XACTI VPC-E7 - Caméscope numérique LOGICOM-SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XACTI VPC-E7 LOGICOM-SANYO au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil photo numérique compact |
| Résolution | Non précisé |
| Zoom optique | Non précisé |
| Zoom numérique | Non précisé |
| Écran | Non précisé |
| Format d'image | JPEG |
| Support de stockage | Carte SD/SDHC |
| Modes de prise de vue | Automatique et manuel |
| Flash intégré | Oui |
| Connectivité | USB |
| Alimentation | Piles ou batterie rechargeable |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Vidéo | Non précisé |
| Stabilisation d'image | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - XACTI VPC-E7 LOGICOM-SANYO
Questions des utilisateurs sur XACTI VPC-E7 LOGICOM-SANYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XACTI VPC-E7 - LOGICOM-SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XACTI VPC-E7 de la marque LOGICOM-SANYO.
MODE D'EMPLOI XACTI VPC-E7 LOGICOM-SANYO
Appareil Photo Numérique
Xacti


Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-E7EX et VPC-E7 en toute sécurité. Toutte information ne s'appliquant qu'à l'un ou l'autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez litre attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil photo.
Veiliez à litre et comprendre le livre distinct "MANUEL DE SECURITE".
Conservece ce manuel dans un endroit sur pour reférence ultérieure.
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PROTEGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ.
POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS
-
Cet apparéil a été testé et est conforme aux limites imposées aux apparéils numériques de classe B, comme indiqued dans la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection ajustée contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre de l'énergie à radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles au niveau des communications radio. L'absence d'interférences ne peut cependant être garantie dans aucune installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision (ce qu'il est possible de déterminer en allumant, puis en éteignant l' apparéil), it is recommendé à l'utilisateur de corriger les interférences à l'aide des mesures suivantes :
-
Réorientez ou déplacez l'antenna de réception.
- Eloignez l'appareil du récepteur.
- Reliez l'appareil à la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
-
Obtenez de l'aide auprès d'un revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
-
Les changements ou modifications non spécifique approuvées par la partie en charge de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
Déclaration de conformité
Numéro du modele : VPC-E7
Nom de marque : SANYO
Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY
Numero de téléphone : (818) 998-7322
Cet apparéil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appeareil ne doit pas occasionner d'interférences nuisibles et
(2) cet apparéil doit accepter toute interfequence reçue, y compris toute interférence susceptible d'entraîner un mauvais fonctionnement.
POUR LES UTILISATEURS CANADIENS
- Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
POUR LES UTILISATEURS DE L'UNION EUROPÉENNE


Remarque :
- Ce symbole et ce système de recyclage sont propres aux pays de l'Union Européenne et ne s'appliquent pas aux autres pays du monde.
Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément des ordures menagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage.
Dans l'Union européen, il existe des systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et Electroniques usages. Aidez-nous à preserver l'environnement dans lequel nous vivons! Les machines ou apparèts électriques et Electroniques contiennent frequentlyment des matérières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparéil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de leur apparéil ou machine usage avec vos ordures menagères.
■Nomenclature utilisé dans ce manuel
CONSEIL
Points comptant des instructions supplémentaires ou des remarques particulieres à prendre en considération
ATTENTION (page xx)
Points demandant une attention particuliere
Reportez-vous à la page indiquée pour obtenir des informations détaillées.
Voussupporté.
Installation du bloc-pile
1 Chargez le bloc-pile à l'aide du chargeur fourni.
Lindicateur CHARGE s'allume en rouge lors du chargement.
L'indicateur CHARGE s'esteint une fois le bloc-pile complètement chargé.
Le chargement nécessite 90 minutes.

2 Ouvrez le couvercle du compartment de la carte/du bloc-pile et insérez le bloc-pile.
- Le couvercle du compartment de la carte/du bloc-pile est situé sur le côte de l'appareil photo.
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil photo.


Touche ON/OFF
1 Appuyez sur la touche [>.
- Le menu des modes de prise de vue s'affiche.
Prise d'une seule photo

2 Appuyez sur la touche [«] ou [»] pour sélectionner le mode de prise de vue souhaïte.
3 Appuyez sur la touche SET.
Le mode de prise de vue seLECTIONné est indiqué par une icone située dans la zone supérieure gauche de l'écran.
4 Appuyez sur la touche de l'obturateur. Mode de prise d'une seule photo:
Une photo est capturée.
Mode de prise de photos en série:
La prise de vues commence.
Relâchéz la touche del'obturator pour terminer la prise de vues.
Mode de prise d'enregistrement de vidéos:
L'enregistrement commence. Pour arrêté l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche de l'obturateur.

Lecture
Lecture de photos
1 Appuyez sur la touche de lecture [▶].
L'ecran de lecture s'affiche.
- Pour afficher d'autres images, appuyez sur la touche [▲] ou [▶].
- Si you appuyez sur la touche de lecture [L], l'écran de prise de vue s'affiche de nouveau.
Lecture deVIDEOS
1 Appuyez sur la touche de lecture. [▶].
L'écran de lecture s'affiche.
- Appuyez sur la touche [▲] ou [■] pour afficher la vente que vous souhaitez dire.
- LesVIDEOS sont signallées par une bande video en haut et en bas de l'écran.
2 Appuyez sur la touche SET.
- La lecture de la videoselectionnée commence.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche de lecture [▶], l'écran de prise de vue s'affiche.

Touche [▶] ou [▶]

Bande video
<Écran de lecture des vidéos>
Une fois la prise de vue terminée...
Appuyez sur la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil photo.
V François
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES 1
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION 3
VERIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS 7
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO 10
PRÉSENTATION DU SYSTème 12
RéGLAGE
NOM DES PIECES 13
CHARGEMENT DU BLOC-PILE 15
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE 18
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L'APPAREIL PHOTO 20
RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE 22
■ FONCTIONNEMENT DE BASE
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS 25
CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS 34
PRISE DE PHOTOS EN SÉRIE 44
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDEOS 45
UTILISATION DE LA FONCTION DE SCENE 49
UTILISATION DU ZOOM 54
RéGLAGE DU FLASH 55
RETARDATEUR 57
PLAGE DE MISE AU POINT 59
■ PRESE DE VUE
ACCES AU MENU D'ENREGISTREMENT 62
RéGLAGE DU CAPTEUR TACTILE (MISE AU POINT TACTILE) .... 65
RéGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT VIDEO 66
RéGLAGE DU TAUX DE COMPRESSION 69
RéGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT 70
RéGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMière 72
SENSIBILITE ISO 73
BALANCE DES BLANCS 74
CORRECTION DE L'EXPOSITION 75
IMPRESSION DE LA DATE 76
1 François
LECTURE
AFFICHAGE DU MENU DE LECTURE 77
PROTECTION DES IMAGES 79
ROTATION D'IMAGE 81
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L'IMAGE (REDIMENSIONNEMENT) 82
CORRECTION DU CONTRASTE 83
CORRECTION DES YEUX ROUGES 85
COPIE DE DONNÉES 87
RÉGLAGES D'IMPRESSION 89
LECTURE DU DIAPORAMA 94
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE L'IMAGE (ÉCRAN D'INFORMATIONS) 95
OPTION
AFFICHAGE DU MENU D'OPTION 96
SONS 99
REGLAGE DE LA PRESE DE VUE 101
LANGUE DE L'ECRAN 102
RÉGLAGE DU SYSTÉME TV 103
FONCTION D'EXTINCTION AUTOMATIQUE 104
FONCTION DE REINITIALISATION DE LA NUMÉRATION DES FICHIERS 105
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE 108
RéINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L'APPAREIL PHOTO ....110
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RESTANTE ET DE LA MÉMOIRE SUR LA CARTE 111
VERIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DE LA PILE 113
AUTRES DISPOSITIFS ET ConnEXIONS
CONNEXION A UN TELÉVISEUR 115
IMPRESSION DIRECTE 116
■ ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUÉMMENT POSÉES 124
DEPANNAGE 130
SPECIFICATIONS 136
CONSEILS RELATIFS A LA PRESE DE PHOTOS 144
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre apparéil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvèz tracer dans le tableau suivant l'action correspondant à vos besoin, de la création d'une photo conforme à vos souhaits à la visualisation d'images grâce à différentes techniques.
| Prise de vue/enregistrement | ||
| Fonctionnement de base | Fonctions pratiques | Autres fonctions |
| Commencer à prendre des photos• "Enregistrement d'une réserve" à la page 45• "Prise de photos" à la page 34• "PRISE DE PHOTOS EN SÉRIE" à la page 44 | Prendre des photos en série• "Utilisation de la fonctionaiseilleure prise" à la page 52Consigner la date et l'heure des photos• "RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE" à la page 22Zoom avant sur le sujet• "UTILISATION DU ZOOM" à la page 54Gros plan• "PLAGE DE MISE AU POINT" (mode macro) à la page 59 | Pour une mise au point plus précise• "PLAGE DE MISE AU POINT" (mise au point manuelle) à la page 59Régler la mise au point sur une plage plus étoite• "RéGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT" à la page 70Vérifier la mise au point• "Lecture avec saut du zoom" à la page 41 |
| Optimiser la qualité des photos• "RéGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT VIDÉO" à la page 66 | ||
| Capturer des sujets se déplaçant rapidement• "UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE" (mode sports) à la page 49 | ||
| Prendre des photos dans des conditions sommes | ||
| •“CORRECTION DE L'EXPOSITION” à la page 75 | ||
| •“RÉGLAGE DU FLASH” à la page 55 | ||
| •“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCène” (mode de vue nocturne/mode feu d'artifice/lampe) à la page 49 | ||
| Augmenter la sensibilité de l'appareil photo •“SENSIBILITÉ ISO” à la page 73 | ||
| Photographie de personnes | ||
| •“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCène” (mode portrait/mode de vue nocturne/ mode chasseur de visage) à la page 49 | ||
| •“REGLAGE DU FLASH” (réduction des yeux rouges) à la page 55 | ||
| Photographie de paysages | ||
| •“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCène” (mode paysage) à la page 49 | ||
| Se prendre en photo | ||
| •“RETARDATEUR” à la page 57 | ||
| Assombrir ou éclaircir des images •“CORRECTION DE L'EXPOSITION” à la page 75 | Mesurer la luminosité d'une zone spécifique •“RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMière” à la page 72 Ajuster la sensibilité de l'appareil photo •“SENSIBILITÉ ISO” à la page 73 | |
| Modifier la couleur des images •“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCène” (monochrome/sépia) à la page 49 | Rendre le blanc naturel •“BALANCE DES BLANCS” à la page 74 | |
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
| Lecture | ||
| Fonctionnement de base | Fonctions pratiques | Autres fonctions |
| Commencer à afficher des images • "Lecture de la vente" à la page 46 | Ajustez le volume de lecture • "SONS" à la page 99 | |
| • "Affichage de photos" à la page 36 | Rechercher une image • "Affichage à l'écran de 9 images" à la page 37 • "Lecture des dossiers" à la page 39 • "Lecture en déroulement rapide" à la page 38 Agrandir une image • "Agrandissement de l'image (zoom avant)" à la page 40 | Vérifier la mise au point • "Lecture avec saut du zoom" à la page 41 Modifier l'angle de vue • "ROTATION D'IMAGE" à la page 81 |
| Lecture de diaporamas • "LECTURE DU DIAPORAEMA" à la page 94 | ||
| Régler la luminosité de l'écran • "Réglage de la luminosité de l'écran" à la page 32 | ||
| Lecture sur un téléviseur • "CONNEXION À UN TÉLVÉISUR" (pour la lecture) à la page 115 | Régler le téléviseur • "RéGLAGE DU SYSTEMÉ TV" à la page 103 | |
| Gestion/traitement des données | ||
| Fonctionnement de base | Fonctions pratiques | Autres fonctions |
| Editez les photos • “CORRECTION DU CONTRASTE” à la page 83 • “CORRECTION DES YEUX ROUGES” à la page 85 | ||
| Copier les fichiers de la mémoire interne à la carte ou vice versa • “COPIE DE DONNÉES” à la page 87 | ||
| Supprimer les fichiers • “Effacement de fichiers” à la page 42 | Protégé les images d'un effacement accidentel • “PROTECTION DES IMAGES” à la page 79 Formater une carte • “INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE” à la page 108 | |
| Définir le nombre d'impressions et la date d'impression • “RÉGLAGES D'IMPRESSION” à la page 89 | ||
| Afficher les réglages utilisés lors de l'enregistrement de l'image/des données audio • “AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE L'IMAGE (ÉCRAN D'INFORMATIONS)” à la page 95 | ||
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS
- Dragonne: 1

- Bloc-pile au lithium-ion (bloc-pile): 1

Cable d'interface USB dédié: 1

- "MANUEL DE SECURITE" (guide des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser l'appareil photo numérique.

- Ensemble de logiciels SANYO Software Pack (CD-ROM): 1

Cordon d'alimentation et chargeur du bloc-pile au lithium-ion

Cable d'interface AV dédié: 1

- Guide d'utilisation rapide

Fixation de la dragonne

VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS
Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo
Les cartes pouvant etre inserees dans et utilisées avec l'appareil photo sont les suivantes :
- Carte mémoire SD
- Carte multimédia
Signification du terme "carte" dans ce manuel
- Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et les cartes multimédias pouvant être utilisées avec l'appareil photo numérique sont communément appelées "cartes".
- Les cartes illustrées dans ce manuel sont de cartes mémoire SD. Les procédures d'installation sont cependant les mêmes, qu'il s'agisse de cartes mémoire SD ou de cartes multimédia.
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
L'appareil photo est doté de nombreuses fonctions que celui un apparéil photo numérique peut utiliser, telles qu'une mise au point extrémement rapide, un grand écran de guidage facile à comprendre, des scènes plus nombreuses, etc.
Vou ne manquerez plus aucune photo grâce à la mise au point rapide : mise au point tactile (voir page 65)
Il vous suffit d'effleurer la touche de l'obturateur pour que le capteur tactile procède automatiquement à la mise au point de l'image (mise au point tactile).

UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Nombres scènes
Vous pouvez définir différents réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d'obturation, etc.) conformément aux conditions de prise de vue.
AUTO















Utiliser reglages auto
Changement de mode rapide
Changez le mode de prise de vue (photos, videos ou photos en série) à l'aide d'une seule touche.

Les accessoires fournis permettent de relier l'appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur. Connectez l'appareil photo à un ordinateur pour copier les photos sur le disque dur de l'ordinateur, par exemple. Vous pouvez également connecter l'appareil photo à une imprimante pour imprimer directement vos photos. Ou vous rendre chez un photographe avec la carte pour qu'il imprime les photos pour vous.


Vue avant

Vue arrière

Partie inférieure

CHARGEMENT DU BLOC-PILE
Avant d'utiliser le bloc-pile fourni avec l'appareil photo, insérez-le dans le chargeur.
1 Insérez le bloc-pile dans le chargeur.
- Insérez-le dans le sens indiqué par le repère [△] figurant sur le bloc-pile.
2 Connectez le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil à la prise se trouvant sur le chargeur du bloc-pile.
- Insérez le connecteur à fond, en le maintainant bien droit.
3 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur un prise de courant (100 V à 240 V CA).
La recharge commence.
- Pendant la recharge, l'indicateur CHARGE est allumé en rouge.
4 Lorsque l'indicateur CHARGE s'eteint, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et retirez le bloc-pile du chargeur.


CONSEIL
- Le chargement nécessite environ 90 minutes.
RECHARGEMENT DU BLOC-PILE
Avant d'utiliser l'appareil photo, veillez à charger entièrement le bloc-pile fourni avec l'appareil ou acheté séparément. Pour charger le bloc-pile, utilisez le chargeur fourni.
Chargez le bloc-pile lorsqu'il est utilisé pour la première fois et rechargeze-le dés que le niveau de charge est faible (voir VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DE LA PILE à la page 113).
- Au cours du rechargement, le chargeur et le bloc-pile chauffent. Il s'agit d'un phénomène normal qui n'indique pas un problème.
En cas d'interférences avec le téléviseur ou la radio lors du rechargement...
- Éloignez le bloc-pile et le chargeur du télévisueur ou de la radio.
Température ambiente lors du rechargement
- La température ambiente recommandiée lors du rechargement doit être comprise entre 10^ et 35^ . En raison des caractéristiques du bloc-piles, un rechargement suffisant peut s'avérer impossibly lorsque la température est inférieure à 0^ .
- Lorsque la température du bloc-pile est élevée, la recharge peut prendre plus longtemps.
Rechargez le bloc-pile dans les cas suivants:
- Bloc-pile non utilisé pendant une période de temps prolongée,
- Bloc-pile acheté récemment.
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
À propos de l'indicateur CHARGE
L'indicateur CHARGE indique I'etat du blocpile et du chargeur. Si I'indicateur clignote de maniere anormale,veuillez vous reporter au tableau suivant.

Indicateur CHARGE
| Indicateur CHARGE | |
| Éteint | Connexion incorrectePour recharger le bloc-pile, reliez le cordon d'alimentation à une prise électrique et à la fiche d'alimentation du chargeur (page 15).Le bloc-pile n'est pas installé ou pasinstallé correctement (page 15).Rechargement terminé |
| Allumé en rouge | Rechargement en cours |
| Clignotant en rouge | Problème au niveau du bloc-piles ou du chargeur du bloc-pileRetirez immédiattement le bloc-pile du chargeur.Si le bloc-pile est défectueux, il ne doit pas être utilisé (il est possible que le bloc-pile ait atteint la fin de sa durée de vie). |
À propos de la pile de sauvégarde interne
- La pile interne de l'appareil photo permet de conserver les réglages de la date et de l'heure, ainsi que les réglages de prise de vue. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l'appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de l'appareil photo pendant environ 7 jours.
Si vous n'utilise pas l'appareil photo pendant une période de temps prolongée, retirez le bloc-pile.
- L'appareil photo numérique consomme de l'énergie même lorsqu'il étéeint. Par consequent, nous vous recommendons desterolir le bloc-pile de l'appareil photo si vous ne l'utilise pas pendant une période de temps prolongée. Si le bloc-pile est terminé de l'appareil photo pendant une période de temps prolongée, il est possible que les réglages de la date et de l'heure soient effacés. Avant de réutiliser l'appareil photo, vérifie que les réglages sont corrects.
17 François
1 Insérez le bloc-pile et la carte.
- Une fois la carte formaite a l'aide de l'appareil photo, elle peut etre utilisée (page 108).
Assurez-vous que la polarité du bloc-pile (++) et (-) ) et l'orientation de la carte sont correctes.




INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE
ATTENTION
Soyez prudent lors du retrait de la carte.
- Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte.
- Ne retirez jamais la carte lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante ou lorsque l'indicateur du retardateur clignoterapidement,vousrisqueriezdeperdrelésdonnéesenregistrées sur la carte.
Gardez le doigt sur la carte jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée ou relachée.
- Si vous retirez votre doigt trop tôt, il est possible que la carte soit éjectée.
Elle risque alors de se perdre ou de blesser celui un à l'eel.
CONSEIL
Prise de vue sans l'aide d'une carte
- Lorsqu'une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Si aucune carte n'est insérée, les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo et lues à partir de cette dernière. Si l'appareil photo est allumé alors qu'il ne dispose d'aucune carte, l'icone de la mémoire interne s'affiche à l'écran et vous indique que les images prises sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L'APPAREIL PHOTO
Allumage de l'appareil photo
En mode de prise de vue
1 Appuyez sur la touche ON/OFF.
L'appareil photo s'allume.
- Le mode de prise de vue actif lors de l'extinction de l'appareil photo est sélectionné.
En mode de lecture
1 Maintenez la touche de lecture [▶] enforcée pendant au moins une seconde.
L'écran de lecture s'affiche (pages 36 et 46).
![LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7 - Maintenez la touche de lecture [▶] enforcée pendant au moins une seconde. - 1](/content/2020/05/179757/images/cbe35e90ec7dec25f644226e8a4f8d3f14a50a16ed3b3fb0ad5be0888e7e56df.jpg)
Extinction de l'appareil photo
1 Appuyez sur la touche ON/OFF.
L'appareil photo s'eteint.
- Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture [▶] ou sur la touche ON/OFF, l'appareil photo s'éteint.
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L'APPAREIL PHOTO
À propos de la fonction d'extinction automatique
Afin de conserver la charge du bloc-pile lorsque, par exemple, vous oubliez accidentellement d'eteindre l'appareil photo, l'appareil photo dispose d'une fonction d"extinction automatique" qui désactive automatiquement l'appareil photo à l'issue d'une période d'inactivité définie (environ 1 minute lors de la prise de vue ou environ 3 minutes lors de la lecture [réglages d'usine par défaut]).
- Si l'appareil photo a ete desactive par la fonction d'extinction automatique, appuyez sur la touche ON/OFF pour le rallumer.
- Vous pouvez changer le réglage de la durée qui doit s'écouler avant extinction automatique de l'appareil (page 104).
- Si l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante à l'aide du cable de connexion USB dédié, la fonction d'extinction automatique est désactivée et l'appareil photo s'estint après environ 12 heures.
CONSEIL
Si I'icone 0? s'affiche...
- Lors d'une prise de vue, la date et l'heure de la capture sont également enregistrées. Si la date et l'heure ne peuvent pas été enregistrées avec l'image parce qu'elle n'ont pas encore été définies (page 22), l'icone s'affiche. Pour enregistrer la date et l'heure avec les images, veillez procéder au réglage avant de capturer les images.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
L'appareil photo enregistre la date et l'heure de capture d'une image de manière à les afficher lors de la lecture. Par consécutif, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l'heure sont correctement régliées.
Exemple: Pour régler l'horloge sur 19:30, le 24 décembre 2006
1 Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil photo, puis appuyez sur la touche MENU.
- Le menu d'enregistrement s'affiche (page 62).

2 Appuyez sur la touche [▼] pour sélectionner l'onglet et appuyez sur la touche [▶].
- Le menu d'options s'affiche.
![LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7 - Appuyez sur la touche [▼] pour sélectionner l'onglet et appuyez sur la touche [▶]. - 1](/content/2020/05/179757/images/53646540e9f4c3ce448ce177797f593312bc16c2d28b47f705b4f091cb1a04dd.jpg)
3 Appuyez sur la touche [▲] ou sur la touche [▼] pour sélectionner "REGLAGE HORLOGE" et appuyez sur la touche SET ou sur la touche[▶].
L'écran de réglage de l'horloge s'affiche.
- Les réglages définis pour la date et l'heure s'affichent.
- Procedez comme indiqué cidesous pour activer ou déactiver l'affichage de la date lors de la lecture, définir le format d'affichage de la date et régler la date et l'heure.
- Pour revenir au menu d'options, appuyez sur la touche MENU.
![LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7 - Appuyez sur la touche [▲] ou sur la touche [▼] pour sélectionner "REGLAGE HORLOGE" et appuyez sur la touche SET ou sur la touche[▶]. - 1](/content/2020/05/179757/images/a164265758980e30833e394cc00e72aa3bc978c19db41d34fd286149fb48d814.jpg)
4 Reglez la date et l'heure.
① Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour modifier l'année.
- Répêtez ces étapes pour selectionner le mois et le jour et réglez la date sur le 24 décembre 2006.
② Appuyez sur la touche [▶] pour sélectionner l'heure.
③ Appuyez sur la touche [▲] ou sur la touche [▼] pour modifier l'heure.
④ Appuyez sur la touche [▶] pour sélectionner la mention A/M/J.
⑤ Appuyez sur la touche [A] ou sur la touche [▼] pour modifier le format d'affichage de la date.



- Appuyez sur la touche [▼] pour modifier le format d'affichage de la date comme suit:

- Appuyez sur la touche [▲] pour modifier l'affichage de la date dans l'ordre inverse.
5 Appuyez sur la touche SET.
- Le réglage de la date et de l'heure est terminé et le menu d'options s'affiche de nouveau.
- Si vous appuyez sur la touche MENU, le menu d'option n'est pas affché.
CONSEIL
- Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l'heure lors du remplacement du bloc-pile. Il est cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure environ 7 jours). Nous vous recommendans de vérifier que les réglages de la date et de l'heure sont corrects une fois le bloc-pile replacé et avant la prise de vue ou l'enregistrement (suivez les étapes 1 à 3).
Pour corriger les réglages de la date et de l'heure
- À l' étape 4, Sélectionnez la mention que vous souhaitez modifier et suivez la procédure de modification correspondante.
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Maintien de l'appareil photo
Tenez l'appareil photo fermement, en gardant vos coudes pres du corps et en veillant à ce que l'appareil photo soit stable.

Maintien correct
Maintien incorrect

Un doit se trouve devant l'objet ou le flash.
Veillez à ce que l'objectif et le flash ne soient pas génés par vos doigs ts ou la dragonne.
CONSEIL
- Pendant la lecture, vous pouvez faire pivoter les images capturées en mode de prise de vue (page 81).
- Lors de l'utilisation du zoom optique ou de la mise au point automatique, il est possible que l'image tremble, il ne s'agit cependant pas d'un dysfonctionnement.
À propos du capteur tactile (mise au point tactile)
Avec le capteur tactile, la mise au point de l'image s'effectue simplement, en effleurant légerement la touche de l'obturator (verrouillage de la mise au point). Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, appuyez doucement sur la touche de l'obturator pour prendre la photo et obtenir une image parfaitement mise au point.
Le capteur tactile est provisoirement désactivé à chaque fois que le menu d'enregistrement (page 62) s'affiche. L'utilisation des écrans est ainsi facilitée.
En outre, vous pouvez également désactiver le capteur tactile de manière à ce que la mise au point automatique fonctionné uniquement lorsque vous appuyez à mi-course sur la touche de l'obturateur (page 65).

Utilisation de la mise au point automatique
La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Il est cependant possible qu'elle ne fonctionne pas correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, reglez la plage de mise au point utilisée pour capturer les images (page 59).
Conditions pouvant entrainer une mise au point incorrecte
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles il est possible que la mise au point automatique ne fonctionne pas correctement.
- Sujets avec peu de contraste, sujets très lumineux au centre de l'image ou sujets ou lieuxsons
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un sujeit contrasté situé à la même distance que le sujeit souhaïte.

- Sujets sans lignes verticales
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point tout en cadrant le sujet verticalement, puis réorientez l'appareil photo pour composer une image cadree horizontally.

Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté.
Lorsque des sujets à la fois proches et lointains sont prêsent
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un sujeit situé à la même distance que le sujeit souhaïte, puis repositionné l'appareil photo pour composer la photo.

- Sujets qui se déplacent rapidement
Utilise la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un sujeit situé à la même distance que le sujeit souhaït, puis repositionné l'appareil photo pour composer la photo.

Basculement entre le mode de prise de vue et le mode de lecture
1 Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil photo.
2 Appuyez sur la touche de lecture [▶].
- A chaque fois que vous appuyez sur la touche de lecture, l'appareil photo bascule entre le mode de prise de vue et le mode de lecture.


CONSEIL
Pour allumer l'appareil photo en mode de lecture
- Maintenez la touche de lecture [▷] enforcée pendant au moins une seconde. L'appareil photo s'allume en mode de lecture.
Activation du mode de prise de vue
Votre appeareil photo peut capturer des photos (mode de prise de photos), enregistrer desphotos (mode d'enregistrementdephotos) et capturer des photos en série (mode de prise de photos en série).
1 Appuyez sur la touche ON/ OFF pour allumer l'appareil photo.
2 Appuyez sur la touche [>.
L'écran de réglage du mode de prise de vue et du retardateur s'affiche.
3 Appuyez sur la touche [▶] pour sélectionner le mode de prise de vue.
4 Appuyez sur la touche SET.
Le mode de prise de vue sélectionné est activé.
- Une icône indiquant le mode de prise de vue actif s'affiche dans la partie supérieure gauche de l'écran.

Touche ON/OFF

:Mode de prise de photos
:Mode de prise de photos en série
:Mode d'enregistrement de videoes
Activation du mode d'affichage
En mode de prise de vue, vous pouvez selectionner le "Mode d'affichage des réglages", qui vous permet de vérifier les réglages de prise de vue à l'écran pendant la prise de vue, ou le "Mode d'affichage normal", dans lequel les éléments de réglages sont désactivés, offrant ainsi une vue complète du sujet.
1 Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil photo.
2 Appuyez sur la touche SET.
- A chaque fois que vous appuyez sur la touche SET, l'appareil photo bascule entre le mode d'affichage des réglages et le mode d'affichage normal.



Réglage de la luminosité de l'écran
La luminosité de l'écran est réglable. Réglez la luminosité sur la lisibilité la plus adaptée à l'éclairage ambient.
1 Appuyez sur la touche ON/ OFF pour allumer l'appareil photo.
2 Maintenez la touche MENU enforcée pendant au moins 1 seconde.
Le menu de la luminosité de l'écran s'affiche.
3 Appuyez sur les touches [▲] et [▼] pour régler la luminosité.
Lorsque le capteur d'illumination est reglé sur AUTO (page 14), il detecte la luminosité ambiante et ajuste automatiquement la luminosité de l'écran en conséquence.
4 Appuyez sur la touche MENU.
- La luminosité de l'écran est réglée et le menu de la luminosité de l'écran disparait.

CONSEIL
- Vous pouvez également régler la luminosité de l'écran en scélectionnant "LUMINOSITE" dans le menu d'options (page 98).
Conseils relatifs à la prise de vue
Mise en sourdine dessons de I'appareil photo
- Lessons de fonctionnement émis lorsque la touche de l'obturateur,la touche MENU ou la touche SET est activée, par exemple, peuvent etre mis en sourdine (page 99).
Où sont enregistrées les données des images ?
- L'ensemble des données image et audio est enregistré dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur la carte insérée dans l'appareil photo.
- Lorsqu'une carte est insérée dans l'appareil photo, les données sont enregistrées sur la carte. Si aucune carte n'est insérée, les données sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
Prise de vue en contre-jour...
- Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à l'arrière du sujet, des lignes ou des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent apparaitre sur l'image capturée en raison des caractéristiques du CCD. Dans ce cas, nous给您 recommandons d'évitier de prendre des photos lorsque le sujet est éclairé de l'arrière.
Activation/désactivation de l'affichage du guidage
- Appuyez sur la touche [Â]. À chaque fois que vous appuyez sur la touche [Â], l'affichage du guidage est activé ou désactivé.

CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS
Deux modes de capture des photos vous sont proposés. En mode de prise de photos normal, seule une image est capturingé lorsque vous appuyez sur la touche de l'obturator. En mode de prise de photos en série, lorsque vous appuyez sur la touche de l'obturator, plusieurs images sont capturingées à la suite les ones des autres. Pour plus d'informations sur la prise de photos en série, reportez-vous à la page 44.
Prise de photos
1 Reglez l'appareil sur le mode de prise de photos (page 30).
2 Maintenez le doigt sur la touche de I'obturator.
Si le capteur tactile (page 65) a eté activé, lorsque vous effluarez la touche de l'obturateur, la mise au point automatique est activée et l'image est mise au point (verrouillage de la mise au point).

- Activez la mise au point automatique en appuyant à mi-course sur la touche de l'obturateur.


Touche de l'obturateur

Icione de prise d'une seule photo
3 Appuyez légèrement sur la touche de l'obturateur.
- Appuyez légèrement sur la touche de l'obturateur en veillant à ne pas déplacer l'appareil photo.
L'imaggage capturée apparait sur l'écran aussi longtemps que vous maintainez la touche de l'obtrateur enforcé (prise de vue).

4 Retirez le doigt de la touche de l'obturateur.
- L'imagecapturéeestenrégistrée.
CONSEIL
Lorsque le mode de mise au point (page 70) est reglé sur le mode de mise au point à 9 points [9_AF]...
Le repère de cible ; affché sur l'éran indique la zone sur laquelle l'appréel photo effectée la mise au point.
- L'appareil photo déterminé automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur neuf points de mise au point de la zone de prise de vue. Si le repère de cible apparait à une position différente de celle à laquelle vous souhaitez appliquer la mise au point, vous pouvez de nouveau effectuer la mise au point en modifier l'angle de prise de vue, par exemple.
- Le grand repère de cible s'affiché lorsque la mise au point est appliquée à une large zone au centre de l'écran.
A propos de l'indicateur de mise au point
- Un indicateur de mise au point vert apparait lorsque le sujet est mis au point. Un indicateur de mise au point rouge apparait lorsque l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le sujet.
La vitesse d'obturation et l'ouverture sont affichées.
- Les réglages de la vitesse de l'obturator et de l'ouverture sont également affichés sur l'écran. Vous pouce les utiliser comme reference lors de la prise de vue.
Si I'icone d'alerte de mouvement apparait...
- Lors de la prise de photos, si la vitesse d'obturation est réduite que l'éventuality que l'image soit floune en raison d'un mouvement au niveau de l'appareil photo devient élevée, l'icone d'alerte de mouvement apparait à l'écran. Le cas échéant, stabiliséz l'apparéil photo à l'aide d'un trépid lors de la prise de vue ou réglice le mode de fonctionnement du flash sur automatique (page 55).
- Lors de la prise de vue avec la fonction de sélection de scène régée sur le mode de feu d'artifice , l'icône d'alerte de mouvement apparait toujours. Ceci est cependant normal.


Icône d'alerte de mouvement
Affichage de photos
La procédure d'affichage est la même pour les photos et les photos en série.
5 Appuyez sur la touche de lecture [▶].
- Cependant, si l'appareil photo a été allumé à l'aide de la touche de lecture [▶], maintenez la touche de lecture [▶] enforcée pendant au moins 1 seconde.
La derniere image capturée apparait à l'écran.
6 Affichez les autres images.
Appuyez sur la touche [4] ou [4] pour afficher l'image precedente ou l'image suivante.
Appuyez sur [4]. Pour afficher l'imagesuivante:
Appuyez sur [>.
Pour revenir a I'ecran de prise de vue, appuyez sur la touche de lecture [▶].
< Si vous avez allumé l'appareil photo à l'aide de la touche de lecture [▶]

Touchede lecture

- Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture [▶] ou sur la touche ON/OFF, l'appareil photo s'éteint.
Une fois I'affichage des images terminé...
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour êtreindre l'appareil photo.
CONSEIL
Pour les photos avec mémo vocal (page 51)...
- Le mémo vocal est lu lorsque vous appuyez sur la touche de l'obturateur.
Affichage à l'écran de 9 images
1 Appuyez sur la touche de lecture [▶].
2 Appuyez sur [W] ([]) au niveau de la commande du zoom.
9 images s'affichent à l'écran.
3 Sélectionnez l'image à生存.
- Appuyez sur les touches en forme de flèches pour placer le cadre orange autour de l'image souhaïée et appuyez ensuite sur la touche SET. Au lieu d'appuyer sur la touche SET, vous pouvez appuyer sur [T] ([O]) au niveau de la commande du zoom pour afficher l'image en plein écran.
Commande du zoom [W]/[T]

Lecture en déroulement rapide
Il s'agit d'une méthode de recherche rapide pratique lorsque les images sont nombreuses.
1 Accedez à l'écran d'affichage de 9 images (page 37).
2 Appuyez sur [W] ([]) au niveau de la commande du zoom.
L'ecran de lecture en déroulement rapide s'affiche.
- Appuyez sur la touche [▲] ou [▲] pour afficher l'image précédente ou l'imagie suivante.
- Vous pouvez appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour avancer ou reculer de 32 fichiers à la fois.
![LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7 - Appuyez sur [W] ([]) au niveau de la commande du zoom. - 1](/content/2020/05/179757/images/2114cab2cff786c48ad9f7a1c736ebb91a088a26a94ff6cb4f430cee52c7b959.jpg)
3 Affichez l'image souhaitee et appuyez sur la touche SET.
L'imagé sélectionnée s'affiche en plein écran.
CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS
Lecture des dossiers
Il s'agit d'une méthode de recherche pratique dans plusieurs dossiers ou de recherche d'une image enregistrée à l'aide de la capture d'écran (page 38).
Pour acceder rapidement à l'écran d'affichage de lecture en déroulement rapide (page 38).
2 Appuyez sur [W] ([]) au niveau de la commande du zoom.
L'ecran d'affichage des dossiers apparait.
3 Sélectionnez le dossier souhaïte et appuyez sur la touche SET.
- La première image du dossier sélectionné s'affiche.
- À ce stade, si vous appuyez sur [W] ([]) au niveau de la commande du zoom, les images du dossier sélectionné sont affichées dans l'écran d'affchage de 9 images. Appuyez de nouveau sur [W] ([]) au niveau de la commande du zoom pour returner à l'écran de lecture en déroulement rapide.

CONSEIL
À propos des images enregistrées à l'aide de la capture d'écran (MANUEL D'INSTRUCTIONS de l'ensemble de logiciels SANYO page 23)
- Les images enregistrées à l'aide de la capture d'écran sont sauvégardées dans le dossier
[^**_-NOF] (一 ^ 一 一 ^ 一 fait reference à un nombre à 3 chiffres).
1 Affichez l'image que vous souhaitez agrandir.
2 Appuyez sur [T] ([O]) au niveau de la commande du zoom.
L'agrandissement est activé.
L'image est agrandie et sa partie centrale est affichée.
- Appuyez sur les touches en forme de flèches pour afficher les différentes parties de l'image agrandie.
Pour agrandir:
L'agrandissement augmente à chaque fois que vous appuyez sur [T] ([O~]) au niveau de la commande du zoom.
Pour revenir à la taille originale: L'agrandissement diminue à chaque fois que vous appuyez sur [W] ([]) au niveau de la commande du zoom.
- Appuyez sur la touche SET pour revenir à l'affichage normal (100%).
![LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7 - Appuyez sur [T] ([O]) au niveau de la commande du zoom. - 1](/content/2020/05/179757/images/48d6a4f3cf31593c128de83ca49f419163d2c0fbdd09ac11646a3287c432ea00.jpg)
CONSEIL
La partie agrandie de l'image peut être enregistrée sous forme d'image distincte.
- Appuyez sur la touche de l'obturator. La partie agrandie est enregistrée en tant que nouvelle image.
Lecture avec saut du zoom
Voussoupiezagrandirounepartiedela photo pourverifierlaprecisionde lamiseau point.
1 Affichez la photo que vous souhaitez visualiser avec la lecture avec saut du zoom.
2 Appuyez sur la touche SET.
- L'imagest agrandie.
Si la vue agrandie semble mise au point, l'intégralité de l'image est mise au point.
3 Appuyez sur les touches en forme de flèches pour atteindre la section que vous souhaitez agrandir et appuyez sur [T] ([~]) au niveau de la commande du zoom.
- La zone affichée est encore agrandie.
Pour agrandir davantage:
l'agrandissement augmente à chaque fois que vous appuyez sur [T] ([O]) au niveau de la commande du zoom.
Pour annuler: I'agrandissement diminue a chaque fois que vous appuyez sur [W] ([]) au niveau de la commande du zoom.
- Appuyez de nouveau sur la touche SET pour afficher la taille originale (100%).

Commande du zoom [W]/[T]

960%

Déplac

100%

Zoom E/S

p declen pr sauver
Effacement de fichiers
Vous peuvent effacer les fichiers enregistrres sur la carte s'ils ne sont plus nécessaires. Vous pouvez effacer les fichiers un par un ou dans leur ensemble.
1
Pour effacer les données de la carte, exécutez la procédure de suppression lorsque la carte est installée dans l'appareil photo. Pour effacer les données de la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte avant d'exécuter la procédure de suppression.
2
Réglez l'appareil photo sur le mode de lecture et appuyez sur la touche [▲].
L'ecran de suppression s'affiche.
T/FICHIERS:
Permet d'effacer l'ensemble des données.
1 FICHIER:
Permet d'effacer les fichiers un par un.

3
Supprimez les fichiers.
① Utilisé les touches [+] et [+] pour afficher les images et pour vous assurer que la suppression de l'ensemble des fidchiers ne pose pas de problèmes.
② Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner "T/FICIHIERS".
③ Appuyez sur la touche SET.
L'écran de confirmation de la suppression s'affiche. Pour effacer les fichiers, Sélectionnez "OUI" et appuyez sur la touche SET. Lorsque la suppression des fichiers est terminée, la mention "PAS D'IMAGE" s'affiche.
CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS
① Utilisez les touches [▲] et [▶] pour afficher le fichier que vous souhaitez supprimer.
② Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner "1 FICHIER".
- Aucun écran de confirmation ne s'affiche lors de la suppression d'un fichier. Avant d'appuyer sur la touche SET à l'étape ③, assurez-vous que l'image affichée est l'image que vous souhaitez supprimer.
③ Appuyez sur la touche SET.
- Le fichier affché est supprimé.
- Pour supprimer d'autres fichiers, répéteze les étapes ① à ③.
ATTENTION
A propos des images protégées
- Les fichiers protégés contre l'effacement accidentel ne peuvent pas être supprimés. Pour effacer les fichiers protégés, désactiver la protection du fidchier (page 79), puis suive la procédure de suppression des fichiers.
PRISE DE PHOTOS EN SÉRIE
Lorsque vous appuyez sur la touche de l'obturator, les photos sont capturées les une à la suite des autres.
1 Réglez l'appareil photo en mode de prise de photos en série (page 30)
Si la résolution est régée sur [10M], le réglage change automatiquement ([7M]).
2 Appuyez sur la touche de l'obturateur pour commencer à prendre des photos.
- La prise de photos en série commence.
Icène de prise de photos en série

| Résolution | Nombre max. de photos |
| 7M | Environ 6 photos |
| 4M | Environ 3 photos |
| 2M | Environ 7 photos |
| 0.3M | Environ 37 photos |
- Les quantités indiquent le nombre de photos lorsque le taux de compression est régèle sur [FINE].
- Le nombre maximal de photos prises en série varie en fonction du sujet.
- Notez que si la touche de l'obturateur est relachée au cours de la prise de vue, la prise de vue est immédiatement interrompue.
CONSEIL
À propos de la mise au point lors de la prise de photos en série
- Lorsque les photos sont capturées en série, la mise au point automatique s'effectue lorsque le verrouillage de la mise au point est activé, verwrouillant la mise a point.
- La prise de photos en série à une résolution de 10M n'est pas possible. Si la résolution est régée sur 10M , elle change automatiquement (7M) .
Le retardateur et/ou le flash peuvent-ils être utilisés?
- Le retardateur et le flash ne fonctionnent pas lors de la prise de photos en série.
- Vous ne pouvez pas régler les fonctions de sélection de scène suivantes:
ENREGISTREMENT ET LECTURE DEVIDÉOS
Enregistrement d'une catégorie
1 Activez le mode d'enregistrement de videos de l'appareil photo (page 30).
2 Appuyez sur la touche de l'obturateur.
L'enregistrement de la video commence. Au cours de l'enregistrement, la longueur de la video et la durée d'enregistrement restante sont affichées à l'écran.
- Il n'est pas nécessaire deMSNenrir la touche deI'obturateur enforcée lorsde I'enregistrement.
3 Terminate l'enregistrement.
- Appuyez de nouveau sur la touche de l'obturator pour interrompree I'enregistrement et enregistrer la video.

4 Appuyez sur la touche de lecture [▶].
- Cependant, si l'appareil photo a ete allumé à l'aide de la touche de lecture [▶], maintenez la touche de lecture [▶] enforcée pendant au moins 1 seconde.
La derniere videoe enregistrée apparait a I'ecran. - Les activités sont signalées par une bande video en haut et en bas de l'écran.
5 Appuyez sur la touche SET.
- La lecture de la videoCommence.
Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche [▼].
Aperçu du fonctionnement de la lecture
| Pour... | Procedez comme suit | |
| Arrête la lecture | Pendant la lecture, appuyez sur la touche [▼]. | |
| Interrompre la lecture | Pendant la lecture, appuyez sur la touche SET. Pendant la lecture accélérée ou ralentie, appuyez sur la touche [▲]. | |
| Extraire une photo | Une fois la lecture interrompue, appuyez sur la touche de l'obturateur. | |
| Lire une image à la fois (progression image par image) | Pendant la lecture vers l'avant | Une fois la lecture interrompue, appuyez sur la touche [▲]. |
| Pendant la lecture vers l'arrière | Une fois la lecture interrompue, appuyez sur la touche [▲]. | |
| Lecture lente | Pendant la lecture vers l'avant | Une fois la lecture interrompue, maintenez la touche [▲] enforcée. |
| Pendant la lecture vers l'arrière | Une fois la lecture interrompue, maintenez la touche [▲] enforcée. | |
| Accéléorer la lecture | Lecture vers l'avant rapide | Lorsque la lecture vers l'avant est activée, appuyez sur la touche [▲]. * La vitesse de lecture change à chaque fois que vous appuyez sur la touche [▲]: Lecture normale → 2x → 5x → 10x → 15x Appuyez sur la touche [▲] pour rétablier la vitesse de lecture normale. |
| Lecture vers l'arrière | Lorsque la lecture vers l'avant est activée, appuyez sur la touche [▲]. * La vitesse de lecture change à chaque fois que vous appuyez sur la touche [▲]: 15x ← 10x ← 5x Appuyez sur la touche [▲] pour rétablier la vitesse de lecture normale. | |
| Retourner à la vitesse de lecture normale | Appuyez sur la touche SET. | |
| Régler le volume | Plus fort: Pendant la lecture, appuyez sur [T] au niveau de la commande du zoom. Plus faible: Pendant la lecture, appuyez sur [W] au niveau de la commande du zoom. | |
Une fois la visualisation des videos terminée...
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil photo.
ATTENTION
Siiauxonn'estaudible...
Lessonsne sontpasluspendantlalectureudvdoeclipenmode delecture imageparimage,de lectureralentie,de lectureacceleréeoude lecturevers l'arriere.
ATTENTION
Les données des videos sont très volumineuses.
- Par conséquent, si la video est téléchargeée sur un ordinateur en vue de sa lecture, il est possible que l'ordinateur ne soit pas assez rapide et que l'image apparaissée saccadée (la video s'affichera toujours correctement à l'écran).
Si I'enregistrement de la video s'arrête alors qu'il reste de la mémoire sur la carte...
-
Selon la carte utilisée, il est possible que l'enregistrement s'arrête alors qu'il reste de la mémoire sur la carte.
-
Pour l'enregistrement de videos, nous vous recommendons d'utiliser une carte mémoire haute vitesse.
UTILISATION DE LA FONCTION DE SCENE
Vous pouvez sélectionner plusieurs régles prédéfinis (ouverture, vitesse d'obturation, etc.) adaptés aux conditions de prise de vue.
1 Activez le mode de prise de vue de l'appareil photo (page 29) et appuyez sur la touche SCENE.
L'écran de sélection des réglages adaptés à la scène (conditions de prise de vue) s'affiche.
2 Utilisez les touches en forme de flèches pour sélectionner le réglage souhaïte.

| Réglage de la scène | Caracteristiques | Réglage du mode de prise de vue | ||
| ■ | ■ | ■ | ||
| Auto | L'appareil photo utilise les réglages optimaux. | ○ | ○ | ○ |
| Sports | Permet de prendre une image d'une fraction de seconde d'un sujet se déplaçant rapidement. | ○ | ○ | ○ |
| Portrait | Permet d'accentuer l'impression tridimensionnelle du sujet en rendant l'arrête-plan plus flou. | ○ | ○ | ○ |
| Paysage | Permet de prendre de belles photos de paysages éloignés. | ○ | × | ○ |
| Vue nocturne | Permet de photographier le sujet tout en conservant le paysage nocturne d'arrête-plan. | ○ | × | ○ |
| Feu d'artifice | Permet de photographier un feu d'artifice. | ○ | × | ○ |
| Lampe | Photographie dans des conditions d'éclairage faible | ○ | × | ○ |
| Photo avec audio | Permet de prendre une photo et d'ajouter un=mémo vocal. | ○ | × | × |
| Réduction flou | Permet de réduire les effets de bouge au niveau de l'appareil photo. | ○ | ○ | × |
| Meilleure prise | Quatre photos sont capturées lesunes à la suite des autres alors que l'exposition change. | ○ | × | × |
| Chasseur de visage | La mise au point sur le visage du sujet est conservée et l'exposition est ajustée alors que l'image est capturée. | ○ | ○* | ○* |
| Monochrome | Permet de creator des photos en noir et blanc. | ○ | ○ | ○ |
| Sépia | Permet de creator des photos en sépia. | ○ | ○ | ○ |
| Contraste | Permet d'accentuer les zones sombres et claires de l'image. | ○ | ○ | ○ |
| Vives | Permet d'accentuer les couleurs de l'image. | ○ | ○ | ○ |
: Disponible X: Non disponible
*: Désactivement pendant l'enregistrement
3 Appuyez sur la touche SET.
- Cette étape déterminée le réglage de la sélection de scene.
L'écran de prise de vue s'affiche de nouveau.
Le réglage de la fonction de scène s'affiche à l'écran.

UTILISATION DE LA FONCTION DE SCENE
Capture d'une photo avec un métmo vocal
Avec la fonction de scène photo et audio , vous pouvez ajouter une piste audio (d'environ 10 secondes maximum) à une photo capturée. Cette piste audio s'appeille un "mémo sonore".
1 Sélectionnez dans l'écran de sélection de la fonction de scène (page 49), puis appuyez sur la touche SET.
2 Appuyez sur la touche de l'obturateur pour prendre la photo, puis parlez dans le microphone.
- Lors de l'enregistrement, veilzez à ne pas recouvrir le microphone avec vos doigs, par exemple.
L'enregistrement audio commence. Au cours de l'enregistrement, la durée de la piste audio et la durée d'enregistrement restante s'affichent à l'écran.
La durée maximale d'enregistrement d'un méo vocal est d'environ 10 secondes.
Pour terminier I'enregistrement avant la fin des 10 secondes, appuyez sur la touche de I'obturateur.

1
Mettez l'appareil dans le mode de prise d'une seule photo. Sur l'écran de sélection des réglages de la fonction de scène, sélectionn z'iconeonne preise (page 49) et appuyez sur la touche SET.
- Si la résolution est réalisée sur 10M , le réglage change automatiquement ( 7M ) et les images sont capturées.
2
Appuyez sur la touche de l'obturator.
Tandis que les réglages changent, quatre photos sont prises lesunes après les autres.
- Une fois les images capturées, les quatre photos sont affichées à l'écran.




3
Utilisez les touches en forme de flèches pour placer le cadre orange autour de l'image que vous souhaitez enregistrer.
- Pour afficher l'image sélectionnée en plein écran, appuyez sur la touche SET.
- Lorsque l'affichage en plein écran est activé, vous pouvez utiliser les touches [+] et [+] pour afficher l'image précédente ou suivante.
Appuyez sur la touche MENU lorsque les quatre photos sont affichées à l'écran.
4
Lorsque la photo que vous souhaitez enregistrer est affichée en plein écran, Sélectionnez "OUI", puis appuyez sur la touche SET.
L'imagé affichée est enregistrée et les autres photos sont supprimées.

UTILISATION DE LA FONCTION DE SCENE
Utilisation de la fonction chasseur de visage
Pour obtenir les salariés résultats possibles des prises de photos de visages, l'appareil se met automatiquement au point sur le visage et ajusté l'exposition.
1 Sur l'écran de sélection des réglages de la fonction de scene (page 49), Sélectionnéz l'icone chasseur de visage et appuyez sur la touche SET.
2 Ciblez I'objectif de I'appareil photo sur le suje.
Lappareil photo recherche le visage du sujet. Lorsque le visage est detecté, un cadre orange apparait.
- Ne touche pas à la touche de l'obturator pendant que l'appareil est en train d'effectuer la recherche. L'appareil photo ne peut pas effectuer de recherche lorsquela mise au point automatique est activée.

Cadre orange
3 La mise au point se verrouille sur le sujet (page 34).
L'appareil photo se met au point sur le sujet et l'exposition est ajustée.
- Lorsque le visage est au point, le cadre orange se change en vert.
4 Appuyez sur la touche de l'obturateur.
L'imagestcapturée.
CONSEIL
- Lorsque le mode de mise au point est régé sur recherche AF [AF], la fonction de scène change automatiquement à AUTO.
UTILISATION DU ZOOM
Votre apparéil photo dispose de deux fonctions de zoom: zoom optique et zoom numérique.
1 Activez le mode de prise de vue de l'appareil photo (page 29) et dirigez l'objectif de l'appareil photo vers le sujet.
2 Appuyez sur la commande du zoom pour composer l'image souhaitee.
[T]: Zoom avant sur le sujet
[W]: Zoom arrêté
Lorsque you appuyez sur la commande du zoom, la barre de zoom s'affiche à l'écran.
Lorsque le taux de zoom optique est au maximum, le zoom s'arrête momentanement. Si vous appuyez de nouveau sur [T] au niveau de la commande du zoom, l'appareil photo passe en mode de zoom numérique et le zoom repend.
3 Prenez la photo.

Commande du zoom [W]/[T]

Lorsque les zoom optique est activé
Lorsqueselezizomique estactive
CONSEIL
Impossible d'acceder au zoom numérique ?
- Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lorsque la résolution est régée sur 10m , la fonction de scene de chasseur de visage est active ou le mode de mise au point est régé lechner HF
Impossible d'acceder au zoom optique?
- Lorsque la plage de mise au point est régée sur pan [PF] ou lors de l'enregistrement d'un video clip, le zoom optique ne peut pas être utilisé.
RÉGLAGE DU FLASH
Le flash est utilisé pour prendre des photos lorsque la luminosité est insuffisante mais également lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour. Voitte apparéil photo possède quatre modes de fonctionnement (mode automatique, mode de flash obligatoire, mode sans flash et mode de réduction des yeux rouges). Sélectionnez le mode de flash adapté aux conditions environnantes. Le flash ne peut être activé que lors de la prise de photos.
1
Activez le mode de prise de photos de l'appareil photo (page 30) et appuyez sur la touche [▲] (\%).
- Le menu du flash s'affiche.
$A: l'appareil photo détecte la luminosité du sujet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessite. À contre-jour, si celui le centre de l'image est très souvent, le flash fonctionné pour compenser (flash automatique).
: le flash se déclenché pour chaque image capturée indépendamment des conditions. Utilise ce réglage en cas de contre-jour, lorsque le sujet est dans l'objet, sous un éclairage fluorescent, etc. (flash obligatoire).
: le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sometime. Utilisez ce réglage pour capturer une photo dans un lieu où l'utilisation du flash est interdite ou lors de la prise de vue d'un paysage nocturne (sans flash).
: l'appareil photo numérique détecte la luminosité du sujet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessite. Le flash fonctionné alors de manière à réduire la réflexion de la couleur rouge ("yeux rouges") dans les yeux du sujet (réduction des yeux rouges).

Touche [A] (4)
2 Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner le mode de flash souhaïte et appuyez ensuite sur la touche SET.
3 Appuyez sur la touche de l'obturateur.
- L'imagé est prise et le flash fonctionné conformément au mode sélectionné.
CONSEIL
Lorsque automatique est selectionné...
- L'icône à l'indiquant le réglage du flash ne s'affiche pas sur l'écran de prise de vue.
Lorsque automatique ou réduction des yeux rouge est sélectionné...
- Lorsque le sujet est mis au point, si l'appareil photo détermine que le flash est nécessaire, une icône ou s'affiche sur l'écran pour indiquer que le flash est sur le point de se déclencher.
RETARDATEUR
La photographie avec retardateur est possible en mode de prise de photos.
1 Reglez l'appareil photo sur le mode de prise d'une seule photo (page 30) et appuyez sur la touche [▶] ()。
- Le menu du retardateur s'affiche.
S2: l'imagé est capturée environ 2 secondes après activation de la touche de l'obtaturé.
S10: l'imagé est capturée environ 10 secondes après activation de la touche de l'obturateur.
2 Utilisez les touches [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage du retardateur désiré et appuyez sur la touche SET.
Le retardateur est regle. Retour à l'écran de prise de photos.
![LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7 - Utilisez les touches [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage du retardateur désiré et appuyez sur la touche SET. - 1](/content/2020/05/179757/images/3b41744c827a5732f9c66f7671dc4adeaed9d449d6215803e6f4c8586c6e1759.jpg)
CONSEIL
Le décompte avant activation de l'obturator s'affiche à l'écran.

Pour interrompre ou annuler le retardateur...
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche de l'obturator avant de l'voir relachée, le décompte du retardateur s'arrête temporairement. Appuyez de nouveau sur la touche de l'obturator pour redémarrer le retardateur.
- Pour annuler la photographie avec le retardateur, désactevez le réglage du retardateur.
- Une fois la photo prise à l'aide du retardateur, ce dernier est automatiquement désactisé.
Lorsque 10 est selectionné...
Lorsque you appuyez sur la touche de l'obtraturéur, l'indicateur du retardateur clignote pendant environ 10 secondes, après quoi la prise de vue commence.
- L'indicateur du retardateur clignote plusrapidement3secondes environ avantla prise de vue.

1 Activez le mode de prise de vue de l'appareil photo (page 29) et appuyez sur la touche [▼] ()。
- Le menu de la plage de mise au point s'affiche.
PF: la mise au point est effectuee selon les plages indiquees cidesous (pan).
Au réglage d'ouverture maximale: 2,2 m à∞
- Au réglage d'ouverture minimale: 1,3 m à
- Grand angle: Au réglage d'ouverture maximale: 40 cm à Au réglage d'ouverture minimale: 30 cm à
Téléobjectif: Au réglage d'ouverture maximale: 1,7 m à Au réglage d'ouverture minimale: 1,2 cm à
L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet selon une plage de 10 cm (grand angle) ou 60 cm (teléobjectif) à l'infini (automatique).
:Vouspouvezprocededa la mise au point surunsujet selon une plaque comprise entre 5cm (grand angle) ou60cm(teloejectif)et 80cm(macro).
MF: Vous pouvez régler manuellement la mise au point sur n'importe que la distance comprende entre 5 cm et 8 m ou l'infini (mise au point manuelle).
![LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7 - Activez le mode de prise de vue de l'appareil photo (page 29) et appuyez sur la touche [▼] ()。 - 1](/content/2020/05/179757/images/1ae860ff422c000e6fb5ad52128f7552d7f8367cf4471ab0f5fb90b2aa8dd6aa.jpg)
2 Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner la plage de mise au point souhaitée et appuyez ensuite sur la touche SET.
- La plage de mise au point définie est activé et l'écran de prise de vue s'affiche de nouveau.
CONSEIL
- Dans le mode de prise d'une seule photo et dans le mode de prise de photos en série, lorsque la plage de mise au point est réglée sur macro , le zoom est automatiquement réglé sur une étape avant la fin du grand angle. Lorsque la plage de mise au point est régée sur pan [PF], le zoom se régle automatiquement sur le grand angle.
Utilisation de la mise au point manuelle
1 Sélectionnez manuel MF dans le menu de plage de mise au point et appuyez sur la touche SET.
- La barre de réglage de la distance de mise au point s'affiche.
2 Appuyez sur la touche [4] ou [▶] pour régler la distance de mise au point et appuyez ensuite sur la touche SET.
- La distance de mise au point est activée et l'écran de prise de vue s'affiche de nouveau.
![LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7 - Appuyez sur la touche [4] ou [▶] pour régler la distance de mise au point et appuyez ensuite sur la touche SET. - 1](/content/2020/05/179757/images/34bf4a521fd9f48e37bf86ca81058ac33a4eca2bc4c7d1d3f0d8d36710eb8bc5.jpg)
CONSEIL
A propos de la plage de mise au point
- L'indication de la distance de mise au point affiche la distance entre la surface de l'objet et le sujet.
- Dans certains cas, il est possible que la distance (valeur numérique) définie lors de la mise au point manuelle diffère légèrement de la distance réelle. Utilisez l'écran pour confirmer la mise au point et composer la photo.
À propos du mouvement du zoom lors de l'utilisation de la mise au point manuelle
- Si la distance de mise au point est égale ou inférieure à 50 cm, le zoom passé au plus grand réglage adapté à cette distance.
- Si la distance de mise au point est régée sur 50 cm ou moins, le zoom fonctionné uniquement dans la plage de mise au point appliquée à l'image.
ACCès AU MENU D'ENREGISTREMENT
Les réglages de prise de vue détaillés sont accessibles dans le menu d'enregistrement.
1 Activez le mode de prise de vue de l'appareil photo (page 29).
2 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu d'enregistrement correspondant au mode de prise de vue selectionné à l'etape 1 apparait.
- Vous pouvez annuler le menu d'enregistrement en appuyant sur la touche MENU.

Présentation du menu d'enregistrement

- ⑦ à ⑨ s'affichent lorsque vous utilisez la touche [▲] ou [▼] pour faire défilé r'écran.
① Menu du capteur tactile (page 65)
(02): Permet d'activer le capteur tactile de la touche de l'obturateur.
:Permet de désactiver le capteur tactile de la touche de l'obtraturateur.
② Menu de la résolution/du format video (page 66)
10M: Prise de vue à 3.680 × 2.760 pixels (mode de prise de photos uniquement)
7M:Prise de vue a 3.072× 2.304 pixels
4M: Prise de vue à 2.288 × 1.712 pixels
2M:Prise de vue a 1.600× 1.200 pixels
03:Prise de vue a 640× 480 pixels
TV:Prise de vue a 640× 480 pixels
WEB: Prise de vue à 320 × 240 pixels
: Pour effectuer un enregistrement audio (page 67)
③ Menu du taux de compression (mode de prise de photos/de photos en série) (page 69)
FINE: Pour la prise de vue à faible compression
NORM: Pour la prise de vue à compression normale (modérée)
④ Menu du mode de mise au point (page 70)
9-AF: Mode de mise au point à 9 points
- AF : Mode de mise au point ponctuelle
AF: La mise au point suit le sujet sur lequel elle est verrouillée.
⑤ Menu du mode de mesure de la lumière (page 72)
: Mesure de la lumiere multisections
: Mesure de la lumiere ponderee au centre
: Mesure de la luziere en un point
⑥ Menu de la sensibilité ISO (page 73)
ISOA: Permet de régler automatique la sensibilité ISO (équivalent à ISO50 à 200).
50: Equivalent à ISO50
100: Équivalent à ISO100
200: Équivalent à ISO200
400: Équivalent à ISO400
800: Équivalent à ISO800
⑦ Menu de la balance des blancs (page 74)
AWB: L'appareil photo détermine automatiquement le réglage.
: Pour la photographie dans des conditions meteorologiques favorables (temps ensoleilé)
:Ciel couvert
Sous un éclairage fluorescent
Sous un éclairage incandescent
: Pour régler avec précision la balance des blancs
⑧ Menu de correction de l'exposition (page 75)
- Permet de modifier la luminosité de l'image.
9 Menu d'impression de la date (page 76)
-
Imprimer la date de capture sur les images fixes.
-
Lorsque vous spécifie plusieurs fonctions qui ne peuvent pas être activées simultanément, la fonction selectionnée en dernier devient le réglage actif et les autres réglages changent automatiquement en conséquence.
RÉGLAGE DU CAPTEUR TACTILE (MISE AU POINT TACTILE)
La fonction de capteur tactile, qui permet d'activer la mise au point automatique en effleurant la touche de l'obturateur, peut être activée ou désactivée. Si la fonction de capteur tactile est désactivée, la mise au point automatique est activée lorsque vous appuyez à mi-course sur la touche de l'obturateur. Appuyez ensuite complètement sur la touche pour prendre la photo.
1 Affichez le menu d'enregistrement (page 62).
2 Sélectionnez "CAPTEUR TACTILE" et appuyez sur la touche SET.
Le menu du capteur s'affiche.
: La fonction de capteur tactile est activée.
: La fonction de capteur tactile est désactivée.
3 Sélectionnez l'icone souhaïée et appuyez sur la touche SET.
- La fonction de capteur tactile sélectionnée est régée.
ATTENTION
- Si l'appareil photo est installé sur un trépied, la sensibilité du capteur tactile peut être réduite. En effet, le capteur tactile déetecte des changements au niveau de la capacité si vous touchez l'appareil photo à mains nues. La sensibilité du capteur tactile sera également réduite si vous portez des gants lorsque vous tenez l'appareil photo, par exemple.
- Si l'appareil est utilisé à proximé d'un éclairage fluorescent de type à inverseur, la sensibilité du capteur tactile peut être réduite.
RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT VIDEO
Lorsque la résolution de l'image (pixels) est augmentée, les détails de l'image sont mis en valeur pour une photo plus nette. Cependant, la taille du fjichier augmente et utilise plus de mémoire. Sélectionné le réglage de résolution adapté à l'utilisation prévue.
1 Affichez le menu d'enregistrement (page 62).
2 Sélectionnez “RESOLUTION” en mode de prise de photos ou de prise de photos en série ou “FORMAT CLIP” en mode d'enregistrement de videos, puis appuyez sur la touche SET.
- Le menu de la résolution ou du format video s'affiche.
10: Prise de vue à 3.680 × 2.760 pixels (mode de prise de photos uniquement)
7M: Prise de vue à 3.072 × 2.304 pixels
4M: Prise de vue à 2.288 × 1.712 pixels
2H: Prise de vue à 1.600× 1.200 pixels
03M: Prise de vue à 640 × 480 pixels
TV: Prise de vue à 640 × 480 pixels
WEB: Prise de vue à 320 × 240 pixels
: Pour effectuer un enregistrement audio (page 67)
3 Sélectionnez l'icone souhaïée et appuyez sur la touche SET.
- Le réglage de la résolution ou du format video sélectionné est régèle.
RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT VIDEO
Enregistrement et lecture d'un fichier audio
Lappareil photo peut effectuer des enregistements audio en mode d'enregistrement de videos. L'enregistrement des sons est effectué en monaural.
Enregistrement d'un fichier audio
1 Affichez le menu d'enregistrement du mode d'enregistrement de vidéos (page 62).
2 Sélectionnez l'icone d'enregistrement audio dans le menu du format video et appuyez sur la touche SET.
3 Appuyez sur la touche MENU.
Le mode d'enregistrement est activé.

4 Appuyez sur la touche de l'obturateur.
L'enregistrement audio commence. Au cours de l'enregistrement, la durée de la piste audio et la durée d'enregistrement restante s'affichent à l'écran.
- Il n'est pas nécessaire de continuer à appuyer sur la touche de l'obturator pendant l'enregistrement.
Veillez a ne pas recouvrir le microphone avec vos doigs.
5 Terminate l'enregistrement.
- Appuyez de nouveau sur la touche de l'obturator pour interrompè l'enregistrement.
67 François
1 Affichez les données audio souhaitees.
- Une illustration en forme de note de musique s'affiche à l'écran.

2 Demarrez la lecture de l'enregistrement.
| Pour... | Procedez comme suit |
| Lire en avance rapide | Appuyez sur la touche SET. |
| Arrête la lecture | Pendant la lecture, appuyez sur la touche [▼]. |
| Interrompre la lecture | Pendant la lecture, appuyez sur la touche SET.Pendant l'avance rapide ou la marche arrière rapide, appuyez sur la touche [▲]. |
| Avancer rapidement | Lorsque la lecture vers l'avant est activée, appuyez sur la touche [►]* La vitesse change à chaque fois que vous appuyez sur la touche [►]: lecture normale → 2x → 5x → 10x → 15x Appuyez sur la touche [►] pour returner à la vitesse normale. |
| Lire en arrêté rapidement | Lorsque la lecture vers l'avant est activée, appuyez sur la touche [►]* La vitesse change à chaque fois que vous appuyez sur la touche [►]: 15x ← 10x ← 5x Appuyez sur la touche [►] pour returner à la vitesse normale. |
| Retourner à la vitesse de lecture normale | Appuyez sur la touche SET. |
| Régler le volume | Plus fort: Pendant la lecture, appuyez sur [T] au niveau de la commande du zoom Plus faible: Pendant la lecture, appuyez sur [W] au niveau de la commande du zoom. |
CONSEIL
- Lors de la lecture accélérée 5x ou plus, la lecture audio n'est pas effectué.
RéGLAGE DU TAUX DE COMPRESSION
Définissez le taux de compression des données utilisé lors de la prise de vue. Meme si la même résolution est utilisée, vous pouvez modifier le réglage de la compression pour réduire la taille des données image de manière à capturer plus d'images ou pour augmenter la taille des données image de manière à conserver la qualité des images.
1 Affichez le menu d'enregistrement (page 62).
2 Sélectionnez le menu du taux de compression et appuyez sur la touche SET.
- Le menu de sélection du taux de compression souhaïe s'affiche.
FINE: Permet de stocker les données à un faible taux de compression. Le fjchier est de grande taille, mais l'image est d'une qualite optimale.
NORM: Permet de stocker les données à un taux de compression normale. Le fischié est de plus petite taille, mais la qualité de l'image est réduite.
3 Sélectionnez le taux de compression souhaïte dans le menu de compression et appuyez sur la touche SET.
- Cette étape complète le réglage du taux de compression.
RéGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT
Vou pouvez besoin parmi différents types de mise au point automatique: Localisateur mise de 9 points de gamme:
La mise au point adaptée est déterminée à partir de 9 points différents dans la zone de mise au point visible sur l'écran. Une fois l'image mise au point, le repère de cible [?] apparait.
Mise au point ponctuelle:
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de l'écran.
Chercheur AF:
Une fois la mise au point verrouillée sur un sujeit (page 34), elle suit le sujet. La mise au point change automatiquement pour rester continuèlement fixée sur un sujeit se déplacant.
1 Affichez le menu d'enregistrement (page 62).
2 Sélectionnez "MODE MISE AU PT" et appuyez sur la touche SET.
- Le menu du mode de mise au point apparait.
9-AE: Le localisateur mise de 9 points de gamme est sélectionné (page 35).
_AF : La mise au point ponctuelle est selectionnée.
A:Le Chercheur AF est selectionné.
Lorsque le réglage SAE ou AFO est sélectionné, le repère de mise au point apparait au centre de l'écran.
3 Sélectionnez l'icone souhaïée et appuyez sur la touche SET.
- La zone de mise au point est reglee.

Repère de mise au point
CONSEIL
Lorsque la mise au point ponctuelle est selectionnée...
- Le repère de mise au point + apparait au centre de l'écran.
Lorsque le chercheur AF est seLECTIONné...
- Le repère de mise au point + apparaît au centre de l'écran.
Lorsque le verrouillage de la mise au point est activé, la marque du recherche apparait sur le sujet mis au point. - Pendant le verrouillage de la mise au point, la marque du cherchéur suit automatiquement le sujet, même si le sujet mis au point se déplace.
Si I'appareil photo perd le verrouillage de la mise au point sur le sujet, la marque du recherche disparait. - Dans les environnementssometimes, la marque du rechercheur peut svide le suje plus lentement.
Lorsque le réglage Aco est sélectionné, le zoom numérique n'est pas disponible.
Lorsque le mode de mise au point est reglé sur recherche AF [AFC], la fonction de scene change automatiquement à AUTO.

Marque du chercheur
RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMière
You pouvez désir parmi 3 types de modes de mesure de la lumière.
Mesure de la lumière multisections:
L'exposition est ajustée après l'échantillonnage de plusieurs zones de l'écran de prise de photos complètes.
Mesure de la lumière pondérée au centre:
L'exposition est ajustée après la mesure de la lumière de l'image entière mais elle est accentuee au centre.
Mesure de la luziere en un point:
Voussoupiezcomposerla photoet capturerl'imageparssela mesurede la lumiere jusqu'au point central de l'écran.
1 Affichez le menu d'enregistrement (page 62).
2 Sélectionnez "MESURE D'EXP" et appuyez sur la touche SET.
- Le menu du mode de mesure de la lumière apparait.
[ ]: Mesure de la lumière multisections
: Mesure de la luziere ponderee au centre
: Mesure de la luziere en un point
3 Sélectionnez l'icone souhaïée et appuyez sur la touche SET.
- Ceci met fin au réglage du mode de mesure de la lumière.
SENSIBILITÉ ISO
Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement régée en fonction de la luminosité du sujet. Elle peut cependant être définie sur une valeur fixe.
1 Affichez le menu d'enregistrement (page 62).
2 Sélectionnez "ISO" et appuyez sur la touche SET.
- Le menu de la sensibilité ISO apparait.
[50A]: Permet de régler automatiquement la sensibilité ISO (équivalent à ISO50 jusqu'à 400 [mode d'enregistrement de videotos: ISO200 à 800]).
[50]: Permet de régler la sensibilité sur ISO50 (mode d'enregistrement deVIDEOS: ISO200).
100: Permet de régler la sensibilité sur ISO100 (mode d'enregistrement deVIDEOS: ISO400).
200: Permet de régler la sensibilité sur ISO200 (mode d'enregistrement deVIDEOS: ISO800).
400: Permet de régler la sensibilité sur ISO400 (mode d'enregistrement deVIDEOS: ISO1.600).
800: Permet de régler la sensibilité sur ISO800 (mode d'enregistrement deVIDEOS: ISO3.200).
3 Sélectionnez l'icone souhaïée et appuyez sur la touche SET.
La sensibilité ISO est régée.
CONSEIL
- En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses d'obturation plus élevées et enregistrer des images dans des endroits plussons. Les images enregistrées risquent cependant d'être plus granulées.
ATTENTION
L'imagsemble-t-elle scintiller lorsquyouenregistrez une video ?
- Si vous enregistrez une video sous des lumières fluorescentes avec la sensibilité ISO réglée sur 400 (ou un réglage plus élevé), un scintillage risque d'apparaitre dans l'image.
BALANCE DES BLANCS
Cet apparéil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d'éclairage. Toutfootis, si vous souhaitez spécifique les conditions d'éclairage ou modifier la teinte globale de l'image, la balance des blancs peut être réglée manuelle.
1 Affichez le menu d'enregistrement (page 62).
2 Sélectionnez "BALANCEBLANCS" et appuyez sur la touche SET.
- Le menu de la balance des blancs apparait.
AWB: L'appareil photo effectue le réglage de la balance des blancs automatiquement suivant les conditions d'éclairage (naturé ou artificiel). Il s'agit du réglage utilisé en mode automatique.
: Pour prendre des photos à l'extérieur par temps ensoleillé.
: Pour prendre des photos à l'extérieur par temps nuageux.
: Pour prendre des photos sous un éclairage fluorescent.
: Pour prendre des photos sous un éclairage incandescent.
: Pour un réglage plus précis ou lorsque la source lumineuse ne peut pas être définie (une pression)
Sélectionnez l'icone dans le menu de la balance des blancs, placez du papier blanc ordinaire au niveau de l'écran et appuyez sur la touche SET pour régler la balance des blancs. Pour utiliser d'autres réglages de la balance des blancs, passez à l'étape 3.
3 Sélectionnez l'icone souhaitée et appuyez sur la touche MENU.
- Cette étape termine le réglage de la balance des blancs.
CONSEIL
Pour annuler le réglage de la balance des blancs
- Executéz les étapes 1 et 2, Sélectionnez AWB, puis appuyez sur la touche MENU.
CORRECTION DE L'EXPOSITION
Lors de la capture d/images, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image.
1 Dirigez l'objectif de l'appareil photo vers le sujet et affichez le menu d'enregistrement (page 62).
2 Sélectionnez "EXPOSITION" et appuyez sur la touche SET.
L'écran de réglage de l'exposition s'affiche.
3 Utilisez les touches [▲] et [▼] pour sélectionner la valeur numérique d'exposition désirée et appuyez sur la touche SET.
- L'exposition spécifique est régée et le menu de prise d'enregistrement s'affiche de nouveau.
CONSEIL
- Le réglage de la correction de l'exposition returne à ±0 lorsque l'appareil photo est étéeint.
IMPRESSION DE LA DATE
You pouze imprimer la date de capture sur l'image.
1 Affichez le menu d'enregistrement (page 62).
2 Sélectionnez "INS.DATE SUR IM" et appuyez sur la touche SET.
- Le menu d'impression de la date apparait.
AVEC: La date de la capture est imprimée sur l'image.
SANS: La date de la capture n'est pas imprimée sur l'image.
3 Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner le réglage souhaïte et appuyez sur la touche SET.
- Le mode d'impression de la date est régé et le menu d'enregistrement s'affiche de nouveau.
CONSEIL
À propos de la date de capture et de l'impression de la date
Lorsqu'une image est modifiée, la date du filchier image est modifié conformément à la date et à l'heure d'édition de l'image. La date de capture imprimée reste cependant la même.
La vitesse de prise de photos en série est-elle réduite ?
- Lorsque le mode d'impression de la date est régle sur "AVEC", il est possible que la vitesse de prise de photos en série diminue.
Si la date imprimée est affichée de la maniere suivante : [---.---.---]...
- Les réglages de la date et de l'heure n'ont pas été définis. Réglez la date et l'heure de l'appareil photo (page 22).
AFFICHAGE DU MENU DE LECTURE
Le menu de lecture permet de définir les réglages de lecture de l'appareil photo.
1 Appuyez sur la touche de lecture [▶].
L'écran de lecture s'affiche.
2 Appuyez sur la touche MENU.
- Le menu de lecture s'affiche.
Le menu de lecture ne s'affiche pas si vous appuyez sur la touche MENU.


① [Protection] (page 79)
- Permet de protégé les données contre l'effacement accidentel (protection en écriture).
② [Rotation d'image] (page 81)
- Permit de faire pivoter les photos.
[Redimensionnement] (page 82)
- Permet de réduire la résolution d'une photo.
④ [Correction du contraste] (page 83)
- Permet d'ajouter du contraste (clair et foncé) à l'image pour l'éclaircir.
⑤ [Correction des yeux rouges] (page 85)
- Permet de corriger l'effectifs rouges pour rénner les yeux plus natures.
⑥ Copiedefichier
Copier des fichiers de la carte à la mémoire interne ou vice versa.
⑦ [Instruct.impr.] (page 89)
- Permet de définir les réglages d'impression.
[Diaporama] (page 94)
- Permet de dire les images au format diaporama.
PROTECTION DES IMAGES
Permet d'éviter que les données ne soient accidentellement effacées.
1 Affichez les données à protégger contre un effacement accidentel et le menu de lecture (page 77).
2 Sélectionnez "PROTEGER" et appuyez sur la touche SET.
L'ecran de réglage de la protection s'affiche.

3 Sélectionnez "OUI" et appuyez sur la touche SET.
- Le mode de protection est régé pour les données.
L'icone de protection indique que les données sont verrouillées.

ATTENTION
- Mème si le mode de protection est régle pour certains fichiers de données, ces derniers sont effacés si la carte est reformatée (page 108).
CONSEIL
Pour selectionner une image différente aux étapes 2 et 3...
- Appuyez sur la touche [▲] ou [▶].
Pour annuler le mode de protection d'une image...
- Affichez les données souhaitées et repêzez les étapes 1 à 3.
ROTATION D'IMAGE
Vous pouvez faire pivoter les photos capturées jusqu'à ce que l'orientation d'affichage soit correcte.
1 Affichez l'image à faire pivoter et le menu de lecture (page 77).
2 Sélectionnez "ROTATION" et appuyez sur la touche SET.
L'ecran de rotation de l'image apparait.
3 Sélectionnez "OUI" et appuyez sur la touche SET.
- A chaque fois que vous appuyez sur la touche SET, l'image pivote de 90 degrés.

CONSEIL
- En mode de lecture à l'écran de 9 images, les images pivotées s'affichent dans leur orientation originale.
- Il n'est pas possible de faire pivoter une image pour laquelle le mode de protection (verrou) a eté régèle.
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L'IMAGE (REDIMENSIONNEMENT)
Laaille d'une photo déjà capturée à une résolution de 2M ou plus peut être remplacee (1.600 × 1.200 pixels ou 640 × 480 pixels). L'imaginedimensionnée est enregistrée en tant qu'image distincte.
1 Affichez la photo dont vous souhaitez modifier la taille et l'écran de lecture (page 77).
2 Sélectionnez “MODIFICATION TAILLE” et appuyez sur la touche SET.
L'ecran permettant de modifier la résolution des photos s'affiche.

3 Sélectionnéz la nouvelle taille de l'image.
2M (1600 × 1200): la taille de l'image enregistrée est 1.600 × 1.200 pixels.
0,3M (640 × 480): la taille de l'image enregistrée est 640 × 480 pixels.
SORTIE: permit de revenir au menu de lecture.
4 Appuyez sur la touche SET.
Le redimensionnement commence.
CONSEIL
Pourquoi l'image ne peut-elle pas etre redimensionnee?
- Une image ne peut être redimensionnée que vers une taille inférieure (ou identique) mais pas supérieure.
CORRECTION DU CONTRASTE
Permet d'ajouter du contraste (clair et foncé) à l'image pour l'éclaircir.
1 Affichez l'image à modifier et le menu de lecture (page 77).
2 Sélectionnez "CORRIG CONTRASTE" et appuyez sur la touche SET.
L'écran de correction du contraste apparait.
OUI:
La correction du contraste est effectue.
SORTIE:
Permet de revenir au menu de lecture.

3 Sélectionnez "OUI" et appuyez sur la touche SET.
- Le traitement de l'image commence.
- Au cours du traitement de l'image, le message "Traitement" s'affiche à l'écran.
- Une fois le traitement terminé, l'image modifiée est affichée. Vérifiez l'image pour voir si le résultat après le traitement est satisfaisant.
4 Si I'image modifie est satisfaisante, appuyez sur la touche SET.
L'écran d'enregistrement de l'imag corrigée apparait.
Pour interrompre la procEDURE, appuyez sur la touche MENU. L'imagé modifiée est suprimée et l'écran de correction du contraste s'affiche de nouveau.
ENREGIST. NOUV:
L'imagé modifiée est enregistrée en tant qu'image distincte et l'imagé originale est conservée.
ECRASER FICH.:
Le fichier original est supprimé et seule l'image modifiée est enregistrée.

5 Sélectionnez la méthode souhaitée pour enregistrer l'image modifiée et appuyez sur la touche SET.
- L'imagé modifiée est enregistrée et l'écran de correction du contraste s'affiche de nouveau.
CONSEIL Concernant les informations de date et d'heure de l'imagémodifiée
- La date affichée lors de la lecture d'une image modifiée est la date d'enregistrement de l'image après modification.
CORRECTION DES YEUX ROUGES
Si vous photographiez vos sujets la nuit en utilisant le flash, ils risquent d'apparaitre sur l'image avec les yeux rouges (phénomène yeux rouges). Désohmais, vous pouvez apporter des modifications à l'image de manière à ce que les yeux des sujets apparaissent plus naturels (correction yeux rouges).
1 Affichez l'image à modifier et le menu de lecture (page 77).
2 Sélectionnez "CORR. YEUX ROUGES" et appuyez sur la touche SET.
L'ecran de correction des yeux rouges s'affiche.
OUI:
La correction des yeux rouges est effectue.
SORTIE:
Permet de revenir au menu de lecture.

3 Sélectionnez "OUI" et appuyez sur la touche SET.
- Le traitement de l'image commence.
Au cours du traitement de l'image, le message "Traitement" s'affiche à l'écran. - Une fois le traitement terminé, l'image modifiée est affichée.
Vérifiez l'image pour voir si le résultat après le traitement est satisfaisant.
4 Si I'image modifie est satisfaisante, appuyez sur la touche SET.
L'écran d'enregistrement de l'imagé corrigée apparait.
Pour interrompre la procEDURE, appuyez sur la touche MENU. L'imagmodifie est enregistrree et I'écran de correction des yeux rouges s'affiche de nouveau.
ENREGIST. NOUV:
L'imagé modifiée est enregistrée en tant qu'image distincte et l'imagé originale est conservée.
ECRASER FICH.:
Le fichier original est supprimé et seule l'image modifiée est enregistrée.

5 Sélectionnez la méthode souhaitée pour enregistrer l'image modifiée et appuyez sur la touche SET.
- L'imagé modifiée est enregistrée et l'écran de correction des yeux rouges s'affiche de nouveau.
CONSEIL
Si le message "Correction yeux rouges manquée" apparait...
L'appareil photo n'a pas réussi à corriger le phénomène des yeux rouges.
- La fonction de correction des yeux rouges fonctionne pour éoperator automatiquement le phénomène des yeux rouges détecté par laamera dans les images capturées. Dans certains cas, il est possible que l'appareil photo ne détecte pas correctement le phénomène yeux rouges ou qu'il identifie le phénomène yeux rouges là où il n'existe pas.
Concernant les informations de date et d'heure de l'image modifiée
- La date affichée lors de la lecture d'une image modifiée est la date d'enregistrement de l'image après modification.
COPIE DE DONNÉES
Les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo peuvent être copiées sur la carte et inversement.
1 Insérez la carte dans l'appareil photo (page 18).
2 Affichez le menu de lecture (page 77).
3 Sélectionnez "COPIER FICHIER" et appuyez sur la touche SET.
L'ecran de copie des fichiers apparait.
4 Sélectionnéz le sens de copie.
MÉM INT. → CARTE:
Permet de copier les données de la mémoire interne vers la carte.
CARTE MÉM INT.:
Permet de copier les données de la carte vers la mémoire interne.

- Si aucune carte n'est installée dans l'appareil photo, il est impossible de copier les données.
5 Appuyez sur la touche SET.
L'ecran de selection du type de copie s'affiche.
- La source de la copie s'affiche à l'arrière-plan de l'écran.
COPIE SIMPLE:
Permet de copier les données d'une image.
COPIER TOUT:
Permet de copier toutes les données de la source de la copie vers la destination de la copie.
SORTIE:
Retour à l'écran de copie de fichiers (étape 3).

6 Sélectionnéz le type de copie souhaïte.
① Appuyez sur la touche [▲] ou [▶] pour afficher l'image que vous souhaitez copier.
② Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner “COPIE SIMPLE”.
① Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner "COPIER TOUT".
7 Appuyez sur la touche SET.
- Les fichiers sont copiés.
RÉGLAGES D'IMPRESSION
En plus d'utiliser votre imprimante pour imprimer les photos capturées avec votre apparéil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des éprouvues dans les magasins offrant des services d'impression numérique. De plus, l' apparéil est compatible avec la norme DPOF. Vous pouvez donc utiliser l' apparéil photo pour spécifique le nombre d'impressions ou si la date doit être imprimée ou non sur l'impression.
Annéchez l'écran de définition des réglages d'impression
1 Affichez le menu de lecture (page 77).
2 Sélectionnez "INSTRUCT. IMPR." et appuyez sur la touche SET.
L'écran de définition des réglages d'impression apparait.
CHACUNE:
Les réglages d'impression sont spécifiés pour chaque photo.
TOUTES:
Les réglages d'impression définis s'appliquent à toutes les images fixes de la carte.
EFFACER TOUT:
Permet d'annuler tous les réglages d'impression.

CONSEIL
A propos du format DPOF
- Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande d'impression. Vous pouvez connecter votre apparéil photo à une imprimante compatible DPOF pour réaliser vos impressions. Vous pouvez également définir les réglages d'impression (page 121) pour les images souhaïées, puis les faire imprimer automatiquement.
A propos des épreuves finale
- Les images pivotées seront imprimées suivant leur orientation originale.
- La qualité de l'impression varie suivant le service d'impression et l'imprimante utilisée.
ATTENTION
- Vous ne pouvez pas définir les réglages d'impression lorsque la carte contient plus de 10.000 fichiers.
Définition de la date d'impression et du nombre d'impressions
Vouspouvieszecifierlesreglagesd'impressiondechaquephoto (CHACUNE)oulesappliqueràtouteesimagesde lacarte(TOUTES).
1 Affichez l'écran de définition des réglages d'impression (page 89).
2 Sélectionnez CHACUNE ou TOUTES.
CHACUNE:
Les réglages d'impression défiinis ne s'availquent qu'à l'image affichée.
TOUTES:
Les réglages d'impression définis s'appliquent à toutes les photos de la carte.

3 Appuyez sur la touche SET.
L'écran d'impression de la date/des copies s'affiche.
Si le réglage "CHACUNE" a été sélectionné, appuyez sur la touche [«] ou [«] pour afficher l'image que vous souhaitez'imprimer.
- Les réglages d'impression pour l'image actuellément affichée sont montrés dans la zone supérieure gauche de l'écran. Vous pouvez appuyer sur la touche [▲] ou [■] pour confirmer les réglages d'impression de chaque image.

4
Indiquez si la date doit etre imprimée sur I'impression et definissez le nombre d'impressions.
- Veuillez spécifique le nombre d'impressions avant de proceeur au réglage de la date d'impression. Le réglage de la date d'impression ne peut pas etre définit tant que le nombre d'impressions n'a pas ete saisi.
- Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour définir le nombre d'impressions.
Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] jusqu'à ce que le nombre d'impressions souhaite s'affiche.
- Appuyez sur [W] au niveau de la commande du zoom pour ajouter une coche (✓) à côté de [⑤].


5
Appuyez sur la touche SET.
- Cette étape complète le réglage du nombre d'impressions et de l'impression de la date.
- Si vous appuyez sur la touche MENU, vous retournez à l'écran des réglages d'impression (étape 1).

ATTENTION
- Ne spécifie pas d'impressions datées pour les images capturées avec la fonction d'impression de la date (page 76) régée sur ON, sinon la date apparait deux fois sur l'impression.
Effacement de tous les réglages d'impression
Supprimez les réglages d'impression de toutes les images.
1 Affichez l'écran de définition des réglages d'impression (page 89).
2 Sélectionnez "EFFACER TOUT".

3 Appuyez sur la touche SET.
L'ecran de confirmation d'effacement complet s'affiche.
OUI: Permet d'effacer les réglages d'impression de toutes les images.
NON: Permet d'annuler la procédure d'effacement et de revenir à l'écran des réglages d'impression.
4 Sélectionnez "OUI" et appuyez sur la touche SET.
- Tous les réglages d'impression sont libérés et vouseturnnez au menu de lecture.
1 Affichez le menu de lecture (page 77).
2 Sélectionnez "DIAPORA" et appuyez sur la touche SET.
L'écran de réglage du diaporama apparait.
HEURE: Ajustez la vitesse de transition (durée d'affichage d'une image avant qu'elle ne soit replacee par la suivante).
EFFET: Permet de selectionner l'effet de transition lorsqu'une image est replacee par la suivante.
BGM: Spécifiez les réglages pour la lecture de musique en arrêté-plan pendant la lecture d'un diaporama.
Début: Permet de lancer la lecture du diaporama.

① Sélectionnez une des commandes du diaporama et appuyez sur la touche SET.
② Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour modifier le réglage.
③ Appuyez sur la touche SET.
3 Sélectionnez "DéBUT" et appuyez sur la touche SET.
- La lecture du diaporama commence.
- Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur la touche SET ou MENU.
CONSEIL
- Les données audio ne sont pas lues lors de la lecture du diaporama.
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE L'IMAGE (ÉCRAN D'INFORMATIONS)
L'écran d'informations permet de vérifier les réglages de capture de l'image.
1 Affichez l'image souhaitee.
2 Maintenez la touche MENU enforcée pendant environ 1 seconde.
L'écran d'informations s'affiche.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche MENU, l'écran d'informations disparait.

① Réglage de la résolution
② Résolution
③ Réglage de la fonction de sélection de scene
④ Numéro de l'image
⑤ Réglage de la protection
⑥ Réglage du mémo vocal
⑦ Taille du fichier
Valeur d'ouverture
(9) Vitesse d'obturation
10 Réglage de la correction de l'exposition
11 Réglage du format video
12 Résolution et taux d'image
13 Format du fichier
14 Durée de la lecture
Charge restant dans les piles


< Lecture de fichiers audio>
AFFICHAGE DU MENU D'OPTION
Le menu d'options permet de définir différents réglages de l'appareil photo.
1 Affichez le menu d'enregistrement ou de lecture.
- Menu d'enregistrement, voir page 62
- Menu de lecture, voir page 77
2 Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner l'onglet d'options.
- Le menu d'options s'affiche.
![LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7 - Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner l'onglet d'options. - 1](/content/2020/05/179757/images/7f4e6c6435ba2e6d856d0c7ab4e0c3cd2aeeb6b658e1f5425ed56f1dde76b5fc.jpg)
Pour quitter le menu d'options
Pour revenir à l'écran d'enregistrement ou de lecture
Appuyez sur la touche MENU.
Pour revenir au menu d'enregistrement ou de lecture
→ Sélectionnéz l'onglet d'options et appuyez sur la touche [▲] ou [▼].
Présentation du menu d'options

① [Réglage de la date et de l'heure] (page 22)
- Permet de régler l'horloge interne de l'appareil photo.
② [Sons] (page 99)
Permet de régler lessons émis par l'appareil photo.
③ [Prise de vue] (page 101)
Permit de spécifique la durée d'affichage à l'écran d'une photo après sa capture.
[ Luminosité de l'écran ] (page 32)
- Permit de régler la luminosité de l'écran.
⑤ [abc langue] (page 102)
- Permit de sélectionner la langue dans laquelle les messages s'affacent à l'écran.
[Réglage du système TV] (page 103)
- Permit de sélectionner le type de signal TV provenant du connecteur USB/AV de l'appareil photo.
[Extinction automatique] (page 104)
- Permet de définir la durée écoulée avant extinction automatique de l'appareil photo.
[Reinitialisation de la numérotation des fichiers] (page 105)
- Permet d'activer ou de désactiver la fonction de réinitialisation de la numération des fichiers.
[Formatage] (page 108)
- Permit de reformater la mémoire interne de l'appareil photo ou la carte installée dans l'apparil photo.
[Réinitialisation des réglages de l'appareil photo] (page 110)
-
Vous pouvez rétablier les réglages par défaut de l'appareil photo.
-
Les icônes ⑦ à ⑩ s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche [▲] ou sur la touche [▼] pour faire défilé l'écran.
Réglez lessonsémispar l'appareil photo.
1 Affichez le menu d'options (page 96).
2 Sélectionnez "SONS" et appuyez sur la touche SET.
L'écran de réglage dessons apparait.
VOL UTILIS:
Permet de régler le volume des touches de l'appareil photo.
MISE MAR/ARR:
Permet demettre en sourdine ou d'activer leson émis lorsquevousallumezouéteignez l'appareil photo.
OBTURATEUR:
Permet de sélectionner le son émis lorsqu vous appuyez sur la touche de l'obturateur.
TOUCHES:
Permet de selectionner le son émis lorsqu vous appuyez sur une touche de l'appareil photo (touche SET, touche MENU, etc.).
GUIDE AUDIO:
Permet de mettre en sourdine ou d'activer le guide d'aide audio de l'appareil photo.
LECT VOLUME:
Permet de régler le volume de lecture des vidés et des fisiers audio.

3 Sélectionnez l'élément souhaïte et appuyez sur la touche SET.
4 Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour changer le réglage.
L'écran d'activation ou de désaction du son s'affiche.
AVEC: Permet d'activer le son.
SANS: Permet de désactiver le son.
L'ecran de selection dessons apparait.
- Effectuez votre sélection parmi 5sons différents (A à E) et "SANS".
- Àprous avoir sélectionné un son, appuyez sur la touche [▶] pour l'écouter.
- Si le réglage "SANS" est sélectionné, aucun son n'est émis.
L'écran de sélection du réglage du volume apparait.
- Vous pouvez définir un volume compris entre 1 (minimum) et 5 (maximum).
- Si le réglage "SANS" est sélectionné, aucun son n'est émis.
5 Appuyez sur la touche SET.
- Les réglages des sons sont terminés.
- Pour revenir au menu d'options, appuyez sur la touche MENU.
RÉGLAGE DE LA PRESE DE VUE
Sécífiez la durée d'affichage à l'écran de la photo capturée (prise de vue) lorsque vous appuyez sur la touche de l'obturator.
1 Affichez le menu d'options (page 96).
2 Sélectionnez "PRISE DE VUE" et appuyez sur la touche SET.
Le menu de prise de vue s'affiche. 1 S:
L'imag de prise de vue s'affiche pendant 1 seconde.
2S:
L'imag de prise de vue s'affiche pendant 2 secondes.
SANS:
L'imag de prise de vue ne s'affiche pas.

3 Sélectionnéz le réglage souhaité et appuyez sur la touche SET.
- Cette étape termine le réglage de la prise de vue.
LANGUE DE L'ÉCRAN
Vou puezsez electionnerIune des langues suivantes pour I'affichage des messages à I'écran.
1 Affichez le menu d'options (page 96).
2 Sélectionnez “a,b,c LANGUE” et appuyez sur la touche SET.
L'écran de sélection de la langue s'affiche.

3 Sélectionnéz la langue souhaitée et appuyez sur la touche SET.
- La langue d'affichage sélectionnée est régée.
RÉGLAGE DU SYSTEMÉT V
Sécífiez le type de signal image provenant du connecteur USB/AV de l'appareil photo.
1 Affichez le menu d'options (page 96).
2 Sélectionnez "SYSTEME TV" et appuyez sur la touche SET.
Le menu du système TV s'affiche. NTSC:
Permet la sortie de signaux video NTSC.
PAL:
Permet la sortie de signaux video PAL.

3 Sélectionnéz le réglage souhaïte et appuyez sur la touche SET.
Le système TV sélectionné est régé.
CONSEIL
Si aucune image n'apparait sur le téléviseur...
- Si le réglage du système TV ne correspond pas à l'équipement connecté, aucune image n'appeaït sur le téléviseur.
FONCTION D'EXTINCTION AUTOMATIQUE
Votre apparéil photo est doté d'une fonction d"extinction automatique" qui permet d'éteindre automatiquement l' apparéil photo après une période d'inactivité définie. La fonction d'extinction automatique permet de préserver la charge du bloc-pile lorsque l' apparéil photo n'est pas utilisé ou d'évitier que le bloc-pile ne se décharge complètement si l' apparéil photo est laissée allumé par accident. Vous pouvez spécifique la durée éçoulée (durée d'attekte) avant que la fonction d'extinction automatique ne s'active pour être indredr l' apparéil photo.
1 Affichez le menu d'option (page 96).
2 Sélectionnez "ÉTEINDRE AUTOM." et appuyez sur la touche SET.
L'ecran de réglage de la durée d'attente s'affiche.
ENREGISTREMENT:
Définissez la durée d'attente pour le mode de prise de vue.
LECTURE:
Définissez la durée d'attente pour le mode de lecture.

3 Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Le menu de réglage du temps d'attente apparait.
4 Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner le temps d'attente.
5 Appuyez sur la touche SET.
La fonction d'extinction automatique est reglee.
- Pour returner au menu d'options, appuyez sur la touche MENU.

FONCTION DE RÉINITIALISATION DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS
Si vous utilisez une carte nouvellement formative (page 108), le nom du filchier (numéro de l'image) de l'image capturee commence automatiquement par 0001. Si la carte est reformative ulterieurement ou si vous utilisez une autre carte reformative, le nom des fischiers commence de nouveau par 0001. La fonction de réinitialisation de la numérorotation des fischiers est régèle sur "AVEC": des images disposant des mêmes numéroros sont donc générées sur plusieurs cartes. Si vous reglez la fonction de réinitialisation de la numérorotation des fischiers sur "SANS", la numérorotation consécutive des noms de filchier continue à partir du dernier nombre enregistré par l'appareil photo, même si la carte est reformative ou remplacee par une autre carte.
| Nom du filchier (numéro de l'image) | |
| Carte A | 0001, 0002...... 0012, 0013 |
| Changement de carte | |
| Carte B | 0001, 0002...... 0012, 0013 |
< Fonction de réinitialisation de la numérotation des fichiers "SANS">
| Nom du filchier (numéro de l'image) | |
| Carte A | 0001, 0002......0012, 0013 |
| : Changement de carte | |
| Carte B | 0014, 0015......0025, 0026 |
- Si la carte B contient déjà des images lors du remplacement de la carte A, les noms de fichier sont attribués comme suit.
Lorsque le numero d'image le plus élevé de la carte B (avant le remplacement) est inférieur au numero d'image le plus élevé de la carte A, le nom de filchier de la prochaine image enregistrée suit le dernier nom de filchier enregistré sur la carte A.

Lorsque le numero d'image le plus élevé de la carte B (avant le remplacement) est supérieur au numero d'image le plus élevé de la carte A, le nom de filchier de la prochaine image enregistrree suit le dernier nom de filchier enregistrree sur la carte B.

CONSEIL
Qu'en est-il de la mémoire interne?
- La fonction de réinitialisation de la numérotation des fichiers fonctionne de la même manière pour la mémoire interne.
FONCTION DE RÉINITIALISATION DE LA NUMEROTATION DES FICHIERS
1 Affichez le menu d'options (page 96).
2 Sélectionnez "CHANGER NUM." et appuyez sur la touche SET.
- Le menu de réinitialisation de la numérotation des fichiers s'affiche.
AVEC:
La fonction de réinitialisation de la numération des fichiers est réalisée sur "AVEC".
SANS:
La fonction de réinitialisation de la numération des fichiers est réalisée sur "SANS".

3 Sélectionnez "SANS" et appuyez sur la touche SET.
- La fonction de réinitialisation de la numérotation des fichiers a été désactivée.
CONSEIL
- Des noms de fichiers consécutifs sont attribués tant que la fonction de réinitialisation de la numération des fichiers n'est pas réactivée “AVEC”. Nous vous recommendons de réactivier la fonction de réinitialisation de la numération des fichiers “AVEC” à la fin de chaque session.
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE
La carte fournie doit être formatée à l'aide de cet apparéil photo:
- À l'achat, lorsqu'elle est utilisé pour la première fois ou
- Si elle a été formée à l'aide d'un ordinateur ou d'un autre apparéil photo numérique.
Le reformatage de la carte n'est pas possible si le commutateur de verrouillage est reglé sur la position "VERROUILL". Procedez au reformatage une fois le commutateur place sur la position déverrouillée.
Pour reformater une carte, insérez-la dans l'appareil photo. Pour reformater la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte.
2 Affichez le menu d'options (page 96).
3 Sélectionnez "FORMAT" et appuyez sur la touche SET.
L'ecran de selection du type de format s'affiche.
- Suivez les étapes 4 à 6. FORMAT:
Permet d'effectuer un formatage normal.
PLEIN FORMAT:
Permet de numérique et de reformater entièrement la carte. Il n'est pas possible de seLECTIONner cette option lorsque la carte n'est pas installée, lorsqu'une carte multimédia est installée ou lorsque la charge de la pile est faible.
L'écran de confirmation du formatage s'affiche.
Suivez les étapes 5 et 6.


INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE
4 Sélectionnez l'option de formatage souhaitée et appuyez sur la touche SET.
L'ecran de confirmation du formatage s'affiche.
5 Sélectionnez "OUI".
6 Appuyez sur la touche SET.
- Le formatage commence.
- Lors du formatage, les messages “FORMATAGE” et “NE PAS ÉTEINDRE” s'affichent à l'écran.
ATTENTION
Précautions à prendre lors du reformatage
- N'eteignez pas l'appareil photo pendant le formatage de la carte. De même, n'insérez/ne retirez pas la carte.
Le reformatage efface les données.
- Lorsque la carte ou la mémoire interne est initiaissée, toutes les données enregistrées sont effacées. Les données protégées sont également effacées. Avant de reformater une carte, veilzez donc à copier toutes les données que vous souhaitez conserver sur le disque dur de votre ordinateur ou sur tout autre support de stockage.
Précautions concernant la mise au rebut/le transfert de la carte (récapération des données d'une carte reformée)
- Si une carte est reformatée ou si les données sont effacées de la carte à l'aide de l'appareil photo ou d'un ordinateur, les données de contrôle de la carte peuvent être simplement modifiées et les données propresment dites peuvent ne pas être complètement effacées de la carte.
- Dans certains cas, il peut être possible de récapuerer les données d'une carte reformatée à l'aide d'un logiciel spécial prévu à cet effet. Toutefois, si l'appareil photo est utilisé pour exécuter un formatage complet, il sera impossible de récapérer les données même à l'aide d'un logiciel de récapération de données.
- Si vous souhaitezmettreuneaedeau rebut,ileste recommandede la detruirephysiquement.Si youdonoee la corte aquelqu'un d'autre,ileste recommandedutiliser la fonction de formatage completde I'appareil photo pour reformaterla corte ou d'utiliser un logicielpermietant d'effacer lesdonnéesde la corte(disponible dans le commerce).L'utilisateurestresponsablede la gestion desdonnées.
CONSEIL
Pour annuler le reformatage
- À l' étape 5, Sélectionnez “SORTIE” et appuyez sur la touche SET.
Réinitialisation DES RÉGLAGES DE L'APPAREIL PHOTO
Voupez rétabir les réglages par défaut de l'appareil photo.
1 Affichez le menu d'options (page 96).
2 Sélectionnez “RESET RÉGLAGES” et appuyez sur la touche SET.
Le menu de réinitialisation des réglages s'affiche.
OUI:
Permet de rétablit les réglages par défaut.
NON:
Permet de laisser les réglages
inchangés et de revenir au menu d'options.

3 Sélectionnez "OUI" et appuyez sur la touche SET.
- Les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo sont rétablies.
CONSEIL
- Notez que les réglages suivants ne changent pas lors de cette opération :
Réglage de la date et de l'heure
Réglage de la langue
Réglage du système TV
Réglage de remise à zéro du No. de fichier
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RESTANTE ET DE LA MÉMOIRE SUR LA CARTE
Voupez vérifier le nombre d'images, la durée d'enregistrement audio et la durée d'enregistrement video disponibles sur la carte. Un tableau indiquant le nombre maximal d'images et la durée d'enregistrement de la mémoire interne et de la carte est disponible à la section "Nombre d'images, durée de prise de vue et durée d'enregistrement disponibles" à la page 141.
1 Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil photo.
Activé le mode de prise de photos ou de prise de photos en série (page 30).
Activez le mode d'enregistrement de videotos (page 30).
- La durée d'enregistrement restante est indiquée à l'écran.
Le nombre d'images et la durée d'enregistrement videoe restants varient en fonction des réglages de la résolution et du format videoe.

Nombre d'images restantes
<Écran de prise de photos>

Durée d'enregistrement restante
<Écran d'enregistrement deVIDEOS>
1 Activez le mode d'enregistrement audio (page 67).
- La durée d'enregistrement audio restante s'affiche.

CONSEIL
- Lorsque le nombre d'images ou la durée d'enregistrement video équivaut à “0”, vous ne pouze plus capturer d'images. Pour capturer d'autres images, installez une nouvelle carte ou sauvagardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 42) de la carte.
- Si le nombre d'image ou la durée d'enregistrement videoe équivalent à "0", il est possible de capturer quelques images de plus en modifiant le réglage de la résolution ou le réglage du mode videoe (page 66).
- Le nombre maximal d'images est de 9.999 et la durée d'enregistrement video/audio maximaé est de 99:59:59. Notez que lorsqu'une carte de large capacité est utilisé, il est possible que le nombre d'images ou la durée d'enregistrement ne soit pas correctement affchéé.
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DE LA PILE
Lors de l'utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée à l'écran. Vérifiez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée d'autonomie approximative du bloc-pile, reportez-vous à la page 140.
1 Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil photo.
L'indicateur CHARGE restante du bloc-pile apparait dans le coin inférieur droit de I'écran.
- En raison des caractéristiques du bloc-pile, lorsque la température ambiente est bassée, il est possible que l'icone s'affiche rapidement et donne une indication incorrecte de la charge restante. De plus, selon les conditions d'utilisation de l'appareil photo numérique ou les conditions ambiantes (température, etc.), la charge restante indiquée peut varier. Cette indication ne doit donc être utilisée que comme approximation générale de la charge restante.

| Indicateur de charge restante du bloc-pile | Charge restante du bloc-pile |
| Aucune indication ou | La charge du bloc-pile est presque complète ( n'apparaît que lorsque certaines modes sont sélectionnées). |
| La charge du bloc-pile est faible. | |
| Il sera bientôt impossible de capturer ou de dire des images. | |
| Si cette icône clignote lorsque vous appuyez sur la touche de l'obtraturé, les images ne peuvent pas être capturées. Recharger le bloc-pile. |
CONSEIL
- Si des données sont présentes, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l'écran d'informations (page 95).
- La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l'utilisation de bloc-piles du même type.
- Selon l'utilisation de l'appareil photo ( comme le nombre d'utilisations du flash, etc.), ou la température ambiente (températures inférieures à 10^ ), le nombre d'images pouvant être enregistrées avec un bloc-pile complètement charge varie considérablement.
- Nous vous recommendons de préparer plusieurs bloc-piles supplémentaires lorsque vous prenez des photos lors d'un marriage ou en voyage, par exemple, afin de ne manquer aucun moment important. Cette précaution s'applique également lorsque vous prenez des photos par temps froid (sur une piste de ski, vous pouvez garder le bloc-pile au chaud dans notre poche jusqu'à utilisation, par exemple).
CONNEXIONÀUN TÉLEVISEUR
Reliez le connecteur USB/AV de l'appareil photo numérique et les connecteurs d'entrée AUDIO et VIDEO du télévisuer à l'aide du cable d'interface AV fourni.

Lecture
- Une fois l'appareil photo numérique connecté au téléviseur, réglez le commutateur d'entrée du téléviseur sur l'entrée VIDEO.
- Si un cable d'interface AV est connecté, aucune image n'apparait à l'écran.
- La méthode de lecture est identique à celle utilisée pour afficher les images sur l'écran de l'appareil photo.
- La même méthode de lecture que celle utilisée avec l'appareil photo permet également de dire les mémos vocaux et les enregistements audio. Lecture d'un mémo vocal: voir page 36 Lecture audio: voir page 68
ATTENTION
Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables.
- Lors de la connexion des cables, vérifie que les fiches des cables sont orientées correctement et qu'elles correspondant aux formes des fiches des connecteurs des dispositifs. Enforcez les fiches à la verticale lorsque vous les connectez. Si vous appliquez une force excessive lors de la connexion d'un cable, les broches des connecteurs des fiches risquent d'être endommagées de manière permanente.
- Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables.
IMPRESSION DIRECTE
Votre appareil photo prend en charge la fonction PictBridge. Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l'écran de l'appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et lancer l'impression (impression PictBridge).
Préparation de l'impression
1 Allumez l'imprimante et utilisez le cable d'interface USB fourni pour raccorder l'appareil photo a l'imprimante.
- Raccordez le connecteur USB/AV de l'appareil photo au connecteur USB de l'imprimante.
L'ecran de connexion USB apparait.

2 Sélectionnez "PictBridge" et appuyez sur la touche SET.
L'écran de sélection des images à imprimer s'affiche.

ATTENTION
Précautions à prendre lors de la connexion d'une imprimante
- Si l'imprimante est mise hors tension alors qu'elle est connectee, il est possible que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement. Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, débranchez le cable d'interface USB, éteignez l'apparéil photo, puis rebranchez le cable.
- Lors de l'impression PictBridge, les touches de l'appareil photo mettent plus de temps à répondre.
- Si l'appareil photo est alimenté par le bloc-pile lors de l'impression, assurez-vous que la charge restante est suffisante.
Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables.
- Lors de la connexion des cables, vérifie que les fiches des cables sont orientées correctement et qu'elles correspondant aux formes des fiches des connecteurs des dispositifs. Enforcez les fiches à la verticale lorsque vous les connectez. Si vous appliquez une force excessive lors de la connexion d'un cable, les broches des connecteurs des fiches risquent d'être endommagées de manière permanente.
- Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables.
Sélection et impression d'une image (imprimer l'image sélectionnée)
Procedure de selection et d'impression d'une photo.
1 Configurez l'impression (page 116).
2 Appuyez sur la touche [«] ou [>.
- Affichez l'image que vous désirez imprimer.
![LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7 - Appuyez sur la touche [«] ou [>. - 1](/content/2020/05/179757/images/ff95713dc8be08acfa5f6a28e3fa4f0573d7238acd4a9c4122b07ac8fc1a6ad6.jpg)
3 Définissez le nombre d'impressions (avec ou sans date).
- Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour définir le nombre d'impressions.
Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] jusqu'à ce que le nombre d'impressions souhaite s'affiche.
- Appuyez sur [W] au niveau de la commande du zoom pour ajouter une coche (✓) à côté de [⑤].

4 Appuyez sur la touche SET.
CONSEIL Pour annuler l'impression
① Lors de l'impression, appuyez sur la touche [ ]
L'écran de confirmation de l'annulation de l'impression s'affiche.
② Sélectionnez "OUI" et appuyez sur la touche SET.
- Si I'option "SORTIE" est selectionnée et que vous appuyez sur la touche SET, l'impression reprend.
ATTENTION
- Ne spécifie pas d'impressions datées pour les images capturées avec la fonction d'impression de la date (page 76) régée sur ON, sinon la date apparait deux fois sur l'impression.
Pour imprimer toutes les images
Imprimez toutes les images.
1 Configurez l'impression (page 116).
2 Appuyez sur la touche MENU.
- Le menu PictBridge s'affiche.
3 Sélectionnez IMPRIMER TOUS et appuyez sur la touche SET.
L'ecran d'impression de toutes les images s'affiche.

4 Définissez le nombre d'impressions (avec ou sans date).
- Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour définir le nombre d'impressions.
Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] jusqu'à ce que le nombre d'impressions souhaite s'affiche.

- Appuyez sur [W] au niveau de la commande du zoom pour ajouter une coche (✓) à côté de ⑥.
5 Appuyez sur la touche SET.
Vous ne pouvez pas procesder à l'impression si la carte ou la mémoire interne contient plus de 999 photos.
- Effacez les images superflues avant impression.
Pour imprimer des photos préseLECTIONnées (impression d/images réservées)
Procedure d'impression de l'ensemble des photos présélectionnées
1 Définissez les régliages d'impression (page 89) et configrez l'impression (page 116).
2 Appuyez sur la touche MENU.
- Le menu PictBridge s'affiche.

3 Sélectionnez DPOF et appuyez sur la touche SET.
L'écran d'impression des photos programmes s'affiche.
- Une image réglée pour l'impression (page 89) s'affiche.

4 Appuyez sur la touche SET.
- L'impression commence.
- L'impression commence environ 1 minute après activation de la touche SET.
CONSEIL
- À l' étape 3, si vous appuyez sur la touche [«] ou [»], vous pouvez visualiser les images présélectionnées et vérifier leurs réglages DPOF.
ATTENTION
- L'impression d/images réservées n'est possible que si l'imprimante utilisée est compatible avec la fonction DPOF de votre apparéil photo.
- Les impressions multiples ne sont pas possibles.
121 Frangois
Pour modifier les réglages de l'imprimante et imprimer les images (modification des réglages de l'imprimante)
Les images sont imprimées selon les réglages définis au niveau de l'appareil photo, tels que le type de papier, la taille, la composition, la qualité d'impression, etc.
1 Configurez l'impression (page 116).
2 Appuyez sur la touche MENU.
- Le menu PictBridge s'affiche.
3 Sélectionnez l'onglet des réglages de l'imprimante et appuyez sur la touche SET.
Le menu des réglages de l'imprimante s'affiche.
DATE:
Permet d'imprimer la date à laquelle la photo a eté prise.
TYPE MEDIA:
Permet de définir le type de papier utilisé pour l'impression.
TAILLE PAP:
Permet de définir la taille du papier utilisé pour l'impression.
COMPOSITION:
Permet de définir la disposition des images sur le papier.
QUALITE:
Permet de selectionner la qualite d'impression des images.

Onglet des réglages de l'imprimante
4 Définissez les régles de l'imprimante.
① Utilisez les touches en forme de flèches pour sélectionner l'un des réglages de l'imprimante et appuyez sur la touche SET.
L'écran de réglage du paramètre sélection s'affiche.
② Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour ajuster le réglage et appuyez sur la touchee SET.
- Le paramètre sélection est défini et l'écran du menu des réglages de l'imprimante s'affiche de nouveau.
- Suívez la même procédure pour définir les autres paramètres, le cas échéant.
- Le contenu des régles pouvant être définis pour chaque paramètre diffère selon l'imprimante.
- Les images sont imprimées selon les réglages définis pour l'imprimante.
CONSEIL
- Les paramètres affichés dans le menu des réglages de l'imprimante varient selon l'imprimante connectée.
- Pour utiliser les fonctions de l'imprimante qui n'apparaissent pas dans le menu des réglages de l'imprimante de l'appareil photo, Sélectionnez "VALEUR".
- Si une fonction définie au niveau de l'appareil photo n'est pas disponible pour l'imprimante, les réglages de l'imprimante de toute apparéil photo sont automatiquement régles sur "O VALEUR".
Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l'appareil photo, vous pouze éventuellesment trouver la reponse parmi les questions fréquement posées.
| Question | Réponse | Solution | |
| Alimentation | Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas? | En raison de la température peu élevé, le bloc-pile a temporairement perdu sa charge. | Placez l'appareil photo dans votre poche pour le réchauffer avant de l'utiliser. |
| Pourquoi l'énergie du bloc-pile est-elle consommée si rapidement? | La température ambiente est très BASSE. | Conservez le bloc-pile à une température comprise entre 10 et 40°C. | |
| La durée de vie du bloc-pile a expiré. | Remplaceze-le par un nouveau bloc-pile. | ||
| Pourquoi l'icône apparaît-elle? | La charge restante du bloc-pile est faible. | Utilisez l'adaptateur CA vendu séparément ou rechargez le bloc-pile. | |
| Prise de vue | Pourquoi le capteur tactile ne fonctionne-t-il pas? | You portez des gants. | Retirez le gant de laiste� main (main qui active la touche de l'obturateur). |
| Pourquoi le flash ne fonctionne-t-il pas? | L'appareil photo a déterminé que la luminosité était suffisante et que le flash n'était pas nécessaire. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.Prenez la photo, l'appareil photo déterminera si le flash est requis. |
| Question | Réponse | Solution | |
| Prise de vue | Les régles sont-ils conservés même après extinction de l'appareil photo? | — | Hormis le retardateur et la correction de l'exposition, tous les régles sont conservés même après extinction de l'appareil photo. |
| Quelle résolution doit je utiliser? | — | Sélectionné la résolution adaptée à l'utilisation souhaitée : 10M [7M] 4M: Pour l'impression d'un formatlette ou supérieur et pour l'impression d'une partie de la photo (rognage) 2M: Pour l'impression de photos standard (service photo) 03M: Pour les photos affichées sur une page Internet ou jointes à un courrier électronique | |
| Quelle est la différence entre le zoom numérique et le zoom optique? | — | La prise de photos avec le zoom optique impliquant l'utilisation des caractéristiques optiques de l'objectif, vous pouvez prendre des photos sans perdre aucun détaïl de l'image. Le zoom numérique, quant'à lui, fonctionne en agrandissant une partie de l'image envoyée au capteur CCD et risque par conséquent de produit une image moins nette. | |
| Prise de vue | Comment faire une mise au point sur une vue éloignée? | — | Réglez la fonction de sélection de scène sur le mode paysage lors de la prise de photos. Vous pouvez également régler la plage de mise au point sur la mise au point manuelle MF et définit la distance sur ∞. |
| Écran | Par temps froid, notamment l'image donne-t-elle l'impression de laisser des traces lorsqu'elle se déplace? | Ce problème est d'aux cristaux liquides. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les points qui apparaissent sur l'écran ne sont pas enregistrées avec les images. |
| Pourquoi l'image affichée présente-t-elle des points rouges, bleus et verts ou des points noirs? |
| Question | Réponse | Solution | |
| Affichage des images | Pourquoi l'image est-elle trop lumineuse ? | Le sujet était trop éclairé. | Lorsque vous capturez une image, essayez de compenser un sujet trop lumineux en modifient l'angle de prise de vue, par exemple. |
| Pourquoi l'image est-elle floue ? | La mise au point n'est pas verrouillée correctement. | Tenez l'appareil photo correctement et, une fois la mise au point de l'image verrouillée, appuyez complètement sur la touche de l'obtraturer pour capturer l'image. | |
| Pourquoi la lecture avec saut du zoom ne fonctionne-t-elle pas ? | La lecture avec saut du zoom ne fonctionne pas pour les images créées à partir de la zone agrandie d'une image avec saut du zoom ou pour les vidésos. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | |
| Pourquoi n'y a-t-il aucune image (? s'affiche) ? | Ce problème peut survenir lorsque vous essayez de dire des images enregistrées sur une carte à l'aide d'un autre appareel photo numérique. | Lisez les images enregistrées sur la carte à l'aide de cet appareel photo. | |
| Pourquoi des barres verticales apparaisent-elles ? | Si un sujet lumineux estcaptué en mode d'enregistrement de vidés, des barres verticales peuvent apparaitre sur l'écran ou l'image. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | |
| Affichage des images | Pourquoi l'image agrandien n'est-elle pas nette? | En raison des caractéristiques de l'apparéil photo, les images agrandiessemblent moins nettes. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Pourquoi l'image capturee n'est-elle pas nette? | L'image a été capturée à l'aide du zoom numérique. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.Lors de la prise de vue, effectez uniquement un zoom avant conforme à la plage de zoom optique. | |
| Puis-je tire des données image que j'ai modifiées sur mon ordinateur ? | — | Nous ne pouvons pas garantir une lecture adéquate de données qui ont été modifiées sur un ordinateur. | |
| Impression | Pourquoi un message s'affiche-t-il lors de l'impression PictBridge ? | L'imprimante a rencontrièr un problème. | Veuillez vous reporter au manuel d'instructions de votre imprimante. |
| Divers | Pourquoi le message "Carte pleine" ou "Mém. interne saturaée" apparaît-il ? | La mémoire interne de l'appareil photo ou la mémoire de la carte est saturaëe. | Effacez les données inutilles ou utilisez une carte disposant de plus de mémoire disponible. |
| Pourquoi le message "Carte protégée" apparaît-il ? | Le commutateur de verrouillage de la carte est en position verrouillée (protection). | Placez le commutateur de verrouillage en position déverrouillée. |
| Question | Réponse | Solution | |
| Divers | Pourquoi l'appareil photo ne peut-il pas être actionné? | Un problèmetemporaire descircuits internespourt en étant lacause. | Retirez l'adaptateurCA et le bloc-pile de l'appareil photo,attendez quelquesminutes, puis réinstallé le bloc-pile et réessayez. |
| Puis-je utiliser mon appareil photo à l'étranger? | — | Si vous ave desquestions au sujetde l'utilisation del'adaptateur CA etdu cordond'alimentation àl'étranger, contactezun revendeur localpour plusd'information. | |
| Pourquoi le message "Erreur système"apparait-il? | Il s'agit d'un problème lié àl'appareil photo ouà la carte. | Vérifie les élémentssuivants:① Retirez etréinstallé lacarte.② Retirez etréinstallé lebloc-pile.③ Installé uneautre carte.Si le message"Erreur système"s'affiche toujoursune fais les étapesci-dessuseffectuees, apportezl'appareil photo chezun revendeur pourqu'il le répare. |
DéPANNAGE
Avant de porter votre apparéel photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant afin de couver évientuelles une solution à votre problème.
APPAREIL PHOTO
| Problème | Cause | Solution | Page de référence | |
| Alimentation | Pas d'alimentation | Le bloc-pile est déchargé. | Rechargez le bloc-pile. | 15 |
| Le bloc-pile n'a pas été inséré correctement. | Réinsérez le bloc-pile en veillant à l'orienter correctement. | 18 | ||
| Le couvercle du compartment de la carte/du bloc-pile n'est pas complètement fermé. | Fermez complètement le couvercle du compartment de la carte/du bloc-pile. | |||
| L'appareil photo s'éteint tout seul. | La fonction de mise en vue est activée. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | 21 | |
| Prise de vue | Aucune image n'est capturée lorsque vous appuyez sur la touche de l'obturateur. | L'appareil est éteint. | Si la fonction d'extinction automatique a été activée, allumez l'appareil photo avant de prendre des photos. Si l'appareil photo est éteint, appuyez sur la touche ON/OFF pour l'allumer. | 21 |
DéPANNAGE
| Problème | Cause | Solution | Page de référence | |
| Prise de vue | Aucune image n'est capturée lorsque vous appuyez sur la touche de l'obturator. | Le nombre maximal d'images pouvant être capturées ou la duréeemaximal d'enregistrement de vidés a été atteint(e). | Installez une nouvelle carte. | 18 |
| Effacez les images inutilles.Enregistrez les images sur un autre support, puis effacez toutes les images de la carte. | 42, 108 | |||
| Les touches de fonctionnement (touches en forme de flèches, touche MENU, etc.) ne fonctionnent pas. | Un doigt est en contact avec la touche de l'obturator et le verrouillage de la mise au point est actif. | Retirez votre doigt de la touche de l'obturator, puis utilisez les touches de fonctionnement. | — | |
| Le flash ne fonctionne pas. | Le mode sans flash est sélectionné. | Réglez le flash sur le mode de flash obligatoire ou de flash automatique. | 55 | |
| Le bloc-pile est décharge. | Rechargez le bloc-pile. | 15 | ||
| Le zoom numérique ne fonctionne pas. | La résolution est régée sur 10MM | Réglez la résolution sur 7MM ou sur un réglage inférieur. | 66 | |
| Le message "Piles vides" s'affiche. | Le bloc-pile est décharge. | Rechargez le bloc-pile. | 15 | |
| Prise de vue | Lors d'un zoom avant ou arrière, le mouvement du zoom s'arrête momentarilyanément. | Le zoom optique est en position d'agrandissement maximum. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Relâchez la commande du zoom et appuyez de nouveau sur la commande. | 54 |
| L'image capturée contient des parasites. | Le réglage de la sensibilité ISO est trop élevé. | Réglez la sensibilité ISO sur un réglage inférieur. | 73 | |
| Lorsque vous enregistrez une réserve sous des lampes fluorescentes, un scintillagement important apparaît à l'image. | Cela se produit lorsque la vitesse d'obturation est trop élevé. | Réglez la sensibilité ISO sur 800 ou moins. | 73 | |
| Écran | Aucune image de lecture n'est affichée. | Le mode de lecture n'est pas actif. | Appuyez sur la touche de lecture [▶]. | 29 |
| Affichage des images | L'image est trop nombre. | Le flash a été obstrué par un doigt ou un autre object. | Tenez l'appareil photo correctement et assurez-vous que le flash n'est pas obstrué. | 25 |
| Le sujet était trop éloigné. | Capturez l'image dans la plage de fonctionnement du flash. | 139 |
DéPANNAGE
| Problème | Cause | Solution | Page de référence | |
| Affichage des images | L'image est tropASFROP. | Le sujêit éaitéclairé de l'arrêté. | Utilissez lemode de flash obligatoire. | 55 |
| Utilisiez la fonction de correction de l'exposition. | 75 | |||
| La lumièreetinsuffisante. | Réglez alsensibilité ISO. | 73 | ||
| L'imagé est troplumineuse. | Le mode offlash obligatoireest sélectionné. | Sélectionnez un autre mode de flash. | 55 | |
| Le sujêit trop éclairé. | Utilisuez alsonction defor correction de l'exposition. | 75 | ||
| Le réglage de alsensibilité ISOest incorrect. | Réglez alsensibilité ISO sur ISOA. | 73 | ||
| L'imagé estfloue. | Le sujêst tropprése d'l'appareil photo. | Sélectionnez le réglage de lamise au pointadapté à vosbesoins. | 34, 59 | |
| Le réglage delamise au point n'est pascorrect. | ||||
| L'appareilphoto a bougyersince que vousavesz appuyésur la touche de l'obturator. | Tenezl'appareil photo correctementet appuyez surla touche del'obturator de maniereadaptée. | 25, 34 | ||
| La mise au point n'est pasverrouilléecorrectement. | ||||
| L'objet estsale. | Nettoyezl'objetif. | — | ||
| Affichage des images | Les couleurs des images capturées à l'intérieur ne sont pas correctes. | Ce problème est dû à l'éclairage ambient. | Capturez l'image à l'aide du mode de flash obligatoire. | 55 |
| Le réglage de la balance des blancs est incorrect. | Réglez la balance des blancs correctement. | 74 | ||
| Il manque une partie de l'image. | La dragonne ou un doigt était place devant l'objectif. | Tenez l'apparil photo correctement et assurez-vous que l'objet n'est pas obstrué. | 25 | |
| Le message "Pas d'image" s'affiche. | Aucune image n'est stockée sur la carte insérée ou dans la mémoire interne. | Lisez les images une fois la capture effectuée. | 34, 36 | |
| Modification d'images | You ne parvenez pas à modifier ou à faire pivoter une image. | Le mode de protection est activé. | Annulez le mode de protection. | 79 |
| Divers | Le message "Image protégée" s'affiche et les données ne peuvent pas être effacées. | You tentez d'effacer des données protégées contre l'effacement accidentel. | Désactivez la protection des données. | 79 |
| La capacité d'enregistrement est inférieure à celle indiquée à la section "Nombre d'images, durée de prise de vue et durée d'enregistrement disponibles". | La capacité d'enregistrement est inférieure à la valeur spécifique pour la carte. | Selon la carte, la capacité peut être inférieure à la valeur spécifique. Reportez-vous aux instructions fournies avec la carte. | 141 |
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène
| Le réglage de la plage de mise au point macro n'est pas disponible. | |
| La résolution ne peut pas être réglée sur 4M ou plus. Le flash est désactivé même lors de la prise de photos. | |
| Le réglage de la plage de mise au point macro n'est pas disponible. | |
| Les régages des plages de mise au point macro et de mise au point manuelle MF ne sont pas disponibles. Le flash est désactivé même lors de la prise de photos. Le réglage du mode recherche AF n'est pas disponible. | |
| Les régages de la plage de mise au point pan PF, macro ou mise au point manuelle MF ne sont pas disponibles. Le réglage du mode recherche AF n'est pas disponible. | |
| Le réglage de la résolution 10M n'est pas disponible. |
Appareil photo
| Type | Appareil photo numérique CCD(enregistrement et lecture) |
| Format du fichier image | Photos: format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2)Remarque: Conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la(norme DCF (Design Rules for camera file system) s'applique aux fischiers image des apparciels photo numériques et visse à assurer l'échange entre les divers apparciels photos numériques pour les images enregistrées sur les cartes mémoire amovibles. Il n'est toute fois pas garantie que tous les apparciels prenrent en charge la norme DCF.VIDEOS:QuickTime Movie (photo JPEG)Enregistrements audio:format WAVE (monaural) |
| Support de stockage de donnéesées | Mémoire interne : Environ 23 Mo Mémoire externe : carte mémoire SD (équivalent d'une carte mémoire de 4 Go SDHC), carte multimédia |
| Nombre de pixels actifs de l'appareil photo | Environ 7,1 millions de pixels |
| Capteur d'image | CCD de 1/2,5 pouces (1 cm)Nombre virtuel de pixels : environ 7,41 millions de pixels, balayage entrelacé, filtre de couleur primaire |
SPECIFICATIONS
| Résolution d'enregistrement | 10M: 3.680 × 2.760 pixels (photos unquivalent)7M: 3.072 × 2.304 pixels (photos et photos en série unquivalent)4M: 2.288 × 1.712 pixels (photos et photos en série unquivalent)2M: 1.600 × 1.200 pixels (photos et photos en série unquivalent)03M: 640 × 480 pixels (photos et photos en série unquivalent)TV: 640 × 480 pixels, 30 images/seconde(enregistrement de videotos unquivalent)WEB: 320 × 240 pixels, 15 images/seconde(enregistrement de videotos unquivalent) | |
| Balance des blancs | TTL complètement automatique, réglagemanuel possible | |
| Objectif | Objectif du zoom optique3x | f=6,3 mm à 18,9 mm(équivalent à un objectif:38 mm à 114 mm sur un apparéil photo 35 mm)Mise au point automatique,5 groupes, 6 éléments (6 avec surfaces asphériques) |
| Ouverture | Ouverture F=3,1 (grand angle) à 5,9(téléobjectif) | |
| Type de contrôle d'exposition | Exposition programmableCorrection d'exposition disponible à partir du menu d'enregistrement (0 ± 1,8 EV par pas de 0,3 EV) | |
| Modes de mesure de la lumière | Mesure multisections, mesure de la lumière centrale, mesure de la lumière en un point | |
| Plage | Photographie normale : 10 cm à∞ (grand angle), 60 cm à∞ (téléobjectif) Photographie macro : 5 cm à 80 cm (grand angle), 60 cm à 80 cm (téléobjectif) | |
| Zoom numérique | Pour la prise de vue : 1x à 4x (sauf pour la résolution 10m) Pour la lecture : 1x à 57,5x (varie en fonction de la résolution) | |
| Vitesse d'obturation | Mode de prise de photos: 1/2 à 1/2.000 s (environ 2 secondes maximum lorsquela fonction de sélection de scène est régée sur feu d'artifice , etc.) (pendant le flash: 1/30 à 1/2.000 s) Mode de prise de photos en série: 1/2 à 1/2.000 s Mode d'enregistrement de vidés: 1/30 à 1/10.000 s | |
| Sensibilité | Mode de prise de photos/mode de prise de photos en série: Auto (équivalent à ISO50 jusqu'à 400)/ équivalent à ISO50, ISO100, ISO200, ISO400 et ISO800 (pouvant être sélectionné dans le menu d'enregistrement) Mode d'enregistrement de vidés: Auto (équivalent à ISO200 jusqu'à 800)/ équivalent à ISO200, ISO400, ISO800, ISO1.600 et ISO3.200 (pouvant être sélectionné dans le menu d'enregistrement) | |
| Écran | Écran TFT couleur à cristaux liquides de 2,5 pôues (6,4 cm) Environ 115.000 pixels (couverture d'image : environ 100%) Réglage automatique de la luminosité par incréments de 5 | |
SPECIFICATIONS
| Plage d'utilisation du flash | GN = 6 Environ 40 cm à 3,8 m (grand angle) Environ 60 cm à 2,0 m (déléobjectif) | |
| Modes de flash | Flash automatique, flash obligatoire, sans flash, réduction des yeux rouges | |
| Mise au point | AF de type TTL (localisateur mise de 9 points de gamme/points de gamme/chercheur AF), mise au point manuelle (14 étapes) | |
| Retardateur | Retard d'environ 2 secondes et 10 secondes | |
| Environnement ambient | Température | 0 à 40°C (fonctionnement), -20 à 60°C (stockage) |
| Humidité | 30 à 90% (fonctionnement, sans condensation) 10 à 90% (stockage, sans condensation) | |
| Alimentation | Bloc-pile | Bloc-pile au lithium-ion (DB-L20) × 1 |
| Adapta-teur c.a. (vendu séparé-ment) | Modèle VAR-G8EX pour l'Europe, le Royaume-Uni et les autres pays et modèle VAR-G8U pour l'Amérique du Nord et les autres pays | |
| Dimensions (à la partie la plus étroite, à l'exclusion de la poignée ou de la saillie de l'objet) | 91,1 (L) × 55,5 (H) × 21,6 (P) mm | |
| Poids | Environ 116 g (sans le bloc-pile et la carte) | |
Connecteurs de l'appareil photo
| Connecteur USB/AV (communication/sorting du son et de l'image) | Connecteur regroupé dédié | |
| Sortie audio | 880 mVrms (-1,1 dBs), 2,2 kΩ ou moins, stéréo | |
| Sortie videoe | 1 Vc-c, 75 Ω asymétrique, sync négative, contrôle composite, système TV couleur NTSC/système TV PAL (pouvant être sélectionné à partir du menu d'options) | |
| USB | USB 2.0 pleine vitesse Caméra PC : classe videoe USB | |
| Connecteur DC IN (entree d'alimentation CC externe) | 5 V CC (pour'utilisation exclusive avec l'adaptateur CA vendu séparément (modèle VAR-G8EX pour l'Europe, le Royaume-Uni et les autres pays et modèle VAR-G8U pour l'Amérique du Nord et les autres pays)) | |
Durée de vie du bloc-pile
| Durée d'enregistrement maximum | 310 images : Norme CIPA (en cas d'utilisation d'une carte mémoire SD 128Mo Toshiba) |
| Durée de lecture maximum | 500 minutes : Écran à cristaux liquides allumé, lecture continue |
- Jusqu'à ce que le bloc-pile soit décharge lors de l'utilisation d'un bloc-pile complètement rechargé à une température ambiente de 25^ .
- La durée de fonctionnement peut varier selon l'état du bloc-pile et les conditions d'utilisation. En cas d'utilisation à une température inférieure à 10^ , la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement réduite.
Nombre d'images, durée de prise de vue et durée d'enregistrement disponibles
Le tableau indique le nombre de capture d'images et la durée d'enregistrement possibles pour la mémoire interne de l'appareil photo et pour les cartes mémoire SD de 512 Mo et de 4 Go disponibles dans le commerce.
| Réglage du mode de prise de vue | Réglage de la résolution | Réglage du taux de compression | Mémoire interne | Carte mémoire SD | |
| 512 Mo | 4 Go | ||||
| Mode de prise de photos/modes de prise de photos en série | 10M* | FINE | 7 images | 148 images | 1.190 images |
| NORM | 10 images | 122 images | 1.770 images | ||
| 7M | FINE | 10 images | 213 images | 1.700 images | |
| NORM | 15 images | 319 images | 2.530 images | ||
| 4M | FINE | 18 images | 382 images | 3.020 images | |
| NORM | 29 images | 562 images | 4.430 images | ||
| 2M | FINE | 36 images | 754 images | 5.900 images | |
| NORM | 55 images | 1.140 images | 8.860 images | ||
| 0.3M | FINE | 187 images | 3.860 images | 9.990 images | |
| NORM | 249 images | 5.150 images | 9.990 images | ||
| Mode de prise d'enregistrement deVIDEOS | TV | — | 16 sec. | 5 min. 40 sec. | 44 min. 57 sec. |
| WEB | — | 1 min. 14 sec. | 25 min. 47 sec. | 3 h. 26 min. | |
| Mode fichier audio | — | — | 49 min. 49 sec. | 17 h. 11 min. | 99 h. 59 min. |
- Disponible pour la prise de photos uniquement
- Un enregistrement audio continu de 9 heures maximum est possible.
- Les valeurs ont été déterminées en utilisant une carte mémoire SD de Sandisk.
- Meme avec des cartes de capacité identique, la quantite de données pouvant etre réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la carte, etc.
- La durée de réalisation en continu pour chaque video clip différent, par exemple, selon la capacité de la carte, les conditions environnementales (température et conditions de réalisation, etc.).
Chargeur de bloc-pile fourni
| Référence | VAR-L20NI | |
| Alimentation | 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, 10 VA | |
| Sortie nominale | 4,2 V CC, 650 mA | |
| Type de piles compatibles | Bloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB-L20) | |
| Environnement ambient | Température | 0 à 40°C (chargement), -20 à 60°C (stockage) |
| Humidité | 20 à 80 % (sans condensation) | |
| Dimensions | 46 (L) × 21,2 (H) × 91 (P) mm | |
| Poids (sans le cordon d'alimentation) | Environ 55 g | |
| Valeur nominale du cordon d'alimentation | VPC-E7 | 125 V CA, 7 A |
| VPC-E7EX | 250 V CA, 2,5 A | |
- Lors de l'utilisation à l'étranger du chargeur fourni, il est possible qu'il soit nécessaire de replacer le cordon d'alimentation selon les exigencies locales. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus de détails.
Bloc-pile au lithium-ion fourni
| Référence | DB-L20 | |
| Tension | 3,7 V | |
| Sortie nominale | 720 mAh | |
| Environnement ambient | Température | 0 à 40°C (lors de l'utilisation, charge) -10 à 30°C (stockage) |
| Humidité | 10 à 90 % (sans condensation) | |
| Dimensions | 39,4 (L) × 6 (H) × 35,5 (P) mm | |
| Poids | Environ 19 g | |
Autres
Apple, Macintosh et QuickTime sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple Computer Inc.
Windows et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Software Red Eye by FotoNation™ 2003-2005 est une marque commerciale de FotoNation® Inc.
Red Eye software © 2003-2005 Fotonation In Camera Red Eye - couvert par le brevet U.S. n°6.407.777. Autres brevets en cours d'homologation.

SDHC est une marquee commerciale

Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
ATTENTION
- Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans autorisation écrite préalable.
- Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu'à titre explicatif et peuvent être légarement différente de l'apparéil que vous possèdez. En outre, les specifications actuelles peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles individues dans le manuel.
- Sanyo Electric ne pourrait être tenu responsable de tout dommage ou autre résultat de l'utilisation de cet apparéil photo.
- Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte de l'apparéil photo, au non-respect des instructions contenues dans le manuel ou à des réparations ou modifications effectues par une personne autre qu'un technicien agré par le fabricant.
- Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par l'utilisation d'accessoires en option ou consommables utilisés avec l'appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifique par Sanyo Electric.
- Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de revenus causée par la perte de données suite à un mauvais fonctionnement ou une réparation de l'appareil photo.
- La qualité des images capturées avec cet apparéil photo peut différer de cette des photographies prises avec un apparéil photo à pellicule standard.
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS
Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l'esprit quelques points et enChoosingissant les réglages corrects, vous pouverez creer des photos que vous serez fier de montrer et de partagier.
Photographie de base
Si les images sont flues malgré l'utilisation de la mise au point
Votre apparéil photo dispose d'une fonction de mise au point automatique.
Lorsque vous prenez une photo en utilisant la mise au point automatique,
l' apparéil photo ajuste automatiquement les réglages de façon à ce que
l'image soit nette. Une ou plusieurs des raisons suivantes peuvent expliquer
l'obtention d'images floues malgré l'utilisation de la mise au point automatique.
■ Fonctionnement de la mise au point automatique
La mise au point automatique est activée lorsque vous effleurez la touche de l'obturateur. Appuyez légèrement sur la touche de l'obtaturer, le repère cible s'affiche sur l'écran pour indiquer que la mise au point automatique a été activée. Poursuivez en appuyant doudement sur la touche de l'obturateur pour prendre la photo. Cette méthode en deux étapes garantit une parfaite mise au point de vos photos.
Raisons expliquant l'obtention d'images floues
① Vous avez appuyé sur la touche de l'obturator avant que l'image ne soit mise au point.
② Une fois l'image mise au point, le sujet a bouge.
- Méme si l'appareil photo effectue immédiament la mise au point du sujeit, si la distance entre l'appareil photo et le sujeit change, ce dernier peut devenir flou.
③ Le réglage de mise au point n'est pas régle sur la distance adaptée.
- Si vous prenez une photo rapprochée d'un sujet avec l'appareil photo régèle sur le mode de mise au point normale ou si vous prénez une photo d'un sujet à une distance normale avec l'appareil photo régèle sur le mode macro (grois plan), l'image est floue.
Prevention des images floues
① Vérifie que l'appareil photo est régle sur le mode de mise au point adaptable au sujet.
② Tenez l'appareil photo correctement et appuyez légèrement sur la touche de l'obturateur.
3) Patientez jusqu'à ce que le repère cible s'affiche à l'écran et, tout en Maintenant l'appareil photo immobile, continuez d'appuyer doucement sur la touche de l'obturateur.
Pour garantir de belles photos bien nettes, respectez ces étapes qui consiste à appuyer doucement mais fermement sur la touche de l'obturateur.
CONSEILS RELATIFS À LA PRESE DE PHOTOS
Photographie d'un sujet en mouvement
Situation: Vous souhaitez prendre une photographie d'un enfant ou d'un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée mais, comme le sujeit se déplace, l'image risque d'être floue. Il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujeit, notamment si la distance entre l'appareil photo et le sujeit change. Voici quelques conseils pour réussir à prendre des photos de sujets en mouvement.
■ Raisons expliquant l'obtention d'images flues
Lorsque vous appuyez légèrement sur la touche de l'obturateur, la mise au point automatique de l'appareil photo déterminée la distance entre l'appareil photo et le sujet. Une fois le sujet mis au point, s'il rouge avant que la photo ne soit prise, la photo peut ne pas être au point. Ceci se produit souvent lorsque vous bloquez la mise au point sur le sujet et que vous attendez le bon moment pour prendre la photo. Inversement, vous risquè d'obtenir une image floue si vous appuyez sur la touche de l'obturateur en une seule fois fais pour essayer de prendre rapidement une scène d'action sans parvenir à activer à temps la mise au point automatique.
■ Prévention des images floues (utilisation de la mise au point manuelle [page 61])
Outre la mise au point automatique, votre apparéil photo dispose également du mode de mise au point manuelle. En mode de mise au point automatique, la distance entre l' apparéil photo et le sujet est automatiquement déterminée lorsque vous appuyez à mi-cours sur la touche de l'obturateur. Par contre, en mode de mise au point manuelle, il vous est possible de régler la mise au point en spécifique la distance correcte entre l' apparéil photo et le sujet avant de prendre la photo.
Comment photographier un sujet en mouvement
① Reglez le mode de mise au point de l'appareil photo sur la mise au point manuelle. Définisse la distance de mise au point adaptée entre l'appareil photo et le sujet.
Lorsque le sujet se trouve à la distance de mise au point définie, appuyez doucement sur la touche de l'obturator.
- Les images peuvent être rapidement capturées sans attendre l'activation de la mise au point automatique.
- La distance de mise au point étant prédéfinie, la mise au point peut être plus précise.
- Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement, appuyez sur la touche de l'obtraturer juste avant que le sujet n'atteigne la distance de mise au point. Relâchéz l'obtraturer lorsque le sujet se trouve à la distance adaptée.
- La mise au point manuelle permet d'évierer d'obtenir des images floues lorsque l'objet se trouve entre l'appareil photo et le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point.
145 François
Prise de vue avec la fonction de selection de scene
- Choisissez un arrêté-plan qui n'altère pas le sujet.
Rapprochez-vous du sujet. - Faites attention à l'éclairage et à ses effets sur le sujet.
REMARQUE
- Si l'arrière-plan altriètè le sujet, celui-ci n'est pas photographié à son avantage. Rapprochez-vous du sujet ou effectuez un zoom avant de façon à ce que l'arrière-plan n'altriè plus le sujet.
- En mode de photographie de portraits, le sujet constitue le personnel central, appliquez donc des techniques permettant de le faire ressortir.
- Si la source de lumière se trouve à l'arrête du sujet (contré-jour), son visage va êtreASF. Vous pouvez obtenir une photo de toutequalite si vous utilisez le flash ou si vous modifiez le réglage d'exposition, par exemple.
Photographie de sujets en mouvement (mode sports)
Points:
- Adaptez le mouvement de l'appareil photo à celui du sujet.
- Réglez le zoom sur le grand angle.
- N'hésitez pas à appuyer sur la touche de l'obturator, sinon vous risquez de manquer l'action.
REMARQUE
- Conseils permettant de ne pas manquer vos photographies d'action: voirlez à tener correctement l'appareil photo. Gardez en permanence le sujet dans l'objetif en déplacant l'appareil photo avec lui dans l'attente de la bonne prise. Déplacez-vous-pas uniquement vos bras- avec l'appareil photo pendant la prise de vue.
- Les images risquent d'être davantage floues si le zoom est régle sur le téléobjectif只想 que sur le grand angle. Réglez le zoom le plus pres possible du grand angle.
- Exercez-vous à appuyerrapidement mais en douceur sur la touche de l'obturateur de façon à pouvoir le refaire au moment où une opportutement se presentatera.
CONSEILS RELATIFS À LA PRESE DE PHOTOS
Photographie nocturne (mode de vue nocturne 1^
Points:
- Evitez de secouer l'appareil photo.
- Augmentez la sensibilité ISO.
REMARQUE
- La vitesse d'obturation de l'appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues. Utilisez si possible un trépied ou, si vous n'en ave pas, vous pouvez vous appuyer contre un mur ou un poteau pour stabiliser l'appareil photo.
- Vous pouvez photographier votre sujeet avec le paysage nocturne à l'arrrière-plan en utilisant le flash. Veilze toutes月至 ne pas photographier le sujeet de trop pres, son visage risquerait d'apparaitre trop clair.
- Àprous le déclenchement du flash, ne rougez pas l'appareil photo, ni les sujets pendant environ 2 secondes.
Photographie de paysages (mode de paysage
Points:
- Prenez des photos avec une haute résolution.
- Pour la photographie avec zoom, utilisez le zoom optique.
- Faites attention à la composition de l'image.
REMARQUE
- Lorsque vous prenez des photos avec un grand angle ou si vous souhaitez agrandir la photo, plus la résolution est élevé, plus les résultats sont bons.
- Pour effectuer un zoom avant sur un paysage éloigné, il est recommendé d'utiliser le zoom optique. L'utilisation du zoom numérique produit une image moins nette. Tenez l'appareil photo fermement, en gardant vos coudes pres du corps et en veillant à ce que l'appareil photo soit stable. L'utilisation d'un trépied ou d'un autre accessoire pour stabiliser l'appareil photo augmente vos chances d'obtenir une photo plus nette.
- Faites attention à la composition de l'image, tenez compte de la perspective et de la façon dont la place des objets affecte la scène.
Notice Facile