TRAVEL X - Réveil IROX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRAVEL X IROX au format PDF.
| Type d'appareil | Réveil de voyage |
| Fonction multibande | Oui |
| Thermomètre intérieur | Oui |
| Affichage de l'heure | Numérique |
| Alarme | Oui |
| Fonction snooze | Oui |
| Affichage du calendrier | Oui |
| Fuseau horaire | Réglable |
| Réception radio | Oui, multibande |
| Signal de réception | Automatique |
| Alimentation | Piles (type non précisé) |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du manuel | Français |
| Fonctions supplémentaires | Affichage température intérieure, réglage manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRAVEL X IROX
Questions des utilisateurs sur TRAVEL X IROX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRAVEL X - IROX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRAVEL X de la marque IROX.
MODE D'EMPLOI TRAVEL X IROX
Nous vous remercions d'avoir besoin l'horloge internationale de voyage TRAVEL-X. Cet apparéil permet d'indiquer le temps et la température avec précision; il possède aussi d'autres fonctions intéressantes que vous pouvez utiliser dans le comport de votre domicile ou lorsque vous étés en voyage.
L'horloge de voyage peut regler la date et l'heure correspondant à l'houre atomique des trois régions suivantes: Amérique du nord, Europe et Japon.
Ce paquet contient:
-
une horloge radio pilotée de voyage multibandé;
-
unePOCHETDEvoyage;
-
un mode d'emploi.
Veuillez garder ce guide à portée de la main lorsque vous utilisez cette nouvelle apparéel. Il contient des instructions détaillées et pratiques qui peuvent vous être utiles, ainsi que des specifications techniques et des mesures de sécurité que vous doivent connaître.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
LES CHARACTERISTIQUES
-
Indication précise de l'heure et de la date grâce à la réception des signaux RF en Amérique du nord, en Europe et au Japon
-
Possibilité de receivevoir les signaux des horloges radio pilotée sur les bandes de fréquence WWVB, DCF, MSF, HBG, JJY40 et JJY60
- Balayage automatique des bandes de fréquence du signal horsaire radio pilotée
- Pré-reglage pour les bandes de fréquence des principaux pays
- Calendrier affichant la date et le mois
- Format d'affichage du calendrier, au besoin de l'utilisateur
- Température interieure affichée en degrés Celsius ou Fahrenheit
- Cycle de 12 ou 24 heures, au besoin de l'utilisateur
- Affichage de la date en français, anglais, allemand, italien, espagnol ou neerlandais
- Alarme sonore double avec rappel d'alarme
- Réglage manuel de l'heure avancée
- Rétroéclairage orange à haute définition
- Indicateur de pile faible
- Dispositif de verrouillage du clavier
- Se replie en format de voyage ou reste ouvert pleine grandeur pour utilisation sur bureau

LA VUE AVANT
A. HORLOGE RADIO PILOTEE MULTIBANDE AVEC TEMPERATURE INTEREIRE
37
B. BOUTON ALARM (ALARME)
-
Permet deCHOISIR le mode HORLOGE ou le mode ALARME
-
Permet d'activer et de désactiver l'alarme
HEBDOMADAIRE ou l'alarme SIMPLE
LA VUE ARRIÈRE

E. COMPARTIMENT POUR PILE
C. BOUTON MODE
- Permet de changer les différents modes d'affichage (HEURE, RÉGLAGE DE L'HEURE AVANCEE, RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE, SELECTION DU MODE DE RECEPTION)
D. BOUTON ℃/℉
-
Permit de sélectionner le format d'affichage de la température interieure en degrés Celsius ou Fahrenheit
-
Logement pour une (1) pile-bouton CR2032.
F. SUPPORT DEPLIANT POUR
UTILISATION SUR TABLE
- Permit de placer l'appareilABOUT sur une surface plate
38
LA VUE DE DESSUS

H. BOUTON MOINS (-)
G. BOUTON PLUS (+)
- Permet d'augmenter tous les paramètres de fonctions
- Permet de sélectionner le format d'affichage de la date (jour/mois ou mois/jour)
-
Permit, en mode ALARME, de désirir l'alarme Simple ou l'alarme Hebdomadaire
-
Permit de diminuier tous les paramètres de fonctions
- Permit de sélectionner la langue d'affichage du jour de la période
- Permet d'activer le récepteur du signal horsaire atomique
- Permet d'activer ou de désactiver les alarmes
- Permit de verrouiller toutes les touches d'opérations pendant les déplacements pour évitier l'épuissement de la pile.
J. BOUTON SNOOZE/LIGHT (RAPPEL D'ALARME/ÉCL
- Permit d'activer la fonction de rappel d'alarme («snoopze») et le rétroéclairage
PRÉSENTATION DE TOUS LES ÉLÉMENTS DE L'AFFICHAGE

LA RECEPTION DU SIGNAL
HORAIRE RADIO PILOTÉE
a. Heure avec secondes
b. Date en format jour/mois ou mois/jour
c. Température interieure en °C ou °F
d. Icone du type de réception RF
e. Icône de l'alarme Simple
f. Icone de l'alarme Hebdomadaire
g. Indicateur du verrouillage des touche
h. Indicateur de la puissance de reception RF
i. Icône de l'indicateur de pile faible
LE DEMARRAGE
L'INSTALLATION DE LA PILE
- Ouvrez la porte du compartment de la pile.
- Placez-y une pile-bouton CR2032 (3V), en alignant
la polarité selon l'indication du compartment. - Refermez la porte du compartment.
Immediatement après l'installation de la pile, l'horloge émet un seul bip sonore et affiche tous les segments disponibles. Le récepteur de l'appareil fait automatiquement un balayage de recherche de tout signal horsaire radio pilotée disponible.
Si la synchronisation avec le signal horaire de l'horloge radio pilotée s'est effectuee, la région geographique correspondante sera soulginee et restera affichee.
Lorsque le signal horaire radio pilotée est capé, l'heure et la date se réglent automatiquement et l'icone [ ● ] apparait au-dessus des chiffres des secondes dans le coin supérieur droit de l'affichage.
Si le signal hora n'est pas capé après un début de 15 minutes, consultez les instructions sur la façon de régler manuellement l'heure et la date.
LES MODES D'AFFICHAGE DU
CALENDRIERETDEL'HORLOGE
L'horloge internationale de voyage offre quatre modes d'affichage auxquels on peut acceder en appuyant sur le bouton MODE:
- le mode HEURE (HEURE/MINUTES/SECONDES)
- le mode RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE
- le mode HEURE AVANCEE («DST»)
- le mode RÉCEPTION RF
LES RÉGLAGES MANUELS
Si vous choisissez de désactiver la réception du signal horeir radio pilotée, veuillez suivre les indication ci-dessous pour régler manuellement l'horloge.
L'HEURE
- Sélectionnez le mode d'affichage
de I'HEURE (« TIME »)
appuvant le sur bouton MODE
- Maintenez enforcé le bouton MODE pendant 3 secondes jusqu'à ce que les lettres « M » (mois) et
D (date ou jour) clignotent. - Appuyez sur un des boutons PLUS (+) ou MOINS (-) pour sélectionner le format de calendrier désiré:
MM/DD (MM/JJ) ou DD/MM (JJ/MM).
41
- Àprouv avoir sélectionné le format
du calendrier, appuyez sur le
bouton MODE pour passer au
paramètre suivant. L'abréviation
PM clignotera dans le coin supérieur gauche au-dessous
de l'icone DST (heure avancée), en attente du réglage
du format de l'heure - Appuyez sur un des boutons PLUS (+) ou MOIN
Appuyez sur un des boutons LECS (4) ou MOF3 (4) pour passer tau format de 12 heures au format de 24 heures. - Appuyez sur le bouton MODE pour passer au mode de
sèction du jour de la période : l'abréviation « EN » clignote dans le coin inférieur droit de l'affchage. - Appuyez sur un des boutons PLUS (+) ou MOINS (-)
pour sélectionner la langue d'affichage du jour de la période: anglais, allemand, français, italien, espagnol ou néerlandais. - Appuyez sur le bouton MODE pour passer au mode de programmation du format d'affichage de l'heure ; les chiffres des secondes clignotent.
- Appuyez sur un des boutons PLUS (+) ou MOINS (-)
pour selectionner les secondes, les minutes, I'heure, I'année, le mois et le jour. - Appuvez sur le bouton MODE une dernière fois pour
confirmer ces paramètres après le réglage de votre的最后一imière sélection.

LE FUSEAU HORAIRE
LE RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE
- Sélectionnez le mode d'affichage
du fuseau hora (Time Zone)
en appuyant sur le bouton
MODE: le mot « ZONE » est alors affché dans le coin
inéférier gauche, prés de l'affiche « DST » et « -8h »
- Maintenez enforcé le bouton
MODE jusqu'à ce que
l'affichage « -8h » clignote.

s affiché dans le coin
e DST et -8h

42
- Appuyez sur un des boutons PLUS (+) ou MOINS (-) pour modifier l'heure du réseau horsaire («TIME
ZONE^ ) dans une plage de + ou-12 heures.
Exampie: Si I'heur atomique reque de lhorloge atomique située au Japon (JY60) est 3:00 pm (heure du Japon) et si le fuseau horaire ( « TIME ZONE ») est regle d « +8 heures (fuseau horaire de HongKong, la s'heure des faits en 1941).
Kong), lors l'heure locale affichée est 2:00 pm (Si « ON » ou « AUTO » est可以选择, l'horloge réglera automatiquement à l'heure avancée ou à l'heure normale au printemps et à l'autonne. Si l'heure avancée n'est pas utilisée à où vous vous trouvEZ, vous pouvez désactiver cette fonction enCHOISIGANT LA CHAOTTE.
* Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer les paramétres的选择品 pour returner à l'affichage par défaut de 1'heure locale (« LOCAL TIME »).
LE MODE HEURE AVANCEE («DST»)
Le contrôle du mode Heure avancée permet de régler automatiquement ou manuellement l'horloge sur l'heure avancée, et même de désactiver cette fonction.
- Appuyez sur le bouton MODE
pour sélectionner le mode
Heure avancée. Ie mode est
correctement selectionné si les
lettres « DST » (« Daylight Saving Time ») sont
affichées dans le coin supérieur gauche de l'affic
et si le mot « Auto » est affiché dans le coin supérieur droit. - Maintenez enforcé le bouton MODE jusqu'à ce que
DST et Auto clignotent. - Appuyez sur un des boutons PLUS (+) ou MOINS (-) pour scélectionner le réglée de l'heure avantée:
Active(ON>),Désacté(«OFF»)ou « Auto » - Lorsque le réglage désire est sélectionné, appuyez sur le bouton MODE pour confirmer la sélection.

Si « ON » ou « AUTO » est sélectionné, l'horloge se
regler automatiquement à l'heure avancée ou à
l'heure normale au printemps et à l'autonne. Si
l'heure avancée n'est pas utilisé la où vous vous
trouvrez, vous pouvez désactiver cette fonction en
choisissant la fonction «OFF».
Vous pouvezCHOISIR entre les modes de balayage
automatique («auto-scan»), de réception sur monobande
(«single-band») ou de réception RF désactivée («OFF»).
- Sélectionnez le mode RECEPTION
RF («RF RECEPTION») en
appuyant sur le bouton MODE
jusqu'al'affichage des lettres
SEL

- Maintenez enforcé le bouton MODE pendant 2
seconds ; l'icone de réception s'affiche alors et clignote dans le coin supérieur gauche, ainsi que la ligne située au-dessus du mot « AUTO » . - Appuyez sur le bouton PLUS (+) pour déslectionner les modes de balayage automatique («AUTO»), de
réception sur monobande («SEL») ou de réception RF désactivée («OFF»). - Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer votrechioïx de du mode de réception.
- Lorsque le mode de réception
Sur bande pour un seul pays
(« SEL ») est sélectionné, les
lettres « SEL » clignant et avec
« AUTO », et toutes les
abréviations de pays sont soulignées.
44

-
Appuyez sur un des boutons PLUS (+) ou MOINS (-) pour sélectionner la bande individue de réception désirable: WWVB-60 (États-Unis), MSF-60 (Royaume-Uni), DCF-77.5 (Europe), HBG-75 (Suisse), JJY40 (Japon de l'est) ou JJY60 (Japon de l'ouest).
-
Lorsque la bande désirée est scélectionné, apuyee sur le bouton MODE pour confirmer la scélection.
L'abréviation pour le pays correspondant est soulignée et reste affichée.
L'ACTIVATION MANUELLE DE LA RECHERCHE DE L'INSPECTION HORARTE RADIO PILOTÉTÉ
Maintenée enforcé le bouton PLUS (+) dans n'arrête que le mode; l'apparil émet un seul bip sonore et les barres de réception apparaissant au-dessus de l'éconie de réception.
LA DÉSACTIVATION DE LA RECHERCHE DU SIGNAL HORAIRE RADIO PILOTÉTÉ.
Mainténe enforcé le bouton MOINS (-) dans n'importe quel mode d'affichage : l'apparil émet un seul bip sonore et les barres de réception n'apparaissent plus dans le coin gauche et sont replacées par une seule icone de réception en forme de point.
L'ICONE DE RECEPTION DUSIGNAL RADIO () Lorsque le mode de réception est acté, l'icone de réception radio clignote. L'illustration de I'onde, au-dessus de I'icone en forme de point, indique le niveau de puissance de la réception du signal radio. La puissance de la réception est induquée selon une échelle allant de la plus faible (aucune barre) à la plus puissantie (six barres). Lorsque le mode de réception est acté, l'horloge internationale de voyage fait une recherchependant environ 15 minutes pour coutrer le signal horsire radio pilotée. Une activation automatique se fait deux fois par jour a 1 h05 et a 3h05, mais une activation manuelle peut se faire en tout temps en maintainant enforcé le bouton PLUS (+) jusqu'à l'affichage de l'icone de réception.
45
-
Appuyez sur le bouton PLUS (+) pour sélection « 7:00» et passer au mode de sélection de l'heure de l'alarme.
-
Maintenez enforcé le bouton
ALARM (ALARME) pendar
2 seconds. Les chiffres de l'heure clignotent alors.
* Sélectionnez l'heure en appuyant sur un des boutons PLUS (+) ou MOINS (-). Maintenez enforcé un des boutons (+) ou (-) pour faire défilier les chiffres plus rapidement.
- Appuyez sur le bouton ALARM (ALARME) pour
confirmer l'heure de I'alarme.
- Appuyezes sur le bouton MOINS (→) pour activer l'alarme. L'icone [p-III] s'affichée alors au-dessus de l'heure de l'alarme avec le mot « ON » (acté) sous l'heure de l'alarme.
- Répéteze la même procédure pour régler une alarme Simple, en apuyant sur le bouton PLUS (+). Si l'alarme Simple est désactiviée, l'heure par défaut de l'alarme (8:00 OFF) est affichée avec l'icone [p-5].
LA DÉSACTIVATION DE L'ALARME
-
Appuyez sur le bouton ALARM (ALARME) pour passer au mode ALARME.
-
Appuyez sur le bouton MOINS (−) pour désactiver l'alarme sélectionner. L'icone « W » ou « S » ne sera plus affchéé.
RAPPELD'ALARME/ÉCLAIRAGE
Lorsque l'alarme se fait entendre, appuyez sur le bouton SNOOZE/LIGHT (RAPPEL D'ALARME/ÉCLAIRAGE) pour interrompme momentanément l'alarme et pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes. Lorsque le bouton SNOOZE/LIGHT (RAPPEL D'ALARMER/ÉCLAIRAGE) est enforcé, le son de l'alarme se fera entendre de nouveau cinq (5) minutes plus tard. Remarque: Si la pile est faible, le rétroéclairage ne peut pas être activé.
47
LES INTERFÉRENCES
La réception du signal radio peut être affectée par une grande variété de facteurs, allant des matériaux dans les édifices environnants jusqu'àux conditions météorologiques. Veillez prendre en considération les conditions suivantes pour aboutir une réception optimum :
-
Pendant la nuit, les perturbations atmosphériques sont moins sévRES et le signal radio devrait s'améliorer. Il suffit d'une seule réception du signal au cours de la journée pour conserver la précision de votre horloge à une (1) seconde pres.
-
Assurez-vous que l'apparéil est placé à au moins 2 mètes (8 pies) de tout autre apparéil pouvant brouiller la transmission, comme un télévisuer, monitateur d'ordinaireur, pour à micro-ondes, etc.
-
Le signal peut être affailli si l'apparéil se調查 dans unepiece dont les murs sont en béton (dans un sous-sol ou un immuable de bureaux). Il est préférende placer l'horlige de voyage atomique multibande prés d'une fenêtre pour obtirner une nouvelle réception.
LES ALARMES
L'horlige internationale de voyage possede deux alarmes: Hebdomadaire (« Weekly ») [h·u] et Simple (« Single ») [h·5]. Si une des alarmes est activée, elle sera entendue à l'heure scélectionné et l'icone de l'alarme clignotera, et ce dûliu au vendredi.
LE RÉGLAGE DE L'ALARME
Pour regler l'une ou la autre alarme : * Anpouvez sur le bouton AIARM.
(ALARME) pour scélectionner le mode ALARME. L'alarme hebdomadaire ( W ) est scélectionné par défaut.
Si l'alarme hebdomadaire est désectivée, l'icone (L) et le mot « OFF » sont affichés.
46


LA TEMPERATURE INTÉRIEURE
L'affichage de la temperature interieure est sur la même ligne que l'affichage de I'heure. La temperature est automatiquement remise a jour a chaque minute.
Remarque: Si la temperature interieure dépasse, en plus ou en moins, la plage de temperature indiquée dans les specifications, 1'affichage indiquera respectivement HH^ (« High ») ou « LL » (« Low »).
Appuyee sur le bouton ^ C / F pour selectionner l'affichage de la temperature en degrés Celsius ou Fahrenheit.
Faites glisser le dispositifé «LOCK» (VERROUILAGE) dans la direction indiquée sur l'appelé; l'icône de verrouillage [à] s'affiche alors pour indiquer que toutes les touches d'opérations de l'horloge sont verrouillées.
LES MESURES DE SECURITE
Ce produit est donc pour vous offrir de nombreuses années de bondservices,siyou en prenezoin et suivez quelquesreglesde sécurité.
Ne pas immerser l'appareil dans l'eau
Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs qui risquent de rayer les pieces en plastique et de corroder les circuits électroniques.
Ne pas soumettre l'aparéel à des situations extrémes de force, de chocs, de poussière, de chaleur et d'humidité qui peuvent causeur un mauvais fonctionnement, réduire la durée de vie, et endommager les piles et les autres pieces de l'aparéel.
Ne pas ALTER les composants internes. L'appareil pourrait aussi être endommage et la garantie pourrait être annulée. L'apparéil ne contient aucune piece à être entretenue par l'utilisateur.
N'utiliser que des piles neuves. Ne jamais utiliser en
meme temps des piles neuves et usages.
Première soit de bien dire ce Guide d'utilisation avant demettre l'apparéel en marche et de l'utiliser.
48
LES SPECIFICATIONS
Calendrier et horloge
Sélection automatique et manuelle des bandes de fréquences dans les principales pays : États-Unis, Royaume-Uni, Europe, Suisse, Japon de l'est, Japon de l'ouest
Contrôle pour heures avancée (« DST »)
Affiche de l'heure selon le cycle de 12 ou 24 heures et selon le format HH/MM/SS
Format d'affichage de la date, au besoin de l'utiliser: jour/mois ou mois/jour
Alarmenoneordoublede2minutesavec rappel
d'alarme de 5m
Contrôle pour 23 fuseaux horaires
Durée du rétroéclairage orange à haute définition:
5 seconds
Dispositif de verrouillage des touches
Température interieure
Champ de measure: de -5^ ÷ +50^ (de 23^ ÷ 122^ )
Résolution de la température: 0,1 °C/0,2 °F
Affiche de la temperature en ^ C ou ^ , au besoin de l'utilisateur.
Alimentation
1 pile CR2032 de 3 V (incluse)
Durée de vie de la pile: 1 an
Dimensions
96 mm (3.78 po.) (L) x 53 mm (2.08 po.) (H) x
6mm (0,24 po.) (P)
49
50
Notice Facile