RTE114 - Débroussailleuse électrique WEED EATER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTE114 WEED EATER au format PDF.
| Marque | WEED EATER |
| Modèle | RTE114 |
| Type de produit | Débroussailleuse électrique |
| Alimentation | 120 V~, 60 Hz (prise polarisée) |
| Double isolation | Oui |
| Diamètre du fil de coupe | 1,65 mm (0,065 pouce) |
| Longueur de fil par bobine | 9,1 mètres (30 pieds) |
| Type de fil | Nylon |
| Capacité de coupe | Herbe, mauvaises herbes, bordures |
| Poignée auxiliaire réglable | Oui |
| Protecteur avec lame de limiteur | Oui |
| Guide de bordure (guide de cordure) | Oui |
| Fonction TWIST AND EDGE (rotation pour bordures) | Oui |
| Système d'avance du fil | Tapotement au sol |
| Accessoires fournis | Bobine pré-enroulée, protecteur, poignée auxiliaire |
| Pièces de rechange disponibles | Bobine (952701663), poignée auxiliaire (530403805), boulon (530403886), écrou papillon (530016152), protecteur RT114 (530403914), guide de cordure RTE114 (530403824) |
| Garantie | 2 ans (limitée) |
| Entretien recommandé | Nettoyer après chaque usage, vérifier les vis, remplacer le fil si usé |
| Équipement de sécurité requis | Lunettes de sécurité, gants, pantalons longs, bottes |
| Rallonge électrique recommandée | Calibre 18 (7,5 m), 16 (15-30 m) |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - RTE114 WEED EATER
Questions des utilisateurs sur RTE114 WEED EATER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTE114 - WEED EATER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTE114 de la marque WEED EATER.
MODE D'EMPLOI RTE114 WEED EATER
AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation de matériel de jardinage électrique, des mesures de sécurité de base devraient always et être respectées pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures graves. Lisez et suivez toutes les instructions.

Étiquettes de sécurité
Cet appareil électrique peut être dangereux! L'utilisateur est responsable des instructions et des avertissements sur l'appareil et dans le manuel indiqués ci-dessous. Lisez le manuel d'instructions en entier avant d'utiliser l'appareil! Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'appareil. N'autorisez que les personnes ayant lu, compris et suivies les instructions à utiliser cet appareil. Ces personnes devront respecter les avertissements sur l'appareil et dans le manuel. N'autorisez jamais des enfants à utiliser cet appareil.
DANGER: N'utilisez jamais de lames ou de fléaux. L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation avec fil de coupe. L'utilisation d'autres accessoires ou pièces augmentera le risque de blessure.



AVERTISSEMENT: Le fil de coupe projette violemment des objets. Vous ou des tiers pourriez être blessés/aveuglés. Portez des lunettes de sécurité, des bottes et une protection de jambes. Tenir le corps éloigné du fil qui tourne.
Lunettes de protection ou autre protection similaire des yeux

Ne pas laisser les enfants, les spectateurs ou les animaux s'approcher à moins de 15 mètres. S'il s'approche, arrêtez immédiatement l'appareil.
Si vous vous trouvez dans des situations non décrites dans ce manuel, soyez prudents et utilisez votre bon sens. Si vous avez besoin d'aide, appelez au 1-800-554-6723.
Sécurité de l'utilisateur
- Équippez-vous bien. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection des yeux similaire lors de l'utilisation et de l'entretien de votre appareil (lunettes de sécurité disponibles). Portez toujours un masque lors de travaux poussières. Portez toujours des pantalons longs et écais, des bottes et des gants. Ne travailliez pas pieds nus et ne portez pas de sandales.
- Attachez-vous les cheveux pour qu'ils ne dépasse pas les épaules. Attachez ou enlevez les vêtements amples et ceux qui ont des attaches qui pendent, des bretelles, des pompons, etc... Ils pourraient se prendre dans les pièces mobiles.
- Couvrez-vous bien pour aider à vous protéger contre les brins de plantes toxiques projetés par le fil.
- Soyez vigilant(e). N'utilisez pas cet appareil quand vous êtes fatigué(e), malade, dérangé ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Portez attention à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens.
- Evitez les démarrages accidentels. Ne laissez jamais votre doigt sur l'interrupteur quand vous transportez l'appareil. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt et ne touchez jamais l'interrupteur.
Securite electrique
AVERTISSEMENT: Evitez les milieux qui seront un danger. Pour réduire le risque de choc électrique, n'utilisez jamais votre appareil dans des endroits mouillés ou humides, ou à proximité de piscines, de baignoires, etc. N'utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans la neige ou dans l'eau.
- N'utilise qu'une source de courant du voltage indiqué sur la plaque d'identification de l'appareil.
- Evitez les situations dangereuses. Pour éviter les risques d'incendie ou d'explosion et/ou de dommages à l'appareil, ne l'utilisez pas en présence de gaz ou liquides inflammables. Pour réduire le risque de secousses électriques, cet appareil a une prise polarisée (une fiche est plus large que l'autre) et exige l'utilisation d'une rallonge polarisée. Cette prise ne peut se brancher que d'un seul façon. Si la prise de l'appareil n'entre pas bien dans la prise de la rallonge, retournez-la. Si elle ne se branche toujours pas bien, procurez-vous une rallonge à prise polarisée. Une rallonge polarisée exige d'être branchée dans une prise murale polarisée et ne se branchera que d'une seule façon dans cette dernière. Si elle n'entre pas bien dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne se branche toujours pas bien, demandez à un électricien qualifié d'installer la prise murale qui convient. Ne modifiez en rien la prise de l'appareil, la prise femelle, ni la prise mâle de la rallonge.
Pour réduire le risque de secousses électriques, n'utilise que des rallonges électriques spécialément identifiées comme convenant aux appareils d'extérieur et dont le voltage électrique n'est pas inférieur à celui de l'appareil. Le fil doit porter les lectures "W". Assurez-vous que votre rallonge est en bon état. Inspectez-la avant de l'utiliser et remplacez-la si elle est endommagée. N'utilise jamais avec une rallonge endommagée. La rallonge doit avoir un isolement en bon état, sans craquelures ni déterioration. Les fiches de connexion doivent être en bon état. Une rallonge de calibre trop bas fera baisser le courant, ce qui causera une perte de puissance et un surchauffement. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le chiffre de calibre du fil est bas, plus grande est sa capacité. Voir RALLONGE ELECTRIQUE dans la section FONCTIONNEMENT.
- N'utilisez jamais de rallonge multiple.
- Ne transportez jamais l'appareil en le prenant par le fil électrique. Ne tirez jamais sur le fil pour le débrancher.
- Pour éviter que le fil se débranche de l'appareil et pour éviter des dommages possibles à l'appareil due au mouvement de prise, servez-vous de la retenue de corde. Voir POUR FIXER LA RALLONGE À VOTRE COUPE-HERBE dans la section FONCTIONNEMENT.
- N'utilise pas l'appareil si l'interrupteur ne le met pas en route/ne l'arrête pas bien. Les réparations de l'interrupteur doivent être faites par tout distributeur autorisé de service. Tenez toujours le fil électrique éloigné de l'utilisateur et des obstacles. Ne l'expose pas à la chaleur, l'huile, l'eau ni à toute surface coupante.
- Pour éviter les secousses électriques, évitez tout contact du corps avec tout conducteur à la terre, tel que les tuyaux en métal ou les clôtures en fil métallique.
- Un disjoncteur à prise double devrait être installé sur le circuit ou la prise à utiliser pour cet appareil. Des prises à DPD incorporées sont disponibles et peuvent être utilisées.
Sécurité de l'appareil
- Inspectez l'appareil avant utilisation. Remplacez les pièces endommagées. Vérifiez que toutes les poignées, les protections et les fermétures sont en place et enclenchées correctement. Les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées par un distributeur autorisé de service. Ces pièces peuvent être des parties de têtes fissurées, ébréchées, des protections ou toute autre pièce endommagée.
- Ne répAREz pas l'appareil vous-même. Utilisez seulement un fil de coupe avec le diamètre recommandé de 1,65 mm (0,065 pouce). Voir PIECES QUE L'UTILISATEUR PEUT REMPLACER dans la section SERVICE ET AJUSTEMENTS. N'utilise jamais de fil métallique, de corde, de cordon, etc. Utilisez la bobine spécifiée. Assurez-vous qu'elle est bien installée et que toutes les pieces sont bien serrées.
Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires recommendés Weed Eater.
Sécurité de COUPE
- Inspectez la zone à couper. Enlevez les éléments (pierres, verre brisé, clous, fil de fer, cordes, etc.) qui peuvent être projetés ou qui peuvent s'enrouler dans la tête de coupe.
- Ne vous penchez pas trop et ne restez pas sur un support instable. Prenez une position fermée et équilibrée.
- Gardez la tête de coupe en dessous du niveau de ceinture. Ne levez pas les poignées plus haut que votre taille. La tête de coupe peut se rapprocher dangereusement de votre corps. Tenez-vous à l'écart de la tête de coupe et du fil qui tourne. Utilisez l'appareil correctement. Utilisez-le uniquement pour débroussailler, tailler et tondre. Ne forcez pas l'appareil, il fera moins son travail et avec moins de risques de blessures à la vitesse pour laquelle il a été conçu. Utilisez-le uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.
Sécurité d'entretien
AVERTISSEMENT: Avant de faire tout entretien et de replacer le fil, débranchez l'appareil de la source de courant.
- Entretenez l'appareil en suivant les procédures recommandées. Gardez le fil de coupe à la bonne longueur. Suivez les instructions de remplacement du fil.
- Faites exécuter tous les services et la maintenance qui ne sont pas expliqués dans ce manuel par un distributeur autorisé de service pour éviter de vous mettre en danger.
- Ne trempez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans un autre liquide et ne l'arrosez jamais. Nettoyez l'appareil et les étiquettes avec une éponge humide. Les poignées doivent être sèches, propres et sans huile ni graisse.
- Gardez les conduites d'air propres et libérées des débris pour éviter la surchauffe du moteur. Nettoyez après chaque utilisation.
Transport et entreposage
- Arrêtez l'appareil et débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Transportez l'appareil avec le moteur à l'arrêt.
- Rangez l'appareil de façon à éviter que la lame de limiteur du fil cause des blessures.
- Entrepossez l'appareil dans un endroit clos, en hauteur et sec. Ne le laissez pas à la portée des enfants. Entrepossez l'appareil non branché.
- Ne rangez pas l'appareil de sorte que le interrupteur-gachette soit appuyé.
Construction DOUBLE isolation
Cette unité est doublement isolée pour éviter les décharges électriques. La construction de la double isolation consiste en deux "couches" séparées d'isolement électrique à la place de la mise à la terre.
Les appareils construits avec ce système d'isolement ne doivent pas être mis à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n'est fourni sur cet appareil et vous ne devez pas non plus en ajouter. Par conséquent, vous pouvez brancher votre appareil dans n'importe quelle prise électrique normale de 120 volts.
Les consignes de sécurité doivent être respectées lors de l'utilisation de tout appareil électrique. Le système de double isolation offre uniquement une protection supplémentaire contre les blessures résultant d'erreur d'iso1ation électrique interne.
AVERTISSEMENT: Toutes les réparations électriques de cet appareil, que ce soit le boîtier, l'interrupteur, le moteur, etc. doivent être diagnostiquées et exécutées par un personnel d'après-vente qualifié. Les pièces de rechange pour un appareil à double isolation doivent être recommandées par le fabricant. Les mots "double isolation" ou "doublement isolé" sont inscrits sur un appareil à double isolation. Le symbole (carré dans un carré) doit également être inscrit sur l'appareil. Ne pas faire réparer l'appareil par un personnel d'après-vente qualifié peut entraîner l'inefficacité de la construction de double isolation et occasionner des blessures graves.
Montage
AVERTISSEMENT: Si vous recevez votre appareil assemblé, vérifiez chaque étape pour vous assurer que l'appareil est assemblé correctement.
Installation du poignéauxiliaire
- Posez l'outil sur une surface plane.
- Desserrez et enlevez l'écrou papillon et le vis du poignée auxiliaire.
- Poussez fermement la poignée auxiliaire sur le tube. Pour faciliter l'installation, tournez la poignée vers le boitier de gachette tout en l'abaissant (voir l'illustration).
- Réinstallez le vis dans la poignée. Vissez l'écrou-papillon sur le vis.
- Gillez la poignée vers le haut ou le bas pour atteindre une position comfortable pour l'utilisateur; serrez fermement l'écrou-papillon.

Installation du protecteur
AVERTISSEMENT: Le protecteur doit être bien installé. Si le protecteur n'est pas correctement installé, les dommages à l'appareil (comprises panne de moteur) se produisent. Elle offre une protection partielle à l'utiliser et aux autres contre le risque de projection d'objets. Votre appareil est équipé d'une lame de limiteur du fil qui coupe le fil à la bonne longueur pendant le fonctionnement. Cette lame de limiteur du fil (sous le protecteur) est aiguisée et pourrait vous couper.
REMARQUE: Si le protecteur n'est pas correctement installé, les dommages à l'appareil (panne y compris de moteur) résulteront. Le guide de courture doit être installé sur le protecteur avant l'installation sur le boîtier de moteur (voir l'illustration suivante).

- Tenez le protecteur à un angle avec le boîtier du moteur. Alignez le tabulateur de verrouillage sur le devant du protecteur avec la fente avant du boîtier du moteur (voir l'illustration ci-dessus).
- Mettez le protecteur vers le boîtier de moteur. Assurez-vous que la tête de coupe passe par le trou dans le protecteur sans s'accrocher aux tabulateurs de verrouillage du protecteur.
- . Assurez-vous que la tête de coupe est encore libre pour tourner et que le fil n'est pas attrapé entre le protecteur et le boitier de moteur.
- Poussez le protecteur vers le boîtier du moteur comme illustré jusqu'à ce que le tabulateurs de verrouillage arrêté se casset solidement dans les fentes arrrière. Assurez-vous que le protecteur est solidement fixé au boîtier du moteur et est assemblé à l'appareil comme l'indique dans l'illustration ci-dessous et dans la section FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COUPE-HERBE.
ATTENTION: lame de limiteur du fil aiguisée
Familiarisez-vous avec votre coupe-herbe
LISEZ BIEN CE MANUEL ET LES RÉGLES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. Comparez l'appareil aux illustrations pour bien voir où se trouvent les commandes. Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard.

Prise encastrée
La PRISE ENCASTRÉE est là où vous branchez votre rallonge à l'outil.
Interrupteur-gachette
Presser l'INTERRUPTEUR-GACHETTE pour mettre l'outil en route /le faire fonctionner.
LAME de limiteur du FIL
La LAME DE LIMITEUR DU FIL coupe le fil à la bonne longueur pour la coupe.
Poignee auxiliaire
La POIGNEE AUXILIARE est utilisée pour aider a tener l'outil et le guider.
TETDE COUPE
Cette TÊTE DE COUPE porte le fil de coupe et tourne durant le fonctionnement.
Bouton de la "TWIST AND EDGE
Le BOUTON DE LA "TWIST AND EDGE" est utilisé pour pivoter le bas de l'outil pour égaliser les cordures.
GUIDE de bordure
Ce GUIDE DE BORDURE évite que l'outil touche le sol durant la coupe des cordures.
Instructions de fonctionnement
Utilisez uniquement la tension d'alimentation spécifiée sur l'appareil.
RALLONGE ÉLECTRIQUE
| Calibre de rallonge | |
| Longueur de rallonge | Calibre |
| 25 pieds (7.5 m) | 18 Calibre |
| 50 pieds (15 m) | 16 Calibre |
| 100 pieds (30 m) | 16 Calibre |
Des rallonges pour cet appareil sont disponibles.
Pour FIXER la rallonge au coupe-herbe
Faites passer la rallonge à travers la poignée et autour du retenue de corde. Assurez-vous que la prise de l'appareil et la rallonge sont bien solidement branchées.
Bonne position d'utilisation
Coupe d'herbe
Coupe Bordures
AVERTISSEMENT: Protégez-vous toujours bien les yeux. Ne vous penchez pas vers la tête de coupe. Des roches ou débris pourraient faire ricochet ou être projetés dans les yeux et le visage et causer la cécité ou d'autres blessures graves.
Quand l'appareil est fonctionnant, tenez-vous tel qu'indiqué et assurez-vous de ce qui suit:
L'utilisateur porte des lunettes de sécurité et habilitation lourd. Tenez le poignée de gachette avec la main droite et poignée auxiliaire avec la main gauche.
- Gardez l'appareil plus bas que le niveau de ceinture.
- La coupe de votre droite vers votre gauche assure que le débris est écarté de vous. Sans vous pencher, tenez le fil près du sol et parallèle à celui-ci (perpendiculaire lors de la coupe de cordures) et ne le forcez pas dans le matériel à couper.
AVANCE du FIL de COUPE
Pour avancer le fil, tapez doucement le bas de la tête de coupe sur le sol pendant que l'apparéil fonctionne. La lame en métal coupera le fil à la bonne longueur.

AVERTISSEMENT: N'utilise que fil de coupe de 1,65 mm (0,065 pouce) de n'estre. Toutte autre taille de fil n'avancerait bien et occasionnera un mauvais fondement de la tête de coupe, ou pourrait ser des blessures sérieuses. N'utilise mais des matériaux tels que du fil de fer, de celle, de la corde, etc. Le fil de fer peut se ser pendant la coupe et devenir un missile dangereux qui peut occasionner des blessures graves. Voir page 19 pour avertissement au sujet d'autres dispositifs de découpe.
COUPE d'herbe
Tenez le bas de la tête de coupe inclinée, à environ 3 pouces (8 cm) du sol. Ne laissez que le bout du fil entre en contact. Ne forcez pas le fil de coupe dans le matériel à couper.
Coupe d'herbe 3 po/8 cm au-dessus du sol
Position de coupe-bordure
Vous pouvez presser ce bouton et faire pivoter le bas de l'appareil dans le sens contraire de l'horloge pour couper les cordures.

COUPE bordures
Quand vous coupez des cordures, permettez au bout du fil d'entrer en contact avec l'herbe. Ne forcez pas le fil. Le guide de cordure aide à protéger l'appareil en l'empêchant de toucher le sol. Faites particulièrement attention en coupant les cordures parce que des objets peuvent être projetés par le fil de coupe.
Bordure
RASAGE
La technique de rasage permet d'enlever la végétation superflue. Tenez le bas du coupe-herbe incliné, à environ 3 pouces / 8 cm du sol. Laissez le bout du fil frapper le sol autour des arbres, des poteaux, des monuments, etc... Avec cette technique, le fil s'use plus vite.
Rasage
d'herbe dans les endroits que les tondeuses traditionnelles ne peuvent pas atteindre. Dans la position de tonte, tenez le fil parallèle au sol. Evitez de presser la tête sur le sol car cela endommagera le sol et l'appareil.
Fauchage
Balayage
Le mouvement en éventail du fil qui tourne peut être utilisé pour nettoyer facilement et rapidement. Tenez le fil parallèle au sol et au-dessus de la surface à balayer et déplacez l'appareil latéralement.
Balayage
Fauchage
Votre coupe-herbe est idéal pour la fauchage
Entretien

AVERTISSEMENT: Avant de faire
tout entretien, débranchez l'appareil de la source de courant.
Recommandations générales
La garantie de cet appareil ne couvre pas les problèmes qui résultent de la négligence ou d'un mauvais traitement de la part de l'utilisateur. Pour profiter pleinement de la garantie, l'utilisateur doit entretenir l'appareil tel qu'indiqué dans ce manuel. Divers ajustements devront être faits périodiquement pour bien entretenir cet appareil.
Avant chaque utilisation VOIR s'il y a des raccords/pieces desserrre(e)s
- Vis du boîtier
- Vis de la poignée auxiliaire
- Protecteur Guide de courture
VOIR S'il y a des PIECES endommagees/usees
Contactez le distributeur autorisé de service pour le remplacement des pièces endommagées ou usées.
- Interrupteur-gâchette - Assurez-vous qu'il fonctionne bien en le pressant et le relachant. Assurez-vous que le moteur s'arrête.
- Protecteur - Cessez d'utiliser l'appareil si cette plaque est endommagée.
Aprés chaque utilisation inspectez et nettoyer de l'appareil et des etiquettes
- Après chaque utilisation, inspectez l'appareil pour pièces desserrées ou endommagées. Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et un détergent doux.
- Sécher avec un chiffon propre et sec.
Reemplacement du FIL de COUPE
- Débranchez l'appareil de la source de courant.
- Enlevez la bobine en tirant fermement sur le bouton de déclenchement.
- Nettoyez toute la surface du moyeu et de la bobine.
- Remplacez avec une bobine pré-enroulée, ou coupez une longueur de fil de marque Weed Eater de 9,1 mètres (30 pieds) et de 1,65 mm (0,065 pouce) de diamètre. Tout autre diamètre endommagera l'appareil. Les fils plus lourds peuvent causer une surchauffe.
AVERTISSEMENT: N'utilise jamais de fil métallique, de corde, de cordons, etc. qui peuvent rompre et se transformer en projectile dangereux.
- Insérez une extrémité du fil sur environ 1 cm (1/2 pouce) dans le petit trou située à l'intérieur de la bobine.
- Enbobinez le fil dans la bobine en maintenant sa tension et avec régularité. Embobinez dans la direction de la flèche se trouvant sur la bobine.
- Poussez le fil dans la fente, en laissant de 7 à 12 cm (3 à 5 pouces) de fil non embobiné.
- Insérez le bout du fil dans le trou de sortie sur le moyeu, comme le montre l'illustration.
- Alignez la fente au trou de sortie du fil.
- Poussez la bobine dans le moyeu jusqu'à ce qu'elle se bloque en place, tout en gardant une faible tension sur l'extrémité du fil.
- Tirez le fil à l'extérieur du moyeu pour le libérer de la fente; autrement, votre appareil ne fonctionnera pas correctement.


PIÈCES QUE L'UTILISATEUR PEUT REMPLACER
| PIÉCE DE RECHANGE | No DE PIECE |
| Bobine de fil 0,065 pouce/1,65 mm | 952701663 |
| Poinnée auxiliaire | 530403805 |
| Boulon de palier, 1/4-20 | 530403886 |
| Écrou-papillon | 530016152 |
| Protecteur (RT113) | 530403915 |
| Protecteur (RT114) | 530403914 |
| Guide de cordure (RTE113) | 530403845 |
| Guide de cordure (RTE114) | 530403824 |
Rangement
AVERTISSEMENT: Exécutez les étapes suivantes après chaque utilisation:
- Arrêtez l'appareil et débranchez-le de la source de courant quand il n'est pas utilisé.
- Arrêtez le moteur avant de transporter l'appareil.
- Rangez l'appareil de façon à éviter que la lame du limiteur cause des blessures.
- Rangez l'appareil et la ballonne à l'intérieur, dans un endroit surélevé, sec et hors de portée des enfants.
- Laissez les dispositifs de protection en place quand vous rangez l'appareil. Rangez l'appareil de façon à éviter que toute surface coupante cause des blessures.
Tableeau de dépannage
AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez votre appareil et débranchez la prise de courant avant d'exécuter n'importe lequel des/remèdes recommendés ci-dessous autre que les remèdes qui exigent fonctionnement de votre appareil.
| PROBLÈME | CAUSE | REMÈDE |
| La tête de coupe s'accêté ou ne tourne pas quand l'in-terrupteur est pressé. | 1. Filforcédans le matérieliau coupé.2. Panne électricque.3. Disjoncteur déclenché.4. Desdébris bloquent la tête. | 1. Laissez le bout du fil faire la coupe.2. Contactez un distributeur autorisé de service3. Vérifiez la boîte du disjoncteur.4. Enlevez les débris. |
| Le fil n'avance pas ou se brise durant la coupe. | 1. Fil pas bien acheminé dans la tête.2. Fil pas bien enroulée sur la bobine.3. Mauvaise grosseeur de fil.4. Trop peu de fil sorti de la tête.5. Saleté accumulée sur l'appareil. | 1. Vérifiez l'acheminement du fil.2. Ré-enroulez le fil bien également et fermement.3. N'utilise que du fil de 1,65 mm (0,065 pouce) de diamètre.4. Enlevez le couvercle. Faites sorting 10 cm (4 pouces) de fil de la tête.5. Nettoyez l'appareil. |
| Le fil se soude sur la bobine. | 1. Mauvaise grosseeur fil.2. Bobine qui n'est pas la bonne.3. Filforcédans le matérieliau à couper. | 1. N'utilise que du fil de 1,65 mm (0,065 pouce) de diamètre.2. Remplacer par laonne bobine.3. Coupe avec le bout du fil entertièment sorti. |
| Le fil se relâche continulement. | 1. Fil pas bien acheinédans la tête.2. Bobine endommagée | 1. Vérifiez l'acheminement du fil.2. Remplacez la bobine. |
| L'utilisation de fil est excessive. | 1. Fil pas bien acheminé dans la tête.2. Mauvaise grosseeur de fil.3. Filforcédans le matérieliau à couper.4. Bobine usée/endom-magée. | 1. Vérifiez l'acheminement du fil.2. Remplacez la bobine.3. Coupe avec le bout du fil bien sorti.4. Remplacez la bobine. |
| Le fil se rentrédans la tête. | 1. Trop peu de fil sorti de la tête.2. Mauvaise grosseeur de fil. | 1. Enlevez le couvercle et tirez 10 cm 4 pouce de fil hors de la tête.2. N'utilise que du fil de 1,65 mm (0,065 pouce) de diamètre. |
Garantie limitee
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., garantit à l'acheteur original que tous les produits électriques ou autonomes de marque Weed Eater® sont libres de tout vice de matériel ou de main-d'œuvre et convient de réparer ou de remplacer en vertu de la présente garantie tout produit électrique ou autonome défectueux de marque Weed Eater dans les deux années qui suivent leur date d'achat original.
Si votre produit électrique ou autonome de marque Weed Eater se casse au cours de la période de garantie, renvoyez-le, complet, franco de port, avec une preuve d'achat, au revendeur à qui vous l'avez acheté pour réparation ou remplacement au choix de ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC.
Cette garantie n'est pas transférable et ne couvre aucune responsabilité ou aucun dommage occasionné par une mauvaise manutention, un mauvais entretien ou l'utilisation d'accessoires et/ou de pièces non recommandées spécifiquement par
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., pour votre appareil. En outre, cette garantie ne couvre pas les pièces qui s'utilisent et nécessitant un remplacement quand on utilise normalement l'appareil pendant la période de garantie. Cette garantie ne couvre pas le réglage antérieur à la livraison ou les réglages normaux prévus dans le manuel d'instructions.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L'ETAT OU LA PROVINCE.
AUCUNE RECLAMATION POURDOMMAGES INDIRECTS N'ESTAUTORISEE ET IL N'EXISTE AUCUNEAUTRE GARANTIE EXPRESSE, A L'EXCEPTION DE CELLESEXPRESSEMENT PREVUES DANS LEPRÉSENT DOCUMENT.
CERTAINS ETATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DUREE DES GARANTIES INDIRECTES OU D'EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS OU INCIDENTS, SI BIEN QUE LES RESTRICTIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., a pour politique d'améliorer constamment ses produits. Par conséquent, ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., se réserve le droit de changer, de modifier ou d'interrrompre la production de certains modèles, conceptions, caractéristiques et accessoires de tous ses produits n'importe quand, de tout temps sans préavis ou obligation à tout acheteur.