HRT407 - Radio-réveil IROX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HRT407 IROX au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IROX HRT407 - page 1
Type d'appareilRadio réveil AM/FM digital
RéglageNumérique
RadioAM/FM
Fonction projectionOui, radio-pilotée
AffichageDigital
AlimentationSur secteur, piles de secours
Type d'alarmeSonnerie et radio
Réveil multipleOui
Fonction snoozeOui
Réglage de la luminositéOui
Horloge radio-pilotéeOui
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - HRT407 IROX

Comment réinitialiser l'IROX HRT407 ?
Pour réinitialiser l'IROX HRT407, retirez la batterie et attendez 10 secondes avant de la réinsérer.
Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Remplacez-la si nécessaire.
Comment changer l'unité de mesure de la température ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez l'option pour changer l'unité de mesure entre Celsius et Fahrenheit.
Que faire si l'affichage est flou ?
Assurez-vous que l'écran est propre. Si le problème persiste, vérifiez si l'appareil a besoin d'être recalibré.
L'appareil ne capte pas la fréquence cardiaque, que faire ?
Assurez-vous que les capteurs sont propres et en contact avec la peau. Essayez de repositionner l'appareil sur votre poignet.
Comment synchroniser l'IROX HRT407 avec mon smartphone ?
Téléchargez l'application dédiée, activez le Bluetooth sur votre smartphone et suivez les instructions de l'application pour synchroniser.
Que signifie un clignotement rouge sur l'appareil ?
Un clignotement rouge indique une faible batterie. Remplacez la batterie dès que possible.
Puis-je utiliser l'IROX HRT407 sous la douche ou en nageant ?
L'IROX HRT407 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau pour ne pas endommager l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel de l'IROX HRT407 ?
Connectez l'appareil à l'application via Bluetooth, et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour logicielle si une nouvelle version est disponible.

Questions des utilisateurs sur HRT407 IROX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HRT407 - IROX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HRT407 de la marque IROX.

MODE D'EMPLOI HRT407 IROX

Radio réveil AM/FM digital à réglage numérique, radio-piloté à projection

HRT407

GUIDE D'UTILISATION

1. INTRODUCTION

Nous vous felicitons d'avoir fait l'acquisition de ce réveil à projection radio-pilotée avec radio AM/FM PLL à réglage numérique HRT407.

Cet apparéil est un réveil radio-pilotée multi-fonctions. Le HRT407P est concu pour synchroniser automatique-ment l'heure et la date courantes quand il se trouve dans un rayon approximatif de 1500km du signal radio DCF77.

Une unité radio, un adaptateur secteur CA/CC, ainsi qu'un mode d'emploi font partie de la livraison.

DESCRIPTION

IROX HRT407 - DESCRIPTION - 1

IROX HRT407 - DESCRIPTION - 2

IROX HRT407 - DESCRIPTION - 3

IROX HRT407 - DESCRIPTION - 4

A AFFICHAGE LCD 4 LIGNES

Affiche heure, date, temperature interieure et la fréquence radio de même que la réception mono ou stéreo (Ecoute en mode stéreo seulement possible via 1'écouteur) Indication Mono: M>>> Indication Stereo: <>

B HAUT-PARLEUR

de qualité audio supérieure.

C MODE BOUTON

Appuyer pour altermier entre les modes d'affichage Alarme 1,Alarme 2,Température.

D BOUTON [STATION]

Appuyer pour selectionner l'une des 18 stations programmes dans les bandes AM ou FM respectives (quand la radio est allumée).

E BOUTON [MEMORY]

Touché de mémorisation d'une station radio.

F BOUTON [AM/FM]

Appuyer pour changer la gamme d'onde AM (ondes moyennes) ou FM (ondes ultracourtes) (quand la radio est allumée).

G BOUTON [SLEEP]

Fonction de mise en sommeil (arret automatique -sleep).

H BOUTON [RADIO ON/OFF]

Appuyer pour allumer ou eteindre la radio.

I BOUTON [LIGHT / SNOOZE / SLEEP OFF]

Commande [SNOOZE/ LIGHT] (répetition du réveil / lumière)

Appuyer pour allumer le retro-éclairage de 1'affichage LCD et la projection pendant 4 secondes.

Appuyer pour arreter l'alarme et activer la fonction de répétition de réveil.

Suppression du mode Sleep.

J BOUTON ROTATIF [TUNING + & -]

Réglage manuel de la fréquence de réception de la radio.

K BOUTON ROTATIF [VOLUME + & -]
Tournez pour augmenter / diminuier le volume sonore (quand la radio est allumée), 15 niveaux sonores.
L TOUCHE [UP/ZONE / 12-24]
Selection du format d'affichage: 12- ou 24-heures.
M TOUCHE [DOWN/LANG]
Le jour peut être sélectionné en cinq langues - anglais (EN), français (FR), allemand (GE), italien (IT) et espagnol (SP).
N TOUCHE [ALARM - ^ C / ^ F] Selection du mode d'alarme, annulation de 1'alarme, selection de 1'unité de 1'affichage de températures
O TOUCHE [FLIP] Appuyer pour orienter l'image projetée horizontally et activation du mode de projection alterné automatique de l'heure et de la température interieure.
P TOUCHE [ROTATE] Tourner pour pivoter 1' image de 90^ sur la gauche ou la droite.
Q BOUTON ROTATIF RÉGLAGE DU [FOCUS]
Tournier pour ajuster la mise au point de la projection (nettete).
R BOUTON [CONTINUE PROJECTION] Coulisser pour activer la projection en continue (quand 1'adaptateur secteur est connecté).Attention: Dans al position "CONTINUE" et sans secteur la projection est desactive!
S HEADPHONE JACK Prise Jack pour casque audio.
T AC-DC ADAPTOR JACK Prise d'alimentation 6.0 V DC / 300mA pour l'installation de I'adaptateur secteur.

U ANTENNA Antenne exterieure telescopique pour la reception radio FM.

Mise en place

Installation des batteries 1. Ouvrir le compartment des batteries comme indiqued 2. Installez quatre batteries UM-3 ou AA/R6 1.5V en observant les polarités. 3.Refermez le compartment des batteries.

Indicateur de "piles faibles"

Quand le niveau des piles est faible, l'indicateur respectif [ ] s'allume sur 1' affichage. Remplacer alors les piles ou brancher l'appareil sur le secteur au moyen de l'adaptateur. Nous vous déconseillons d'utiliser des batteries de type et de marque différentes, dont le niveau de charge n'est pas identique.

Installation de l'adaptateur secteur

L'adaptateur secteur est utilisé pour :

projection continue.
- alimentation de la radio en cas d'utilisation prolongée et afin d'économiser les batteries.
toutes les fonctions de 1'appareil (nous vous recommendons d'installer 4 nouvelles batteries et de les laisser inserees. De ce fait et en cas de coupure de courant, les données programmesées (heure de réveil, station radios mémorisées) ne seront pas perdues).

Branché 1'adaptateur secteur (fourni) (AC230V, 50Hz DC6.0V, 300mA ). La fiche se trouve sous le pied de 1'appareil. Si 1'adaptateur secteur n'est pas branché, le symbole suivant apparaitra sur 1'affichage: [ ]

Remarque importante: veuillez vérifier la tension d'alimentation de l'adaptateur secteur avec la tension réseau, afin d'éviter tout dommage (surtension) à l'appareil.

Réglages de l'heure

a) Reglages de l'horloge radio pilotee
1. Quand les piles sont en place, l'appareil synchronise automatiquement 1'heure et la date sur le signal radio quand il se trouve dans le rayon du signal. Quand 1'appareil recherche le signal radio, Iicone de reception clignote. Cette operation dure environ 3 a 5 minutes.
2. Il est possible d'interr compromise la recherche du signal radio en appuyant et en maintainant la touche [MODE] enforcée durant 3 secondes.
3. L'icone de réception affiche "®" en cas de bonne réception du signal radio. Une nouvelle recherche forcee du signal radio n'est possible qu'en retard et en reinserant les batteries.
4. En cas de réception défaillende du signal radio, le symbole “ ” disparaître de l'affichage.

b) Reglages manuels de l'horloge et du calendrier
Lorsque la température est affichée, appuyez la touche [MODE] durant 3 secondes. L'affichage de l'année clignote alors. Utiliser alors les touches [UP / DOWN] situées au向社会 de l'appareil, afin de régler l'année. Confirmer avec la touche [MODE]. Repétéz la même procédure pour les réglages suivants : mois, date, définition du format du mode d'affichage date-mois, mois-date, heures et minutes. Vous pouvez passer à l'étape suivante en appuyant la touche [MODE].
Lorsque les réglages sont terminés, appuyer la touche [MODE] afin de quitter le mode de réglage.
Si vous n'appuyez pas de touche pendant une minute, l'applieit quitter le mode de réglage automatiquement et memorise les modifications effectuees.

c) Reglages du 2eme fuseau horsaire

  1. Appuyez la touche [UP] située au verso de l'appareil durant 3 secondes, le symbole [F] apparait sur 1'affichage.
  2. Appuyez la touche [MODE] durant 3 secondes, le réglage du 2ème fuseau hora se mettra à clignoter.

  3. Entrez 1'heure du 2'eme fuseau hora à l'aide des touches [UP] et [DOWN] au verso de 1'appareil.

  4. Confirmez en appuyant sur la touche [MODE].

d) réglage de la langue d'affichage des jours de la semaine Appuyez et maintenez enforcé la touche [DOWN] afin de seLECTIONner le langage d'affichage désire (allemand (GE), français (FR), italien (IT), espagnol (SP) et anglais (EN). Le réglage par défaut est l'allemand (GE).

e) Reglage de l'unité d'affichage de la température. Appuyez la touche [Alarm - °C/°F] pour sélectionner l'unité d'affichage de la température °C ou °F.

Mise en service de la radio

a) Utilisation de la radio

Avant de commencer - Les fonctions radio ne peuvent etre activées que lorsque la radio est enclenchée.

  1. Pour allumer la radio, appuyer sur [RADIO]. La radio s'allumera sur la derniere station et au dernier volume programmés. L'affichage indiquera alors la fréquence radio.
  2. Pour changer et selectionner la gamme d'ondes souhaitee de la radio, appuyer sur la touche [AM/FM]. AM = ondes moyenne, FM = ondes ultracourtes.
  3. Tournez le bouton rotatif [A+TUNING] pour selectionner la fréquence désirée par pas de 0.05MHz. Une rotation rapide modérée du bouton [A+TUNING], démarre le mode de recherche automatique pour la prochaine station. La fonction de recherche automatique dépend de la rotation manuelle du bouton rotatif [A+TUNING] et peut prendre un certain temps pour s'y habituer.
  4. Tournez le bouton rotatif [A+VOLUME] pour le réglage du niveau sonore désiré. (15 niveaux différents). Le réglage par défaut correspond au niveau 6.
  5. En cas de mauvaise réception radio, veuilles déployer l'antenne télécopique et l'orienter différemment.
  6. Appuyez la touche [RADIO] pour interrompre la radio.

Remarque importante

Lorsque les batteries sont presque déchargees, la radio s'eteint automatiquement. Remplacer alors les batteries ou utilisez l'adaptateur secteur.

b) Mémorisation des stations radio

Pour allumer la radio, appuyer sur la touche [RADIO].

Cet apparéil vous permet de programmermer jusqu'à 18 stations en mémoire.

Pour ce faire:

  1. Appuyer sur [AM/FM] pour selectionner la fréquence AM ou FM.
  2. Localiser la fréquence radio désirée avec le bouton rotatif [4+TUNING] (voir description dans la partie "a" située en haut)
  3. Appuyer et maintenez la touche [MEMORY] pour 4 sec jusqu'à ce que l'affichage du numéro de mémoire clignote
  4. Sélectionner avec la touche [STATION] le numéro de mémoire désiré (au total 18 emplacements mémoires).
  5. Appuyez sur [MEMORY] pour confirmer et quitter le mode de ménorisation.
  6. Répéter cette procédure pour ajouter des stations supplémentaires dans la mémoire.
  7. Avec la touche [STATION] il est possible de selectionner les stations méorises (1-18).

c)Commande [SLEEP] (arrêt programme)

  1. Appuyez la touche [SLEEP] pour enclencher activer la fonction de minuteur
  2. Appuyez encore une fois pour selectionner le temps du minuteur (arret programme): 90, 85, 80, 75, 70, 65, 60, 55, 50, 45, 40, 35, 30, 25, 20, 15, 10, ou 5 minutes.
  3. Àprous le réglage, l'affichage returne en mode affichage de la fréquence de la station. La radio s'arrête alors automatiquement lorsque le temps en mode veille est atteint.
  4. En appuyant sur les touches [STATION] ou [SLEEP] les programmes都可以 être changés pendant que la fonction SLEEP est active.
  5. Appuyez la touche [LIGHT/SNOOZE] pour interrompre le mode sommeil est arrêté la radio.

d) Ecouteur

Un prise jack est place sur le cote gauche de l'appareil pour pouvoir écouter la radio en branchant un casque (Un écouteur standard est compris dans le prix). Remarque importante pour l'écoute avec casque: Ecouter à volume modéré pour éviter les risques de problèmes auditifs.

a) Reglages de l'alarme bip sonore

  1. Appuyez la touche [MODE] Pour selectionner [AL1] ou [AL2].
  2. Appuyez le bouton au verso de l'appareil [ALARM -°C /°F] pour selectionner le genre d'alarme radio [Jou bip sonore [J].
  3. Appuyez la touche [MODE] pendant 3 secondes. L'affichage clignote.
  4. Entrez la valeur de l'heure de réveil (heure) désirée à l'aide des touches [UP] ou [DOWN] situées au dos de l'ordinateur.
  5. Appuyez à nouveau la touche [MODE], l'affichage des minutes clignote.
  6. Entre la valeur de 1'houre de réveil (minute) désirée a 1'aide des touches [UP] ou [DOWN] situées au dos de 1'appareil.
  7. Appuyez le bouton [MODE] pour confirmer l'heure de réveil.

b) réglages de l'alarme radio musicale

  1. Appuyez la touche [MODE] Pour selectionner [AL1] ou [AL2].
  2. appuyez le bouton au verso de 1'appareil [ALARM -°C /°F] pour selectionner le genre d'alarme radio ou bip sonore.
  3. Maintenez la touche [MODE] pendant 3 secondes. L'affichage clignote. Le symbole de la radio apparait.
  4. Appuyez le bouton [STATION] pour selectionner la station radio désirée.
  5. Entrez la valeur de l'heure de réveil (heure) désirée à l'aide des touches [UP] ou [DOWN].
  6. Appuyez à nouveau la touche [MODE], l'affichage des minutes clignote.
  7. entrez la valeur de 1'houre de reveil (minute) désiree a 1'aide des touches [UP] ou [DOWN].
  8. Appuyez le bouton [MODE] pour confirmer l'heure de réveil.

c) activation / desactivation de l'alarme

  1. Appuyez la touche [MODE] pour selectionner [AL1] ou [AL2]
  2. Appuyez le bouton au verso de l'appareil [ALARM - ^ / ^] pour activer ou désactiver les fonctions d'alarme.
  3. les symboles d'alarme radio ou bip sonore indiquent-vouschoix.
  4. AL1 et AL2 peuvent être utilisé en même temps. Comment stopper l'alarme Stoppez l'alarme en appuyant sur la touche [ALARM - ^ / ^] (répetition de l'alarme le jour suivant).

d)Commande [SNOOZE/ LIGHT]

(repetition du réveil et activation de la retro éclairage) Lorsque l'alarme bip sonore ou radio est activée, appuyez la touche [LIGHT/SNOOZE] pour entrer le mode SNOOZE. Le symbole [ ] va s'afficher. Au bout de 5 minutes, l'alarme sonore ou la radio vous réveillera automatiquement. L'intervalle SNOOZE (5minutes) peut être répétré à volonté en re appuyant la touche [LIGHT/SNOOZE]. Si vous laissez retentir l'alarme pendant 4 minutes, celle-ci s'arrête automatiquement.

Comment utiliser la projection

  1. La projection permet de dire facilement 1'heure actuelle durant la nuit au plafond ou au mur. Pour utiliser cette fonction, appuyez [SNOOZE/LIGHT] pendant 3 secondes pour activer la projection.

IROX HRT407 - b) réglages de l'alarme radio musicale - 1

  1. Lorsque l'interrupteur [CONTINUER PROJECTION] est enclenché, et que l'adaptateur secteur est branché, la projection se fera de façon permanente.
  2. Tournez le bouton rotatif [FOCUS] pour effectuer le réglage du focus et de la nettete.
  3. Appuyez la touche [FLIP] pour inverser la projection de 180^ .

IROX HRT407 - b) réglages de l'alarme radio musicale - 2

  1. Appuyez la touche [FLIP] pendant 3 secondes pour enclencher le mode alterné automatique du projecteur (heure / température).

IROX HRT407 - b) réglages de l'alarme radio musicale - 3

  1. Tournez le bouton rotatif [ROTATE] pour orienter l'affichage de 1'image projectee.

PRECAUTIONS

L'appareil est concu pour vous donner des années de satisfaction si vous le traitez soigneusement. Prendre les précautions suivantes.

  1. Ne pas immerger l'appareil dans de 1'eau. Essuyer immédiatement tout liquide renversé avec un chiffon doux non pelucheux.

  2. Ne pas nettoyer 1'appareil avec de l'alcool contenant des produits détergents, abrasifs ou corrosifs. Les produits abrasifs risquent de rayer les parties en plastique et de corroder le circuit électronique.

  3. Ne pas soumettre l'appareil à des brutalités, poussière, température ou humidité excessives qui peuvent entrainer un mauvais fonctionnement, abimer les piles et déformer les éléments de l'appareil.

  4. Ne pas toucher aux composants internes de l'appareil. Ceci en annulerait la garantie et peut causeer des dégats inutiles. L'appareil ne renferme aucune partie réparable par l'utilisateur.

  5. N'utiliser que des piles neuves conformes aux specifications de l'utilisateur. Ne pas mélanger piles neuves et piles usagées car les piles usages risquent de fuir.

  6. Lire attentivement le mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche.

Pour inaintir de bons résultats, ne pas utiliser les apparêls dans des lieux extrémement chauds, froids, poussièreux ou humides. En particulier, garder les apparêls à l'abri des:

  • Lieux à l'humidité élevée (ex. salles de bains)
  • Lieux extrémement chauds (ex. prés d'un radiateur)
    Lieux exposés aux rayons du soleil Remarque sur 1'ecoute avec casque: Une fiche de connexion jack est placee a cote de l'appareil pour pouvoir ecouter la radio en branchant un ecouteur audio. Ecoutez a volume moderé pour eviter les risques de problèmes auditifs. 45

ATTENTION

  • Le contenu de ce livre et les specifications techniques sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
  • En raisons des restrictions dues à I'impression, les affichages illustrés dans ce mode d'emploi peuvent différer de ceux de l'appareil veritable.
  • Le contenu de ce mode d'emploi ne peut pas etre reproduit sans 1'autorisation du fabricant.

Relevé de température

Appareil principal mesure de la température interieure

Plage de mesure

: 0^ to 50.0^

(+32^ to 122.0^)

Precision de la temperature: 0.1^ (0.1^)

Radio

Radio à réglage numérique

Fréquence de bande AM

:531-1602kHz

(Syntonisation de la

fréquence par pas de: 9kHz

Fréquence de bande FM

:87.5-108.0MHz

(Syntonisation de la

fréquence par pas de:

0.05MHz)

Stations: 18 mémoires de préselection

Volume numérique: 16 - niveaux (digital 0-15, défaut 6)

Alimentation

Batteries: - 4 piles AA/R6 ou "UM-3" 1.5 V

Adaptateur AC230V, 50Hz-DC6.0V, 300mA

(pour la projection en continue et la radio)

Dimensions:

220(L) x 38.8(D) x 128.3(H) mm

Déclaration de conformité

CE

Nous déclarons que le radio réveil

radiocommandé HTR407 est

conformé aux specifications et normes suivantes:

EN 550022:1998/A1/A2

EN 550014:1998/A1/A2

EN 61000-3-2:2000/A2

EN 61000-3-2:1995/A1

EN 55013

EN 55020

IROX HRT407 - CE - 1

RoHS

IROX HRT407 - CE - 2

IROX HRT407 - CE - 3

Veuillez eliminer les batteries usées en respectant l'environnement.

La taxa de recyclage et d'élimination de l'appareil est déjà comprise dans le prix d'achat pour la Suisse (TAR) et pour 1'UE (WEEE).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IROX

Modèle : HRT407

Catégorie : Radio-réveil