, le mode d'économie d'énergie de l'appareil photo est activé. ![](images/ff673c90ce1bce47d0cfdaf6ba467a3aea37ea628be2556ec71a810adf143686.jpg) Pour économiqueiser l'alimentation du bloc-pile, la fonction d'économie d'énergie (veille) était automatiquement l'appareil photo après environ 1 minute d'inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidés ou environ 5 minutes d'inactivité pendant la lecture (réglage par défaut). - Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé, vous pouvez rétablier l'alimentation de l'une des façon suivantes : - Appuyez sur le bouton ON/OFF. - Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] - Ouvrez le support d'écran. - Appuyez sur le bouton de réglage SET. - Lorsque vous utilisez le bouton MENU pour allumer l'appareil photo, l'écran de sélection dessons de fonctionnement s'affiche. - Lorsque le mode d'économie d'énergie a été activé pendant environ 1 heures, l'appareil photo passé en mode d'atte. Dans ce cas, vous pouvez rétablier l'alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en fermant, puis ouvrant de nouveau le support d'écran. - Lorsque l'adaptateur c.a. est connecté, le mode d'économie d'énergie s'active environ 5 minutes après que l'appareil photo ait été allumé (réglage par défaut). - L'utilisateur peut spécifique le temps écoulé avant l'activation du mode d'économie d'énergie (page 128). - Si l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le mode d'économie d'énergie s'active après environ 12 heures. L'appareil photo s'eteint. ![](images/004e335ea0375cf1381556ec09b53b17846ea6fe70909035161ad5f829497bf6.jpg) - Appuyez brievement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d'économie d'énergie. - Pour éteindre l'appareil photo pendant un court instant seulement, vous pouze fermer le support d'écran pour faire passer l'appareil photo en mode d'attente. Ce mode ne consomme presque pas d'énergie. Lorsque vous ouvrez de nouveau le support d'écran, l'appareil photo s'allume immédiement et vous pouze prendre des photos/réaliser une réserve ou visualiser des images sans plus attendre. - Lorsque vous prenez une photo, la date et l'heure de la capture sont également enregistrées. Si le réglage de la date et de l'heure n'est pas terminé (page 38), ces informations ne peuvent pas été enregistrées avec les images capturingées. C'est pourquoit, immédiametrement après avoir allumé l'appareil photo, le message de rappel "Régler date et heures" apparait et l'icone [07] s'affiche sur l'écran de prise de photos/réalisation de vidés. Pour enregistrer la date et l'heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les images. L'appareil photo enregistré la date et l'heure de prise d'une image ou d'un enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la lecture. C'est jusquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l'heure sont regliées correctement. - Pour corriger le réglage de la date et de l'heure, veuillage consultier la section CONSEIL à la page 40. Exemple : pour régler l'horloge sur 19:30, le 24 décembre 2009 L'écran de réglage de l'horloge s'affiche. - Respectez les procédures ci-dessous pour activer ou désactiver l'affichage de la date lors de la lecture, définir le format d'affichage de la date et régler la date et l'heure. Pour afficher I'ecran d'enregistrement ou de lecture, appuyez 2 fois sur le bouton MENU. ![](images/423bbef3e877f89b0c28b12bf968ba3e3438f00a43174b8b2d74b70288e9ff01.jpg) ① Sélectionnez “DATE”. ② Appuyez sur le bouton de réglage SET. Lecran de réglage de la date s'affiche. ③ Réglez la date sur "2009/12/24". La date est reglee dans l'ordre suivant: I'annnee le mois le jour. - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour sélectionner l'année, le mois ou le jour. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le nombre. ④ Appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/c4f4d38c7bbdef848f4ddc1cb30bb53283c80b8691936863db6a2a587b29792d.jpg) ① Sélectionnez "HEURE". ② Appuyez sur le bouton de réglage SET. Lecran de reglage de l'heure s'affiche. ③ Réglez l'heure sur "19:30". L'heure est regliée dans l'ordre suivant : l'heure les minutes. - Une horloge de 24 heures est utilisé pour l'affichage de l'heure. ④ Appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/8c0ef541a81c3e41f6f723847d2921b53671b062d5d3ef4d548a59a93152ff80.jpg) ① Sélectionnez "AFF". ② Appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de réglage du format de la date s'affiche. ③ Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut pour modifier l'ordre d'affichage de la date comme suit : ![](images/bde22d687dd1a36063f9170cdcc5f9a735c39b7722e56c4a3553a17bbdecdc36.jpg) ![](images/4d47e711301726439257fbac32e1ad2ddd11f7809017d6c8d3284989a85b5813.jpg) Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas pour faire défiler les propositions dans l'ordre inverse. ④ Appuyez sur le bouton de réglage SET. - Le réglage de la date et de l'heure est achevé. - Pour afficher l'écran d'enregistrement ou de lecture, appuyez sur le bouton MENU. - Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l'heure pendant le replACEMENT du bloc-pile. Il est cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegrarde dure environ 7 jours). Il est recommendé de vérifier que les réglages de la date et de l'heure sont toujours corrects après le replACEMENT du bloc-pile et avant toute prise de photos/réalisation de videos ou enregistrement quelconque (suivre l'objet 1). ① Allumez l'appareil photo. ② Affichez le menu d'options 1 (page 122). ③ Sélectionnez “RéGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche. - Les régles de la date et de l'heure en cours s'affichtent. ④ Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre correction. Voupez permuter entre le mode de prise de photos/réalisation de vidés (pour l'enregistrement) et le mode de lecture (pour l'affichage des images enregistrées).

2 Appuyez sur le bouton rec/play.

- Le mode change. Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC/PLAY. ![](images/d0d88b291665df6bb081059d870f74524beb5606a77d9f7c9c450e58d654f15a.jpg) ![](images/827630734f36831585809061972495d4afc472d10930ab539a48758c3838c5d5.jpg) Le mode "SIMPLE" ne concerne que les fonctions les plus souvent utilisées et nécessaires à l'utilisation de l'appareil photo, alors que le mode "NORMAL" permet une utilisation complète des nombreuses fonctions de l'appareil photo. Sélectionné le mode qui convient le moins à vos souhaits. ![](images/f61e9938aa4ef12bccb92cb52f2b11cfe017f3eafa6a0a5c15d20338de3ba62d.jpg) <Écran de réglage du mode SIMPLE> ![](images/db31ab9819e0df9d1deb9afbe77b3ab5cb9bef492759c10fb7fe32896aebf185.jpg) <Écran de réglage du mode NORMAL> Le dernier mode utilisé est actif. L'ecran de menu du mode actif s'affiche. - Passez du mode SIMPLE au mode NORMAL ou du mode NORMAL du mode SIMPLE. - Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l'écran du menu. ![](images/d95f4ae30bf9b3d29b24e3dff7bebe3c74d9a586c7f58032aa89fd8ed3091e15.jpg) ![](images/1073047e6a909b29ec71251e63162016e8c46f23588bddca1c1b464794da5603.jpg)

Pour accéder/quitter l'écran de menu du mode simple/normal

1 Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement ou de lecture (page 41). 2 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaïte (page 43). 3 Si I'écran de menu ne s'affiche pas, appuyez sur le bouton MENU. L'écran de menu s'affiche. - Pour annuler l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. ![](images/001aeffcbfed70a69df430ebfb1e96d0bd42d01d837c1f309fb4979d76395911.jpg) ![](images/cc617e2f48812df4eea10ac6b851b5ee54d91baf9bd699cb87909e539e701c8d.jpg) ![](images/ccf64b05190b55da98a8d932f74f8e884322a8be8d769a0e55211389b621423d.jpg) ![](images/d65580a09d711e35adac4be3b0e90b863de8659733b5afe0885742eacc26ddac.jpg) ![](images/99b98f66c45474537c3439aa970580e38534f5d658066acda251bae025d79323.jpg) ![](images/632b0873f578d5feac3035a12774a5039daf03d0b6a1de6c8545bf60f89a3873.jpg) Bouton MENU Présentation de l'écran de réglage du mode SIMPLE Menu de prise de photos/réalisation de videos du mode SIMPLE ![](images/20efda595ddead50b7662297f1e0235498576483147df25b60b173da3e7b782b.jpg) - Permet de sélectionner lailage de la video à enregistrer. ![](images/68400c63ccc50e3c44c6bf3572f6b56eb4b603c50a5bfac3c03e61276ad2d03a.jpg) : la taille des vidEOS est de 1920× 1080 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 60 champs/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 3264× 2448 (4:3) pixels. ![](images/0416cd73bcba4844cec5eafb736ceb9729c338a840179c71b180b840cc3e7543.jpg) : la taille des vidEOS est de 640× 480 pixels,elles sont enregistréesa une vitesse de 30 vues/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 1600× 1200 (4:3) pixels. - Permit de sélectionner la plage de mise au point qui correspond à la distance jusqu'àu sujeet. : l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage de 50 cm à l'infini (normal). : l'appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro). - Permet de spécifique le mode de fonctionnement du flash. A : l'appareil photo detecte la luminosité du sujeet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité. : le flash se déclenché pour chaque image capturée independament des conditions. : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sometime. - Réglez le mode NORMAL. Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 142) ![](images/4ccc25e228068ad74f028f6e26c1d352fe26a1a727fc6104a864baf035d315a7.jpg) ① Diaporama (page 77) Permet de spécifier les réglages du diaporama et d'afficher ce dernier. Volume de lecture (page 78) - Réglez le volume de lecture des videos et des fichiers audio. ③ Effacer (page 79) - Permet d'effacer des fichiers. ④ S→N (page 43) - Réglez le mode NORMAL. Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 142) ![](images/c0aad1d61652a98f699b6123d14ee5cb8007b53e35a66bfbea75413dbe6184bb.jpg) ① Regliages de videos (page 85) FulH : enregistré à 1920 × 1080 pixels, 60 photos/seconde (60p). FuH: enregistré à 1920 × 1080 pixels, 60 champs/seconde (60i). FIL50: enregistré à 1920 × 1080 pixels, 30 photos/seconde (30p). HSH : enregistré à 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p).

TV SHQ : enregistré à 640 × 480 pixels, 30 photos/seconde (30p). KSH : enregistré à 448 × 336 pixels, 240 photos/seconde (enregistrement à haute vitesse). 图:enregistré à 192× 108 pixels,600 photos/seconde(enregistrement a haute vitesse). :permet de réaliser un enregistrementaudio. ② Réglages d'images individuelles (page 89) 12M: laaille de l'image est de 4000 × 3000 pixels. 8uH : laaille de I' image est de 3264 × 2448 pixels (faible compression). 8M$ : la taille de l'image est de 3264 × 2448 pixels (compression normale). 6M : la taille de l' image est de 3264 x 1840 pixels (rapport 16:9). ZM : la taille de l'imagé est de 1920× 1080 pixels (rapport 16:9). 2M : lailage de l'image est de 1600× 1200 pixels. 0.9u : la taille de l'image est de 1280 x 720 pixels (rampot 16:9). 0.3m: la taille de l'image est de 640 × 480 pixels. 图:3264×2448 pixels (sèquence) 4288:2288×1712pixels(sequence) ③ Sélection de scène (page 90) AUTO : réglage Tout automatique :sports ![](images/c3d4142201861dfaa91a647911873442bdc636acf881109867a27e897b811fa1.jpg) :portrait ![](images/09122b402b07fd3420831eba4214cba3dad427ee774f00b7578816f45002e53e.jpg) : paysage ![](images/ca57e92a3ba172ec939d630537eaa66ec0bd27ec09a18c05f75f4c14bfc3161c.jpg) : portrait nocturne ![](images/f1f3d813bf5af9176dc02550ea8d0913b6a7701803d935c77496c724d1a5c1fb.jpg) :neige et plage ![](images/2d2d412729f3009917b997afa55f7a27c722fca3c4cfbea83f84471372663bc1.jpg) : feu d'artifice ![](images/7449d9eb7b3a265276ff8cc95a2a06bc89b188ea9973a739e5d394386a27a4c8.jpg) : lampe ④ Filtre (page 90) ![](images/f5ae12d35dbd61309fe8ce6f58e6d3c31e6cbd69cf4af44363d7000714a01a4c.jpg) :pas defiltre ![](images/a09f89a8de6c2e4a1c78f3a28ac967f03fae6b0696f0ba286fc15f30d0984a88.jpg) :filtrcosmetique ![](images/495c34e96f75de59ea83beaa38c0e0ec16b35208d5e93f7e554a949e9b5880a4.jpg) :filtrmonochrome ![](images/81fc626a8b6a027410ffe684476d67c9597446d6e59d194e563325f3fbaca708.jpg) :filtrésépia ⑤ Flash A: l'appareil photo detecte la luminosite du sujeet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité. : le flash se déclenché pour chaque image capturée indépendament des conditions. 3 : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sometime. ⑥ Retardateur (page 91) ![](images/5ab3b8d52ffdc7c84fe131a32a78e15e028b52f82c6a78ae1ab81498ba575697.jpg) :le retardateur est eteint. ![](images/3f0a998e72e8a9ac3789f3cc7d33264cbd7c8f0f0f0ddaad5e1b206f959a0c82.jpg) :la prise de photos/ réalisation de videos commence 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ ] ![](images/ae37ad3c9f9b7dc11cfa83bd74929c587d47b68f47d10dcef89a829247b43619.jpg) : la prise de photos/ réalisation de videos commence 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ ] ⑦ Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 142) ![](images/3908ba548b436333e2bc52a94513fa926accd50377dcedb01f721aa6a1d0b2e4.jpg) ① STABILISATEUR VIDÉO (page 92) - Permit de compenser les effets de mouvement de l'appareil photo pendant l'enregistrement d'une vente. : enregistrre avec la fonction de stabilisation d'image activée. : enregistrresans la fonction de stabilisation d'image. ② Stabilisation photo (page 92) - Permit de compenser les effets de mouvement de l'appareil photo pendant la prise d'image individuelle. : prend une photo avec la fonction de stabilisation activée. : descend une photo sans la fonction de stabilisation d'image. ③ Plage de mise au point (page 93) Permit de selectionner la plage de mise au point qui correspond a la distance jusqu'au sujeet. : l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage de 50 cm à l'infini. MF : la mise au point peut etre reglee manuellement. : l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro). Zone de mise au point (page 94) 9_AF : localisateur mise de 9 points de gamme _-AF : mise au point ponctuelle ⑤ Mode de mesure de la lumière (page 94) : mesure de la lumière multisections :mesure de la lumiere ponderee au centre : mesure de la luziere en un point ⑥ Sensibilité ISO (page 95) AUTO : la sensibilité est réglée automatiquement (enregistrement de la video : ISO 50 à 800; prise de vue d'une image fixe : ISO 50 à 200) 50: règle la sensibilité sur ISO 50 100:regle la sensibilite sur ISO 100 200:regle la sensibilité sur ISO 200 400:regle la sensibilité sur ISO 400 800:regle la sensibilite sur ISO 800 1600:regle la sensibilite sur ISO 1600 3200: régile la sensibilité sur ISO 3200 (enregistrement d'une video:ISO1600) La valeur ISO indiquée est la sensibilité de sortie standard. ⑦ Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 142) ![](images/431912efbe2c48cacc69aa92ab4752cc7a1d6983746db74cdc7c6d5bab0ad1c5.jpg) ① Balance des blancs (page 96) AWB : la balance des blancs est réglée automatiquement en fonction de l'éclairage ambient (auto). : pour prendre des photos/ réaliser des videos par temps ensolesille (conditions favorables). : pour prendre des photos/ réaliser des videos par temps couvert (nuageux). : pour prendre des photos/ réaliser des videos sous un éclairage fluorescent. : pour prendre des photos/ réaliser des produits sous un éclairage incandescent. : pour régler avec la plus grande précision possible la balance des blancs (une seule pression). ② Exposition (page 97) P: l'exposition est reglee automatiquement. $ : régle manuellement la vités d'obturation. A:regile l'ouverture manuellement. M:regle l'ouverture et la vitesse d'obturation manuellement. ③ Chasseur de visages (page 98) :active l'acte de chasseur de visages. : désactive la fonction de chasseur de visages. ④ Plage grand angulaire photo (page 99) W-D:active la prise de photos avec la plage grand angulaire. N : désactive la prise de photos avec la plage grand angulaire. ⑤ Mode de sensibilité élevée (page 100) HS:sensibilité accrue. : sensibilité normale. ⑥ Zoom numérique (page 100) D44 : active le zoom numérique. : désactive le zoom numérique. ⑦ Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 142) ![](images/f5be5be123f9af9cab039908355e2fb20fc9d340c226ac8f2f10ff5dc8d1379c.jpg) ① Diaporama (page 103) Permet de spécifique les réglages du diaporama et d'afficher ce dernier. Volume de lecture (page 78) - Réglez le volume de lecture des videos et des fichiers audio. ③ Protégérg (page 104) - Réglage de protection des fichiers (effacement interdit) ④ Effacer (page 79) - Permet d'effacer des fichiers. ⑤ Rotation (page 106) - Permet de faire pivoter une image individuelle. ⑥ Modifier laaille (page 106) - Permet de réduire la résolution d'une image individuelle. ⑦ Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 142) ![](images/b1ce3871a04c22559632619654c36312c09a400031e8b2278ac01dc6d0f8a52a.jpg) ① Editor la photo (page 107) Corriguez les yeux rouges occasionnés par le flash, réduisez l'effet de flou créé par le mouvement de l'appareil photo ou améliorez le contraste. ② Modifier video (page 108) - Permet de modifier des vidés. ③ Instructions d'impression (page 117) - Permit de spécifique les instructions pour l'impression (réglages DPOF). ④ Sélection dossier (page 83) - Permit de sélectionner un dossier à lire. ⑤ Copier - Permet de copier des fichiers depuis/vers la carte vers/a partir de Xacti Library (uniquement afficé lorsque Xacti Library est utilisé). Trier par date - Permet de créé des dossiers datés et de classer les fichiers d'un rouleau par date (uniquement affché lorsque Xacti Library est utilisé). Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 142)

Pour les aspirateurs résultats

Tenez l'appareil photo fermement, en gardant vos coudes pres du corps et en vous assurant qu'il est stable. ![](images/e929c4ce68786f987ce0b4507b86d147a2b105a844d657982e58ece91dab08f7.jpg) Maintien correct ![](images/11c7add1fcdfdb17e0affa043cc5373dbdf13e7853189df8950c5ed934e73ea2.jpg) Maintien incorrect Un doigt se touve devant l'objet ou le flash. ① Insérez la main dans la sangle de saisie. Saisissez l'appareil photo dans la paume de votre main. ③ Déplacez la commande de zoom à l'aide de votre index et les autres commandes à l'aide de votre pouce. ![](images/8c36bc6fad3ddfdab8ad12f5ab2dbad0175a6ee4701fabb49ebf0798226fc13b.jpg) ![](images/851680c23d63a92859ef0b89367a3cd51a0e5c488e306a243f7b5d1824696469.jpg) ![](images/9cccdbb422caf3e3d86f6da08508a50de1154a088e561900ef974ce818bd0c0f.jpg) - En raison des caractéristiques de l'appareil photo, la surface extérieure peut chauffer lors de l'utilisation, cela n'indique cependant pas une anomalie de fonctionnement (la zone indiquée en gris sur l'illustration peut notamment chauffer). - Si l'appareil photo chauffe de manière excessive lors de l'utilisation, vous pouvez cesser temporarément de l'utiliser jusqu'à ce qui refroidisse ou le tener de l'autre main pendant quelques instants. Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors d'une utilisation prolongée de l'appareil photo. La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutfois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, reglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 61). Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement. Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet contrasté à la même distance que le sujet souhaïte. ![](images/0a312e27d0d25936aeafcd03bdba1adfc0a38beacec8aec49452f920018b3696.jpg) Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point tout en cadrant le sujet verticalement, puis réorientez l'appareil photo pour composer une image cadree horizontally. ![](images/f2fe233209c3648f7d4245b53d19e3032ef937252f438fbe77566066d5240999.jpg) Les exemples suivants illustrrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. Lorraine des objets proches et des objets lointains sont presentes à la fois Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaite, puis place l'appareil photo pour composer la photo. - Sujets qui se déplacent rapidement Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaite, puis placez l'appareil photo pour composer la photo. ![](images/49b5041c421e3348b106837b30c20bf406ac5d809e86e8a8a3ca9bf58d910f9d.jpg) ![](images/af31f914473aa5c81c69bad0b54d6cea04b8c555f03da6a2eb9843591cad8b95.jpg) - Vous pouvez faire pivoter les images individuelles lors de la lecture (pages 55 et 106). Lorsque you appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course, l'image sur I'écran peut bouger verticalement. Ceci est d'u au traitement interne de I'image et n'indique pas une anomalie. Ce mouvement vertical n'est pas enregistré et n'affectera pas l'image. - Lors de l'utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise au point automatique, l'image peut trembler; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Plus la taille de l'image est grande (nombre de pixels),onneille sera la qualite de l'image,mais la taille du fjichier sera egalement elevée. Sélectionnez la qualité d'image adaptée à l'utilisation prévue. ![](images/640b83397a34dd1ea48368a50f56737e3ec3cde206be03b9492226f1191899eb.jpg) : la taille des videos est de 1920× 1080 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 60 champs/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 3264× 2448 (4:3) pixels. : la taille des videos est de 640× 480 pixels, elles sont enregistrées a une vitesse de 30 vues/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 1600× 1200 (4:3) pixels. - Cette étape termine le réglage de la taille d'enregistrement. Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre l'appareil photo et le sujet. 1 Affichez le menu de prise de photos/réalisation de videos du mode SIMPLE (page 44), Sélectionnez le réglage de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/a6005ffc9d11c1dfa72ca40cee4b619a7a42b565d8873d8e977e889ee860428b.jpg) : l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage de 50 cm à l'infini (normal). : l'appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une plaque de 1 cm à 1 m (super macro). 2 Sélectionnez la plage de mise au point souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point. - Il est possible de mettre en sourdine les instructions vocales émises lors du fonctionnement de laamera (page 124). - Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte installée dans l'appareil photo. - Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à l'arrête du sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent apparaître sur l'image capturée en raison des caractéristiques de l'objet. Dans cette situation, il est recommendé d'éviter de prendre des photos lorsque le sujet est éclairé de l'arrrière. - Pendant que l'indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers image sont inscrits sur la mémoire et la capture d'une autre image est impossible. Une autre image peut être capturée une fois l'indicateur clignotant en rouge étant. Toutfois, même si l'indicateur multifonctions clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire interne de l'apparéil photo, l'image suivante peut dans certains cas être capturée environ 2 secondes après la prise de la photo. Allumez l'appareil photo (page 35) et sélectionnez le mode de prise de photos/ rénalisation deVIDEOS (page 41). - L'enregistrement commence. - Il n'est pas nécessaire deMSN enfincé pendant la réalisation de la vente. - Lorsque la durée restante d'enregistrement disponible pour la vente en cours de réalisation est BASSE, un compte à rebours de la durée restante d'enregistrement apparait à l'écran. - Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l'enregistrement. ![](images/55080bde68952903b56e2e7414f7f86fc8487616cca407b9c08648b6dd06429f.jpg) Capturez une image individuelle (une seule photo). 1 Allumez l'appareil photo (page 35) et selectionné le mode de prise de photos/ réalisation de videos (page 41). ① Appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. La mise au point automatique fonctionne et s'applique à l'image (verrouillage de la mise au point). ② Continue d'appuyer doucement mais complètement sur le bouton [ ] L'obturateur se déclenché et l'image est capturée. - Vous pouvez visionner l'image capturée sur l'écran en maintenant le bouton [ ] enforcé lorsque vous capturez l'image. ![](images/0c3b0276d819fa48400c92b355c189223ce5342ddab58b16d27bca4f5cc79d4a.jpg) ① ② ![](images/7050abf3926e3d5033cabd8480dee32c045fcdd4d038f7eb797be5eb4f5be371.jpg) ![](images/a65ecfd5d179c86b148065d0d0028ba71f69a208ef92af780f4bb8e2f43c4415.jpg) Repère de cible - Pendant que l'écran de prise de photos/realisation de videotos est actif, vous pouvez accederrapidement à l'écran de réglage de la luminosité de l'écran en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. - Le repère de cible [ ] affché sur l'écran indique la zone sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. - L'appareil photo déterminé automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur 9 points de mises au point différents dans la zone de prise de vue. Si le repère de cible apparait à une position différente de celle à laquelle vous souhaitez appliquer la mise au point, vous pouze de nouveau effectuer la mise au point, par exemple, en modifier l'angle de prise de vue. - Le grand repère de cible s'affiché lorsqu'la mise au point est appliquée à une grande zone au centre de l'écran. ![](images/a805fa38f112d559605e22a9334e54bdcb945025c0ca62bb923a5ad18ad288d3.jpg) Il est possible de verrouiller la mise au point et l'exposition (MODE NORMAL). - Vous pouvez régler la mise au point ou l'exposition sur un paramètre fixe en attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 126 et 130). Lorsque le paramètre d'exposition est fixe, l'icone ACF s'affiche à l'écran. Lorsque le paramètre de mise au point est fixe, l'icone ACF s'affiche à l'écran. - La mise au point est déverrouillée lors de la modification du paramètre de la plage de prise de vue (pages 50 et 90) ou du paramètre de sélection de la scène. - Les réglages d'ouverture et de vitesse d'obturation s'affichent également dans l'écran de prise de photos/réalisation de videos. Vous pouvez les utiliser comme reference lors de la prise de photos. - Pendant la prise d'images individuelles, si la vitesse de l'obturator est lente et si la capacité d'une image floue à la suite d'un alerte de mouvement est élevée, l'icône de alerte de mouvement peut appararre sur l'écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, ou bien réglez le mode de fonctionnement du flash sur automatique (pages 46 et 66). - Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scene régée sur l'icone du mode feu d'artifice [2], l'icone d'alerte de mouvement apparait toujours, mais ici est normal. Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu'un sujet est éclairé de l'arrière. Vous ne pouvez activer le flash qu'en prénant des images individuelles. Affichez le menu d'enregistrement du mode SIMPLE (page 44), sélectionné le paramètre du flash et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'ecran de selection du fonctionnement du flash s'affiche. ![](images/dba855b5e9bc7a11321f51c8243f390a854c4e4de3884b027ec1c170e2dafe03.jpg) A: l'appareil photo détecte la luminosité du sujet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité. : le flash se déclenché pour chaque image capturée indépendamment des conditions. : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sometime. Selectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Cette étape termine le réglage du fonctionnement du flash. Appuyez sur le bouton [ ] pour prendre la photo. Ne touchez pas l'unité de flash lors de la prise de vue - Elle peut devenir très chaude et cause des brûlures. Évitez de toucher l'unité de flash lors de la prise d'une photo. - Le flash ne peut pas être utilisé pour l'enregistrement d'une réserve. - En attribuant un raccouci au bouton de réglage SET (pages 126 et 130), vous pouvez modifier le mode de flash à partir de l'écran de prise de photos/réalisation de videos (MODE NORMAL). Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant une dette. 1 Allumez l'appareil photo (page 35) et sélectionnez le mode de prise de photos/réalisation de vidés (page 41). 2 Appuyez sur le bouton [d]. 3 Lorsque you voyage une scene que you souhaiteriez capturer en tant qu'image individuelle, appuyez sur le bouton [ ] 4 Appuyez sur le bouton [ ] pour arreter l'enregistrement de la video. ![](images/233e4e00046657a661f40e9fc27c2655302b2815f44fc91a73e6720cbedcdc3a.jpg) - Lors de la prise d'une image individuelle pendant l'enregistrement d'une video, le flash ne fonctionne pas. - Le stabilisateur de photos (pages 52 et 92) ne fonctionne pas. - Lorsque la durée d'enregistrement videoe restante arrive à environ 50 secondes, il n'est plus possible de capturer une image individuelle pendant l'enregistrement d'une videoe. La durée d'enregistrement restante exacte à laquelle cela se produit différe en fonction du sujet, de la taille d'enregistrement (page 60), ainsi que du mode d'enregistrement videoe (page 85). Si vous désirez capturer une image individuelle pendant l'enregistrement d'une videoe, nous vous suggérons de bien noter la durée d'enregistrement videoe restante.

À propos de la taille d'enregistrement des images individuelles

- La taille d'une image individuelle capturée lors de l'enregistrement d'une videoe varie en fonction de la taille de l'enregistrement videoe.
Réglage de la taille de l'enregistrement videoTaille de l'enregistrement d'une image individuelle
F/U-HR F/U-HD F/U-SO2M (16:9)
HDSO0.5M (16:9)
TV-SO0.3M (4:3)
- Il n'est pas possible de capturer une image individuelle lors de l'enregistrement d'une réserve à haute vitesse (图图) - Il n'est pas possible de capturer des séries d'images. Votre apparéil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. [T/○]:zoom avant sur le sujet. [W/][]:zoom arrêté. Lorsque la commande de zoom est enforcée, la barre de zoom apparait sur l'écran. Lorsque le facteur d'agrandissement du zoom optique est au maximum, le zoom s'arrête temporairement. Lorsque vous déplacez de nouveau la commande de zoom vers [T / O ] , l'appeil photo passes en mode de zoom numérique et le zoom continue. Pour l'enregistrement de videos, reportez-vous à la page 63. Pour la prise de photos de vues simples, reportez-vous à la page 64. Pour la prise de série d'images, reportez-vous à la page 89. ![](images/809cc6407ed6fda505a0f7a78c15f03c3314f7c3bab72da179c427ad7ec94d53.jpg) Commande zoom [T/O] [W] ![](images/bc30ba2a32d13a7ce64cb50de01fa0f6fe0129a2fce068fdf8fb03bb71cee5ef.jpg) Écran ![](images/037e10d0d69782af05e75df51dcae59d1e749cbfb64b078a70eaef8689406958.jpg) Lorsqueselezoom optique est activé - Lors de l'enregistrement de videos, la fonction de zoom avancé 16x permet d'agrandir l'image de manière électrique, sans aucune dégradation de l'image, et d'augmenter le taux d'agrandissement jusqu'à 16x maximum. Le capteur de télécommande de votre apparéil photo permet de capturer des images et de les lires à l'aide de la télécommande. 1 Préparez la télécommande (page 27). 2 Mettez l'appareil photo sous tension et activez le mode d'enregistrement ou le mode de lecture. 3 Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande de l'appareil photo. Ouvrez le support d'écran. 4 Appuyez sur les boutons de la télécommande pour faire fonctionner l'appareil photo. Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez lire. - Les informations relatives à l'image encadrée sont affichées au bas de l'écran.

3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

La lecture commence. Lors de la lecture d'images fixes :déplacez le bouton de réglageSET vers le bas. Lors de la lecture de vidEOS : déplacez le bouton de réglage SET vers le bas une fois pour arrêté la lecture de la video, puis une nouvelle fois. ![](images/283686a2eb4cea76c4d5e10ea8076eec02e46bd3e4d46e30756acd4a8b02a10c.jpg) Lecture de videos
Pour...Procedez comme suit
Lecture normale vers l'avantAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Arrête la lecturePendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le bas.
Faire une pausePendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou déplacez-le vers le haut.Pendant la lecture accélérée, BAScULEZ le bouton de réglage SET vers le haut.
Pour lire une image à la fois(progressionimage parimage)Pendant la lecturevers l'avantAprès avoir marqué une pause de lecture,déplacez le bouton de réglage SET vers la droite.
Pendant la lecturevers l'arrièreAprès avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche.
LecturelentePendant lalecturevers l'avantAprès avoir marqué une pause de lecture,appuyez sur le bouton de réglage SET etmaintenez-le enforcé vers la droite.
Pendant lalecturevers l'arrièreAprès avoir marqué une pause de lecture,appuyez sur le bouton de réglage SET etmaintenez-le enforcé vers la gauche.
Pouraccéléorer lalectureLecture versl'avantPendant la lecturevers l'avant, déplacez lebouton de réglage SET vers la droite.La vitesse de lecture change à chaque foisque vous déplacez le bouton de réglageSET vers la droite, comme suit:Lecture normale → 2× → 5× → 10× → 15×Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Lecture versl'arrièrePendant la lecturevers l'avant, déplacez lebouton de réglage SET vers la gauche.La vitesse de lecture change à chaque foisque vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, comme suit:15×← 10×← 5×Déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Retour à la vitesse delecture normaleAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Réglage du volumePlus fort :pendant la lecture, déplacez lacommande de zoom vers [T].Plus faible :pendant la lecture, déplacez lacommande de zoom vers [W].
Si le symbole <非非> apparait sur I'ecran de lecture... - L'icène s'affiche lors de la lecture d'un fjichier enregistré par segments (page 87). La lecture des différents fjichiers s'effectue en continu. Une brève pause est cependant marquée aux points de jönction entre les fjichiers. 1 Lisez la video. Marquez une pause de lecture à l'endetroit où vous souhaitez prendre une photo. - L'écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l'image individuelle s'affiche. Sélectionnéz le rapport hauteur/largeur souhaité et appuyez sur le bouton [ ] . Notez cependant que si le rapport hauteur/largeur d'une réserve est 4:3, vous ne pouvez pas sélectionner 16:9. - Il n'est pas possible de sauegarder les images video enregistrées en mode - Donc, si la video est téléchargee sur un ordinateur pour en effectuer la lecture, soyez conscient du fait que l'ordinateur peut ne pas etre capable d'effectuer la lecture de la video a une vitesse suffisante, la faisant apparaitre saccadee. (La video sera toussons correctement affichee sur I'ecran de I'appareil photo ou sur un telleviseur.) - En fonction de la carte, le temps disponible pour la réalisation d'une catégorie peut être inférieur au temps indiqué. - Pendant la lecture d'une réserve, appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en cours de la réserve. - Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler la barre. - Pendant l'enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la mise au point automatique a ete enregistré. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. - Lessonsne sont pasluspendantlalecturede lavideoen mode de lecture image parimage,de lecture accelerée ou de lecturevers l'arriere. Vou puez dire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de lecture du diaporama. : lecture de tous les fichiers. : lecture des vidés et des fichiers audio. : lecture des fichiers d'images individuelles. ![](images/a11cab5bb99f8d363601851d42f36a0b9f4b21b200e96924441b7d8836c28bd7.jpg) La lecture du diaporama commence. Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU. - Les paramètres du diaporama peuvent être modifiés à partir du menu de lecture du mode NORMAL (page 103). Réglez le volume de lecture pour lesVIDEOS et les fichiers audio. Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 44), réglez le volume de lecture et appuyez sur le bouton de réglage SET. - La barre de commande de volume s'affiche. ![](images/d4070a6e8e5227d4b525db9427bb659ee61450dcb248b97f268f704de263c497.jpg) Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour régler le volume et appuyez sur le bouton de réglage SET. Le volume de lecture est reglé et le menu de lecture du mode SIMPLE s'affiche de nouveau. - Pendant la lecture d'une dette ou d'un fisier audio, si vous déplacez la commande de zoom vers [T / ] ou [W / ] , la barre de commande du volume s'affiche et permet de régler le volume. Lorsque you selectionnez "LECT VOLUME" dans le menu de lecture du mode NORMAL et que you appuyez sur le bouton de réglage SET, la barre de commande de volume apparait. Vous peuvent supprimer les fichiers dont vous n'avez plus besoin. Vous pouverez supprimer des fichiers individuels, des fichiers sélectionnés ou tous les fichiers à la fois. EFFACER UNE : efface un fichier à la fois. EFFACER SELECT.: efface les fichiers sélectionnés (page 80). EFFACER TOUT : efface tous les fichiers. ![](images/9389925dbb5ceae4a1481650fe32c8a868772b0ece2bb356b2db93985c9ea957.jpg) L'écran de confirmation d'effacement s'affiche. - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour sélectionner le fjichier à effacer. - Il n'y a pas d'écran de confirmation lorsque vous effacez un fichier à la fois. Veiliez à ce que l'image affichée corresponde à cette que vous voulez effacer. - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour confirmer les fichiers à effacer. Le fichier affiché est effacé. - Pour effacer d'autres fichiers, Sélectionnéz les fichiers, puis "EFFACER" et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de confirmation d'effacement s'affiche à nouveau. Pour effacer des fichiers, Sélectionnez "OUI" et appuyez sur le bouton de réglage SET. Une fois l'effacement des fichiers effectué, "Pas d'image" s'affiche. Permet d'effacer les fichiers sélectionnés. L'écran de sélection des fichiers à supprimer s'affiche. ![](images/db83216027e35e1a37ade5ab692a5927cffff1cb3d20c7f69925aba0d97a1a7b.jpg) - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou sauslez les bas pour placer le cadre orange sur le fjichier que vous souhaïez supprimer. - Le fichier sélectionné est indiqué par l'icone de suppression [ ⓷ ]. - Il est possible de sélectionner jusqu'à 100 fichiers. - Pour annuler une sélection à supprimer et effacer l'icone de suppression d'un fjchier, placez le cadre orange sur le fjchier indiqué et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de confirmation de la suppression s'affiche. - Les fichiers sélectionnés sont supprimés. - Lorsque vous sélectionné "EFFACER" dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, l'écran d'effacement apparait. - Les fichiers protégés contre l'effacement accidentel ne peuvent pas être effacés. Pour effacer des fichiers protégés, désactiver la protection des fichiers (pages 55 et 104), puis suive la procédure d'effacement des fichiers. Lecran de 21 images s'affiche. - Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour placer le cadre orange sur l'image souhaïée, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. - Au lieu d'appuyer sur le bouton de réglage SET, vous pouvez déplacer la commande de zoom vers [T/°] pour afficher l'écran de 8 images. - Si vous déplacez la commande de zoom vers [W/][ ] lorsque l'écran de 21 images est affché, l'écran de sélection du dossier de lecture s'affiche (page 83). - Il n'est pas possible d'utiliser les paramétres de suppression ou de protection des fichiers sur l'écran à 21 images. ![](images/14f9fb018bb640fe0e309b536869c1df44fd2002680400ae6c9ed87a09d7fcc0.jpg) Commande de zoom [W/ ![](images/0c06ac5b338d09f6c71adc4af316b898943fcd0bc73cb5ca5644b7eb20ff3c33.jpg) Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez selectionner le dossier à partir duquel vous pouze effectuer la lecture. L'ecran de selection du dossier de lecture s'affiche. - Si la commande de zoom est déplacée vers [T/°], l'écran de 21 images de l'appareil photo apparait (page 82). ![](images/63dd437e764864644868d407286c085f3a657e4f7e0a84135ef83c791a3fa405.jpg) - Les fichiers du dossier sélectionné s'affichent sur l'écran de lecture. - Lorsque vous sélectionné “SELECTION. DOSSIER” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, l'écran de sélection du dossier de lecture s'affiche. - Pour une réserve, marquez une pause de lecture à l'endetroit que vous souhaitez agrandir. L'agrandissement est activé. - L'image est agrandie et sa partie centrale s'affiche. Déplaceze le bouton de réglage SET pour voir les différentes parties de l'image agrandie. I'agrandissement augmente chaque fois que vous déplacez la commande de zoom vers [T/°]. Pour revenir à la taille originale : l'agrandissement diminue chaque fo que you déplacez la commande d zoom vers [W]. - Appuyez sur le bouton de réglage SET pour revenir à l'affichage normal (100%). ![](images/4311db05afcfe79287cd2c3f8dac5719dc42ab8fa4ca17a6780f5dbab16889d4.jpg) - Appuyez sur le bouton [ ] La partie agrandie est enregistrée comme nouvelle image individuelle. Vouspouvez enregistrer des videos en mode HD (rapport d'aspect horizontal/vertical 16:9) ou SD (rapport d'aspect 4:3).En outre,plus le taux d'images est elevé, plus la lecture est continue. Toutefois, comme pour la taille d'enregistrement, la taille du filchier est également proportionnellement plus élevée,utilisant davantage la mémoire.Ce menu permet égalément de réaliser des enregistements audio. - Pour assembler desVIDEOS,elles doivent avoir eté photographées dans le même mode. - Vous ne pouvez pas assembler des photos photographées en modes différents. - Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, l'image est affichée sur l'écran de l'apparéil photo en mode de prise de vue et sur le téléviseur en mode de lecture. - Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] , une réserve d'environ 10 secondes est enregistrée. L'enregistrement est interrompu si vous appuyez de nouveau sur le bouton [ ] - Les fonctions d'enregistrement suivantes ne sont pas disponibles. Capture d'une image fixe lors de l'enregistrement d'une video Zoom Stabilisation d'image Selection de la scène (réglé sur AUTO) Exposition manuelle Enregistrement avec chasseur de visages Enregistrement en mode haute sensibilité Enregistrement de la plage grand angulaire photo Réduction du bruit - L'enregistrement est impossible lorsque la durée d'enregistrement possible est inférieure à 12 secondes. - Si le paramètre de verrouillage de la mise au point est activé, il est annulé lors du réglage du paramètre ou. Enregistrement audio Le mode d'enregistrement audio est activé. - L'affchage du menu est annulé si vous appuyez sur le bouton MENU. ![](images/5282f38e1a69353294ff2ef2ff24f2c0dde669dca3c87699ba6d4a89b69babfb.jpg) - L'enregistrement audio commence. Pendant l'enregistrement, 9 appara sur I'écran. Il n'est pas nécessaire deContinuer a appuyer sur le bouton [ ] pendant I'enregistrement. ![](images/0b2ae842af166436f5110c2c591f1c8024a67c1b2595fd36ce651a2c1d5790fd.jpg) - Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l'enregistrement.

Conseil

Vous pouvez capturer une image individuelle pendant un enregistrement audio - Appuyez sur le bouton [ ] pendant un enregistrement audio pour capturer une image fixe 03M. A propos des fichiers enregistrés par segments - Si la durée d'enregistrement total de d'un mémo vocal dépasse 13 heures (environ), le fichier est enregistré et l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. Lors de l'enregistrement d'une video dont la taille de fichier dépasse 4 Go, le fichier est enregistré et l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de 4 Go sont automatiquement créé. La session d'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que vous arrêtez l'enregistrement. L'enregistrement de la video ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l'enregistrement du fichier.) 1 Sélectionnez un fichier audio et appuyez sur le bouton de réglage SET. La lecture commence.
Pour...Procedez comme suit
Lecture normaleDémarrer la lectureAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Faire une pauseAppuyez sur le bouton de réglage SET. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut.
Arrête la lectureDéplacez le bouton de réglage SET vers le bas.
Lecture accélérée vers l'avant/ l'arrêteLire en accéléRED vers l'avantPendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite. Chaque fois que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite, la vitesse augmente. Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pendant la lecture accéléRED vers l'avant, la vitesse diminue.
Lire en accéléRED vers l'arrièrePendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche. Chaque fois que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, la vitesse augmente. Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pendant la lecture accéléRED vers l'arrière, la vitesse diminue.
Faire une pauseDéplacez le bouton de réglage SET vers le haut.
Revenir à la vitesse de lecture normaleAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Réglage du volumeAugmenté le volumePendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [T/°].
Diminuer le volumePendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [W/°].
Si alcun son n'est audible... - Lessonsne sont pasluspendantla lecture de l'enregistrementaudio en mode delecture acceleréeversl'avant/l'arriere. Pour les images individuelles, vous pouvez selectionner un rapport d'aspect 4:3 ou 16:9. Ce menu permet également de prendre des séries d'images. - Le mode de prises de vues séquentielles de l'appareil photo est activé. - La prise de photos commence. Elle se poursuit tant que le bouton [O] est enforcé. : 9 images (6 photos/seconde) 4: 15 images (12 photos/seconde) - Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d'images capture, l'enregistrement ne s'arrête pas. - Si vous poursuiviez la prise de vue une fois le nombre maximal d'images capturé, les images capturées par la suite écrasent la séquence déjà créé, enCOMMENÇANT par la première image de la série. - Lorsque les prises de série d'images sont capturées, la mise au point automatique s'effectue lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. - Le flash ne fonctionne pas lors de la prise de série d'images. - Lors de prises de vue en série, la perspective de la prise de vues en série peut changer par rapport à celle de la prise de vue d'images individuelles. - Avec le paramètre, les images sont capturées à un angle de vue plus large qu'avac les autres modes d'enregistrement. - Lors de prises de vue en série, le réglage RÉD BRUIT PHOTO est automatiquement désactivié. Vou puezcheonir parmi plusieursreglages prdefinis (ouverture,vitesse d'obturation,etc.) pour des conditions de prise de photos specifiques. - Pour revenir à la photographie normale, Sélectionnez AUTO dans le menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Lors de la capture d'images en utilisant le réglage lampe l , feu d'artifice ou portrait nocturne l , utilisez un trépied ou toute autre méthode pour stabiliser l'appréil photo. - Si la taille d'enregistrement est régée sur ou , la fonction de la seclusion de la scène est régée sur AUTO. - En mode de prise de série d'images, il n'est pas possible de sélectionner le portrait nocturne ★, le feu d'artifice ou la lampe ★. - Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icones de sélection de scène autres que Auto est disponible à la page 172. La fonction de filtrer modifie les caractéristiques de l'image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l'image photographière. - Pour revenir à la photographie normale, Sélectionnez dans le menu de filtré et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux iconées de filtrer autres que est disponible à la page 173. En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 126 et 130), vous pouvez définir le retardateur à partir de l'écran de prise de photos/realisation deVIDEOS. - Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] avant que l'obturateur ne soit relaché, le décompte du retardateur s'arrête temporairement. Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] pour redémarrer le retardateur. - Pour annuler la photographie avec retardateur, Sélectionnez l'icone dans le menu de retardateur et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Le retardateur est automatiquement réinitialisé sur l après l'activation du mode d'économie d'énergie ou la mise hors tension de l'appareil photo. - Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], l'indicateur multifonctions clignote pendant 10 secondes, puis l'image est capturée. De même, 4 secondes avant le déclenchement de l'obturator, l'indication figurant dans l'illustration apparait sur l'écran. ![](images/1256b9c2f9d811a8659fd8d1812a302b3f822602289c3958b353a6ad16489883.jpg) Votre apparéil photo peut améliorer une image floue en compensant le mouvement involontaire des mains. Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner... - En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que l'appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement brusque. - En cas d'utilisation du zoom numérique (page 70), le facteur d'aggrandissement peut donc difficile le fonctionnement correct de la compensation de mouvement. - Lorsque la scène sélectionnée est portrait nocturne ou lampe, il est possible que l'effet de compensation du mouvement ne soit pas perceptible. Impossible d'effectuer le réglage du stabilisateur photo ? - Le stabilisateur photo est automatiquement désactifé àpuès n'importe laquelle des opérations suivantes. ____________. - Reglage de l'exposition sur S, A ou M (pages 54 et 97). - Réglage de la plage grand angulaire photo (pages 54 et 99) sur "AVEC". - Mise au point de l'image individuelle réduction du bruit, réglage (page 126) “AVEC”. - Mise en marche de l'enregistrement de la vente. - Réglage de l'appareil photo sur le mode de prises de vues séquentielles (pages 50 et 89). Lorsque la compensation de mouvement est activée, - Les iconées suivantes s'affichent à l'écran : ![](images/7f1bc45e1558be16365335e0a8e35e35697713d5598ebb42312b738d780eddf7.jpg) Le réglage de la scène sélectionné change-t-il? - Lorsque la stabilisation photo est reglee sur to [0], si la scene selectionnee est , elle est automatiquement replacee par AUTO. - La barre de réglage de la distance de mise au point s'affiche. - La distance de mise au point est régée et l'écran de prise de photos/réalisation de videos s'affiche de nouveau. ![](images/fc7fa9c8dbae4630a5c6c860b754002894414cd5049b0ad33551c5f3974ddb12.jpg) - L'indication de distance de mise au point affiche la distance entre le centre de l'objet et le sujet. - Dans certains cas, il peut y avoir une légère variation entre la distance (nombre numérique) réglée dans le mode de mise au point manuelle et la distance réelle. - Si la distance de mise au point est égale ou inférieure à 70 cm, le zoom passée au plus grand réglage qui convient à cette distance. - Si la distance de mise au point est régée sur 70 cm ou moins, le zoom fonctionné uniquement dans la plage de mise au point appliquée à l'image. - Lorsque la plage de mise au point est définie sur super macro, le zoom est temporairement régle sur le grand angulaire. - En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 126 et 130), vous pouvez modifier le réglage de la plage de mise au point à partir de l'écran de prise de photos/réalisation deVIDEOS. Lorsque le réglage de la mise au point en un point est sélectionné, le repère de mise au point + apparait au centre de l'écran. ![](images/0ec019f700de62c67c7dba4fd565e6d75fe08b82c1f72ecfea9a9646086c5d4a.jpg) Repère de mise au point Lorsque la mesure de la lumière en un point est selectionnée, le repère de mesure de la luzière en un point apparait au centre de l'écran. ![](images/3208db50db2102fca19dcb138f00ef3e874a277ea83885dff6350b45ae01fb7e.jpg) Repère du point de mesure de la lumière Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement régée en fonction de la luminosité du sujet. Toutefois, elle peut être définie sur une valeur fixe. - Avec le réglage Auto, la sensibilité ISO est automatiquement définie (enregistrement de la video : ISO 50 à 800, prise de vue d'une image individuelle : ISO 50 à 200). - Lorsque la sensibilité est régliée sur 3200, les videos, aussi bien que les images individuelles capturees pendant l'enregistrement d'une video, seront enregistrées sur ISO 1600. - En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vittesses d'obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus sommes, mais le bruit peut augmenter dans les vidés ou les images peuvent être irrégulières. - En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 126 et 130), vous pouvez modifier le réglage ISO à partir de l'écran de prise de photos/realisation deVIDEOS. L'imagse semble-t-elle scintiller lors de I'enregistrement d'une video ? - Si vous enregistrez une video sous un éclairage fluorescent avec une sensibilité ISO de 400 ou supérieure, l'image risque de scintiller. Cet apparéil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions déclairage. Toutfootis, si vous souhaitez spécifique les conditions déclairage ou modifier la teinte globale de l'image, la balance des blancs peut être régée manuelle. 1 Sélectionnez l'icone 2 Cadrez en plein écran un carton blanc (ou un morceau de papier, etc.) et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Cette étape termine le réglage de la balance des blancs. Pour annuler le réglage de la balance des blancs - Sélectionnez AWB et appuyez sur le bouton de réglage SET. La vitesse d'obturation et la taille d'ouverture peuvent être définies individuellement.

1 Sélectionnez l'icône désirée à partir du menu d'exposition et appuyez sur le bouton de réglage SET.

① Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation. ② Basculez le bouton de réglage SET vers la gauche ou vers la droite pour changer la valeur du paramètre sélectionné. ![](images/0e2da06e89d826ac17097db05d3c87d1d61af2649934a59a18e04c20695adf9f.jpg) - Cette étape termine le réglage de l'exposition. Pour évditer les effets de mouvement de l'appareil photo à des vitesses d'obturation lentes, il est recommendé d'utiliser un trédip ou un autre accessoire pour stabiliser l'appareil photo. - Une vitesse d'obturation lente peut être utilis pour prendre des photos dans un environnement plus souvent, mais le nombre de parasites sur l'image risque d'augmenter. Pour réduire le nombre de parasites sur l'image, définièse le réglage de la réduction du bruit (page 126). - Le réglage de l'exposition devient automatique si la fonction de la désignation d'une-scène est activée. - Dans le mode de prise de série d'images, la vitesse d'obturation est supérieure à 1/30ème de seconde. - Mème si la vitesse d'obturation est régée sur moins de 1/29 ième de seconde, la vitesse d'obturation lors de l'enregistrement de videos équivaut à 1/30 ième de seconde. Si le réglage d'exposition est régèle sur , A ou M, en attribuant un raccourié au bouton de réglage SET (pages 126 et 130), vous pouvez désigner le réglage d'exposition, A ou M dans l'écran de prise de photos/réalisation deVIDEOS. Lors de l'enregistrement, le chasseur de visages détecte le visage du sujet et regle la luminosité et la mise au point de façon à produit une image claire et lumineuse du visage. Lorsque le chasseur de visages est activé... - Chaque visage est entouré d'un cadre vert dans l'écran de prise de photos/réalisation deVIDEOS. - Les visages mis au point sont entourés d'un double cadre vert. - Lorsque la prise de vue commence, les cadres repérant les visages dans le champ sont signalés en orange. - Si la scène sélectionnée est feu d'artifice ou paysage, elle devient automatiquement AUTO. - Le mode de mesure de la lumière est régé sur la mesure de la lumière multisections. - Lors de la lecture et de l'agrandissement d'une image capturée à l'aide de la fonction de chasseur de visages, l'image agrandie est centrée sur le ou les visages sur lesquels la mise au point a été effectue. - La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lors de l'utilisation du zoom numérique. - La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le zoom avant ou arrêté. - La fonction de chasseur de visages risque de ne pas fonctionner lorsque le visage du sujet est relativement petit ou apparait nombre. En utilisant la fonction de plage grand angulaire photo, tous les sujets seront photographiés au niveau de luminosité naturelle même dans une image composée des sujets clairs et fonçés. Par exemple, en présence d'un fort éclairage en contre-jour, comme pour la photographie dans un environnement lumineux, un sujet photographié dans un environnement lumineux apparait complètement blanc. En outre, les détails des zones seront créées par les ombres d'un contre-jour sont normalement noirs. La prise de vue à l'aide de la fonction de plage grand angulaire photo permet de régler progressivement les niveaux de luminosité, des zones claires aux zones sombres. - Lorsque la plage grand angulaire photo est reglee sur "AVEC", les parametes suivants changent automatiquement de la maniere indiquee : Flash (page 50) : désacté (pas de flash) Exposition (pages 54 et 97): P Stabilisateur photo (page 92) : Scène selectionnee feu d'artifice (page 90) : AUTO Lorsque la prise de série d'images est activée (page 89): [8M-S] Réduction du bruit (page 126): "RED BRUIT PHOTO" régèle sur "SANS" - Lors de l'enregistrement de videos, la plage grand angulaire photo est automatiquement réglée sur "SANS". - Le champ de vision des images capturées est légersement réduit. - Lorsque la scène sélectionnée est portrait nocturne ou lampe, il est possible que l'effet de la plage grand angulaire photo ne soit pas perceptible. - La plage grand angulaire photo ne fonctionne pas lorsque la vitesse d'obturation est inférieure à 1/60. - L'effet de la plage grand angulaire photo peut être insignifant si vous prenez des photos dans un environnement extrément lumineux ou extrémentASFRE. - Le temps d'exposition lors de la prise d'image individuelle avec la plage grand angulaire photo est plus long par rapport au mode de prise de photos standard. - Lorsque l'image apparait tachée, brillante ou floue, la prise de photos avec la fonction de plage grand angulaire peut, dans certains cas, rendre une image peu naturelle. - Selon l'environnement (lorsque les sources lumineuses des zones claires et des zones sombres sont différentes, par exemple), il est possible que l'image dispose d'un aspect peu naturel. - Le traitement des images après la prise de vue peut prendre du temps. Lorsque vous prenez des photos sur le mode haute sensibilité, l'image capturée apparait plus lumineuse que cette spécifiée par la sensibilité ISO et les réglages de compensation d'exposition. - Lorsque la vitesse de l'obtraturéur est réduite pour creer une image lumineuse, les mouvements de la video apparaitron irréguliers durant une lecture. - Lors d'une prise de vues dans un environnement但是我, la focalisation automatique et l'exposition automatique risquent de ne pas fonctionner efficacement. - Si le réglage de la vente est ou il devient FHD. Ce réglage vous permet de spécifique si le zoom numérique doit être activé ou pas pendant la prise de photos avec zoom. - Le zoom numérique ne fonctionne pas dans les situations suivantes : Lorsque le mode d'image individuelle est regle sur 12M. En attribuant une opération racourcie de compensation d'exposition au bouton de réglage SET (pages 126 et 130), vous pouvez rendre l'image plus claire ou plus nombre lors de la capture d'images. 1 Attribuez le raccourci au bouton de réglage SET (pages 126 et 130). 2 Déplacez le bouton de réglage SET dans le sens du raccourci que vous avez attribué. - La barre de la compensation d'exposition apparait. 3 Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour régler l'exposition. - La valeur numérique de la compensation d'exposition est montré à l'extrémité gauche de la barre de compensation d'exposition. La compensation d'exposition peut etre réglier sur une valeur de -1,8EV a +1,8EV - La barre de la compensation d'exposition est annulée lorsque l'on appuie sur le bouton MENU ou sur le bouton SET. ![](images/c609b1f342e22553a52ce8ebc9aaa6e53a347366264c78e5b1d5892dffbfc3c0.jpg) Barre de compensation d'exposition Le réglage de la compensation d'exposition est annulé dans les cas suivants: - Lorsque le pointeur est régé sur la position centrale. - Lorsque l'appareil photo est en mode de lecture. - Àprous la mise hors tension de l'appareil photo. - Lorsque l'appareil photo est reglé en mode de veille. Vous pouvez, en attribuant le paramètre de champ de vision (vue photo) au bouton de réglage SET (pages 126 et 130) à l'aide de la fonction de raccourci, sélectionner la vue affichée sur l'écran d'enregistrement (vue photo ou vue video). Une fois le champ angulaire du mode d'enregistrement sélectionné, vous pouvez facilement visualiser la zone d'enregistrement réelle. ![](images/fd28e52cb68682e0bda61f03ab825613fcd0d92818da01c8790042e811b2ca4c.jpg) Permet de spécifier les réglages pour la lecture en continu des fischiers dans un format diaporama. Avec le diaporama d'images individuelles, vous pouze régler la durée, les effets de transition et la musique de fond. 1 Sélectionnez l'élement que vous voulez modifier et appuyez sur le bouton de réglage SET. 2 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour modifier le réglage. 3 Appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/cffc97589704d5664d1b7aea818df74541f9c8fa3a95a64044114e192d5708d0.jpg) 1 Sélectionnez "DéBUT" et appuyez sur le bouton de réglage SET. - La lecture du diaporama commence. - Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU. Musique de fond pour les vidés ? - Lorsque les videos sont lues en diaporama, la piste audio enregistrée est lue, la musique de fond ne l'est pas. Permet d'empêcher l'effacement accidentel des images et des fichiers audio. 1 Affichez le fichier que vous pouze protégger contre l'effacement accidentel et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 44). 2 Sélectionnez "PROTEGER" et appuyez sur le bouton de réglage SET. 3 Sélectionnez "PROTEGER 1 SEUL" et appuyez sur le bouton de réglage SET. "VERROUIL." s'affiche. Si le mode de protection a déjà été activé pour le fichier, "DEVERROU" apparait. ![](images/71359f91b07ba37af3e730820f4347050d23b639d82078bc7d98d12d7900344d.jpg) 4 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner "VERROUIL." et appuyez sur le bouton de réglage SET. Le mode de protection est regle pour le fjichier. L'icône de protection indique que le fichier est verrouillé. - Mème si le mode de protection est régé pour certains fichiers, ces derniers seront effacés si la carte est reformatée. Pour sélectionner une image différente aux étapes 2 et 3... - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite. Pour annuler le mode de protection d'un fichier... - Affichez le fichier souhaite et repéze les étapes 1 à 3. L'icône de protection disparaît et le mode de protection est annulé. Sélectionnez plusieurs fichiers à protégier. 1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 44). 2 Sélectionnez “PROTEGER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. 3 Sélectionnez "PROTEGER SÉL." et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez protégger. ![](images/5de29e54b802d70e9da8570d873fa747ab71413f3d7d846ad99717228bb6c514.jpg) 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET. Le fichier selectionne est indiqued par l'icone de protection [a-n]. - Pour annulier une sélection à protégé et effacer l'icone de protection d'un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué et appuyez sur le bouton de réglage SET. Une image individuelle sur l'écran peut être redimensionnée à une plus petite taille et sauvégardée comme une image séparée. Pourquoi l'image ne peut-elle pas etre redimensionnee? - Une image ne peut être redimensionnée qu'à une taille inférieure (ou à la même), pas à une taille supérieure. Vou puez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu'à ce que l'orientation d'affichage soit correcte. - Une image pour laquelle le mode de protection a eté activé ne peut pas être tournée. Pour tourner une image protégée, annulez le mode de protection des images avant de commencer la procédure pour tourner l'image (pages 55 et 104). Corriguez les yeux rouges des images fixes de manière à ce que les regardssemblent plus naturels, augmentez le contraste ou corrigez une image flouecriee par un mouvement de I'appareil photo. Si le message "Correction du contraste manquée", "Correction yeux rouges manquée" ou "Correction flou manquée" s'affiche... - L'appareil photo n'a pas pu corriger correctement l'image. - La fonction de correction permet de modifier automatiquement les définis que l'appareil photo detecte dans les images capturées. Dans certains cas, l'apparéil photo ne parvient pas à corriger un défaut. Informations relatives à la date et l'heure pour l'image enregistrée - Lorsqu'une image est corrigée et enregistrée, la date et l'heure enregistrées pour la capture (données Exif) restent les mêmes que celles de l'image originale. Toutfois, le fichier qui s'affiche sur l'ordinateur indique la date et l'heure auxquelles l'image a été modifiée. Vou puez couper les parties indésirables d'une video et l'enregistrer comme une nouvelle video (couper une video [Extraction]). Vou puez aussi réunir des videos ensemble et les sauvégarder en tant que video séparée (assemblage). Spcificez les vues ①, ②) ou la video doit etre coupée. ![](images/a398f86bfc1b0bc4d3fd7a19e8e90ff6d7510f85f3ee980c6bc6355442495701.jpg) ![](images/68a9467be66d5250fb7c14a06f556279e3632ba8b786ad7355867476b2bbacfe.jpg) - Coupe les portions @ et @ et sauvegardez la portion @ Supprimez la portion 已 et assemblez les portions A et C. - La vente originale n'est pas alterée. ![](images/a6df6fb7238dfb8e3fb31ea3c532cfdd467910d9afb527f40973a26b9348ba6f.jpg) ![](images/b26517d1c8861463444ab0a7f4426adc432bb69433d17972a4bccbe2c54e1956.jpg) ![](images/72307e5d4946c25c5d2d0a2fa35e49ed9c69a45d12e94e1b5e4fec057da15b11.jpg) ![](images/1f04152de694c88ba60418ffebbd9160d6b3d76e133f704cad00c1e1c22a7c9d.jpg) ![](images/cef487d30b1a63f41e1b6ee177d00116c7238aa9c3051ea5e26cad73c6883dff.jpg) ![](images/b79ef23ee8e694e47cc2e14356fc3771569b1a4881306284eb5d1446b0b77742.jpg) (Vous peuvent également decide d'effacer la video Originale une fois la nouvelle video enregistrée.) Spcificiez la video qui doit venir en premier. ![](images/4be174b06462a4cbe0f7da3bfa33778ea64998ecc3f68f70fd9b30123e5a9670.jpg) Sécífiez la réserve que vous désírez joindre. ![](images/27a27ae649c1706a9aea3d3912a929fdbaaf7d3dce43209837d528cec9d0a69f.jpg) - LesVIDEOS sontassemblées. - Les videos originales ne sont pas alterées. (Vous pouvez également decide d'effacer les videos originales une fois la nouvelle video enregistrée.) ![](images/371e57c9af5db0207ad3f770784a77213ce3138627ac44fedb39b23ec9193bc7.jpg) ![](images/0d9d4974d87919b5dac9b63c2a48a46e1a85af0d3903419fe054badec96decdd.jpg) - N'appuyez pas sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de videos. Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de videos, celle-ci ne s'effectuera pas correctement et la video originale pourrait également être effacée. - Lorsque le nombre ou la taille des videos augmente, il est possible que la carte mémoire ne dispose plus d'espace libre, il est alors impossible de modifier ou d'enregistrer les videos. Vous doivent alors libérer de l'espace sur la carte mémoire en supprimant les fichiers qui ne sont plus nécessaires (pages 55 et 79). - La date de capture des images modifiées change en fonction de la date d'enregistrement des fichiers. 1 Affichez la video de laquelle vous désirez extraire un segment. 2 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 44), selectionnez "MODIFIER VIDEO" et appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/04e3d0e2e641ebcc865135e9880a2000de4768bbbb3dae82049509ea51d33ef4.jpg) 3 Sélectionnez "COUPER" et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de découvert s'affiche. ![](images/b213b75044cca3ee9700ac620d738b79e4179649a52882ad2d19ab42bd1858ae.jpg) - Utilise la procédure ci-dessous pour spécifique la vue à partir de laquelle l'extraction de la video doit commencer. - Effectuez la lecture de la video jusqu'àux alentours du point désiré, mettez la video en pause, puis effectuez la lecture de la video une vue à la fois, en vous arrêtant au point de départ de l'extrait. Ce sera la première vue de l'extrait. - Si le point de départ de la video est également le point de départ de l'extrait, passez à l'étape 5. après avoir mis la lecture en pause, déplacez le bouton de réglage SET sur la droite et maintenez-la pendant 2 secondes environ pour relaxer la lecture vers l'avant ou sur la gauche pour la relancer vers l'arrière. pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET. pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou vers la droite pour changer la vitesse de lecture. àprouvavoivamislalectureenpause,déplacezleboutonde réglaged SETvers la droite pour avancer d'une vue ou vers la gauche pour reculerd'une vue. ![](images/7f67bc42388f1c6e6ec21d950e09cbbc857406b2814071938b2a54b5e64f01cb.jpg) - Le point de départ de l'extraction est régèle et l'écran vous permettant de désigner le point final s'affiche. - Sécífiez le point final de l'extrait en suivant la même procédure que dans l'étape 4. ① Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. - Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, les sections à supprimer et les sections à economiser sont renversées. ② Specifiez le point final de l'extraction. La vue suivant le point final de l'extraction deviennent le point de départ de la partie devant etre ajoutee. ![](images/83625bb20680dd7e32916b116eb5d4cb47796c22964f923a3e51a45d1c859386.jpg) Durée approximative de lecture Partie devant être supprimée ![](images/f878b953e6da9c271724620ca1202d05f1537f330d38cb4a66e730a47984e5be.jpg) - Un écran s'affiche, vous invitant soit à scéléctionner l'enregistrement de la video modifiée comme un nouveau fichier (separé), soit à supprimer la video originale pour la remplaçer par la video modifiée. la video modifiée est enregistrée comme un nouveau fjichier. La video originale reste inchangée. la video originale est supprimée. Seule la video modifiée est enregistrée. effectue la lecture de la video avant de l'enregistrer. ![](images/6b9edc5c882a6ac7ceeeeb975c7ab2e15e1167d94cfb77f88f45690859cdc11d.jpg) - Le processus de modification commence. - Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé. - Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l'écraser. - Si le message "Mémoire restante insuffisante" apparait, vous allez devoir libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n'avoz pas besoin de conserver. - Lors de la modification deVIDEOS longues, la durée de traitement de la quantité de données peut être relativement longue. Afin d'éviter tout problème occasionné par l'épuisement du bloc-pile en pleine modification d'une video, avant de commencer les modifications, voirlez à ce que le bloc-pile installé dans l'appareil photo soit suffisamment chargé ou connectez l'adaptateur c.a. - Il est recommandé d'utiliser un ordinateur pour modifier les vidésos longues. - Vous ne pouvez pas assembler des videos photographées en modes différents. 1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 44), selectionnez "MODIFIER VIDEO" et appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/b6916d9b302ed3a6591126643d0b540b9bd4b5ce587e4c13a6f89c2b9396dfec.jpg) 2 Sélectionnez "JOINDRE" et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'ecran de lecture de 8 images pour les videos s'affiche. ![](images/713493d0ce7474556c14ca2ea78d124b38ba95ee7d8f011149b5c71c360bd9ea.jpg) 3 Placez le cadre orange sur la video que vous désírez juste et appuyez sur le bouton de réglage SET. - La video indiquée recoit une étiquette numérotable. - Il est possible de sélectionner jusqu'à 9 périos. Pour annuler une selection et retirer l'étiquette numérotaèd'un video clip, sélectionnez le video clip et appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/7fbe7e312ff32df375962d0cbef403fe81eb6effcd49704acbdbd1f3a73e968e.jpg) ![](images/4b2c1f7472e94c1b3588048bacdc3e5717e471863f41f8d7269b4d2be3ee0636.jpg) - Un écran s'affiche vous permettant de selectionner si la video jointe doit être enregistrée comme un nouveau fichier (separate) ou si les videos originales doivent être suprimées pour être replacées par la video jointe. la video jointe est enregistrée comme un nouveau fjichier. Les videos originales restent inchangées. les videos originales sont supprimées. Seule la video jointe est enregistrée. effectue la lecture de la videoe jointe avant de I'enregistrer. ![](images/4bd32a29b6c364f5a48165ef64a80044f21f6a255007fd696f9c676ab2aba5e0.jpg) ![](images/79ab4d260d202916fb08ddbd8c82fb0c9f308441d5d9f6315411910f4c3d5686.jpg) - Le processus de modification commence. - Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé. - Si la taille du fichier de la video est supérieure à 4 Go après modification, il n'est pas possible d'utiliser les fonctions "ENREGIST. NOUV" et "ÉCRASER". - Si le fjichier original est protégé, vous ne pourrez pas l'écraser. Pour ce faire, vous doivent tout d'abord désactiver la protection (pages 55 et 104). - Si le message "Mémoire restante insuffisante" apparait, vous allez devoir libreter de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n'avez pas besoin de conserver. - Lors de la modification deVIDEOS longues, la durée de traitement de la quantité de données peut être relativement longue. Afin d'évitier tout problème occasionné par l'epuisement du bloc-pile en pleine modification d'une dette, avant de commencer les modifications, veillée à ce que le bloc-pile installé dans l'appareil photo soit suffisamment chargé ou connectez l'adaptateur c.a. - Il est recommandé d'utiliser un ordinateur pour modifier les vidés longues. En plus d'utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre apparéil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouverez faire tirer des épréuves dans les magasins offrant des services d'impression numérique. En outre, cet apparéil photo étant compatible avec la norme DPOF, vous pouverez l'utiliser pour indiquer le nombre d'épréuves, si la date doit être imprimée dessus et pour demander l'impression d'un index. les instructions d'impression spécifiées s'appliquent à toutes les images. les instructions d'impression sont specifiées pour chaque image. toutes les images individuelles sont imprimées en tant que miniatures (croquis), plusieurs images sur une page. efface toutes les instructions d'impression. Cette fonction ne peut etre selectionnee que si des instructions d'impression ont ete definiennes pour l'image. ![](images/eb7855b1ba4c4d3dff60035627762e7a09cf858f02cac291f3b84b39ac3ffa95.jpg) Pour imprimer à l'aide d'une imprimante ou pour qu'un service d'impression numérique imprime une image individuelle à partir d'une video, vous devrez d'abord l'enregistrer (extraire im. individ.) comme image individuelle (page 76). - Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande d'impression. Vous pouvez connecter votre apparéil photo à une imprimante compatible DPOF pour réaliser vos impressions. Vous pouvez également définir les instructions d'impression pour les images de toute_CHOix, puis les faire imprimer automatiquement (page 151). - Les images pivotées (pages 55 et 106) seront imprimées suivant leur orientation originale. - La qualité de l'impression varie suivant le service d'impression et l'imprimante utilisée. Vouspouvieszpecifierdesinstructionsd'impressionpourchaqueimage (CHACUNE)oulesappliqueràtoutellesimages(TOUTES). TOUTES : les instructions d'impression s'appliquent à toutes les images. CHACUNE : les instructions d'impression ne s'apliquent qu'a l'image en cours d'affchage. ![](images/fe30a043adf217107158b265800043b5e0f20f671ea0d647c33e366aa223bfc9.jpg)

3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'ecran d'impression de date/ copies s'affiche. - Si vous avez sélectionné "CHACUNE", déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher l'image que vous souhaitez imprimer. - Les instructions d'impression actuellément actives pour l'image affichée apparaissent à l'écran. Vous pouvez déplacer le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour confirmer les instructions d'impression de chaque image. ![](images/f3089a03e9b97d3e9ac45677ab7e2eab65a48d1382f26f74e343e086d4362d48.jpg) ![](images/e942db56353e1ad44a80265fe112ea1b84a06eae79732a89f86f26ac421fa5f8.jpg) Instructions d'impression - Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas. L'indication de quantite change. - Affichez le nombre d'épreuves souhaïe. - Appuyez sur le bouton de réglage SET. Le nombre d'épreuves est défiñ. - Sur l'écran dans lequel le nombre d'éprouves est défini, appuyez sur la commande de zoom. - Appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/3dd71ad6a6ca39ed94c61c43abb18e881c279588d6fd75096d3b01598fde5d98.jpg) - Les instructions d'impression relatives au nombre de copies à imprimer et aux épreuves datees sont enregistrées. L'écran des instructions d'impression s'affiche de nouveau. - Il est impossible d'imprimer des épréuves datees pour les photos qui ont été capturées avant que les réglages de la date et de l'heure soient effectues sur l'appareil photo. L'impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée impression d'index. Cette fonction peut s'avérer utile si vous souhaite disposier d'une liste des images capturées.

Affichage des informations relatives aux fichiers

L'écran d'informations permet de vérifier quels étaient les réglages lors de l'enregistrement d'un fichier avec votre apparéil photo. 1 Affichez le fichier souhaite sur l'écran de l'appareil photo. 2 Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. Lecran d'informations s'affiche. - Si vous appuyez de nouveau sur le bouton MENU, l'écran d'informations disparait. ① Régliages du mode video ② Numéro de l'image ou du son ③ Réglage de protection ④ Taille du fichier ⑤ Temps de prise de photos ou durée d'enregistrement ⑥ Réglage de la compensation d'exposition ⑦ Valeur de I'ouverture (8) Vitesse d'obturation Charge restante du bloc-pile Date et heures de l'image 11 Réglages de résolution de l'image individuelle 12 Reglage de sensibilité ISO ![](images/e2f75d9ebd913794d73734405d6c834dded2058522b97c41180076b5772d288c.jpg) ![](images/358e2d4e9116b1d42ff00e6a2db24bc555b32e7cb7a8a50a28da1ce9ce920c4e.jpg) ![](images/c958445ad28c1581cbcdacd1201c9b1f8db3ff8bf51bec1e53791ded50191206.jpg) Les réglages de l'appareil photo sont effectuels dans le menu de réglage d'options. 1 Allumez l'appareil photo, activez le mode NORMAL et appuyez sur le bouton MENU. ![](images/6a4f1834db57f5c8e227c13e9e36c461c6e5a1396fe2d065ae1e813b3231758a.jpg) 2 Sélectionnez un oglet d'options (1, 2 ou 3) et appuyez sur le bouton de réglage SET. Le menu de réglage d'options s'affiche. Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite, l'écran de sélection du paramètre à modifier s'affiche. ![](images/0fb48e75d0eb5745eb70babf4e5c1999a1186b1a24a5640dba5c52baf4b75cc8.jpg) 3 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l'objet à définiir et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de réglage de l'élement sélectionné apparait. - Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. ![](images/e39152b1d465a03ccc8e50cd216442340adbf4ae10428b2a9ef1961c9a2a0d2f.jpg) ① Paramètre RÉGLAGE HORLOGE (page 38) - Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. ② Parametre AFFICHAGE INFO - Permit de définir les informations à afficher sur l'écran de lecture. MONTRER TOUT : affiche la date de capture et la durée de lecture (pour les videos). DATE & HEURE : affiche la date de capture. COMPTEUR : affiche la durée de lecture lors de la lecture d'une vente. SANS : n'affiche pas la date de capture ou la durée de lecture. ③ Paramètre AFFICH DEMARRAGE - Sélectionnez l'écran qui s'affiche lorsqu le mode d'enregistrement de l'appareil photo est activé. DATE & HEURE : le réglage de la date et de l'heure de l'appareil photo est affché. Xacti : Le logo Xacti s'affiche. SANS : aucun affichage de demarrage. (4) Paramètre BIP UTILISATION Paramétrres pour lessons de fonctionnement, le guide audio et le volume de l'appareil photo. MISE MAR/ARR: permét demettre en sourdine ou d'activer lessons lors de la mise sous ouhors tension de l'appareil photo. OBTURATEUR : permét de sélectionner leson émis lorsquyouappuyez sur le bouton [ ] TOUCHES : permit de sélectionner le son produit lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage SET, le bouton MENU, etc. GUIDE AUDIO : permét demettre en sourdine ou d'activer le guide d'aide audio de l'appellé phot. VOL UTILIS : permét de régler le volume dessons de fonctionnement. (5) Paramètre PRISE DE VUE - Spécifiez la durée pendant laquelle l'image capturee apparait sur l'écran (prise de vue) lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ⑥ Parametre DOSSIER ENREG. (page 129) ⑦ Affichage de la charge restante du bloc-pile (page 142) ![](images/c525a3d174e62ed908c47d99f56f98fb1e29944989a519451857269d30cb1c80.jpg) ① Paramètre RACCOURCI (page 130) ② Paramètre RÉDUCTION BRUIT - En comparaison à la prise de photos normale, lorsqu'la fonction RÉD BRUIT PHOTO est réalisée sur AVEC, le temps de traitement de l'image une fois capturée est légarement plus long. activez ou déactivé la fonction de réduction du bruit des images lors de l'enregistrement de videotos. activez ou désactivez la fonction de réduction du bruit lors de la prise d'image individuelle. - Si la stabilisation photo et/ou la plage grand angulaire photo est activée, le réglage RÉD BRUIT PHOTO est automatiquement désactivé. Il est également désactivi lors des prises de vue en série. active ou désactiver la fonction de réduction de bruit du vent lors de l'enregistrement de vidEOS/ audio. ③ Paramètre de qualité de l'image - Définisse l'éclat et la netteté des images. ④ Paramètre LUMINOSITÉ - Réglez la luminosité de l'écran de l'appareil photo. ⑤ Paramètre LINGUE ⑥ Affichage de la charge restante du bloc-pile (page 142) ![](images/20a13daaefa9cafad267e8fba16db6cee65e1a03e5042ea1db7103af28428350.jpg) ① Paramètre RÉGL. SORTIE TV (page 132) ② Parametre MISE EN VEILLE (page 36) - Définissez la période d'inactivité à l'issue de laquelle le mode de veille (qui permet d'économiser l'énergie du bloc-pile) est activé. ③ Paramètre NUM. ARCH. CONT. (page 137) ④ FORMAT (page 139) ⑤ RESET RÉGLAGES - Rétabillissez les réglages par défaut de l'appareil photo. - Les réglages suivants ne changent pas lors de cette opération : réglage de la date et de l'heure réglage de la langue réglage du système TV ⑥ Affichage de la charge restante du bloc-pile (page 142)

Réglage du dossier de stockage

Créez ou sélectionnez un dossier d'enregistrement (dans lequel stocker les fichiers enregistrés). Selectionnez "DOSSIER ENREG." et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Sélectionnez "CREER NOUV. DOSSIER". - Sélectionnéz le numéro de dossier souhaïte. ![](images/d2ef97b91a42a6b4d1299b16e22ec12e0d25c0548d13fe93d56df29f9a0e6df1.jpg) - Cette étape termine le réglage de création/sélection d'un dossier. - Si vous créez un nouveau dossier, il devient automatiquement le dossier d'enregistrement sélectionné. Lorsqu'un dossier existant ne peut pas etre seLECTIONné ou qu'un nouveau dossier ne peut pas etre créé... - Un dossier ne peut pas être sélectionné s'il a été créé avec un autre apparéil ou s'il contient déjà le nombre maximum de fichiers. Attribuez des fonctions (raccourcis) au bouton de réglage SET lorsque vous la déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite quand l'écran de prise de photos/realisation deVIDEOS s'affiche. :permietd'attribuierla fonction lorsqueleboutonde réglage SETestédépaciéverselhaut. :permertd'attribuerla fonctionlorsque le bouton dereglageSET est deplacee vers le bas. :permét d'attribuer la fonction lorsquel le bouton de réglage SET est déplacée vers la gauche. :permét d'attribuer la fonction lorsque le bouton de réglage SET est déplacée vers la droite. les réglages les plus fréquement utilisés sont automatiquement attribué ![](images/5b7c359217d34db7e94e1b0c39ab8c2a96630605846d6292a46d5218557054b8.jpg) L'écran d'attribution d'une fonction à une touche s'affiche. SANS :aucun raccourci n'est attribué. AF AF VERROULL.:permet de verrouiller la mise au point (page 65). AE AE VERROUIL.: verrouillage du réglage de l'exposition (page 65). MISE AU POINT :permet de définir la plage de mise au point (pages 61 et 93). (Ce raccourci ne peut etre attribué qu'au bouton 念 ou - FLASH: permutationdefiniherolemodefonctionnennuelflash(pages46,50et66). COMP. EXPO.: permit de régler l'exposition (page 101). ISO: permet de définir la sensibilité ISO (pages 52 et 95). RETARDATEUR:permet de définir le retardateur (pages 50 et 91). EXPOSITION: réglez la valeur de l'exposition pour le réglage de l'exposition (pages 54 et 97). AFF. AVEC/SANS: permet d'activer/de désactiver l'écran des paramètres de prise de vue. SERIE IMAGES : définissez la taille des images pour les prises individuelles et les prises de séries d'images. PHOTO VIEW: permit de commuter le champ angulaire. - Affichez la fonction à attribuer à la touche.

4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

- La fonction selectionnée est attribuée à la touche et l'écran de racourcis s'affiche. Pour attribuer des fonctions aux autres touches, repeteze les étapes 2 à 4. ![](images/4c7ebf44ab7b5e4fd2cb09bb7484848a04f08c8f342904f9b9a12e2d6bc0a9c5.jpg) L'écran de confirmation des réglages des raccours s'affiche et le menu de réglage d'options s'affiche. - Cette étape termine le réglage des raccourcis. - Dans l'écran à l'étape 1, appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'écran de confirmation des réglages de raccourcis. ![](images/592e1ef55d9d77aa740e3da44dcb58e98c86b3adefb14621dcc523c4d357153d.jpg) Sécífiez le type de signal d'image sortant du connecteur COMPOSANT/AV ou du connecteur HDMI de l'appareil photo. Sélectionnez “RéGL. SORTIE TV” et appuyez sur le bouton de réglage SET. SYSTEMETV: permet de définir le type de signal TV provenant du connecteur COMPONENT/AV. TYPE TV : permét de définir le rapport d'aspect du téléviseur. HDMI: Réglez le signal émis par le terminal HDMI. HDMI-CEC : permét de régler la fonction HDMI-CEC. COMPOSANT : réglez le signal émis par le terminal COMPOSANT/AV. ![](images/0e4f69345dc1a518be78ba12e8a5cbe1eae789e3daa6f84c54aafb9f639f8f14.jpg) L'ecran de modification du paramètre du réglage souhaïe s'affiche. NTSC : permet la sortie de signaux video NTSC. PAL: permutation la sortie de signaux video PAL. 4:3: utilisez ce réglage lorsqu'un téléviseur dont le rapport d'aspect est 4:3 est connecté. 16:9 : utilisez ce réglage lorsqu'un téléviseur dont le rapport d'aspect est 16:9 est connecté. AUTO : le signal de sortie correspond automatiquement au mode d'enregistrement de la vente. 1080p: sélectionné ce réglage si la vente a été enregistrée en mode ou Full. 720p: sélectionnez ce réglage si la vente a été enregistrée en mode HDSHO. 1080i: selectionnez ce réglage si la video a été enregistrée en mode FullHD. 480p: sélectionné ce réglage si la vente a été enregistrée en mode TV-SHO. - Ne fonctionne pas avec un connecteur 480i. AVEC: permet de régler la fonction HDMI-CEC sur "AVEC". SANS:permet de regler la fonction HDMI-CEC sur "SANS". 1080p: sélectionnez ce réglage si la video a été enregistrée en mode FullHR ou ou (vous devez également désirsir ce réglage si le téléviseur est équipé d'un connecteur 1080p). 720p : sélectionnez ce réglage si la video a été enregistrée en mode HSH (vous deveze également désirsir ce réglage si le téléviseur est équipé d'un connecteur 720p). 1080i: sélectionnez ce réglage si la video a été enregistrée en mode FHD (vousdezégulementchoisisercréglage silele téléviseur est équipe d'un connecteur 1080i). 480p: sélectionnez ce réglage si la video a été enregistrée en mode (THSH) (vous deveze également désirsir ce réglage si le téléviseur est équipé d'un connecteur 480p). - Ne fonctionne pas avec un connecteur 480i. - Sélectionné le réglage correspondant au mode d'enregistrement de la video. Il est cependant possible que le téléviseur ne prenne pas en charge le mode d'enregistrement. Veuillez donc vous reporter aux specifications pour le type de téléviseur indiqué entre parenthèses. 3 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner le paramètre souhaïte. 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET. 5 Appuyez sur le bouton MENU. - Cette étape termine le réglage de la sortie TV. - Il s'agit d'une fonction de contrôle du système qui permet, par le biais d'un cable HDMI, d'émettre un signal de contrôle vers des péripériques électroniques et de coordonnner le fonctionnement de plusieurs péripériques. - La fonction HDMI-CEC ne fonctionne correctement que si l'appareil photo est connecté à un téléviseur SANYO équipé de la fonction HDMI-CEC. - Lors de l'utilisation de la fonction HDMI-CEC, la télécommande du télévisueur peut être utilisé pour commander la lecture de l'appareil photo. Elle ne permet cependant pas demettre l'appareil photo sous tension. En outre, en mode de lecture, la fonction d'économie d'énergie de l'appareil photo est désactivée. - Pour obtenir des informations concernant la connexion et le fonctionnement, veuliez vous reporter au manuel d'utilisation du téléviseur. (au mois de mai 2008, SANYO n'a pas encore commercialisé de téléviseurs intégrant la fonction HDMI-CEC.)

Rapport entre le réglage "type TV" et l'affichage sur le téléviseur

Le tableau ci-dessous indique quel signal video est émis lorsque le réglage "TYPE TV" est modifié. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés d'une fonction de détction automatique, la sortie peut ne pas être conforme à celle du tableau, ou l'affchage du téléviseur peut ne pas changer du tout.
Paramètre "TYPE TV"Type de télévisuer à connecterFichier d'image à afficherAffichage du téléviseur
4:34:3Image individuelle (4:3)
Vidente en mode SD
Vidente en mode HD
16:916:9Image individuelle (4:3)
Vidente en mode SD
Vidente en mode HD
- Si l'apparance de l'image sur l'écran du téléviseur n'est pas correcte, vous pouvez changer soit le réglage "TYPE TV" de l'appareil photo, soit le réglage de la taillie de l'écran sur le téléviseur. Pour changer le réglage de la taillie de l'écran sur votre téléviseur, veuillez vous reférer au manuel d'instructions de votre téléviseur. - La sortie d'image individuelle est 4:3 pour les images prises en mode 4:3.

Réglage de la suite de la numérotation des fichiers

Si vous utilisez une carte nouvellement formative, le nom du fichier (numéro de l'image) de l'image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformative ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformative, le nom des fichiers commence de nouveau à partir de 0001. La fonction de suite de la numérotable des fichiers est désactivée. En conséquence, plusieurs cartes contiennent des images portant les mêmes numérios. En réglant la fonction de suite de la numérotable des fichiers sur "AVEC", même si la carte est reformative ou replacée par une autre carte, la numérotable consécutive des noms de fichiers continue à partir du dernier numéro enregistré par l'appareil photo. < Fonction de suite de la numérotation des fichiers "SANS">
Nom du fichier (numéro de l'image)
Carte A0001, 0002......0012, 0013
Changement de carte
Carte B0001, 0002......0012, 0013
< Fonction de suite de la numérotation des fichiers "AVEC">
Nom du filchier (numéro de l'image)
Carte A0001, 0002......0012, 0013
Changement de carte
Carte B0014, 0015......0025, 0026
- Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichiers sont attribués comme suit. Lorsque le numero de fichier le plus elevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numero de fichier le plus elevé sur la Carte A: le nom de filchier de l'image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de filchier enregistré sur la Carte A. ![](images/21afd2c42a815b8783d09ccb284951f1ce361b60a3431842509c79c9963d6cca.jpg) Lorsque le numero de fisier le plus elevé sur la Carte B (avant le remplacement) est supérieur au numero de fisier le plus elevé sur la Carte A : le nom de fisier de l'image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de fisier enregistré sur la Carte B. ![](images/ba3a531822f3dd0808a8b67889b7da9495a8f1c30be52e1561a62c7ac5020cac.jpg) Tant que la fonction de suite de la numérotation des fidchiers n'est pas réglée sur "SANS", des noms de fidchiers consecutifs sont attribués. Il est reconnexe de régler de nouveau la fonction de suite de la numérotation des fidchiers sur "SANS" à la fin de chaque session de photographie. En outre, toute autre carte doit etre formatee avec cet appareil : - À l'achat, lorsqu'elle est utilisé pour la première fois ou - Si elle a été formative à l'aide d'un PC ou d'un autre apparéil photo numérique. Le formatage de la carte n'est pas possible si l'interruptioneur de verrouillage est reglé sur la position "VERROUILL". Effectuez la procédure de formatage après l'avoir reglé sur la position déverrouillée. - N'eteignez pas l'appareil photo et n'éjectez pas la carte pendant le formatage. - Lorsqu'une carte est formatée, toutes les données enregistrées sur la carte sont effacées. Les données protégées (pages 55 et 104) sont également effacées. Avant de formater une carte, voirlez donc à copier toutes les données que vous souhaïze conserver sur le disque dur de votre PC ou sur tout autre support de stockage. - Si une carte est reformatée ou si les données sont effacées de la carte avec l'appareil photo ou un ordinateur, les données de contrôle de la carte peuvent être simplement modifiées et les données propresment dites peuvent ne pas être complètement effacées de la carte. - Dans certains cas, il peut être possible de récapuerer les données d'une carte reformatée à l'aide d'un logiciel spécial prévu à cet effet. Toutefois, si l'appareil photo est utilisé pour executer un formatage complet, il sera impossible de récapérer les données même à l'aide du logiciel de récapération de données. - Si vous souhaitez jeter une carte, il est recommandé de la détruire physique. Si vous donnez la carte à quelsqu'un d'autre, il est recommandé d'utiliser la fonction de formatage complet de l'appareil photo pour reformater la carte, ou d'utiliser le logiciel permettant d'effacer les données de la carte, en vente dans le commerce. L'utilisateur est responsable de la gestion des données. Vouspouvieszérifier le nombre d'imagespouvant estre capturées et la durée d'enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d'imagess la durée d'enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques,veuilliezyoureporter àla sectionNombred'images,temps de réalisation de videoteos et durée d'enregistrement possibles à la page 180. - Le nombre d'images restantes apparait en haut à gauche de l'écran. - La durée d'enregistrement video restante apparait en haut à droite de l'écran. - Le nombre d/images et la durée d'enregistrement video restants varient en fonction des réglages de résolution et de compression. ![](images/491e1544fd1f516b4d8881537b15a869c7164727c95b3af54501715996ee4da3.jpg) Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement audio (page 86). - La durée d'enregistrement audio restante s'affiche. ![](images/c83f029cd03714713bef7983452657e40832621b50a6113dc378bb60fdb3362c.jpg) - Lorsque le nombre d'images restant ou la durée d'enregistrement videoe restante correspond à "0", vous ne pouvez plus capturer d'images. Pour capturer d'autres images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 79) de la carte. - Lorsque le nombre d'images restant ou la durée d'enregistrement videoe restante correspond à 0, il peut être possible de capturer quelques images supplémentaires en sélectionnant un réglage de qualité d'image différent (pages 60, 85 et 89). Lors de l'utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée sur l'écran. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d'autonomie du bloc-pile, reportez-vous à la page 179. L'indicateur de charge restante du bloc-pile apparait dans l'angle inférieur droit de I'écran. - En raison des caractéristiques du bloc-pile, lorsque la température ambiente est BASSE, peut s'afficher rapidement, donnant une indication incorrecte de la charge restante. De plus, selon les conditions d'utilisation de l'appareil photo numérique ou les conditions ambantes (température, etc.), la charge restante indiquée peut varier. Cette indication ne peut donc être utilisée que comme approximation générale de la charge restante. ![](images/ff7b6f4837806861c504d13ff0034e401da73f1295c8e8e7f166e858b52115a7.jpg) ![](images/5658a64b1be860e577c769fd2a962119004ca5d4121504138061fa670a63043a.jpg) Indication de la durée restante du bloc-pile <Écran d'enregistrement>

Vérification de la CHARGE restante du bloc-pile

Indicateur de charge restante du bloc-pileCharge restante du bloc-pile
La charge du bloc-pile est presque complète.
Énergie insuffisante pour l'enregistrement et la lecture.
La charge du bloc-pile est faible.
Il sera bientôt impossible de capturer ou de dire des images.
Si cette icône clignote lorsqu vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] , il est impossible de capturer des images. Rechargez le bloc-pile.
- La durée restante approximative du bloc-pile s'affiche à l'écran. Veuillez utiliser cette indication comme ↔reference pour évaluer la durée d'enregistrement et/ou de lecture restante. - La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l'utilisation de bloc-piles du même type. - En fonction de l'utilisation de l'apparéil photo ( comme le nombre de fois où le flash est utilisé, l'utilisation de l'écran, etc.) ou de la température ambiente (températures inférieures à 10^ ), le nombre d'images pouvant être sauvégardées sur un bloc-pile pleinement charge peut varier considérablement. - Il est recommandé de préparer plusieurs bloc-piles supplémentaires lorsque vous prenez des photos lors d'un marriage ou en voyage, par exemple, afin de ne manquer aucun moment important parce que le blocpile se décharge. Cette précaution est également conseillée lorsque vous prenez des photos par temps froid. (Sur une piste de ski, par exemple, le bloc-pile peut être maintainu au chaud dans votre poche jusqu'au moment de son utilisation.)

Connexion à un connecteur d'entrée de VIDEO standard

À propos de la sortie d'images : la destination de sortie d'images diffère en fonction du cable de connexion.
Câble de connexionDestination de sortie d'imagesMode d'enregistrementMode de lecture
En attenteEnregistre-ment
Câble d'interface S-AV dédiéÉcran de l'appareil photoNTSC : × PAL : ○×
TéléviseurNTSC : ○ PAL : ××
Câble de composant dédiéÉcran de l'appareil photo××
Téléviseur×
Câble HDMIÉcran de l'appareil photo××
Téléviseur×
: les images seront × : les images ne seront pas Cable d'interface S-AV dédié fourni ![](images/b6cccb7a5ff16ba439ea767e16d8a8b642daedc9f42d99289f17ceebcf39f1e8.jpg) Fiche blanche : vers le connecteur d'entrée audio (G) Fiche rouge : vers le connecteur d'entrée audio (D) Fiche jaune : – vers le connecteur d'entrée videoo * Une fois cette fiche connectée, les images ne s'affichent pas normalement sur l'écran du téléviseur. ![](images/0ae77dcc4bbd5d51f13c01be864cccf6c497f2e3a53466da5355cfe333d0861a.jpg) Fiche blanche : vers le connecteur d'entrée audio (G) Fiche rouge : vers le connecteur d'entrée audio (D) Fiche jaune : non connectée* * Une fois cette fiche connectée, les images ne s'affichent pas normalement sur l'écran du téléviseur. Si vous téléviseur est doté d'un connecteur d'entrée 480p/720p/1080i/1080p, vous pouez profiter de la qualité videoe élevée de la sortie videoe de composant de votre apparéil photo. ![](images/ee99c519202890cbeb33774101238254d14dcb3c2491d6e35ded643073bf82d7.jpg) Si vous teléviseur n'est pas équipé d'entrée video 480p/720p/1080i/1080p - Les images n'apparaissent pas sur le téléviseur. Écran du menu de l'appareil photo et écran du menu du téléviseur - L'écran du menu n'apparait que sur l'écran du téléviseur, veuillez donc faire fonctionner l'appareil photo tout en regardant l'écran du téléviseur. Insérez et retirez le cable soigneusement - Lors de la connexion des cables, vérifie que les prises sont correctement orientées et qu'elles correspondant aux connecteurs des péripériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du cable, vous risquez d'endommager définitivement les broches du connecteur. - Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables. ![](images/d6c5e35a4eeb1b599a3af5009684a2056d26c59b41dd422d7f8e1e77300c3be1.jpg)

Pour réduire le rayonnement parasite

- Veuillez fixer les tores (fournis) ![](images/53623f93d6a56dfc6fa82079018036334ac4b135176def02df8d0cf4961560bc.jpg) ![](images/fa0453c14def86b39925f8c38ad1f0afa21093c433898094b39e96cda2e8b39f.jpg) ![](images/c86d7d7b89d1056e12d1cb14ac03a7e07c5fe9cf8753e118b1c25cbeba1f900f.jpg) - HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. - Une fois l'appareil photo connecté au télévisuer, branchez le commutateur d'entrée du télévisuer sur la borne à laquelle l'appareil photo est connecté. - Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, aucune image n' apparait sur l'écran de l'appareil photo. - La méthode de lecture est la même que celle utilisée pour afficher des images sur l'écran de l'appareil photo. - Vous pouvez utiliser la télécommande pour la lecture (page 72). - La même méthode de lecture que celle utilisée avec l'appareil photo permet également de dire des enregistements audio. - Utilisez les commandes du téléviseur pour régler le volume de lecture. Les commandes de la camera ne permettent pas de régler le volume. - Lors de la connexion des cables, vérifie que les prises sont correctement orientées et qu'elles correspondant aux connecteurs des péripériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du cable, vous risque d'endommager définitivement les broches du connecteur. - Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables. Pendant l'enregistrement: l'image apparait sur l'écran de l'appareil photo seulement; elle n' apparait pas sur le téléviseur. Pendant la lecture : l'image apparait sur le téléviseur seulement ; elle n' apparait pas sur I'écran de I'appareil photo. Connectez tous les périhériques. - Veuillez vous assurer que l'appareil photo et tous les dispositifs soient mis hors circuit avant de continuer. Pour des informations détaillées sur l'utilisation de Xacti Library, consultez le Manuel d'instructions Xacti Library fourni séparément. ![](images/7f3d69bbb6bcfb8ae4b33ff9fadc6123e1d6725eb9a904e6cd9cdec376b958cd.jpg) Connectez le télévisuer à l'appareil photo à l'aide du cable USB et du cable de conversion USB dédié inclus avec l'appareil photo. - Ne déconnectez pas le cable USB lors de l'utilisation du logiciel Xacti Library. Si vous déconnectez le cable USB lors de l'accès au support, les fichiers stockés risquent d'être endommages. Il peut également être nécessaire de reformater le support, ce qui entraîne alors la perte de toutes les données. Veillez à éteindre l'appareil photo avant de le déconnecter. Éteignez l'appareil photo et vous pourrez déconnecter le lecteur en toute sécurité. Votre apparéil photo prend en charge la fonction PictBridge. En connectant directement l' apparéil photo à une imprimante compatible PictBridge, l'écran de l' apparéil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et pour démarrer l'impression (impression PictBridge). 1 Ouvrez le support d'écran pour allumer l'appareil photo, puis allumez l'imprimante. 2 Utilisez le cable d'interface USB dédié fourni pour connecter l'appareil photo à l'imprimante. ![](images/dd4ea395d0ef88381c59ad468c3bcd42ddf24c3f71a0269971ac1b1a0dd731c2.jpg) - Le mode d'impression PictBridge de laamera est activé et l'écran du menu PictBridge s'affiche. ![](images/29949f76e1e3180915d087184e95af7f49c47c13c524284b1d3f5b3475ce3ba9.jpg) IMPR.1 IMAGE : sélectionnez les images individuelles que vous souhaitez imprimer. IMPRIMER TOUS: imprimez toutes les images individuelles de la carte. INDEX : imprimez toutes les images individuelles de la carte sous forme de miniatures (de nombreuses images par impression). DPOF : imprimez les images conformément aux paramètres de l'ordre d'impression. REGLAGES IMPRIM.: imprimez les images conformément aux paramétres définis par l'appareil photo, tels que la taille du papier, le type, la taille, la disposition, la qualité d'impression, etc. ① Pendant l'impression, déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. L'ecran de confirmation de l'annulation de l'impression s'affiche. ② Sélectionnez "ANNULER" et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Si “SORTIE” est sélectionné et si vous appuyez sur le bouton de réglage SET, l'impression reprend. À propos de l'impression de toutes les images - Vous ne pouvez pas imprimer si la carte contient plus de 999 images. - Effacez les images superflues avant l'impression. À propos de l'impression DPOF - L'impression DPOF n'est pas possible si vous imprimante n'est pas compatible DPOF. À propos des réglages de l'imprimante - Les paramètres de l'imprimante affichés sur l'écran des réglages de l'imprimante variant en fonction de l'imprimante connectée. - Pour utiliser des valeurs qui n'apparaissent pas sur l'écran des réglages de l'imprimante de votre apparéil photo, Sélectionnez "". - Si une fonction définie par l'appareil photo n'est pas disponible pour l'imprimante, les réglages de l'imprimante de votre apparéil photo sont automatiquement définis sur "☑". Insérez et retirez le cable soigneusement - Lors de la connexion des cables, vérifie que les prises sont correctement orientées et qu'elles correspondant aux connecteurs des péripériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du cable, vous risquez d'endommager définitivement les broches du connecteur. - Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables. Precaution lors de la connexion d'une imprimante - Si l'imprimante est mise hors tension alors qu'elle est connectee, l'appareil photo peut ne pas fonctionner correctement. Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, débranchez le cable d'interface USB, éteignez l'appareil photo, puis rebranchez le cable. - Pendant l'impression PictBridge, la réponse de fonctionnement des boutons de l'appareil photo est plus lente. - Si pour l'impression, l'appareil photo est alimenté par un bloc-pile, assurez-vous qu'il est suffisamment chargé.

Questions fréquemment posées

Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l'appareil photo, vous pouze éventuellesment trouver la reponse parmi les questions fréquement posées.
QuestionRéponseSolution
AlimentationPourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas?En raison de la température peu élevé, le bloc-pile a temporairement perdu sa charge.Placez l'appareil photo dans votre poche pour le réchauffer avant de l'utiliser.
Pourquoi le bloc-pile se décharge-t-il sirapidement même après avoir été complètement rechargé?La température ambiente est très)basse.Conservez le bloc-pile à une température comprise entre 10 et 40 °C.
Pourquoi la recharge ne finit-elle pas?La durée de vie du bloc-pile a expiré.Remplacez-le par un bloc-pile neuf. Si cela ne résout pas le problème, contactez votre revendeur.
Pourquoi l'icône apparaît-elle?La charge restante du bloc-pile est faible.Utilisez l'adaptateur c.a. fourni ou remplacez le bloc-pile par un complètement chargé.
Prise de photos/ réalisation de vidésPourquoi l'indicateur multifonctions clignote-t-il en rouge?Un fichier est en cours d'enregistrement sur la carte.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Attendeze que l'indicateur multifonctions s'éteigne.
Pourquoi le flash ne fonctionne-t-il pas?L'appareil photo a déterminé que la luminosité était suffisante et que le flash n'était pas nécessaire.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Prenez la photo, l'appareil photo déterminera quand le flash est requis.
QuestionRéponseSolution
Prise de photos/ réalisation de photosLes réglages sont-ils conservés même après la mise hors tension de l'appareil photo?Tous les réglages, à l'exception du retardateur automatique de la compensation d'exposition, sont conservés même après la mise hors tension de l'appareil photo.
Quelle résolution doit je utiliser?Sélectionnez la résolution convenant à l'utilisation susceptant à l'utilisation souhaitée. 12M, 8MH, 8MH-S, 6M, 8MH, 4MH: pour l'impression au format Letter ou supérieur et pour l'impression d'un plan rapproché d'une partie de la photo (découpe). 2MH, 2M: pour l'impression de formats de photos standard (service photo). 0.5M, 0.3M: pour les photos affichées sur une page Web ou jointes à un e-mail.
QUESTIONS FREQUEMENT POSÉES
QuestionRéponseSolution
Prise de photos/ réalisation deVIDEOSQuelle est la différence entre le zoom numérique et le zoom optique?La prise de photos avec le zoom optique impliquant l'utilisation des caractéristiques optiques de l'objet, vous pouze prendre des photos sans perdre aucun détaïl de l'image. Le zoom numérique, quant à lui, fonctionne en agrandissant une partie de l'image envoyée au capteur de l'image et risque par conséquent de produit une image moins nette.
Comment faire une mise au point sur une vue éloignée ?Réglez la fonction de sélection de scene sur le mode paysage lors de la prise de photos. Ou, réglez la plage de mise au point sur la mise au point manuelle et définissee la distance sur ∞.
ÉcranPar temps froid, pourquoi l'image donnée-t-elle l'impression de laisser des traces lorsqu'elle se déplace?Condition due aux caractéristiques de l'écran.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les points qui apparaissent sur l'écran n'apparaissent que sur l'écran et ne seront pas enregistrées avec les images.
Pourquoi l'image affichée présente-t-elle des points rouges, bleus et verts ou des taches noires?
Visualisation d'imagesPourquoi l'image est-elle trop lumineuse?Le sujet était trop éclairé.Lorsque vous capturez une image, essayez de compenser un sujet trop lumineux, par exemple en modifier l'angle de prise de vue.
Pourquoi l'image est-elle floue?La mise au point n'est pas verrouillée correctement.Pour verrouiller la mise au point, maintainez l'appareil photo correctement et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l'image.
Pourquoi manque-t-il une partie de l'image?L'image a été capturée de très près.Lors de la capture d'une image de très près, composez l'image à l'aide de l'écran.
QUESTIONS FREQUEMENT POSÉES
QuestionRéponseSolution
Visualisation d'imagesPourquoi aucune image n'apparait-elle (?) s'affiche) ?Ce problème peut se produit lorsqu vous essayez de dire des images enregistrées sur une carte à partir d'un autre appariel photo numérique.Lisez des images enregistrées sur une carte à l'aide de cet apparéil photo.
Pourquoi l'image de lecture est-elle déformée ?Si le sujet rouge ou si l' apparéil photo est bougé lors de l'enregistrement, l'image peut alors être parfoids déformée.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Il s'agit d'une caractéristique du capteur CMOS.
Pourquoi l'image agrandie n'est-elle pas nette ?En raison des caractéristiques de l' apparéil photo, les images agrandies semble moins nettes.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Pourquoi l'image capturée n'est-elle pas nette ?L'image a été capturée à l'aide du zoom numérique.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Puis-je tire des fichiers image et audio que j'ai modifiés sur mon ordinateur ?Nous ne pouvons pas garantir une lecture correcte des fichiers qui ont été modifiés sur un ordinateur.
Pourquoi un son de moteur est-il émis pendant la lecture d'une video ?Le son de l'action mécanique de l' apparéil photo a été enregistré.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Connexionà un téléviseurPourquoi n'y a-t-il aucun son ?Le volume du téléviseur est régé au minimum.Réglez le volume du téléviseur.
Quelle est la différence entre la sortie video normale (video composite), la sortie S-video et la sortie composant/HDMI ?Sortie video normale (video composite) : combine le signal Y (luminance) et le signal de chrominance et effectue la sortie combinée des signaux.Sortie S-video : effectue la sortie du signal Y et du signal de chrominance séparément.Signal composant/HDMI : effectue la sortie du signal Y, du signal B-Y et du signal R-Y séparément.La qualité de l'image augmente progressively, dans l'ordre suivant : sortie video normale, sortie S-video, sortie en composante, sortie HDMI.
Le cable d'interface S-AV dédié et le cable de composant dédié peuvent-ils être connectés en même temps et sorting l'image ?Vous ne pouvez pas sorting l'image lorsque les deux cables sont connectés en même temps. Connectez seulement l'un des cables.
QUESTIONS FREQUEMENT POSÉES
QuestionRéponseSolution
ImpressionPourquoi un message s'affiche-t-il pendant l'impression PictBridge ?L'imprimante a rencontres un problème.Consultez le manuel d'instructions de votre imprimante.
DiversUn message "Impéditer video clip avec réglages différents" s'affiche.You've essayé d'assembler des videos dont le taux d'images et la résolution sont différents.Sélectionnez desVIDEOS ayant la même résolution ou le même taux d'images.
Pourquoi des parasites se font-ils entendre sur un téléviseur ou une radio à proximité pendant la recharge du bloc-pile ?Des ondes électromagnétique sont émises par l'adaptateur c.a.Éloignez l'adaptateur c.a. du téléviseur ou de la radio lors de la recharge du bloc-pile.
Pourquoi le message "Mémoire restante insuffisante" apparait-il ?La mémoire de la carte est saturaè.Effacez les fichiers inutiles ou utilisez une carte disposant de plus de mémoire disponible.
Pourquoi le message "Carte protégée" apparait-il ?L'interrupteur de verrouillage de la carte est en position verrouillée (protection).Déverrouillez l'interrupteur de verrouillage.
Pourquoi l'apparèil photo ne peut-il pas été actionné ?Un problèmetemporaire des circuits internes peut en être la cause.Retirez l'adaptateur c.a. et le bloc-pile de l'appareil photo, attendez quelques minutes, puis réinstallez le bloc-pile et réessayez.
DiversUn problème est survenu, rendant l'enregistrement ou la visualisation impossible.La carte contient des fischiers qui ont été enregistrés à l'aide d'un dispositif autre que cet apparéil photo.Après avoir enregistré vos fischiers sur un support différent, formatez la carte.
Puis-je utiliser mon apparéil photo à l'étranger ?Lorsque l' apparéil photo est connecté à un téléviseur, vous pouvez basculer la sortie video de l' apparéil photo sur NTSC ou PAL. Si vous ave des questions au sujet des accessoires, etc., contactez un revendeur local pour plus d'informations.
Pourquoi le message "Erreur système" apparait-il ?Il s'agit d'un problème de l' apparéil photo ou de la carte.Vérifiez les éléments suivants : ① Retireze la carte et remettez-la en place. ② Retireze le bloc-pile et remettez-le en place. ③ Installez une autre carte. Si le message "Erreur système" continue de s'afficher une fois les étapes susmentionnées effectuees, faites réparer l' apparéil photo par un revendeur.

Dépannage

Avant de porter votre apparéil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour y trouver une éventuelle solution au problème. Appareil photo
ProblèmeCauseSolutionPage de référence
AlimentationPas d'alimentation.Le bloc-pile est déchargé.Rechargez le bloc-pile ou remplacez-le par un nouveau. Ou connectez l'adaptateur c.a. (fourni).27, 32
Le bloc-pile n'a pas été inséré correctement.Réinstallez le bloc-pile, en veillant à l'orienter correctement.
Une icône d'avertissement de la température s'affiche et clignote et l'appareil photo ne s'allume pas.Le bloc-pile est trop chaud.Attendez que le bloc-pile refroidisse.34
L'appareil photo s'éteint tout seul.La fonction d'économie d'énergie est activée.Rallumez l'appareil photo.36
Prise de photos/ réalisation deVIDEOSL'image n'est pas capturée si le bouton [ ] ou [ ] est enforcé.L'appareil n'est pas sous tension.Si la fonction d'économie d'énergie a été activée, allumez l'appareil photo avant d'effectuer la prise de photos/de réaliser la video. Si l'apparèil photo est étant, appuyez sur le bouton ON/OFF pour l'allumer.36
Le nombre maximal d'images pouvant être capturées ou la durée maximale d'enregistrement deVIDEOS a été atteinte.Installez une nouvelle carte.25
Effacez les images inutiles.79
DéPANNAGE
ProblèmeCauseSolutionPage de référence
Prise de photos/ réalisation deVIDEOSLe flash ne fonctionne pas.Le mode de flash interdit est sélectionné.Réglez le flash sur le mode de flash obligatoire ou flash automatique.46, 66
Le bloc-pile est déchargé.Rechargez le bloc-pile ou replaces-le par un bloc-pile complètement chargé. Ou connectez l'adaptateur c.a. (fourni).30, 32
Le zoom numérique ne fonctionne pas.L'image individuelle est réglée sur 12m.Réglez l'image individuelle sur 8MH-ou sur un réglage inférieur.50, 100
Le zoom numérique est réglé sur "SANS".Réglez le zoom numérique sur "AVEC".54, 100
Prise de photos/ réalisation deVIDEOSUn averissement sonore (bip-bip-bip) retentit et il n'est pas possible de prendre une photo en utilisant le retardateur.Le bloc-pile est déchargé.Rechargez le bloc-pile ou remplacez-le par un bloc-pile complètement chargé. Ou connectez l'adaptateur c.a. (fourni).30, 32
Lors d'un zoom avant ou arrêté, le mouvement du zoom s'arrête momentanément.Le zoom optique est en position d'agrandissement maximum.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Relâchéz la commande de zoom et réappuyez dessus.70
L'image capturée content des parasites.Le réglage de sensibilité ISO est trop élevé.Définissez la sensibilité ISO sur un réglage inférieur.52, 95
L'odore apparaît et la prise de photos/ réalisation de vidés n'est pas possible.La température interne de l'appareil photo est élevée.Cessez la prise de photos/ réalisation de vidés et attendez que l'appareil photo refroidisse avant de l'utiliser de nouveau.34
ÉcranAucune image de lecture ne s'affiche.Le mode de lecture de l'appareil photo n'est pas activé.Activez le mode de lecture de l'appareil photo.41, 73
DéPANNAGE
ProblèmeCauseSolutionPage de référence
Visualisation d'imagesL'image est tropASF.Le flash était voilé par un doigt ou un autre object.Tenez l'appareil photo correctement et assurez-vous que le flash n'est pas obstrué.57
Le sujet était trop éloigné.Capturez l'image dans la plage de fonctionnement du flash.177
Le sujet était éclairé de l'arrête.Utilisez le mode de flash obligatoire.46, 66
Utilisez la fonction de compensation d'exposition.101
Utilisez le mode de mesure de la lumière en un point.52, 94
La lumière est insuffisante.Réglez la sensibilité ISO.52, 95
Visualisation d'imagesL'image est trop lumineuse.Le mode de flash obligatoire est sélectionné.Sélectionnez un autre mode de flash.46, 66
Le sujet était trop éclairé.Utilisez la fonction de compensation d'exposition.101
Le réglage de sensibilité ISO est incorrect.Réglez la sensibilité ISO sur AUTO.52, 95
L'image est floue.Le sujet est trop pres de l'appareil photo.Capturez l'image avec le sujet à l'intérieur de la plage pouvant être photographière. Sélectionnez le réglage de mise au point adapté à vos besoins.52, 61, 94
Le réglage de mise au point n'est pas correct.
L'appareil photo a bougy lorsque vous avons appuyé sur le bouton [ ] (mouvement de l'appareil photo)Pour verrouiller la mise au point, maintenez l'appareil photo correctement et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l'image.57, 64
La mise au point n'est pas verwouillée correctement.
L'objectif est sale.Nettoyez l'objet.
DéPANNAGE
ProblèmeCauseSolutionPage de référence
Visualisation d'imagesLes couleurs des images capturées à l'intérieur ne sont pas correctes.Ce problème est dû à l'éclairage ambient.Capturez l'image en utilisant le mode de flash obligatoire.46, 66
Le réglage de la balance des blancs est incorrect.Réglez la balance des blancs correctement.54, 96
Il manque une partie de l'image.La dragonne ou un doigt obstruai l'objectif.Tenez l'appareil photo correctement et assurez-vous que l'objet n'est pas obstrué.57
"Pas d'image" s'affiche.La carte installée ne contient aucun fisier.Lisez les fisiers après la capture d'images ou la réalisation d'enregistements audio.
Pendant la lecture audio,aucen son n'est émis.Le réglage du volume de lecture sur l'apparéil photo est trop bas.Ajustez le volume de lecture.48, 74, 78
Connexion à un téléviseurL'image ne comporte aucune couleur. L' image est déformée.Le réglage de la sortie TV est incorrect.Sélectionnez le réglage approprié de la sortie TV.128, 132
Le cable d'interface S-AV dédié et le cable de composant dédié sont tous les deux connectés.Effectuez la connexion correcte.145
Aucune image ouaucun son.L'appareil photo n'est pas correctement connecté au téléviseur.Suivez les instructions et assurez-vous que tous les branchements sont corrects.144 à 147
L'entrée du téléviseur n'est pas régliée correctement.Réglez l'entrée du téléviseur sur "VIDÉO" ou "HDMI".
Le bord de l'image est coupé.Il s'agit d'une caractéristique du téléviseur.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Modification d'imagesVous ne parvenez pas à modifier nià faire pivoter une image.Le mode de protection est activé.Annulez le mode de protection.55, 104
DéPANNAGE
ProblèmeCauseSolutionPage de référence
RechargeLe bloc-pile ne charge pas.Insérez correctement le bloc-pile dans le chargeur.Assurez-vous que le bloc-pile est correctement orienté lors de son insertion dans le chargeur.30
TélécommandeLa télécommande ne semble pas fonctionner.La télécommande est dirigée vers le téléviseur (et non vers le capteur de télécommande de l'appareil photo).Visez l'unité de la télécommande vers le capteur de télécommande de l'appareil photo (en début d'une plage d'environ 15 degrés à gauche ou horizontallyment à partir du capteur de la télécommande).27, 28
Un object obstrue l'espace entre la télécommande et le capteur de télécommande de l'appareil photo.Retirez ou déplacez l'objet concerné.
La pile de la télécommande est épisée.Remplacez-la par une nouvelle pile.
La pile de la télécommande n'est pas correctement installée.Vérifie que les pôles (+) et (-) sont correctement orientés.
TélékommandeLa télékommando ne semble pas fonctionner.La télékommando est trop éloignée du capteur de télékommando de l'appareil photo.Utilisez la télékommando à 7 mètres de distance maximum.27, 28
Les codes de télékommando pour la télékommando et la station d'accueil sont différents.Modifiez le code de télékommando.29
DiversLe message "Pas de carte" s'affiche.Aucune carte n'est insérée.Mettez l'appareil hors tension et insérez une carte.25
Le message "Image protégée" s'affiche et le fichier ne peut pas être effacé.You'veez essayé d'éffacer un fichier protégé contre l'effacement accidentel.Définissez le réglage de protection du fichier sur DÉVERROU.55, 104
DéPANNAGE
ProblèmeCauseSolutionPage de référence
DiversLe guide audio n'émet aucun son.Le guide audio est régé sur "SANS".Régléz le guide audio sur "AVEC".124
La capacité d'enregistrement est inférieure à celle indiquée à la section "Nombre d'images, temps de réalisation deVIDEOS et durée d'enregistrement possibles" (page 180).La capacité d'enregistrement est inférieure à la valeur spécifique pour la carte.Selon la carte, la capacité peut être inférieure à la valeur spécifique. Reportez-vous aux instructions fournies avec la carte.
Le bloc-pile est gonflé.Ceci n'est pas une anomalie et est courant lors de l'utilisation du bloc-pile. Mème avec une utilisation normale et appropriée du bloc-pile Lithium-ion, celui-ci a tendance à gonfler à mesure que les cycles de recharge et de décharge s'accumulent et qu'il approche de la fin de sa durée de service.Cela ne présente aucun danger en termes de sécurité. Si le bloc-pile se décharge par exemple rapidement, il a alors atteint la fin de sa durée de service. Remplacez-le par un bloc-pile neuf.

Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres

Sélection de scène
RéglageRemarques
SportsPlage de mise au point : réglee sur ①. Exposition : réglee sur ①.
PortraitRéglage de la vente : si le réglage est ② ou ③, il devient automatiquement ④.
PaysagePlage de mise au point : réglee sur ①. Chasseur de visages : régle sur “SANS”. Exposition : réglee sur ①. Réglage de la vente : si le réglage est ② ou ③, il devient automatiquement ④.
Portrait nocturnePlage de mise au point : réglee sur ①. Exposition : réglee sur ①.
Neige et plageRéglage de la vente : si le réglage est ② ou ③, il devient ④. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d/images est activée, devient ⑧.
Feu d'artificePlage de mise au point : réglee sur ①. Flash : réglee sur ①. Sensibilité ISO : réglee sur AUTO. Stabilisation photo : réglee sur “SANS”. Chasseur de visages : régle sur “SANS”. Plage grand angulaire photo : réglee sur “SANS”. Exposition : réglee sur ①. Réglage de la vente : si le réglage est ② ou ③, il devient ④. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d/images est activée, devient ⑧.
Lampe*Plage de mise au point : réglee sur ①. Flash : réglee sur ①. Rédbru im ind : réglee sur “SANS”. Exposition : réglee sur ①. Réglage de la vente : si le réglage est ② ou ③, il devient ④. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d/images est activée, devient ⑧. Sensibilité ISO : réglee sur AUTO.
* Dans certains cas, la vitesse d'obturation peut être réduite à 1/15ème de seconde.

Filtre

RéglageRemarques
MonochromeMode d'image individuelle: 12m ne peut pas être sélectionné.
Sépia
- La fonction de sélection de scène passée en mode AUTO si la plage de mise au 100% point est réalisée sur l - Meme si vous réglez la plage de mise au point sur ou MF, elle devient lorsque la fonction de selection de la scene est réalisée sur n'importé que réglée autre que Auto.

Appareil photo

Format des fisiers des images enregistréesImages individuelles :format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2)Remarque : conçue principalement par la JEITA(Japan Electronics and InformationTechnology Industries Association), lanorme DCF (Design Rule for CameraFile System) s'applique aux fisiersd'images individuelles d'appareils photonumériques et visse à assurer l'échangeentre les divers apparciels photosnumériques pour les imagesenregistrées sur les cartes mémoireamovibles. Il n'est toute fois pas garantique tous les apparciels prènnant encharge la norme DCF.Vidéos :conformes à la norme ISO format MPEG-4 AVC/H.264*Audio :audio MPEG-4 (compression AAC)48 kHz de fréquence d'échantillonnage, formatstéréo de 16 bits
Support desstockage dedonnéesCarte méléore SD (carte méléore SDHC de 32 Go maximum)
Nombre de pixelaactifs du capteur/appareil photo d'imagesCapteur CMOS de 1/2,5 pouces (1 cm)Images fixes : environ 8 millions de pixelsVidéos (mode HD) : environ 5,31 millions de pixelsVidéos (mode SD) : environ 2 millions de pixels
* Les fichiers deVIDEOS enregistrés avec les modèle VPC-CA65 et VPC-CG65 ont le même format H.264 que cette modèle. Toutfootis, certains fichiers ne peuvent être relus, du fait qu'ils ne sont pas compatibles en raison de différences telle que la méthode de compression des données.
Mode de prise d'image individuelle (résolution d'enregistrement)12M : 4000 × 3000 pixels (environ 12 millions de pixels) BM-H : 3264 × 2448 pixels (environ 8 millions de pixels, faible compression) BM-S : 3264 × 2448 pixels (environ 8 millions de pixels, compression normale) 6M : 3264 × 1840 pixels (environ 6 millions de pixels, rapport 16:9) 2M : 1920 × 1080 pixels (environ 2 millions de pixels, rapport 16:9) 2M : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels) 0.5M : 1280 × 720 pixels (environ 900 000 de pixels, rapport 16:9) 0.3M : 640 × 480 pixels (environ 300 000 de pixels) 0.8M : 3264 × 2448 pixels (environ 8 millions de pixels, prise de série d/images) 4M : 2288 × 1712 pixels (environ 4 millions de pixels, prise de série d/images)
Mode d'enregistrement de védEOS (résolution d'enregistrement)Mode HD FuHHR : 1920 × 1080 pixels, 60 photos/seconde (60p) FuHHD : 1920 × 1080 pixels, 60 champs/seconde (60i) FuSHR : 1920 × 1080 pixels, 30 photos/seconde (30p) HSNQ : 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p) Mode SD TVSHQ : 640 × 480 pixels, 30 photos/seconde (30p) WSSHR : 448 × 336 pixels, 240 photos/seconde (enregistrement haute vitesse) WSUHR : 192 × 108 pixels, 600 photos/seconde (enregistrement haute vitesse) La cadence de prise de vue de 60 images par seconde de cet appareel photo est de 59,94 images par seconde, la cadence de prise de vue de 30 images par seconde est de 29,97 images par seconde, la cadence de prise de vue de 240 images par seconde est de 239,76 images par seconde et la cadence de prise de vue de 600 images par seconde est de 599,4 images par seconde.
Balance des blancsTTL complètement automatique, réglage manuel possible
ObjectifDistance fiscale : f = 5,95 mm à 59,5 mm, zoom optique 10x Ouverture : F = 2,0 (grand angulaire) à 2,8 (teléobjectif) 9 groupes, 12 éléments (dont quatre avec huit surfaces asphéries) Iris à galvanomètre Filtre ND interne Conversion appareel photo à films de 35 mm Prise d'images individuelles : 35,7 mm à 357 mm (10x) Enregistrement de videos : 41,7 mm à 666,9mm (zoom avances 16x)
Type de commande d'expositionExposition automatique programmable/Exposition automatique avec priorité à la vitesse d'obturation/Exposition automatique avec priorité à l'ouverture/Commande manuelle de l'expositionCompensation d'exposition disponible à partir de l'écran de réglage de prises de vues (0 ±1,8 EV par étapes de 0,3 EV).
Mode de mesure de la lumièreMesure de la lumière multisections, mesure de la lumière pondérée au centre, mesure de la lumière en un point
PlageMode normal :50 cm à l'infiniMode super macro :1 cm à 1 m (grand angulaire uniquement)
Zoom numériquePour la prise de photos :1× à environ 10×Pour la lecture :1× à 62,5× (varie en fonction de la résolution)
Vitesse d'obturationMode de prise d'image individuelle : 1/2 à 1/1000 s(Maximium d'environ 4 secondes lorsque la fonction de sélection de scène est réglée sur la lampe ☐ ☐(Pendant le flash : 1/30 à 1/1000 s)Mode de prise de série d'images : 1/15 à 1/1000 s(sans flash)Mode d'enregistrement d'une réserve : 1/30 à 1/10000 s(1/15 s max. : lorsque la fonction de sélection de la scène est régée sur le mode sensibilité élevé lampe ☐ ☐
SensibilitéMode de prise d'image fixe (sensibilité de sortie standard*)/d'enregistrement de vidés :AUTO (enregistrement d'une réserve : ISO 50 à 800;prise de vue d'une image fixe : ISO 50 à 200)/ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,ISO 1600 et ISO 3200 (commutable dans l'écran de réglage de prise de photos/réalisation de vidés)· Sensibilité mesurée conformément à la norme ISO en vigueur (ISO 12232:2006).· Sensibilité maximalie ISO jusqu'à 1600 si la fonction de sélection de scène est régée sur ☐ ☐· Images enregistrées avec la sensibilité ISO 1600 en mode d'enregistrement de vidés, même si le réglage de sensibilité ISO est de ☐ ☐
SPECIFICATIONS
Éclairage minimum du sujet6 lux (1/30 seconde, en mode AUTO de sélection d'une scène)2 lux (1/15 seconde, en mode de SENSIBILITÉ ÉLEVÈE ou de lampe.)
Stabilisation d'imageVidente : électroniqueImage individuelle : multiple calcul électronique
ÉcranLarge écran à cristaux liquides couleur TFT en polysilicone à faible température de 7,6 cm (3,0") (transmissif), environ 230000 pixels
Plage d'utilisation du flashGN = 4,0Environ 50 cm à 4 m (grand angulaire)Environ 80 cm à 2,9 m (déléobjectif)
Modes de flashFlash automatique, flashforcé, flash déactivé
Mise au pointMise au point automatique type TTL (mode de prise d'image individuelle : localisateur mise de 9 points de gamme/mise au point ponctuelle ; mode d'enregistrement de vidés : mise au point continue), mise au point manuelle (22 étapes)
Retardateur2 secondes et 10 secondes environ
Environnement ambientTempérature0 à 40 °C (fonctionnement)0 à 35 °C (lors du chargement)-20 à 60 °C (stockage)
Humidité30 à 90% (fonctionnement, sans condensation)10 à 90% (entreposage, sans condensation)
AlimentationBloc-pile(fourni)Bloc-pile au Li-ion (DB-L50) ×1
Adaptateur c.a.(fourni)VAR-G10
Puisance4,3 W (en cas d'utilisation du bloc-pile au lithium-ion pendant l'enregistrement)
Dimensions (excluant les saillies)53,3 (L) × 105,0 (P) × 57,3 (H) mm(dimensions maximales)Capacité volumétrique : environ 253 cm3
PoidsEnvirnon 299 g (appareil photo seulement [sans bloc-pile ni carte])Envirnon 342 g (bloc-pile et carte inclus)
Connecteurs de l'appareil photo
Connecteur [COMPONENT/AV] (sortie 480p/1080i/720p/1080p)Connecteur regroupé
Sortie audio265 mVrms (-9 dBs), 12 kΩ ou moins, stéréo
Sortie matériel1,0 Vc-c, 75 Ω asymétrique, sync négative, contrôle compositeSystème TV NTSC/PAL couleur(commutable à partir de l'écran Option)
Sortie S-vidéoSignal Y : 1,0 Vp-p, 75 Ω, asymétrique, sync négativeSignal C : 0,286 Vp-p, 75 Ω, asymétriqueSystème TV NTSC/PAL couleur (peut être activé à partir du menu de paramétrage des options)
Pour la sortie matériel 480p/1080i/720p/1080pSignal Y : 1,0 Vp-p/75 Ω asymétrique, synchronisation triple niveauSignaux Pb et Pr : 0,7 Vp-p/75 Ω asymétrique
Connecteur [USB]USB 2.0 Haut débitCaméra PC : classe matériel USB
Connecteur [HDMI]Sortie matérielNombre total de lignes de balayage (nombre actuif) :750p (720p)/1125i (1080i)/ 525p (480p)/1125p (1080p)Sortie audio : échantillonnage L-PCM 48 kHz
Connecteur DC IN (entree d'alimentation c.c. externe)5 V c.c. (pour utilisation exclusive avec l'adaptateur c.a.fourni [VAR-G10])
Durée de vie du bloc-pile
Prise de photos/ réalisation de videosMode de prise d'image individuelleEnviron 420 images :norme CIPA (lors de l'utilisation d'une carte méroire SD SanDisk de 2 Go)
Mode d'enregistrement de videosEnviron 150 minutes :enregistré en mode FuHHD
LectureEnviron 380 minutes :écran allumé, lecture continue
- Jusqu'à ce que le bloc-pile soit décharge lors de l'utilisation d'un bloc-pile complètement rechargé à une température ambiente de 25^ . - La durée de fonctionnement peut changer selon l'etat du bloc-pile et les conditions d'utilisation. En cas d'utilisation à une température inférieure à 10^ , la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement réduite.

Nombre d'images, temps de réalisation de vidéos et durée d'enregistrement possibles

Mode d'enregistrement/ de réalisation de vidEOSRéglage de la résolutionCarte mémoire SD
4 Go8 Go16 Go
Mode d'image individuelle12M1000 images2000 images4020 images
8M-H1000 images2000 images4020 images
8M-S1470 images2960 images5940 images
6M1960 images3950 images7920 images
2M5390 images10 800 images21 700 images
2M5640 images11 300 images22 700 images
0.9M10 300 images20 700 images41 600 images
0.3M24 800 images49 800 images99 800 images
8M1470 images2960 images5940 images
4M2950 images5920 images11 800 images
Mode matérielFuhH21 min 50 s43 min 50 s1 h 28 min
FuhH32 min 40 s1 h 5 min2 h 11 min
FuhSK43 min 20 s1 h 27 min2 h 54 min
HSK57 min 30 s1 h 50 min3 h 50 min
TVSK2 h 45 min5 h 32 min11 h
KSsR1 h 4 min2 h 9 min4 h 19 min
KSsHR1 h 4 min2 h 9 min4 h 19 min
Mode d'enregistrement audio64 h 50 min130 h261 h
- Si la durée d'enregistrement totale d'un mémo vocal dépasse 13 heures (environ), le fidchier est enregistré, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fidchier. En mode d'enregistrement video, lorsque la taille du fidchier enregistré dépasse 4 Go, le fidchier est enregistré, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fidchier. (Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d'enregistrement se poursuivit jusqu'à ce que vous arrêtez l'enregistrement. L'enregistrement de la video ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l'enregistrement du fidchier.) - Les valeurs ci-dessus s'appliquent lorsqu'une carte mémoire SD SanDisk est utilisée. - Mème avec des cartes de capacité identique, la quantité de données pouvant être réalisément stockée peut varier en fonction de la marque de la carte, etc. - La durée de réalisation en continu pour chaque video diffère, par exemple, selon la capacité de la carte, les conditions environnementales (température et conditions de réalisation, etc.). Télécommande
Réf.BRC-C3
AlimentationBloc-pile au lithium (CR2025)
Dimensions35 (L) × 6,5 (P) × 56,6 (H) mm
PoidsEnviron 11 g (Bloc-pile compris)

En ce qui concerne l'indicateur multifonctions

L'indicateur multifonctions de l'appareil photo s'allume, clignote ou est eteint en fonction des differentes operations de l'appareil photo.
CouleurÉtat de l'indicateur multifonctionsÉtat de l'appareil photo
VertAlluméConnecté à un ordinateur ou à une imprimante
ClignotantMode d'économie d'énergie activé
OrangeAlluméConnecté à un téléviseur
RougeAlluméRecharge
ClignotantLentErreur de charge de la pile ou augmentation de la température interne
RapideLors de la photographie avec retardateur
Très rapideAccès à la mémoire
Indicateur multifonctions ![](images/1216a2398a15d66ee5b45054191fc90901046875ff95a9899ffbab6a2031d838.jpg) Adaptatour c.a. fourni
Réf.VAR-G10
Alimentation100 à 240 V c.a., 50/60 Hz
Sortie nominale5 V c.c., 2,0 A
Environnement ambientTempérature0 à 40 °C (fonctionnement), -20 à 60 °C (entreposage)
Humidité20 à 80% (sans condensation)
Dimensions48,0 (L) × 77,0 (P) × 28,5 (H) mm
Poids (sans le cordon d'alimentation)Environ 115 g
Valeur nominale du cordon d'alimentationVPC-FH1125 V c.a., 7 A
VPC-FH1EX250 V c.a., 2,5 A
VPC-FH1GXVarie en fonction du pays
- Lors de l'utilisation à l'étranger de l'adaptateur c.a. fourni, vous risquez de devoir replacer le cordon d'alimentation selon les exigences locales. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus de détails. Bloc-pile au Li-ion fourni
ModèleDB-L50
Tension3,7 V
Capacité1900 mAh (typ.)
Environnement ambientTempérature0 à 40 °C (lors de l'utilisation) -10 à 30 °C (entreposage)
Humidité10 à 90% (sans condensation)
Dimensions53,1 (L) × 35,3 (P) × 11,4 (H) mm
PoidsEnviron 41 g
Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Intel et Pentium sont des marque déposées de Intel Corporation (États-Unis). Dans ce manuel, les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP et Microsoft® Windows® Vista sont globalement désignés sous le nom de Windows. Le logiciel Red Eye de FotoNation™ 2003-2005 est une marque commerciale de FotoNation® Inc. ArcSoft est une marquee déposée de ArcSoft, Inc. Logiciel Red Eye © 2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert par le brevet américain n° 6,407,777. Autres brevets en attente. ![](images/bbeca606f040b5c3a21f6d5c411542eeddb42f08dfea82750181734e065fcd53.jpg) SDHC est une marque commerciale. ![](images/281c8c8cb9748c8771945b8ec89e8b1f799400ce459868e8e45feed5e3038ae7.jpg) HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. ![](images/0f381dc986723beedbebeb950581a79fd602f3ffd74b86efdfec4b9f5aa267e5.jpg) HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. - Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans autorisation écrite préalable. - Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu'à titre explicatif et peuvent être légarement différentes de l'appareil que vous possédez. En outre, les specifications actuelles peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles indiquées dans ce manuel. - Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultat de l'utilisation de cet apparéil photo. - Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte de l'appareil photo, au non-respect des instructions containues dans ce manuel ou aux réparations ou modifications effectuées par une personne autre qu'un technicien agréé par le fabricant. - Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par l'utilisation d'accessoires en option ou consommables utilisés avec l'appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifiés par Sanyo Electric. - Pour éviter de perdre des données en cas de problème avec votre disque dur qui vous empêche d'acceder à vos fischiers enregistrés, nous vous conseillons d'effectuer des copies de sauvegarde régulières, sur un DVD par exemple, des fischiers se trouvant sur le disque dur utilisé pour Xacti Library. Sanyo Electric désigne toute responsabilité en ce qui concerne la perte de fischiers/données resultant de la défaillance de votre disque dur. - Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de revenus causée par la perte de données, suite à un mauvais fonctionnement ou une réparation de l'appareil photo. - La qualité des images capturées avec cet apparéil photo peut différer de celle des photographies prises avec un apparéil photo à pellicule standard. Prendre des photos dans des environnementes inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l'esprit quelques points et en choisisant les réglages corrects, vous pouvez creator des photos que vous serez hier d'afficher et de faire partager. Votre apparéil photo dispose d'une fonction de mise au point automatique. Lorsque vous prenez une photo en utilisant la mise au point automatique, l' apparéil photo ajusté automatiquement les réglages de façon à ce que l' image soit nette. Une ou plusieurs des raisons suivantes peuvent expliquer l'obtention d'images floues malgré l'utilisation de la mise au point automatique. La mise au point automatique est activée lorsque le bouton [ ] est doucement enforcé jusqu'à mi-course. Appuyez légerement sur le bouton [ ] La marque de cible apparait sur l'écran pour indiquer que la mise au point automatique a été activée. Poursuivez ensuite en appuyant complètement sur le bouton [ ] pour prendre la photo. Cette méthode en deux étapes garantit une parfait mise au point de vos photos. ① Vous avez appuyé complètement sur le bouton [ ] en une seule fois. ② Une fois l'imagemiseau point,lesujetabouge. - Meme si l'appareil photo effectue immédiatement la mise au point du sujet, si la distance entre l'appareil photo et le sujet change, ce dernier peut devenir flou. ③ Le réglage de mise au point n'est pas définir sur la distance appropriée. - Si vous prenez une photo rapprochée d'un sujet avec l'appareil photo régèle sur le mode de mise au point normale, ou si vous prenez une photo d'un sujet à une distance normale avec l'appareil photo régèle sur le mode super macro (rapproché) (pages 52, 61 et 93), l'image est floue. ① Vérifie que l'appareil photo est régle sur le mode de mise au point approprié pour votre sujeit. ② Tenez l'appareil photo correctement et appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. ③ Attendeze que la marque de cible apparaisse sur l'écran et, tout en maintainant l'appareil photo stable, continuez à appuyer doucoement et complètement sur le bouton [ ] Pour garantir de belles photos bien nettes, respectez ces étapes qui consist à appuyer doucement mais fermement sur le bouton [ ] Situation : vous souhaitez prendre une photographie d'action d'un enfant ou d'un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujeit se déplace, l'image risque d'être floue. En particulier, si la distance entre l'appareil photo et le sujeit change, il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujeit. Voici quelques conseils pour réussir à prendre des photos de sujets en mouvement. Lorsque vous appuyez doucement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course, la mise au point automatique de l'appareil photo déterminé la distance entre l'appareil photo et le sujet. Une fois le sujet mis au point, si celui-ci rouge avant que la photo ne soit prise, l'image risque d'être floue. Cette situation se produit souvent lorsqu vous verrouillez la mise au point sur un sujet et que vous attendez le bon moment pour prendre la photo. Inversement, vous risquez d'obtenir une image floue si vous appuyez complètement sur le bouton [ ] en une seule fois pour essayer de capturerrapidement une scene d'action, sans parvenir à activer à temps la mise au point automatique. Outre la mise au point automatique, votre apparéil photo dispose également du mode de mise au point manuelle. En mode de mise au point automatique, la distance entre l' apparéil photo et le sujeit est automatiquement déterminée lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. À l'opposé, en mode de mise au point manuelle, vous définièsez manuellement la mise au point en indiquant la distance appropriée entre l' apparéil photo et le sujeit avant de prendre la photo. ① Réglez le mode de mise au point de l'appareil photo sur la mise au point manuelle. Définissez la distance de mise au point appropriée entre l'appareil photo et le sujet. Lorsque le sujet se trouve à la distance de mise au point définitie, appuyez doucement et complètement sur le bouton [ ] - Les images peuvent être rapidement capturées sans attendre l'activation de la mise au point automatique. - La distance de mise au point étant prédéfinie, la mise au point peut être plus précise. - Lorsque you photographiez un sujeit en mouvement, appuyez sur le bouton [ ] juste avant que le sujeit attigne la distance de mise au point. Relâchez l'obturateur lorsque le sujeit se trouve à la distance appropriée. - La mise au point manuelle permet d'éviter d'obtenir des images floues si un objet se trouve entre l'appareil photo et le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point. - Choisissez un arrêté-plan qui n'altère pas le sujet. Rapprochez-vous du sujet. - Faites attention à l'éclairage et à ses effets sur le sujet. - Si l'arrière-plan altersé le sujet, celui-ci n'est pas photographié à son avantage. Rapprochez-vous du sujet ou effecteuz un zoom avant de façon à ce que l'arrière-plan n'altère plus le sujet. - En mode de photographie de portrait, le sujet constitue le personnage central, essayez donc des techniques permettant de le faire ressortir. - Si la source de lumière se trouve à l'arrêté du sujet (contra-jour), son visage va êtreASF. Vous pouvez obtenir une meilleure qualite en utilisant, par exemple, le flash ou en modifiant le réglage de la compensation d'exposition. - Adaptez le mouvement de l'appareil photo à celui du sujeit. - Réglez le zoom sur le grand angulaire. - N'hésitez pas à appuyer sur le bouton [ ] , sinon vous risquez de manquer l'action. - Conseils permettant de ne pas manquer vos photographies d'action : voirlez à tener correctement l'appareil photo. Gardez en permanence le sujet dans l'objetif en déplacant l'appareil photo avec lui dans l'attente de la bonne prise. Déplacez-vous-pas uniquement vos bras- avec l'appareil photo pendant la prise de photos. - Les images risquent d'être davantage floues si le zoom est régle sur le téléobjectif只想 que sur le grand angulaire. Réglez le zoom le plus après possible du grand angulaire. - Exercice-zous à appuyer rapidement mais en douceur sur le bouton [O] de façon à pouvoir le refaire au moment où une opportuté seprésentera. - Evitez de secouer l'appareil photo. - Augmentez la sensibilité ISO. - La vitesse d'obturation de l'appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues. Stabilisez l'appareil photo pendant la prise de photos. - Vous pouvez photographier votre sujet avec le paysage nocturne à l'arrête-plan en utilisant le flash. Veilze toutes à ne pas photographier le sujeit de trop pres, son visage risquerait d'apparaitre trop clair. - Àprous le déclenchement du flash, ne rougez pas l'appareil photo, ni les sujets pendant environ 2 secondes. - Prenez des photos avec une haute résolution. - Pour la photographie avec zoom, utilisez le zoom optique. - Faites attention à la composition de l'image. - Lorsque vous prenez des photos avec un grand angle ou si vous souhaitez agrandir la photo, plus la résolution est élevé, plus les résultats sont bons. - Pour effectuer un zoom avant sur un paysage éloigné, il est recommandé d'utiliser le zoom optique. L'utilisation du zoom numérique produit une image moins nette. Tenez l'appareil photo fermement, en gardant vos coudes pres du corps et en s'assurant qu'il est stable. Prendre solein de stabiliser l'appareil photo augmente vos chances d'obtenir une photo plus nette. - Faites attention à la composition de l'image ; tenez compte de la perspective et de la façon dont la place des objets affecte la scène.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOGICOM-SANYO

Modèle : XACTI VPC-FH1

Catégorie : Caméra numérique