ONYX 1620 - Table de mixage MACKIE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONYX 1620 MACKIE au format PDF.
| Type de produit | Table de mixage analogique |
| Nombre de canaux | 16 canaux |
| Entrées micro | 8 entrées XLR avec préamplis Onyx |
| Entrées ligne | 4 entrées ligne stéréo |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 100-240V |
| Dimensions approximatives | 48.3 x 38.1 x 10.2 cm |
| Poids | 3.6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des équipements audio professionnels |
| Fonctions principales | Mixage audio, enregistrement, amplification |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les surcharges électriques |
| Informations générales | Idéal pour les studios d'enregistrement et les performances live |
FOIRE AUX QUESTIONS - ONYX 1620 MACKIE
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONYX 1620 - MACKIE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONYX 1620 de la marque MACKIE.
MODE D'EMPLOI ONYX 1620 MACKIE
Importantes Instructions de Sécurité
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte de tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilise pas cet apparéel à proximé d'un point d'eau.
- Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en accord avec les instructions du fabricant.
- Ne l'installez pas pres d'une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre apparéil (amplificateur inclus) produit de la chaleur.
- Ne foupez pas la liaison de sécurité du connecteur polarisé ou de mise à la terre. Un connecteur polarisé possède deux broches. Un connecteur avec terre possède deux broches et une troisième pour la mise à la terre. Si le connecteur fourni ne convient pas à votre prise, consultez un électricien afin de replacer la prise obsoilée.
- Evitez de marcher ou de tirer sur le cable d'alimentation, particulièrement au niveau des prises et de l'appareil.
- N'utilisez que des connexions/accessoires spécifiés par le fabricant.
- N'utilise qu'avec un chariot, un support, un trépied, une étagère et une table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter tout accident.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Le point d'exclamation l'inter eur d'un triangle quillet ral est employ pour alerter les utilisateurs de la pr sence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans le livre d'instruction accomplant l'appareil.
- Debranchez cet appeareil lors d'un orage ou d'une inutilisation prolongée.
- Confiez toute réparation à un personnel qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit, comme lorsque le cable d'alimentation ou la prise ont été endommagés, qu'un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur ou dans l'appareil, que l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement, ou qu'il a subit un choc.
- Cet apparéil a été concu selon une construction de Classe I et doit être connectée à une prise avec une broche de mise à la terre (la troisième broche).
- Cet apparéil a été équiné d'un interrupteur d'alimentation. Cet interrupteur se trouve sur la face arrêté et doit être accessible à tout moment par l'utilisateur.
- Leprésent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux apparciels numériques de classe A/de classe B (son le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillage radiélectrique édité par le ministère des communications du Canada.
- L'exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entraîner une perte permanente de l'ouie. Les individus ont une sensibilité propre à la perte auditive induite par le bruit, mais la quasi totalité des individus verront leur ouie diminuée s'ils sont exposés à un bruit suffisamment intensependant une certaine période. L'Administration de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des États-Unis a publié les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous.
Selon l'OSHA, toute exposition supérieure à ces limites pourrait engender une perte auditive. Pour se protégé contre des expositions à des niveaux de pression sonore potentiellément dangereuses, il est recommendé à toutes les personnes exposées à des équipements capables de produit de forts niveaux de pression sonore, d'utiliser des protecteurs auditifs lorsque l'équipement est en marche. Si l'exposition dépasse les limites définies ci-dessous, des bouchons d'oreille devront être portés afin d'éviter une perte permanente de l'ouie.
| Durée par jour en heures | Niveau sonore en dBA, réponse lente | Exemple typique |
| 8 | 90 | Duo dans un petit club |
| 6 | 92 | |
| 4 | 95 | Métro |
| 3 | 97 | |
| 2 | 100 | Musique classique très forte |
| 1.5 | 102 | |
| 1 | 105 | Tami crient sur Adrian à propos des délays |
| 0.5 | 110 | |
| 0.25 ou moins | 115 | Parties les plus fortes d'un concert de rock |
AVERTISSEMENT — Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie et à l'humidité.
Sommaire
Introduction 4
Demarrage Rapide 5
Les Contrôles à Zéro 5
Connexions. 5
Régler les Niveauux 5
Mixage Instantané 5
Schemas de Raccordement 6
Onyx 1620 Description 10
Voies 10
Matrice Control Room, Vumêtes et Casque 14
Section Auxiliaire 16
Section TALKBACK 16
Connecteurs Face Avant 18
Face Arriere 18
Appendice A: Info Service 21
Garantie 21
Detection des Pannes 21
Réparation 22
Appendice B: Connexions 23
Appendice C: Informations Techniques 26
Onyx 1620 Specifications 26
Onyx 1620 Diagramme Général 28
Onyx 1620 Track Sheet 29
Onyx 1620 Conditions de Garantie 31
N'oubliez pas de visitor notre site Internet www.mackie.com pour plus d'informations sur ce produit et tous les autres produits Mackie.
Introduction
Merci d'avoirCHOsi une console de mixage compacte professionnelle Mackie Onyx 1620. La série Onyx est conque pour l'ere numérique. Elle offre de toutes nouvelles fonctions et technologies pour la sonorisation, et l'enregistrement analogique ou numérique, le tout dans un ensemble solide.
L'Onyx 1620 est équipée de huit de nos nouveaux préamplis micro premium Onyx, à haute précision et de qualité studio. Mackie est reconnaue pour la grande qualité de ses préamplis micro. Les préamplis Onyx sont moins que jamais, avec des caractéristiques rivalisant avec les préamplis micro autonomies haut de gamme.
Les voies 1 et 2 disposent d'entrées niveau ligne commutables en niveau instrument. Vous y connectez une guitare acoustique, électrique ou basse directement à la console, sans besoin d'un boîtier de direct externe.
Chacune des huit voies mono possède un commutateur d'alimentation fantôme, un filtré coupe-bas, un insert pré-EQ et un nouvel EQ 4 bandes avec double Médium semi-paramétrique et commutateur bypass.
Les voies 9 à 16 sont quatre paires stéreo d'entrées ligne, complenant chacune un EQ trois bandes et un commutateur de bypass.
Toutes les voies mono et stéréo possèdent deux départs Aux, un Pan, un Mute/Alt 3-4, un Solo, un fader de 60~mm et quatre indicateurs de niveau du signal.
Un micro de Talkback interne avec des commutateurs d'assignation vous permet de communiquer vers les départ Aux et les sorties casques.
Les seized voies ont des sorties directes symétriques réparties sur deux connecteurs DB-25. Une carte optionnelle FireWire permet d'envoyer numérique les seized sorties directes et le mix principal, vers un ordinateur portable pour l'enregistrement multipiste lors d'un concert, ou vers une station de travail audio numérique dans un home studio.
Inscrivez ici le numero de série pour de futures références (assurances, support technique, autorisation de retard, etc.)
Achetéchez:
Date d'achat:
Nous savons que vous étés pressé de brancher votre console, sans prendre le temps de dire le manuel. La première section est un Guide de Demarrage Rapide. Il vous aidera à installerrapidement la console afin que vous puissiez l'utiliser tout de suite. Vous trouvezz après les très populaires schémas de raccordement qui illustrent des configurations typiques pour la sonorisation, l'enregistrement et le mixage.
Puis, lorsque vous aurez le temps, lisez la section de Description des fonctions. Elle déscrit tous les boutons et les points de connexion de l'Onyx 1620, en suivant globalement le cheminement du signal à travers la console, de haut en bas et de gauche à droite.
Dans cette section, vous trouvez des illustrations avec chaque fonction numérotée. Si vous voulez en savoir plus sur une fonction, localisez-la simplement sur l'illustration appropriée, et trouvez son numéro correspondant dans les paragraphs à proximité.

Cette icône indique des informations critiques ou spécifiques à l'Onyx 1620. Dans votre intérêt, mise-z les et mémorisez-les. Ils feront partie du test final.

Cette icône indique une explication détaillée de fonctions ou d'astuces pratiques. Bien que non obligatoires, elles comprennent en général des informations non négligeables.
UNE FICHE POUR LA SECTION CONNECTEUR
L'appendice B est une section consacrée aux connecteurs : XLR, symétriques, asymétriques et hybrides.
Plus d'informations sur notre site www.mackie.com.
LE GLOSSAIRE: Une Bouée de Sauvette pour le Néophyte
Le "Glossaire des Termes" est un dictionnaire assez détaillé sur l'audio pro. Si "saturation", "bruit de fond" ou "asymétrique" vous laisseperplexe, consultez le glossaire pour une explication rapide.
LES MYSTÈRES OBSCURES ILLUMINÉS
"Les Mystères Obscures" traitent de réalisés pratiques comme les micros, la mise à la terre, et la comparaison entre les lignes symétriques et asymétriques. C'est une mine d'or pour les néophytes. Meme les professionnels aguerris pourrait y apprendre une chose ou deux.
Démarrage Rapide
LISEZ CETTE PAGE!!

Meme si vous estes l'une de ces personnes qui ne lisent jamais les manuels, tout ce que nous vous demandons, c'est de dire cette page avant d'utiliser I'Onyx 1620.
Contrôles à Zéro
- Sur toutes les voies, baissez complètement le GAIN, les AUX et le fader, et mettez les contrôle d'EQ et de PAN en position centrale.
- Mettez tous les commutateurs en position haute.
- Dans la section sortie (à droite), baissez tous les potentiamétres, mettez tous les commutateurs en position haute, et baissez le fader MAIN MIX.
- Mettez l'interrupteur POWER en position 0.
Connexions
Si vous savez déjà comment connecter l'Onyx 1620, branchez les entrées et les sorties comme vous le désirez. Si vous voulez juste avoir du son dans la console, suivez ces étapes :
- Connectez un microphone ou une autre source de signal dans l'entrée MIC ou LINE de la voie 1.
- Branchez le cable d'alimentation et mettez l'interrupteur POWER de l'Onyx 1620 en position 1.
- Connectez des câbles depuis les sorties MAIN de l'Onyx 1620 (connecteurs XLR en face arrêté et jack en face avant) à votre amplificateur.
- Connectez les enceintes à l'ampli et allumez-le. S'il possède des contrôleles de niveau, réglez-les comme le fabricant le recommende.
Régler les Niveau
Pour régler les contrôle des GAIN des voies, il n'est pas nécessaire d'entendre ce que vous faites. Si vous voulez écouter pendant que vous travailliez, branchez un casque sur le jack PHONES en face avant, puis montez le bouton PHONES au quart de sa course.
Les étapes suivantes seront réalisées voie par voie.
- Enclenchez le commutateur SOLO de la voie. Le commutateur SOLO MODE doit être relevé (PFL).
- Jouez quelque chose dans l'entrée selectionnée. Cela peut etre un instrument, un chant ou un
discours, ou une entrée ligne comme un lecteur de CD ou un magnétophone. Assurez-vous que le volume de la source d'entrée est identique à celui d'une'utilisation normale. Si ce n'est pas le cas, vous aurez à réajuster ces niveaux en plein milieu de votre performance.
- Ajustez le contrôle de GAIN de la voie afin que les LED sur le vumètre RIGHT reste autour de « 0 » et n'excède jamais « +7 »
- Si vous voulez utiliser l'EQ, faites-le maintainant et returnez à l'étape 3. N'oubliez pas d'enclencher le bouton EQ IN/OUT pour que les contrôles agissent.
- Désactivez le commutateur SOLO de cette voie.
- Recommencez pour chaque voie.
Mixage Instantané
- Laissez le micro connecté sur la voie 1 et connectez un synthese, une guitare ou un autre instrument sur la voie 2. Assurez-vous de « Régler les Niveaux » pour la voie 2 comme indiqué ci-dessus.
- Pour écouter sur les enceintes, montez les faders des voies 1 et 2 jusqu'àu repère « U», et montez lentement le fader MAIN MIX jusqu'à ce que vous obteniez un niveau d'écoute comfortable.
- Chantez et jouez. Vous estes une star! Ajustez les faders des voies 1 et 2 afin d'équilibrer la voix et l'instrument dans votre mix.
Autres Perles de la Sagesse
- Pour une performance sonore optimale, les faders de voie et celui du MAIN MIX doivent être régés à proximé des repères « U » (gain unitaire).
- Baissez plusieurs le fader MAIN MIX et le potentiamètre CONTROL ROOM avant de faire des connexions sur toute Onyx 1620.
- Lorsque vous éteignez votre équipement, éteignez les amplificateurs en premier. Lors de sa mise sous tension, allumez les amplificateurs en dernier.
- N'écoutez jamais de musique à niveau élevé pendant de longues périodes. Veuillez consulter les Instructions de Sécurité page 2.
- Conservez la boîte d'emballage! Vous pourriez en avoir besoin un jour.
C'est tout pour la section « Démarriage Rapide». Vient ensuite la section « Raccordement » qui montre des utilisations typiques de l'Onyx 1620. ÀpRES, vous pourrez suivre la visite guidée de la console, avec des descriptions de chaque bouton, entree et sortie. Nous vous encourageons à prendre le temps de dire les descriptions des fonctions, mais au moins vous savez quelles sont là si vous vous posé des questions.
Schémas de Raccordement

Onyx 1620 Mixage et Enregistrement Multipiste Live

Onyx 1620 Enregistrement Multipiste dans un Studio

Dans ce schéma, les voies d'enregistrement ont le bouton MUTE/ALT 3-4 enclenché. Cela assigne leurs signaux aux SORTIES ALT 3-4 et vers la carte son ou tout autre interface audio analogue de votre station de travail audio numérique.
IMPORTANT : Les voies de lecture (voies 15-16 dans ce cas) devront avoir leurs boutons ALT 3-4 désactivés ou vous aurez un larsen. Ouch !

La carte optionnelle FireWire fournit une sortie directe numérique pour chaque voie, dérivée après le contrôle de GAIN mais avant les contrôles d'EQ, ainsi que le mix L-R. Deux pistes peuvent être renvoyées vers l'Onyx depuis l'ordinateur pour une écoute sur les sorties Control Room, ou le mixage sur deux pistes sur les TAPE OUT.
Onyx 1620 Enregistrement sur Portable avec FireWire
Onyx 1620 Description
Voies
Il y a deux types de voies sur l'Onyx 1620 : mono et stéréo. Les voies mono (voies 1-8) ont des connecteurs d'entrées micro et ligne. De plus, les voies 1 et 2 possèdent des entrées instrument à haute impédance. Elles permettent la connexion directe d'une guitare à la console.
Les voies stéreo (voies 9-16) possèdent deux
connecteurs d'entrée ligne, gauche et droite, par voie. Les contrôleles de la voie agissent simultanément sur les signaux gauche et droit.
1. Entre Mic (Voies 1-8)
Il s'agit d'un connecteur XLR femelle symétrique, qui accepte pratiquement tout type de micro. Nos nouveaux préamplis micro Onyx, avec une haute fidélité et une plus grande réserve de puissance, rivalisent avec tout préampli micro autonomome du marché.
Les entrées XLR sont câblées ainsi :
Broche 1 = Terre ou masse
Broche 2 = Positif (+ ou point chaud)
Broche 3 = N agatif (- ou point froid)
2. Entree HI-Z Instrument (Voies 1-2)
Cette entrée jack accepte un signal asymétrique d'entrée depuis un instrument à haute impédance, comme une guitare.
3. Entreee LINE (Voies 3-16)
Cette entrée jack accepte un signal niveau ligne symétrique ou asymétrique depuis presque toute source.
Lors de la connexion d'un signal symétrique aux jacks LINE, cablez ainsi :
Bout = Positif (+ ou point chaud)
Bague = Négatif (- ou point froid)
Corps = Masse
Lors de la connexion d'un signal asymétrique, cablez ainsi:
Bout = Positif (+ ou point chaud)
Corps = Masse
Note : Pour les voies stéréo 9-16, si un signal est connecté au côté gauche L (MONO), et que rien n'est connecté au côté droit R, le signal est automatiquement present sur les deux côtes. C'est ce qu'on appelle la normalisation. Dés que quelques chose est connecté au côté droit R, la normalisation est rompue et les entrées gauche L et droite R deviennent des entrées stéréo (L part vers LEFT MAIN OUT et R vers RIGHT MAIN OUT).
4. Commutateur MIC/HI-Z
Les voies 1 et 2 ont un bouton supplémentaire pourCHOISIR entre les entrées MIC et HI-Z. Lorsque le bouton est en haut (MIC), l'entrée XLR MIC est utilisée et l'entrée HI-Z est déconnectée. Lorsque le bouton est en bas (HI-Z), l'entrée jack 6,35mm HI-Z est utilisée et l'entrée XLR MIC est déconnectée. Les entrées HI-Z sont spécialement conçues pour les guitares à haute impédance.

Connector une guitare sur une entrée ligne à basse impédance ( comme celle des voies 3-16) pourrait entraîner une perte des haute fréquences, ce qui donna un son sourd et non naturel. En général, vous
devez utiliser un boîtier de direct entre une guitare et une entrée de console, afin de convertir l'impédance de la guitare. Les entrées HI-Z des voies 1 et 2 supplément le recours à un boîtier de direct. TOUTEFOIS : Les entrées HI-Z sont asymétriques. Si vous faites un concert et que vous utilisez un long cable entre l'instrument et la console (plus de 8 ou 10m ), il est conseillé d'utiliser un boîtier de direct avec une sortie symétrique, afin d'éviter de capter du bruit sur la longueur du cable.
5. Commutateur Coupe-Bas (Voies 1-8)
Le commutateur coupe-bas, souvent appelé filtré passée-haut, coupe les basses fréquences sous 75Hz avec une pente de 18 dB par octave.

Coupe-Bas
Nosyou'recommendonsd'utiliserle filtrecoupe-bas surtousles microphones,exceptésceux sur lagrossecaisse,la basse,les basses de synthé oules enregistements detremblementde terre.Le
filtre coupe-bas peut aussi aider à réduire le risque de larsen concert, et permet d'économiser la puissance de l'amplificateur.

Le filtré coupe-bas peut aussi être utilisé en combinaison avec l'EQ LOW (égalisé des basses) sur les voix lors d'un concert. Souvent, un EQ shelf dans le bas peut être bénéfique aux voix. Le problème est que l'avout
de basses fréquences amplifie également le bruit de fond de la scène, les bruits de maniement des micros et les souffles. Le coupe-bas élimine tous ces problèmes.

Coupe-bas associé à Low EQ
You pouvez donc ajouter de l'EQ LOW sans risque de détruire vos boomers.
Voilà à quoi ressemble la combinaison de l'EQ LOW et du coupe-bas en terme de courbes de féquences.
6. Commutateur Alimentation Fantôme 48V (Voies 1-8)
La plupart des microphones à condensateur professionnelles nécessitent une alimentation fantôme, qui est une tension continue basse intensité délivrée sur les broches 2 et 3 du connecteur XLR. Enclenchez le bouton 48V si votre micro nécessite une alimentation fantôme. Une LED s'allume au-dessus du bouton pour indiquer qu'elle est active sur la voie.
Les microphones dynamiques, comme les Shure SM57 et SM58, ne nécessit pas d'alimentation fantôme. Toutefois, elle n'endommagera pas la plupart des microphones dynamiques branchés accidentellement. Soyez prudent avec les microphones à ruban. Consultez le manuel de vos microphones pour vous assurer si l'alimentation fantôme peut ou non les endommager.
Note : Afin d'éviter les "pops" sur les enceintes, assurez-vous que le fader MAIN MIX (38) est baisse lorsque vous connectez des microphones sur les entrées MIC,URTout lorsque l'alimentation fantôme est activée.
7. Contrôle de GAIN
Si vous ne l'avez pas déjà fait, veuillez lore "Régler les Niveaux" page 5.
Le contrôle de gain ajusté la sensibilité d'entrée des entrées micro et ligne. Cela permet d'optimiser le signal provenant de l'extérieur.
Via le connecteur XLR, il y a 0 dB de gain (gain unitaire) lorsque le potentiametre est au minimum, et 60 dB lorsqu'il est au maximum.
Via le jack 6,35mm , il y a 20 dB d'attenuation au minimum, et 40 dB de gain au maximum, avec une marque "U" (gain unitaire) vers 10H00 . (Sur les voies stéreo, la plage de GAIN varie de -20 dB à +20 dB avec le gain unitaire au centre).
8. Commutateur EQ IN/OUT
C'est un vrai "bypass" du circuit de l'EQ Perkins pour s'assurer qu'il n'y ait aucune coloration du signal si l'EQ n'est pas nécessaire. Lorsque ce bouton est en haut, les contrôles d'EQ n'ont aucun effet sur le signal. Vous pouvez utiliser ce commutateur pour faire une comparaison entre le signal traité et le signal sec.

Nous avons complètement reconçu les circuits d'EQ sur les consoles Onyx, à partir des
concepts de Cal Perkins, un leader de l'ingénierie audio depuis trois décennies et un collaborateur de longue date. Cette conception "néoclassique" fournit la douce musicalité des "EQ British", tout en conservant 15 dB de gain ou d'attenuation avec un Q optimum et un décalage de phase minimum (en d'autres termes, il vous offre un contrôle total et est/agréable à l'écoute!).
L'égalisation 4 bandes possède un shelf LOW à 80 Hz, un LOW MID "crête" paramétrable de 100 Hz à 2 kHz, un HIGH MID "crête" paramétrable de 400 Hz à 8 kHz, et un shelf HIGH à 12 kHz. Les voies stéreo ont un simple MID fixe à 2,5 kHz. "Shelf" signifie que le circuit augmente ou diminue toutes les
fréquences au-dessus ou en dessous de la fréquence spécifique. Par exemple, tournier le bouton LOW EQ vers la droite augmente toutes les basses fréquences en dessous de 80Hz . "Crête" signifie que, plus les fréquences autour de la fréquence centrale sont éloignées, moins elles sont affectées par l'EQ.
9. HIGH EQ
Ce contrôle des aigus offre jusqu'à 15 dB de gain ou d'atténuation à 12kHz et n'a aucune action en position centrale. Utilisez-le pour ajouter de la brillance aux cymbales et une impression globale de
transparence . Baissez-le pour réduire les sifflantes, ou pour éliminer les chuintements d'une bande.

Voie Stéreo

High EQ
10. HIGH MID EQ

High Mid EQ
Ce contrôle des haut-méduins fournit 15 dB de gain ou d'atténuation. La fréquence centrale d'action est déterminée par son bouton FREQ, ou est à 2,5 kHz sur les voies stéreo. L'EQ Médium est souvent
vu comme le plus dynamique, car les fréquences qui définissent les sons se trouvent presque toutes dans cette plage. La plage du HIGH MID EQ (400 Hz à 8 kHz) inclut les voix féminines, ainsi que les fondamentales et harmoniques de nombreux instruments.
11. LOW MID EQ

Low Mid EQ
Ce contrôle des bas-médiums fournit 15 dB de gain ou d'atténuation. La fréquence centrale d'action est déterminée par son bouton FREQ. En descendant à 100Hz il inclut la voix mâle et les
fondamentales de certains instruments qui descendent bas (guitare, cuivres les plus bas).
12. FREQ

Balayage des Médiums
Ce bouton va de 100Hz à 2kHz pour LOW MID EQ, et de 400Hz à 8kHz pour HIGH MID EQ. Il détermine leur fréquence centrale, et vous permet de viser l'étroine bande de fréquences que vous
désirez affecter avec LOW MID et HIGH MID.
13. LOW EQ

Low EQ
Ce contrôle des basses vous donne jusqu'à 15 dB de gain ou d'atténuation à 80Hz et n'a aucune action en position centrale. Cette fréquence représentée le punch de la grossse caisse, de la basse, des synthés bien gras, et de certains chanteurs vraiment sérieux.
Note: En l'utilisant simultanément avec le commutateur coupe-bas, vous pouvez augmenter le LOW EQ sans injector des tonnes d'infrasons.
14. Départs AUX
Leur fonction est de dériver une partie du signal de chaque voie vers des effets ou des retours de scene. Leur niveau est contrôle par les boutons de voie AUX 1-4 et par les boutons AUX MASTER 1-4.
Etant donné que les départ aux AUX sont mono, les signaux gauche et droit des voies stéreo sont+sommés avant les contrôles AUX 1-4. Le signal combiné est envoye aux sorties AUX SEND.
Plus que des départ d'effets et de retours, ils peuvent être utilisés pour creer des mixes séparés pour l'enregistrement, pour une autre zone ou pour des mixes "moins un" pour le broadcast.
15. PAN
Le PAN ajuste la quantité du signal de la voie envoyée entre les sorties gauches et droites. Sur les voies stéreo (voies 9-16), le bouton PAN fonctionne comme la balance sur votre chaine hi-fi ("panner" à gauche diminue la voie droite et vice versa).
En fonction de la position du commutateur ALT 3/4, le signal alimente soit MAIN LEFT (bus 1), soit ALT LEFT (bus 3), lorsque le bouton PAN est tout a gauche. Lorsqu'il est tout à droite, le signal alimente soit MAIN RIGHT (bus 2), soit ALT RIGHT (bus 4).

Niveau Constant: Le contrôle PAN de l'Onyx 1620 utilise un concept appelé "Niveau Constant". Si vous ave une voie complètement à gauche (ou à droite) et que vous la mettez ensuite au centre, le signal sera attenué de 3
dB pour maintainir le même niveau apparent. Sinon, le niveau serait plus fort lorsque le son est au centre.
16. MUTE/ALT 3-4
Le commutateur à double fonction MUTE/ALT 3-4 est une signature de Mackie. Lorsque Greg concevait notre premier produit, il a dû inclure un mute sur chaque voie. Les commutateurs de mute coupent le signal en "l'assignant" au néant. "Quel gâchis," se dit Greg. "Pourquoi le bouton mute ne pourrait-il pas assigner le signal vers un endroit utile, comme un bus stéreo supplémentaire?" MUTE/ALT 3-4 sert ainsi à deux choses – muter (souvent utilisé pendant le mixage ou les concerts), et router les signaux (pour le multipiste et le live). Dans ce dernier cas, il agit comme un bus stéreo supplémentaire.
Pour l'utiliser comme commutateur de MUTE, il vous suffit de ne pas utiliser les sorties ALT 3-4 (41). Dès qu'une voie sera mutée, vous la déconnectez du mix principal et du bus POST AUX SEND. Le signal de la voie est toujoursprésent sur le bus PRE AUX SEND.
Pour l'utiliser comme un commutateur ALT 3-4, il vous suffit de connecter les sorties ALT 3-4 (41) à ce que vous voulez. Deux exemple populaires :
Lors d'un enregistrement multipiste, vous pouvez utiliser les sorties ALT 3-4 comme une alimentation stéreo ou double mono vers votre multipiste.
Lors d'un concert ou d'un mixage, il est souvent pratique de pouvoir contrôle plusieurs voies avec un seul bouton. C'est ce qu'on appelle faire des sous-groupes. Assignez simplement ces voies au mix ALT 3-4, enclenchez ALT 3-4 dans la matrice CONTROL ROOM/PHONES SOURCE (20), et les signaux apparaitront sur les sorties CONTROL ROOM (40) et PHONES (24). Si vous voulez que les signaux ALT 3-4eturnnent dans le MAIN MIX, enclenchez le commutateur ASSIGN TO MAIN MIX (21). Le bouton CONTROL ROOM (22) contrôle le niveau de toutes les voies assignées à ALT 3-4.
Une autre méthode pour arriver au même résultat consiste à assigner les voies au mix ALT 3-4, puis à connecter les ALT 3-4 OUT (gauche L/3 et droite R/4) sur une voie stéreo (9-10, 11-12, 13-14, ou 15-16) libre. Si vous désissez cette méthode, n'enclenchez jamais le commutateur MUTE/ALT 3-4 sur cette voie stéreo, ou tous les chiens du quartier aboieront en réponse à votre larsen.
Un autre avantage de la fonction ALT 3-4 vient du fait qu'elle peut agir comme un "AFL" (Solo après fader). Enclenchez le commutateur MUTE/ALT 3-4 de la voie et le commutateur ALT 3-4 de la matrice SOURCE (20) et vous aurez cette voie, toute seule, sur CONTROL ROOM (40) et PHONES (24).
MUTE/ALT 3-4 est une de ces fonctions qui peut dérouter les débutants. Prenez donc le temps de l'expérience. Une fois que vous la maitrisez, vous trouvrez des centaines de façon de l'utiliser!
17. Fader de Voie
Le fader contrôle le niveau de la voie de off (pas de son) jusqu'à 10 dB de gain supplémentaire, en passant par le gain unitaire sur la repère "U".

"U" Comme Gain Unitaire
Les consoles Mackie possèdent un symbole "U" sur la plupart des contrôles de niveau. Ce "U" signifie "gain unitaire", ce qui peut dire que le
niveau du signal ne subit aucune modification. Une fois que vous ajustez le signal d'entrée en niveau ligne, vous pouzemettre tous les contrôles sur "U" et vos signaux traverseront la console aux niveaux optimaux. Que dire de plus? Tous les repères sur nos contrôles de niveaux sont mesurés en décibels (dB). Vous serez ainsi ce que vous faites lorsqu'vous modifiérez les paramètres d'un contrôle.
18. LED Niveau du Signal
Ces LED indiquent le niveau du signal de la voie après les contrôles de GAIN et d'EQ, mais juste avant le fader. même si le fader est baisse, vous verrez si le signal estprésent.
Si vous avez suivi la méthode "Régler les Niveau", les LED -20 et 0 devraient s'allumer féquèment. La LED +10 devrait s'allumer occasionnellement, et la LED OL (saturation) ne devrait jamais s'allumer. Si la LED OL s'allume féquèment, le signal est probablement saturé depuis l'entrée. Baissez le contrôle de GAIN ou le signal à la source.
19. Commutateur SOLO
Ce pratique commutateur vous permet d'écouter les signaux sur votre casque ou les sorties Control Room, sans nécessité de les assigner au mix MAIN ou ALT 3-4. Le solo est utilisé en concert pour vérifier les voies avant de les intégrer dans le mix, ou juste pour contrôle une voie à tout moment. Vous pouvez faire simultanément autant de solo que vous désirez.
Votre Onyx 1620 a un "Solo Double Mode" déterminée par le commutateur SOLO MODE (25) dans la section master. En position haute, vous serez en "PFL" (Pre-Fader Listen), écoute avant fader, mais après le GAIN et les contrôleles EQ. En position basse, vous serez en "AFL" (After-Fader Listen), écoute après fader et PAN, ideale donc pour un solo lors du mixage.
Les voies en solo sont envoyées vers le mix SOURCE, qui alimenté vos CONTROL ROOM, PHONES et vumêtes. Dès qu'un SOLO est enclenché, toutes les sélections de SOURCE (20) (MAIN MIX, ALT 3-4, TAPE et FIREWIRE) sont désactivées, pour permettre au signal en solo de l'être - en solo!

Voie Stéreo
Matrice Control Room, Vumètres et Casque
En général, les ingénieurs envoient le MAIN MIX au public (en concert) ou à un enregistreur (en enregistrement). Mais que faire si l'ingenieur a besoin d'écouter autre chose que le MAIN MIX dans la région ou dans le casque? Avec l'Onyx 1620, l'ingenieur a plusieurs可以选择 d'écoute. C'est une de ces parties compliquées, donc accrochez-vous.
20. CONTROL ROOM/PHONES SOURCE
En utilisant les commutateurs SOURCE, vous pouvez désirer d'écouter toute combinaison MAIN MIX, ALT 3-4, TAPE et FIREWIRE (optionnel). Maintenant, vous savez probablement ce qu'est le MAIN MIX. ALT 3-4 est le bus de mix stéreo supplémentaire. TAPE est le signal stéreo provenant des connecteurs RCA TAPE IN. FIREWIRE est une alimentation 2 pistes provenant de votre ordinateur via la carte optionnelle FireWire.

Les sélections faites dans la matrice SOURCE délivrent des signaux stéreo aux CONTROL ROOM, PHONES et vumêtes. Lorsqueaucun commutateur n'est enclenché, il n'y aura pas de signal sur ces sorties et aucune indication sur les vumêtes.
L'exception à cela est la fonction SOLO. Quelle que soit la sélection de la matrice SOURCE, enclencher un commutateur SOLO de voie replacera cette sélection par le signal SOLO, également envoye vers les CONTROL ROOM, PHONES et vumêtes.
21. ASSIGN TO MAIN MIX
Vous etes en concert. La pause approche et vous voulez passer un
CD pour calmer le public. Et là vous vous dîtes : "Mais le lecteur de CD est connecté aux entrées TAPE et cela ne mène jamais aux sorties principales !" Mais si. Enclenchez simplement ce commutateur, et la seLECTION de votre matrice SOURCE alimentera le MAIN MIX, après avoir traversé le contrôle de niveau CONTROL ROOM.
Vous désirez passer une playlist de fischiers MP3 venant de votre ordinateur pendant la pause? Procurez-vous la carte optionnelle FireWire et enclenchez le bouton FIREWIRE. Vous pouze ainsi, en passant par la matrice SOURCE, lore vos MP3 directement depuis votre ordinateur vers le MAIN MIX.
Une autre utilisation pour ce commutateur consiste à permettre au mix ALT 3-4 devenir un sous-mix, en utilisant le contrôle de niveau CONTROL ROOM.
Effets indésirables : 1) Enclencher ce commutateur assigne également toutes les voies en solo vers le MAIN MIX, ce qui peut être la dernière chose voulue. 2) Si MAIN MIX est la sélection de la matrice SOURCE et que vous enclenchez ASSIGN TO MAIN MIX, les lignes MAIN MIX seront déconnectées des sorties CONTROL ROOM et PHONES afin d'éviter le larsen. Mais bon, qui youdrait assigner le MAIN MIX au MAIN MIX ?

ATTENTION: Enclencher les boutons TAPE (dans la matrice SOURCE) et ASSIGN TO MAIN MIX (21) peut creer un larsen entre TAPE IN et TAPE OUT. Assurez-vous que
le magnétophone n'est pas en mode enregistrement lorsque vous enclenchez ces commutateurs, ou assurez-vous que le bouton CONTROL ROOM (22) est baisse.
22. Bouton CONTROL ROOM
Il contrôle le volume des sorties CONTROL ROOM, de off () jusqu'au gain maximum (MAX). Il contrôle également le niveau du signal Control Room allant vers les sorties MAIN lorsque ASSIGN TO MAIN MIX est sélectionné dans la matrice CONTROL ROOM/PHONES SOURCE.
23. Bouton PHONES
Il contrôle le volume au niveau de la sortie PHONES, de off () au gain maximum (MAX).
24. PHONES
C'est dans ce jack stéreo 6,35 mm que vous connectez votre casque stéreo. Il fournit le même signal que celui qui est assigné aux sorties CONTROL ROOM (40), tel que choses sur la matrice CONTROL ROOM/PHONES SOURCE (20). Le volume est contrôle par le bouton PHONES (23).

ATTENTION: L'amplificateur casque est concu pour délivrer un niveau élevé sur tout casque standard. Nous ne plaisantons pas! Il peut entraîner une perte permanente de l'audition.
Mème des niveaux intermédiaires peuvent être dommageables. PRENEZ GARDE! Commencez toujours avec le niveau PHONES (23) baisse avant de connecter le casque. Laissez-le baisse jusqu'à ce que vous ayez mis le casque. Puis montez-le doucement. Souvenez-vous :
« Les ingénieurs qui se grillent les oreilles ont de courtes carrières. »
25. SOLO MODE
Enclencher un commutateur SOLO de voie entrainera les événements suivants: toutes sélections de la matrice SOURCE sont replacées par le signal SOLO qui apparait sur les sorties CONTROL ROOM, PHONES et le vumètre RIGHT (vumêtes RIGHT et LEFT en MODE SOLO AFL). Le bouton CONTROL ROOM (22) contrôle le niveau d'écoute du SOLO, mais n'attécte pas le niveau du SOLO qui apparaît sur les vumêtes. Vous poulez visualiser le niveau réel de la voie sur les vumêtes, et ce, quel que soit le niveau d'écoute.
Lorsque le commutateur SOLO MODE est relevé, vous étés en mode PFL, ce qui signifie écoute avant fader (post-EQ). Ce mode est nécessaire lors de la méthode de "Réglage des Niveau" et est pratique pour contrôler rapidement les voies, surtout celles qui ont leur fader baisse.
Lorsque le commutateur est baisse, vous estes en mode AFL, ce qui signifie ecoute après fader. Vous entendrez la sortie de la voie en solo - après les contrôles de gain, EQ, fader et PAN. C'est la meme chose que de faire un mute sur toutes les autres voies, mais sans contrainte. Utilisez le mode AFL lors du mixage.
Dans les deux modes, le SOLO ne sera pas affecté par la position du commutateur MUTE/ALT de voie.
26. Vumètres LEFT/RIGHT
Les vumêtes de l'Onyx 1620 sont constitués de deux colonnes de douze LED, avec trois couleurs pour indiquer les différents étages de niveau du signal. Ils sont de -30 en bas à 0 au milieu, et jusqu'à +20 (CLIP) au sommet.
La LED 0 au milieu est nommée LEVEL SET pour indiquer le niveau à atteindre lors du réglage du gain de la voie en mode solo, tel que décrit dans "Régler les Niveau" page 5.
Si rien n'est sélectionné dans la matrice CONTROL ROOM/PHONES SOURCE (20), et qu'aucune voie n'est en SOLO, les vumêtes ne seront rien. Pour afficher un niveau de signal, une source doit être sélectionnée dans la matrice CONTROL ROOM/PHONES SOURCE, qui
alimente les sorties CONTROL ROOM (40) et PHONES (24). Les vumêtes illustrent le niveau du programme de la source sélectionnée avant les potentiometres CONTROL ROOM et PHONES (22/23).
La raison pour cela vient du fait que les vumêtres doivent reflérer ce que l'ingénieur écoute. Et l'ingénieur écoute soit les sorties CONTROL ROOM, soit les sorties PHONES. La seule différence est que, bien que les niveaux d'écoute soient contrôleés par les boutons CONTROL ROOM et PHONES, les vumêtres indiquent le mix SOURCE avant ces boutons. Les faits réels vous sont disponibles à tout moment, même si vous n'écoutez pas.
Lorsqu'une voie est en solo, les vumêtres reflêtent le niveau du signal de cette voie, pré ou post-fader, suivant la position de SOLO MODE (25).

Vous estes peut-etre déjà un expert du monde des niveaux opérationnels " +4 " (+4dBu = 1,23V) et"-10"(-10 dBV = 0,32V .Ce qui fait d'une console l'un ou I'autre, est le O dB VU relatif (ou O VU) choisi pour les vumetes.
Une console "+" avec +4 dBu en sortie indiquera 0 VU sur ses vumêtres. Une console "-10" avec -10 dBV en sortie indiquera, vous l'auréz deviné, 0 VU sur ses vumêtres. Mais alors, quand le 0 VU sera-t-il juste égal à 0 dBu ? Maintenant !
Les consoles Mackie montrent les choses telles qu'elles sont. Lorsque 0 dBu (0,775 V) se trouve aux sorties, elles indiquent 0 dB VU sur les vumêtes. Comment faire plus simple? La chose la plus formidable à propos des standards est qu'il y en a tellement.
Gréce à la très large gamme dynamique de l'Onyx 1620, vous pouvez obtenir un bon mix avec des créées entre -20 et +10 dB sur les vumêtres. La plupart des amplificateurs saturent à +10 dBu, et certains enregistrleurs ne vont pas jusqu'à. Pour deGXIleurs résultats effectifs, essayez de garder vos créées entre "0" et "+"7".
Souvenez-vous, les vumêtres audio ne sont que des outils pour vous assurer que vos niveaux sont dans les "normes". Vous n'êtes pas obligé de les devisager continuèlement (à moins que vous en ayez envie).
27. LED RUDE SOLO
Cette grossse LED verte clignote lorsqu'un solo de voie est activé. C'est une indication supplémentaire en plus des LED à côté de chaque bouton SOLO. Si vous travailliez avec une console qui a une fonction solo sans indicateur lumineux et que vous oobliez que vous étés en mode solo, vous pouvez facilement être conduit à penser qu'il y a un problème avec votre console. D'oula LED RUDE SOLO. C'est très pratique à 3 heures du matin lorsque aucun son ne sort de vos moniteurs mais que votre multipiste est en lecture.
Section Auxiliaire
Cette section comprend les AUX MASTERS (Départs) et les AUX RETURNS (Retours). Cela pouvant trouble les débutants, voici l'idée générale: les départs sont des sorties et les retours des entrées. Les AUX SEND dérivent les signaux depuis les voies, via les boutons AUX (14), mélangent ces signaux ensemble, puis les envoient vers les jacks AUX SEND (50).
Ces sorties alimentent les entrées d'un processeur externe, comme une réverb ou un délambda numérique. Ensuite, les sorties de cet apparil externe alimentent les jacks AUX RRETURN (51) de la console. Puis ces signaux sont envoyés à travers les contrôle des niveaux AUX RETURN (30), et sont finalement transmis au MAIN MIX (38).
Ainsi, les signaux "secs" d'origine sont des voies au MAIN MIX, et les signaux "mouillés" affectés sont des AUX RÉTURNS au MAIN MIX. Une fois mixés, les signaux "secs" et "mouillés" se combinent pour former un son magnifique!
Ils peuvent également être utilisés pour fournir un autre mix pour les retours de scene, par exemple. Dans ce cas, les AUX RÉTURNS ne sont pas utilisés pour récapuerer le signal. A la place, on peut les utiliser comme entrées stéreo supplémentaires.
28. AUX 1-4 MASTERS
Les AUX MASTERS fournissant un contrôle général des niveaux des AUX SEND, juste avant qu'ils soient délivrés aux sorties AUX SEND (38). Ces potentiétres vont de off () à +15 dB au maximum.
C'est en général le bouton que vous montez lorsque le chanteur vous regardare, montre son retour de scène et pointe son pouce vers le ciel. (Bien sur, si le chanteur pointait son pouce vers le bas, vous baisseriez le bouton, mais cela est beaucoup plus rare.)
29. AUX 1-4 PRE/POST
Les commutateurs PRE/POST déterminent si le signal de la voie est dérivé avant le fader (pré-fader) ou après le fader et le bouton MUTE (post-fader). En général,
vous utilisez un départ pré-fader pour les retours, afin de pouvoir contrôler leurs niveaux indépendamment du MAIN MIX, et un départ post-fader pour les effets, afin que le signal "mouillé" suive le niveau du signal "sec".
Sur la plupart des autres consoles de mixage, la fonction pré/post est par paire (Aux 1/2, Aux 3/4), ce qui peut également vous limiter quand vous voulez, par exemple, trois pérints retours de scène et un départ d'effets. Sur l'Onyx 1620, la fonction pré/post est individuelle pour chaque AUX SEND.
Les départs pré et post-fader sont affectés par les contrôleires d'EQ (à moins que l'EQ soit en bypass).
30. AUX 1-4 RETURNS
Ces quatre contrôle reglent le niveau général des effets reçu depuis les entrées stéreo AUX RETURN 1-4 (51). Ces contrôle sont de off () à +10 dB de gain au maximum pour compenser les effets à bas niveau.
Les signaux passant à travers les contrôle des niveaux AUX RETURN sont directement vers le bus MAIN MIX où ils sont combinés avec les autres voies juste avant le fader MAIN MIX (38).
31. Commutateur FX TO MON
Ce commutateur assigne le signal depuis l'AUX RETURN 3 vers l'AUX SEND 1 au lieu du MAIN MIX. Cela vous permet d'utiliser les effets externes uniquement pour les retours. Lorsque ce commutateur est enclenché, les signaux des effets entrant dans les jacks AUX RETURN 3 sont combinés avec les signaux provenant de tous les contrôleux AUX 1 des voies.
TALKBACK Section
La fonction talkback permet à l'ingenieur de communiquer avec les artistes via les sorties PHONES (24) ou AUX 1-2 (50). Un microphone de talkback est intégré dans l'Onyx 1620. Vous avez aussi l'option de connecter un microphone externe au connecteur XLR TALKBACK MIC (47) sur la face arrière, ce qui peut être préféable en concert ou dans un environnement bruyant.

32. MIC TALKBACK Interne
C'est ici que se trouve le microphone de talkback intégré. C'est un microphone dynamique omnidirectionnel. Il captera votre voix si vous vous trouvez en face de la console.
33. TALKBACK LEVEL
Utilisez ce bouton pour contrôler le niveau du signal de talkback assigné aux sorties PHONES ou AUX 1-2. Il agit pour le micro de talkback interne ou externe.
Vous devriezCOMMencer avec le contrôle du niveau de talkback baisse, puis l'augmentez lentement jusqu'à ce que vous ayez la confirmation que celui qui a le casque ou qui écoute les retours vous entende. Une fois que vous aze regle le niveau, vous pouvez le laisser la pour toute la seance (ou le concert).
34. Commutateur EXTERNAL MIC
Si vous vous trouvez dans un environnement bruyant, le micro de talkback interne ne fonctionnera peut-être pas très bien car il captera aussi le bruit ambient. Vous aurez sans doute deAILleurs résultats si vous utilisez un microphone externe dans lequel vous parlerez directement.
Si vous utilisez un microphone externe, vous devez enclencher le commutateur EXTERNAL MIC. La LED indicatrice vous permet de savoir lorsqu'il est enclenché. Lorsqu'il n'est pas enclenché, le TALKBACK MIC interne est utilisé, que vous ayez ou non branché un micro externe. Le micro interne est déconnecté quand le micro externe est utilisé.
35. TALKBACK vers PHONES
Enforcez le commutateur CR/PHONES pour assigner le signal du talkback vers la sortie PHONES (24). Vous pouvez ainsi communiquer avec les artistes dans le studio via le casque lors d'une seance d'enregistrement. Lorsque le circuit de talkback est activé en pressant le bouton TALKBACK (37), les sorties CONTROL ROOM sont attenuées de 20 dB pour permettre à la voix de l'ingenieur d'être entendu clairement.
36. TALKBACK vers AUX 1-2
Ce commutateur assigne le signal du talkback vers les sorties AUX 1 et 2 (50). Vous pouvez ainsi communiquer avec les musiciens sur scene lors d'un concert.
Au fait, il est possible d'enclencher les deux commutateurs de destination simultanément. Le signal de talkback sera assigné vers les deux destinations. Mais si aucun des deux commutateurs n'est enclenché, le signal de talkback n'ira nulle part. Vous pourriez aussi bien parler à un mur.
37. Commutateur TALKBACK
C'est un commutateur momentarily. Il n'est actif que lorsque vous appuyez dessus. Tant que vous appuierez dessus, le signal de talkback sera assigné vers les sorties déterminées par les commutateurs de destination (35/36). Relâché-z-le, et le circuit de talkback sera coupé.
MAIN MIX et POWER LED
Voici d'autres fonctions importantes à ne pas oublier.
38. Fader MAIN MIX
Il contrôle le niveau juste avant les sorties MAIN (jack et XLR) (42/48) et les sorties TAPE (43). Lorsque MAIN MIX est sélectionné dans CONTROL ROOM/PHONES SOURCE (20), il contrôle aussi le niveau des sorties CONTROL ROOM et PHONES (40/24).
Si le fader est complètement baisse, le MAIN MIX n'a pas de signal en sortie. La marque "U" indique le gain unitaire, et la position haute correspond à un gain de 10 dB. En général, le fader est réglé autour de "U" et n'est plus manipulé. Mais il peut être utilisé pour des fade-outs ou pour une coupure rapide du système.
39. LED POWER
Cette LED vous permit de savoir si l'Onyx 1620 est allumée et préte à

Connecteurs en Face Avant
En plus des connecteurs d'entrée MIC et LINE des voies, d'autres connecteurs sont placés en face avant pour un accès plus aisé.
40. Sorties CONTROL RM OUT
Ces jacks BBC 6,35 mm fournissant un signal à niveau ligne symétrique qui peut être utilisé pour fournir une autre sortie du mix principal (avec MAIN MIX sélectionné dans la CONTROL ROOM/PHONES SOURCE), ou pour écouter les sorties ALT 3-4, les entrées TAPE ou un mix 2 pistes depuis votre ordinateur (avec la carte optionnelle FireWire installée).
Connectez ces sorties aux entrées d'un ampli, d'enceintes amplifiées ou d'un apparéil d'enregistrement.
41.Sorties ALT 3-4 OUT
Ces jacks BBC 6,35 mm fournissant un autre mix stéreo niveau ligne symétrique pour l'enregistrement ou le sous groupe. Connectez ces sorties aux entrées d'un ampli, d'enceintes amplifiées ou d'un apparéil d'enregistrement.
Note : La sortie ALT 3-4 n'a pas de contrôle de niveau général. Toutes les voies assignées au bus ALT 3-4 sont sommées ensemble (post fader et pan) et envoyées directement vers la sortie ALT 3-4.
42. Sorties MAIN OUT
Ces connecteurs de sortie jack 6,35 mm fournissant des signaux à niveau ligne symétriques ou asymétriques. C'est le même signal que celui sur les sorties XLR MAIN (48). Connectez-les au prochain appariel dans le cheminement du signal, comme un processeur externe (égaliseur graphique ou compresseur/limiteur), ou directement sur les entrées de l'amplificateur principal.
43. TAPE IN/OUT
Ces RCA sont utilisés pour la connexion aux entrées et aux sorties d'un magnétophone ou autre apparéil d'enregistrement.
Les connecteurs TAPE IN acceptent un signal asymétrique depuis un magnétophone ou une autre source de signal (un lecteur CD, si vous voulez) en utilisant des cables de connexion hi-fi standards. Le signal est assigné à la matrice CONTROL ROOM/PHONES SOURCE (20). Enforcez le bouton TAPE pour assigner l'entrée TAPE aux sorties CONTROL ROOM et PHONES (40/24). Cela vous permet d'éçouter les enregistrentes de vos mixes.
Enclenchez le bouton ASSIGN TO MAIN MIX (21) pour assigner l'entrée TAPE vers les sortie MAIN (48/42). Cela vous permet de passer de la musique sur le système de diffusion principal lors des pauses.

ATTENTION: Enclencher TAPE et ASSIGN TO MAIN MIX dans la matrice SOURCE peut creer un larsen entre TAPE IN et TAPE OUT. Assurez-vous que le magnétophone n'est pas en mode d'enregistrement
lorsque vous enclenchez ces commutateurs, ou assurez-vous que le contrôle de niveau CONTROL ROOM est baisse.
Les connecteurs TAPE OUT délivrent un signal asymétrique dérivé depuis les sorties MAIN. En général, vous les connectez aux entrées d'un magnétophone. Mais vous pouvez les utiliser commes des sorties principales supplémentaires pour alimenter, par exemple, une autre zone.
44. LAMP
Ce connecteur femelle BNC fournit 12 volts DC sur son point central. Connectez ici toute lampe sur flexible.
Face Arrière
Il n'y a plus que quelques connecteurs et commutateurs à déscrie et vous aurez fini votre visite de l'Onyx 1620. Accrochez-vous encore un peu!
45. Interrupteur POWER
Celui-ci est clair. Lorsque l'interrupteur POWER est sur ON, l'Onyx 1620 est alimentée et la LED POWER de la face avant est allumée.

46. Prise d'Alimentation
C'est un connecteur d'alimentation IEC à 3 broches standard. Connectez-lui le cable d'alimentation (inclus dans la boîte avec l'Onyx 1620), et connectez l'autre extrémité à une prise de courant. L'Onyx 1620 possède une alimentation universelle qui accepte toute tension entre 100 VAC et 240 VAC. Pas besoin de sélectionner la tension. Elle fonctionnera partout dans le monde. Cela signifie aussi qu'elle est moins sujette aux variations de tension, avec une meilleure protection contre le bruit et l'électromagnétisme.
47. TALKBACK MIC
C'est ici que vous connectez votre microphone talkback externe en cas de besoin. Ce connecteur XLR femelle a une alimentation fantôme +48 VDC permanente.
Note: La plupart des microphones dynamiques acceptent l'alimentation fantôme. Vérifiez la documentation de votre microphone pour vous en assurez.
48.Sorties RIGHT/LEFT MAIN
Ces connecteurs XLR masculés fournissent un signal à niveau ligne symétrique. Ils représentent la fin du cheminement dans la console, là où vos signaux stéréo mixés pénétrent dans le monde réel. Connectez ces entreprises à vos amplificateurs, vos enceintes amplifiées ou votre processeur d'effets en série (un égaliseur graphique ou un compresseur/limiteur). Ils fournissent un signal symétrique identique aux jacks BBC 6,35 mm MAIN de la face avant.
49. MAIN OUTPUT LEVEL
Lorsque ce commutateur est relevé (+4 dB), les sorties XLR MAIN fournissant un signal niveau ligne de +4 dBu. Lorsqu'il est enclenché (MIC), le signal est attenué de 40 dB pour un niveau micro. Vous pouvez connecter les sorties XLR MAIN aux entrées micro d'une autre console pour fournir, par exemple, un sous-mix claviers ou batterie dans une application live.
Note : Ces sorties peuvent aussi se connecter aux entrées micro avec une alimentation fantôme 48 V.
50. AUX SEND 1-4
Ces connecteurs de sortie jack 6,35mm fournissant des signaux à niveau ligne symétriques ou asymétriques pour la connexion aux entrées des proceseurs d'effets ou des amplificateurs des retours de scène.
51. AUX RETURN 1-4
Ces connecteurs d'entrée jack 6,35 mm acceptent des signaux stéreo à niveau ligne symétriques ou asymétriques depuis un proceseur externe ou autre appariel. Les AUX RETURNS stéreo utilisent la normalisation jack, comme les entrées stéreo des voies -16. Si un signal est connecté au côté gauche L (MONO) et que rien n'est connecté au côté droit R, le signal est automatiquementprésent des deux côtsés. Dansque quelques chose est connecté au côté droit R,la connexion normalisée est rompue et les entrées gauche L et droite R deviennent des entrées stéreo (gauche L va LEFT MAIN OUT et droite R vers RIGHT MAIN OUT).
52. CHANNEL INSERT
Ces jacks BBC 6,35 mm fournissant un départ et un retour pour les voies 1-8. Utilisez les jacks CHANNEL INSERT pour connecter, séparément sur chaque voie, les processeurs d'effets en série, comme les compresseurs, égaliseurs, déesseurs ou filtres.
Les points d'insert se trouvent après le contrôle de GAIN et le coupe-bas, mais avant les contrôleles d'EQ et le fader. Le départ (bout)asse impédance et retard (bague)haute impédance supportent tout type d'appareil.
Des câbles conçus pour ce type d'insert sont disponibles chez libre revendeur. Ils sont câblés ainsi :

Bout = Depart (sortie vers processeur d'effets) Bague = Retour (entree depuis le processeur d'effets)
Corps = Masse

En plus de son'utilisation pour insérer des apparciels externes, ces connecteurs peuvent également être utilisés comme sorties directes de voie ; post-gain, post-coupe-bas et pré-EQ. Ce sont des sorties directes asymétriques, au contraire des RECORDING OUTS qui sont symétriques, post-gain et pré-coupe-bas.
Voilà trois façon d'utiliser les jacks INSERT :

53. RECORDING OUTS
Ces deux connecteurs DB-25 fournissant des sorties directes symétriques, respectivement pour les voies 1-8 et 9-16. Ils peuvent être directement connectés aux entrées d'un enregistrure analogique. Ils utilisent le standard de câblage TASCAM (utilisé aussi sur la D8B et les enregistrures sur disque dur Mackie).
Le signal sur les RECORDING OUTS est dérivé juste après le GAIN d'entrée et avant le commutateur coupe-bas, le jack INSERT et l'EQ. Vous pouvez ainsi égaliser la voie, connecter un compresseur ou autre processeur
dynamique sur le jack INSERT et ajuster le fader de voie en fonction de votre mixage, sans aucun effet sur le signal allant à l'enregistreur. Cela fournit un maximum de polyvalence pour l'été du mixage.
Voir l'Appendice B pour le câblage de ces connecteurs.
54. OPTION E/S FIREWIRE
OK, nous avons gardé le meilleur pour la fin. Le FireWire est une interface série E/S rapide pour connecter des appareils numériques, avec plus de 30 fois la bande passante de l'USB 1.1. La carte optionnelle FireWire Onyx prend place dans cet emplacement. Elle fournit trois connecteurs FireWire pour transférer l'audio numérique, sans aucun temps de latence, de ou vers un ordinateur ou une station de travail audio numérique (DAW).
L'interface FireWire fournit des sorties directes pour les seized voies et le mix gauche/droit avec niveau indépendant du fader MAIN MIX (important pour les concerts). Cette carte possède un contrôle rotatif +/- 10 dB pour optimiser le niveau du mix gauche/droit envoyé vers l'enregistrreur ou la DAW. Utilisez l'interface FireWire pour enregistrer un concert directement sur votre ordinateur et mixer ultérieurement, ou pour transformer votre console Onyx en interface audio haute qualité pour votre DAW.
La carte recoit deux voies en return depuis une DAW ou un ordinateur. Elles peuvent etre assignées à travers la matrice CONTROL ROOM/PHONES SOURCE (20) via le bouton FIREWIRE. Vous pouvez ainsi écouter l'audio de I'ordinateur sur les enceintes de votre régime ou dans votre casque (ou sur les enceintes principales si ASSIGN TO MAIN MIX est selectionné).
L'interface FireWire fonctionne avec PC (ASIO pour Windows XP) et Mac (Core Audio pour Mac OS 10.3 ou ultérieur). En bonus, nous offrons avec cette carte, une copie gratuite de Tracktion, notre logiciel enregistreur multipiste/sequenceur pour PC ou Mac.
Visitez notre site Internet www.mackie.com pour plus d'informations sur la carte Onyx FireWire.

Appendice A: Info Service
Garantie
Les détails concernant la garantie sonttraités dans la section Conditions de Garantie page 31.
Si vous pensez que votre console Onyx a un problème, veuilles faire tout ce qui est en votre pouvoir pour le confirmer avant d'appeler pour une réparation. Cela pourra vous éviter la souffrance d'être privé de votre console Onyx.
Cela peut vous sembler évident, mais voici quelques petits trucs que vous pouvez vérifier.
Detection des Pannes
Rien ne s'allume
- Notre question favorite : Est-elle branchée ?
Assurez-vous que le cable d'alimentation est bien connecté à la prise IEC (46) et à la prise de courant.
Assurez-vous que la prise de courant fonctionne (verifier avec un testeur ou une lampe). - Linterrupteur POWER (45) est-il sur ON ?
- Est-ce que la LED POWER (39) en face avant est allumée ? Sinon, assurez-vous que la prise fonctionne. Si oui, consultez « Pas de Son » ciderous.
- Est-ce que toutes les lumières sont éteintes dans votre immeuble?
- Si la LED POWER n'est pas allumée et que vous étés sur que la prise fonctionne, il sera nécessaire de réparer votre Onyx 1620. Il n'y a pas de partie réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Reportez-vous à "Réparation" à la fin de cette section pour connaître la méthode à suivre.
Voie sourde
- Est-ce que le commutateur MUTE/ALT 3-4 (16) est dans la bonne position?
- Est-ce que le contrôle du GAIN d'entrée (7) est monté?
Est-ce que le fader (17) est monté? - Est-ce que la source du signal est montée? Assurez-vous que le niveau du signal de la source d'entrée sélectionnée est assez élevé. Certaines LED du vumètre (18) à côté du fader de la voie, doivent s'allumer.
-
Si c'est la voie 1 ou 2, assurez-vous que le commutateur MIC/HI-Z (4) est dans la bonne position.
-
Y'a-t-il quelque chose de connecté sur le jack d'insert de voie (52)? Essayez de déconnecter tous les apparêils en INSERT (voies 1-8 uniquement).
- Essayez la même source de signal sur une autre voie, régèle exactement comme celle suspecte.
Sortie sourde
- Est-ce que le contrôle de niveau associé (s'il y en a un) est monté?
- Si c'est une des sorties principales (MAIN), essayez de débrancher les autres. Par exemple, si c'est la sortie jack LEFT MAIN OUT, débranchez les sorties RCA LEFT TAPE OUT et XLR LEFT. Si le problème disparaît,ça ne vient pas de la console.
- Si c'est une paire stéreo, essayez d'inverser les cables. Par exemple, si une sortie gauche semble muette, échangez les cables gauche et droit sur la console. Si le problème reste sur la gauche,ça ne vient pas de la console.
Mauvais son
- Est-ce que le connecteur d'entrée est bien branché dans la prise?
- Est-ce que le son est fort et sature ? Assurez-vous que le contrôle du GAIN d'entrée est bien régled. Réduisez, si possible, le niveau du signal sur la source d'entrée.
- Ecoutez, si possible, le signal source avec un casque branché sur l'appareil. Si le son est mauvais à cet endroit, l'Onyx n'est pas responsable du problème.
Bruit/ Bourdonnement
- Baissez les boutons AUX RETURN (30). Si le bruit disparaît, cela vient de ce qui est branché sur les AUX RETURNS (51).
- Baissez les faders de voie un par un. Si le son disparaît, c'est soit la voie, soit ce qui est branché dessus qui est responsable.
- Vérifiez les câbles entre les sources d'entrée et l'Onyx. Déconnectez-les un par un. Lorsque le bruit disparaît, vous saurez qu'elle source d'entrée est responsable du problème.
- Afin de partager la même mise à la terre, il est parfois préférible de brancher tout l'équipment audio sur le même circuit électrique.
Réparation
La réparation des produits Mackie est réalisée dans notre quartier général intergalactique à Woodinville dans l'etat de Washington aux Etats-Unis. En dehors des Etats-Unis, merci de contacter votre distributeur local ou votre revendeur.
Si vous Onyx 1620 a besoin d'une réparation, merci de suivre les instructions ci-dessous :
- Merci de consulter la rubrique "détection des pannes" précédente.
- Appelez votre distributeur local ou revendeur pour expliquer le problème et pour demander un numéro d'Autorisation de Retour. Ayez le numéro de série de votre Onyx 1620 sous la main. Vousdezavir un numéro d'Autorisation de Retour avant une réparation.
- Gardez ce manuel et le cable d'alimentation. Nous n'en avons pas besoin pour réparer la console.
- Emballez la console dans sa boîte d'origine. C'est TRES IMPORTANT pour une(Meilleure protection.
-
N'oubliez pas d'y joindre une copie de la facture d'achat et une dette avec votre nom, votre adresse, un numéro de téléphone et une description détaillée du problème, y compris la façon dont nous pouvons le produitre.
-
Nous ferons tout pour que votre console soit réparée dans les mêleurs déliés. Ce paragraphe ne s'applique pas nécessairement aux réparations hors garantie.
Note : Vous doivent désigner une facture d'un distributeur ou revendeur agréé Mackie pour bénéficier d'une réparation sous garantie.
Besoin d'aide?
N'hésitez pas à vous rendre sur www.mackie.com pour connaître les coordonnées de votre distributeur local, ou pour consulter la rubrique support.
Vous pouvez aussi nous envoyez-nous un email à techmail@mackie.com.
Appendice B: Connexions
Connecteurs XLR
Les voies 1-8 utilisent des connecteurs "XLR" 3-broches femelles sur les entrées MIC. Ils sont câblés comme suit, en respectant les standards AES (Audio Engineering Society).

Câblage XLR Symétrique:
Broche 1 = Masse
Fiches et Prises Jack BBC (TRS) 6,35 mm
"BBC" (ou TRS) signifies Bout-Bague-Corps, les trois connexions disponibles sur une fiche ou prise jack "stéréo" ou "symétrique" 6,35mm. Les fiches et prises BBC sont utilisées pour les signaux symétriques et les casques stéréo :
Mono Symétrique

Câblage Jack BBC Mono Symétrique:
Corps = Masse
Câblage Jack BBC Stereo Asymétrique:
Corps = Masse
Bout = Gauche
Bague = Droite
Fiches et Prises Jack BC (TS) 6,35 mm
"BC" (ou TS) signifies Bout-Corps, les deux connexions disponibles sur une fiche ou une prise jack «mono» 6,35 mm. Les fiches ou prises BC sont utilisées pour les signaux asymétriques.

Câblage Jack BC Mono Symétrique:
Corps = Masse
Fiches et Prises RCA
Les connecteurs RCA sont souvent utilisés sur les chaînes hi-fi et les équipements video. Ils sont asymétriques et électriquement équivalents à un connecteur BC 6,35 mm.

Câblage RCA Asymétrique:
Corps = Masse
Désymétriser une Ligne
Dans la plupart des studios et des concerts, il y a une combinaison d'entrées et de sorties symétriques et asymétriques sur les différents équipements. Cela ne posera en général pas de problème pour les connexions.
-
Lors de la connexion d'une sortie symétrique sur une entrée asymétrique, assurez-vous que les points chauds du signal sont câblés ensemble et que le point froid va sur la masse de l'entrée asymétrique. Dans la plupart des cas, la masse de la sortie symétrique sera aussi connectée à celle de l'entrée asymétrique. S'il y a des problèmes de bouclage de masse, cette connexion peut être coupé du côté symétrique.
-
Lors de la connexion d'une sortie asymétrique sur une entrée symétrique, assurez-vous que les points chauds du signal sont câblés ensemble. La masse asymétrique doit être câblée au point froid et à la masse de l'entrée symétrique. S'il y a des problèmes de bouclage de masse, essayez de déconnecter la masse asymétrique depuis l'entrée symétrique, en laissant la masse asymétrique connectée uniquement au point froid de l'entrée symétrique.
Dans certains cas, vous aurez besoin d'adaptateurs spéciaux comme, par exemple, un pour connecter une XLR femelle symétrique à un jack 6,35 mm asymétrique. De nombreux adaptateurs courants peuvent être trouvés chez votre revendeur.
La connexion symétrique/asymétrique a été anticipée lors du câblage des prises Mackie. Par exemple, un jack BC 6,35 mm inséré dans une entrée BBC 6,35 mm symétrique rendra automatiquement l'entrée asymétrique. De même, un jack BBC 6,35 mm inséré dans une entrée 6,35 mm asymétrique liera automatiquement la bague (point froid) à la masse.
Jacks d'Insert BBC
Les jacks d'insert Mackie sont des jacks BBC 6,35 mm. Mais, ils sont asymétriques, car ils ont la sortie de la console (départ) et l'entrée de la console (retour) sur un seul connecteur.
Le corps est la masse commune pour les deux signaux. Le départ de la console vers l'unité externe se fait sur le bout, et le retour de l'unité vers la console se fait sur la bague.

Utiliser le Départ en Jack d'Insert
Si vous insérez partiellement (jusqu'au premier clic) un connecteur BC 6,35 mm (mono) dans un jack d'insert Mackie, le connecteur n'activera pas l'interrupteur du jack et n'ouvrira pas la boucle d'insert dans le circuit (permettant ainsi au signal de la voie de continuer son cheminement à travers la console).
Cela permet de dériver le signal de la voie à ce point du circuit, sans interrompre le fonctionnement normal.

Note: Ne saturez pas ou ne court-circuitez pas le signal que vous dérivez de la console. Cela affecterait le signal interne.
Si vous poussez le connecteur BC 6,35 mm jusqu'àu deuxieme cig, vous ouv Ramirez l'interrupteur du jack et créerez une sortie directe, qui interrompra le signal de cette voie dans la console.

Sortie directe sans interruption du signal au master.
Insérer seulement jusqu'au premier "clic".

Sortie directe avec interruption du signal au master.
Insérer à fond jusqu'àu deuxieme "clic".

Pour une utilisation en boucle d'effets. (BOUT = Départ vers l'effet, BAGUE = Retour de l'effet)
Cables en "Y"
Un connecteur en "Y" vous permet d'assigner une sortie vers deux ou plusieurs entrées en fournissant simplement des connexions parallètes. Vous pouvez faire des "Y" pour les sorties des circuits asymétriques et symétriques.

Souvenez-vous : N'utilisez un "Y" que pour divisor une sortie vers plusieurs entrées. Si vous avez besoin de combiner plusieurs sorties vers une seule entrée, vous nevez utiliser une console, pas un "Y".

Cable en Y
Connecteurs DB25
Les sorties RECORDING OUTS à l'arrête de l'Onyx 1620 fournissant des sorties directes symétriques pour les voies 1-16 sur deux connecteurs DB25 fémelles. Ces connecteurs sont compatibles broche par broche avec les connecteurs DB25 analogue (non TDIF) que l'on trouve sur les enregistrurs TASCAM DTRS, qui sont devenus un standard de l'industrie pour de nombreux fabricants d'audio professionnel. Ils sont également identiques aux cartes analogiques pour la D8B et les enregistrurs sur disque dur Mackie.
| Description du signal | REC OUTS 1-8 | REC OUTS 9-16 | Description du signal | REC OUTS 1-8 | REC OUTS 9-16 | ||
| Pt1 | + | Ch 8 | Ch16 | Pt 14 | - | Ch 8 | Ch16 |
| Pt2 | masse | Ch 8 | Ch16 | Pt 15 | + | Ch 7 | Ch15 |
| Pt3 | - | Ch 7 | Ch15 | Pt 16 | masse | Ch 7 | Ch15 |
| Pt4 | + | Ch 6 | Ch14 | Pt 17 | - | Ch 6 | Ch14 |
| Pt5 | masse | Ch 6 | Ch14 | Pt 18 | + | Ch 5 | Ch13 |
| Pt6 | - | Ch 5 | Ch 13 | Pt 19 | masse | Ch 5 | Ch 13 |
| Pt7 | + | Ch 4 | Ch 12 | Pt 20 | - | Ch 4 | Ch 12 |
| Pt8 | masse | Ch 4 | Ch 12 | Pt 21 | + | Ch 3 | Ch 11 |
| Pt9 | - | Ch 3 | Ch 11 | Pt 22 | masse | Ch 3 | Ch 11 |
| Pt10 | + | Ch 2 | Ch 10 | Pt 23 | - | Ch 2 | Ch 10 |
| Pt11 | masse | Ch 2 | Ch 10 | Pt 24 | + | Ch 1 | Ch 9 |
| Pt12 | - | Ch 1 | Ch 9 | Pt 25 | masse | Ch 1 | Ch 9 |
| Pt13 | N/C | ---- | ---- |

Plusieurs sociétés proposent des cables DB25/DB25 spécifique pour l'audio, avec un blindage approprié pour réduire la diaphonie et le bruit.
Des câbles DB25 vers XLR, jacks 6,35 mm BBC ou BC sont également disponibles pour connecter autres consoles ou matérielis audio. Consultez votre distributeur Mackie pour plus de détails.
Appendice C: Informations Techniques
Onyx 1620 Spécifications
Réponse en Fréquences
Entrée Mic vers Sortie Main (Gain à l'unité)
+0, -1 dB, 10 Hz à 50 kHz
+0, -3 dB, <10 Hz à >100 kHz
Distorsion (THD & IMD)
Entree Mic vers Sortie Main (sortie à +4 dBu)
THD: < 0.004%, 20 Hz à 20 kHz
SMPTE IMD: < 0.005% (7 kHz/60 P
Gamme Dynamique
110 dB (Entree Mic vers Sortie Main)
Niveau de Bruit
(de 20Hz a 20kHz ,impedance de source de 150
Bruit d'Entrée Equivalent (E.I.N.) -129.5 dBu @ +60 dB de gain
Bruit de Sortie Micro: Recording Output: -100 dBu (gain minimum)
Bruit de Sortie Résiduel: Sortie Main: -102 dBu (Niveau Voies et Main baissés)
Sortie Main: -88 dBu (Niveaues et Main à
l'unité)
Rapport de Réjection en Mode Commun (RRMC)
Entree Mic: >70dB @ 1 kHz, Gain au maximum
Diaphonie
Entrées Adjacentes: < -105 dB @ 1 kHz
Entree Mic vers Sortie Main: < -87 dB @ 1 kHz
Plage de Contrôle du Gain d'Entrée
Entree Mic: 0 dB a +60 dB
Entrée Line: -20 dB à + 40 dB, voies mono
Entrée Line: -20 dB à +20 dB, voies stéreo
Alimentation Fantôme
+48 VDC
Egalisation
EQ Voie Mono:
Aigus: ± 15 dB @ 12 kHz
Hauts-Méduins: ± 15 dB, balayable de 400Hz à 8kHz Bas-Méduins: ± 15 dB, balayable de 100Hz à 2kHz Basses: ± 15 dB @ 80 Hz
EQ Voie Stereo:
Aigus: ±15 dB @ 12 kHz
Sortie de Référence de la Console
Main: +4dBu
Aux Send: +4 dBu
Control Room: +4 dBu
Alt 3/4: +4 dBu
Sortie Maximum: +27 dBu aux sorties Main XLR et Jacks
Niveau d'Entrée Maximums
Entree Mic: +21 dBu, Gain à l'Unité
Entrée Inst: +21 dBu, Gain à -20 dB
Entree Line Voie Mono: +30 dBu, Gain a l'Unité
Entree Line Voie Stereo:
+21 dBu, Gain à -20 dB
Entrée Tape: +15 dBu
Aux Return: +21 dBu
Gain Maximum
Entree Mic vers: Sortie Main: 80 dB Sortie Tape: 80 dB Aux Sends: 86 dB Sortie Control Rm: 90 dB Sortie Alt 3/4: 64 dB Sorties Phones: 90 dB
Entree Inst vers: Sortie Main: 60 dB Sortie Tape: 60 dB Aux Sends: 66 dB Sortie Control Rm: 70 dB Sortie Alt 3/4: 44 dB Sorties Phones: 70 dB
Entrée Line Stéreo vers: Sortie Main: 40 dB Sortie Tape: 40 dB Aux Sends: 46 dB Sortie Control Rm: 50 dB Sortie Alt 3/4: 24 dB Sorties Phones: 50 dB
Entrée Tape vers: Sortie Main: 26 dB Sortie Tape: 26 dB Sortie Control Rm: 16 dB Sorties Phones: 16 dB
Aux Return vers:
Main Output: 20 dB
Sortie Tape: 20 dB
Aux Send: 32 dB
Sortie Control Rm: 30 dB
Sorties Phones: 30 dB
Impédance d'Entrée
Entree Mic: 2.4 kΩ, symétrique
Entree Inst: 1 MΩ
Entrée Line Voie Mono: 30k symétrique;
15 kΩ asymétrique
Entree Line Voie Stereo: 20k symétrique;
10 kΩ asymétrique
Aux Returns Stereo: 20 kΩ symétrique;
10 kΩ asymétrique
Entrée Tape: 20k asymétrique
Impedance de Sortie
Main: 150Ω symétrie,sorties XLR;
300Ω sorties BBC
Sorties Recording: 300
Control Room: 300Ω
Alt 3/4: 300Ω
AuxSends: 300Ω
Sortie Tape: 2.2 kΩ
Sortie Phones: 25Ω
LED Level Set de Voie (Sensibilité)
0 dBu (niveau opérationnel normal)
Vumêtes
Main LEFT et RIGHT, 12 segments:
Clip (+20), +10, +7, +4, +2, 0, -2, -4, -7, -10, -20, -30
0LED=0dBu
Alimentation
Consommation: < 55 watts
Alimentation AC Universelle:
100 VAC - 240 VAC, 50 - 60Hz
Dimensions et Poids
Hauteur: 516 mm
Largeur: 440 mm
Profondeur: 167 mm
Poids: 10kg
Options
Carte Interface FireWire Onyx
Kit de Montage en Rack
LOUD Technologies Inc. s'efforce toujours d'améliorer nos produits en intégrant de nouveaux materiaux, composants et méthodes de fabrication. Nous nous réservons donc le droit de changer ces specifications sans préavis.
"Mackie," "Onyx," et le "Running Man" sont des marques déposées de LOUD Technologies Inc. Toutes les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
©2004 LOUD Technologies Inc. Tous Droits Réservés.


Onyx 1620 Diagramme Général
Onyx 1620 Track Sheet (Voies 1-8)

Onyx 1620 Track Sheet (Voies 9-16 et Section Master)

MACKIE.
ONYX·1620
PREMIUM ANALOG MIXER PERKINS EQ & FIREWIRE OPTION
Session:
Date:
Merci de conserver précieusement votre facture d'achat.
A. LOUD Technologies Inc. garantit les matérieliaux, la fabrication et le fonctionnement de ce produit sur une période de deux ans à partir de la date d'achat. Si un defaulted est constaté sur les matérieliaux ou la fabrication, ou si le produit ne fonctionne pas correctement pendant la période de garantie, LOUD technologies, selon les cas, réparera ou replacera le produit. Cette garantie s'applique uniquement aux équipements vendus et livrés dans l'Union Européenne par LOUD Technologies ou ses distributeurs agrésés.
B.Le fait de ne pas s'enregistrer sur Internet, ou de ne pas renvoyer la carte d'enregistrement du produit n'annulera pas la garantie de deux ans.
C.Les réparations et la maintenance des produits Mackie doivent être réalisés uniquement dans un Centre Technique Agréé Mackie (voir D ci-dessous). Une maintenance, des réparations ou des modifications non autorisées annuleront cette garantie. Pour obtenir des réparations sous cette garantie, vous nevez disposier d'une copie de votre facture. Il est nécessaire d'établit une date d'achat afin de déterminer si votre produit est encore sous garantie.
D. Pour obtenir une réparation depuis un Centre Technique Agréé Mackie :
1.Appelez votre distributeur ou revendeur Mackie pour connaître le nom et l'adresse du Centre Technique Agréé Mackie le plus proche.
2. Assurez-vous que vous disposez d'une copie de votre facture. Si vous ne la trouvez pas, le Centre Technique Agréé pourrait vous facturer les réparations, même si votre produit Mackie est toujours sous la garantie des deux ans.
3. Assurez-vous que le problème peut être reproduit. Si vous amenezez votre produit Mackie dans un Centre Technique Agreeé et qu'il ne trouve rien d'anormal, vous pourrez être facturé pour la main d'oeuvre.
4.Si vous devez expédiez votre produit au Centre Technique Agréé Mackie, faites-le en port payé dans son emballage d'origine.
E. LOUD Technologies et les Centres Techniques Agréés Mackie se réservent le droit de vérifier si les produits sont sujets à garantie avant de commencer la réparation ou le remplacement. LOUD Technologies et les Centres Techniques Agréés Mackie peuvent, selon les cas, réclamer une preuve de la date d'achat sous la forme d'une copie date de la facture. La décision finale de la couverture de la garantie apparait unquèment à LOUD Technologies et à ses Centres Techniques Agréés Mackie.
F.Les produits Mackie renvoyés à LOUD Technologies et déclarés entrant sous la clause de garantie, seront réparés ou replacés dans les trente jours suivant la réception de la demande par LOUD Technologies. LOUD Technologies pourra utiliser des pieces recyclées pour la réparation ou le remplacement du produit. Les produits renvoyés à LOUD Technologies n'entrant pas sous la garantie seront réparés et renvoyés avec une facturation pour la main d'oeuvre, les matérielux, et les frais d'expédition et d'assurance. Les produits réparés sous garantie seront renvoyés en port payé par LOUD Technologies.
1.LOUD Technologies garantit toutes les réparations pendant 90 jours, ou pendant le reste de la période de garantie. Cette garantie ne s'étend aux dommages entrainés par une installation inappropriée, une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à des intempéries. Cette garantie est reconnaue uniquement si les sceaux d'inspection et le numéro de série sur l'unité n'ont pas été effacés.
- LOUD Technologies n'assume aucune responsabilité pour la qualité ou la durée des réparations réalisées par les Centres Techniques Agrées Mackie.
- Cette garantie est etendue à l'acheteur d'origine et à toute personne qui pourrait accuperir ce produit pendant la période de garantie. Une copie de la facture d'origine est nécessaire pour obtenir les réparations sous garantie.
4.C'est votre seule garantie. LOUD Technologies n'autorise aucune autre personne, y compris le distributeur ou le représentant, à assumer une responsabilité au nom de LOUD Technologies ou de faire une garantie pour LOUD Technologies Inc.
LA GARANTIE DONNEE SUR CETTE PAGE EST LA SEULE GARANTIE DONNEE PAR LOUD TECHNOLOGIES INC. ET REMPLICE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, DONT LES GARANTIES MARCHANDES ET APPROPRIEEES POUR UN BUT PARTICULIER. LA GARANTIE DONNEE SUR CETTE PAGE DEVRA ETRE STRICTEMENT LIMITEE A DEUX ANS DEPUIS LA DATE D'ACHAT CHEZ UN DISTRIBUTEUR MACKIE AGREE. APRES EXPIRATION DE LA PERiode DE GARANTIE, LOUD TECHNOLOGIES INC. N'AURA PLUS AUCUN OBLIGATION DE GARANTIE. LOUD TECHNOLOGIES INC. NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES ACCIDENTELS, SPECIAUX OU SUITE A UN DEFAULT DU PRODUIT MACKIE.
MACKIE.
16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA
Notice Facile