MODE D'EMPLOI AUTOCUISEUR INOX BATIMEX
Ce produit est CONFORME AUX REGLES DE SECURITE et répond aux régles de la norme EUROPEENNE / EN12778
-1-
Manuel d'instructions pour AUTOCUISEUR
Avant propos
- NE PAS LAISSER A LA PORTÉE DES ENFANTS.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'INSTRUCTION AVANT Toute UTILISATION.
Merci d'avoir achete cet AUTOCUISEUR INOX 7.5 litres. Ce manuel vous aidera à tirer le meilleur parti de son utilisation et à vous donner pleinement satisfaction.
Ce produit a ete teste et approuve pour vous garantir securite et resistance. Les materiaux utilisés sont de haute qualite.
Vous pourrez utiliser cet AUTOCUISEUR INOX 7.5 litres longtemps si vous respectez les regles de maintenance et de sécurité enoncées dans ce manuel. Lisez-le avec attention
Cet AUTOCUISEUR est fabriqué avec de l'inox d'excellente qualité pour garantir hygiène et sécurité.
Le fond est fait de compose sandwich INOX + ALUMINIUM pour garantir une utilisation sur tous types de feu (Gaz, plaque électrique, vitrocéram radiant, vitrocéram halogène et INDUCTION.)
Le couvercle de votre AUTOCUISEUR est equipe de plusieurs securités, qui ont ete controles et
agreées conformément aux normes Européennes EN12778:09-05.et

POINTS IMPORTANTS
IMPORTANT: Veillez à lire attentivement ces règes de sécurité pour bien comprendre l'utilisation de votre AUTOCUISEUR et utiliser en toute sécurité.
1) L'AUTOCUISEUR est usage domestique seulement et tout autre utilisation est interdite. Gardez les enfants éloignés de votre AUTOCUISEUR.
2) Ne touchez pas les surfaces chaudes directement Utilisez les poignees pour le déplacer.
3) La température de cuisson est en dessous de 120^ et peut produit beaucoup de vapeur.
4) Ne pas faire cuire de jus de fruits, alcools, huiles, pop corns,... et autre produits susceptibles de prendre feu ou de boucher les soupapes de sécurité.
5) avant chaque utilisation vérifie que les soupapes de sécurité soient bien propres et en bon état de fonctionnement.
6) Ne tentez pas d'ouvrir l'AUTOCUISEUR avec force. Assurez-vous avant l'ouverture que la pression est complètement tombée avant ouverture finale.
7). Assurez you que l'AUTOCUISEUR soit bien stable avant la cuisson. Le diamètre du feu gaz ne doit pas dépasser le fond de l'AUTOCUISEUR
8). N'utilisez pas l'AUTOCUISEUR pour frire des alimentes et ne mettez pas d'huile sous pression pendant la cuisson.
9). Manipulez avec précaution après caisson pour éviter de renverser le contenu encore chaud. Posez l'AUTOCUISEUR délicatement sur une surface plate avant de procéder à l'ouverture finale. Veillez à ne pasCHOquer ou faire tomber l'AUTOCUISEUR encore sous pression.
10). Les alimentents ou l'eau, ne doivent jamais dépasser les 2/3 du volume, le riz, les légumes en général, ne doivent jamais dépasser le 1/3 du volume. Dans tous les cas replisssez au minimum 1/4 du volume

Fig.3

Fig.4
11). N'ouvre pas le couvercle alors que l'AUTOCUISEUR est sous pression. Ne mettez pas sur le feu tant que le couvercle n'est pas correctement visse.
12) Nettoyez après chaque utilisation et gardez au sec.
13) Verifiez chaque piece avant utilisation.
14) Ne jamais couvrir les soupapes de sécurité.
(15) Ne pas laisser les flammes envahir l'AUTOCUISEUR.

SECURITE
1) L'AUTOCUISEUR est concu pour une utilisation domestique, le couvercle et le corps sont en INOX pour l'esthetique et une utilisation durable.
2) L'appareil a ete controle avant detre mis à la vente. Les soupapes sont en etat de fonctionnement et sont fiables. Elles verifie nla pression automatiquement et evacuent le surplus de pression quand la pression est excessive dans I'AUTOCUISEUR par mesure de securite
L'utilisation de cet AUTOCUISEUR est simple et totally sécurisé.
Le système d'ouverture et de fermeture est entièrement sécurisé.
Ce réseau possède en outre 3 systèmes de sécurité en cas de surpression


Fig.6
BOUTON ①
Cette soupape declenchera automatique en position I des que la pression depassera 60Kpa et en position II au-delà de 100 Kpa. C'est a l'utiliser de regler soi-même la pression d'utilisation: BASSE PRESSION - position I HAUTE PRESSION - position II
SOUPAPE ②
Cette sécurité empêche l'ouverture de l'AUTOCUISEUR si la pression à l'intérieur est encore supérieure à 4 Kpa. Ceci vous évitera de vous brûler au moment de l'ouverture après'utilisation.
EVENT ③
Il existe encore un évent au niveau du joint d'étanchéité.
En cas de mauvais fonctionnement des boutons 1 et 2, la surpression écrasera le joint d'étanchéité et la pression excessive s'échappera par l'event -3-
- TIMER④
Ce TIMER est facile à utiliser 30 minutes de compte à rebours. C'est aussi un accessoire décoratif. UTILISATION DU TIMER :
1) Pressez le bouton 3 secondes, ainsi il commence le comptage.
2) Fixez le temps de cuisson en minutes. Il commence après 2 secondes
3) En cas d'erreur, vous pouvez reconnencer le point 1) il se remettra à zéro à nouveau.
4) Quand le Timer est revenu à ZERO, une alarmé sonore retentit et s'arrête automatiquement.
5) Retirer le TIMER au moment du lavage en évier ou au lave vaisselle.
CARACTERES SPECIAUX


UTILISATION
1) Pour déplacer l'AUTOCUISEUR utiliser les 2 poignées laterales.
2) L'AUTOCUISEUR doit toujours être mis sur une surface horizontale. En cours de cuisson le diamètre du feu ne doit excéder le diamètre de l'autocuiseur.
3) En cours de caisson il est normal que de la vapeur sorte par la soupape. Le cas contraire est anomal. Lorsque la vapeur commence a sortir de la soupape, comptez votre temps de cuisson à partir de ce moment. Réduisez alors le feu pour ne pas provoquer une cuisson trop forte et anormale. La vapeur doit sortir légerement et continuèlement pendant la cuisson.
Attention:
1) Surveillez la cuisson et ne vous absentez pas.
2) Ne touchez pas les surfaces chaudes immédiatement.
3) ne laissez pas les enfants à proximé lorsque l'autocuiseur est en cours d'utilisation.
OUVERTURE / FERMETURE
Pour OUVRIR, tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.(A)
Pour FERMER (fig.B)


Lorsque la Cuisson est terminée, arreter le feu.
Laisser l'INDICATEUR de PRESSION redescendre.
Lorsque l'INDICATEUR est descendu, vous pouvez alors tourner la poignée et ouvrir l'AUTOCUISEUR



URGENCE.
Siquelque chose ne va pas et en cas d'urgence, arretez immeditatement le feu et passer I'AUTOCUISEUR sous I'eau FROIDE
ATTENTION: RISQUE DE BRULURES GRAVES.
Ne saisissez pas l'autocuiseur a mains nues.
Tentez de refroidir l'autocuiseur en le passant sous l'eau froide
Attendez quelques instantspuis purgeze la pression.
S'il reste de la pression à l'intérieur, la Soupape © empêchera son ouverture.
Cuisson terminée.
1) Lorsque le temps de cuisson est terminé, coupez le feu sous l'AUTOCUISEUR. La vapeur cessera de sortir de la soupape après quelques secondes.
2) Ne jamais tenter d'ouvrir l'autocuiseur en force. Ne pas l'ouvrir avant d'être certain que la pression interieure est complètement retombée.
PROBLEMES et SOLUTIONS.
Si un phénomène anormal se produit, vous devez couper le feu immediatement. Tentez de résoudre le problèmes avec les conseils ci-dessous.
| PROBLEM | RAISON | SOLUTION |
| De la vapeur sort dessous le couvercle | 1) Le joint est sale
2) Le joint est endommagé | 1) Nettoyez le joint
2) Changez le joint |
| Le couvercle ne ferme pas facilement | Le couvercle est déformé | Changez le couvercle |
| De la vapeur et du liquide s'échappent par la valve de sécurité | La soupape de sécurité est obstruée. La sécurité ne fonctionne pas normalement. | Retirez l'Autocuiseur du feu et laissez refroidir. Ensuite retirez la soupape et nettoyez la.
Si besoin est, changez la. |
| De la vapeur sort par l'évent en cours de cuisson | Le joint est usageé et probablement hors de fonction | Retirez le joint et vérifiez son état général.
Attention il peut être chaud.
Rincez le ou changez le |
ENTRETIEN
- Gardez l'autocuiseur toujours propre. Lavez-le avant la 1ereutilisation.
N'utilisez de pas de matériel abrasif pour nettoyer l'intérieur de la cuve.
- Ne gardez pas de nourritures à l'intérieur de l'autocuiseur.
LAVAGE DU JOINT:
- Enlevez le joint de son emplacement. Lavez-le avec un détergent de vaisse lpuis rincez normalement.
Sechez-le
- Replacez-le dans son emplacement dans le couvercle

LAVAGE DE LA SOUPAPE DE SECURITE
Ce BOUTON doit être rince de temps en temps pour un bon fonctionnement de l'appareil. En position ARRET soulevez delicatement.


Rincez le sous le robinet à l'eau claire.
LAVAGE DE L'INDICATEUR
Dans des cas très rares, il est parfois utile de démonter cette soupape de sécurité.

Fig.16

Utilisez un outil approprié et desserrez la soupape par l'intérieur du couvercle.
Ensuite rincez-le abondamment sous l'eau claire et replacez le sur le couvercle
| ALIMENTS | VOLUME D'EAU | CUISSON en minutes |
| BOEUF | 1½ | 15-20 |
| COTELETTES | 1½ | 8-12 |
| PORC | 1½ | 15-20 |
| POULET | 1½ | 8-10 |
| POISSON | 1/3 | 2-4 |
| MOUTON | 1½ | 8-12 |
| MAIS DouX | 2/3 | 5-8 |
| PATATE | 2/3 | 6-10 |
| RIZ | 1¼ | 4-6 |
| LEGUMES | 1¼ | 12-16 |
| | |