FASG7073LA - Climatiseur FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FASG7073LA FRIGIDAIRE au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FRIGIDAIRE FASG7073LA - page 1
Type d'appareilSèche-linge
Capacité de séchageNon précisé
Type de chargementNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Programmes de séchageMultiples programmes
Fonction anti-froissageOui
AffichageNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type de moteurNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de séchageNon précisé
Entretien et nettoyageRequis régulièrement
GarantieNon précisé
Solutions aux problèmes courantsInclus dans la notice
SécuritéMesures importantes à respecter

FOIRE AUX QUESTIONS - FASG7073LA FRIGIDAIRE

Comment régler la température de mon FRIGIDAIRE FASG7073LA ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Température' sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée.
Mon réfrigérateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Les bruits peuvent être normaux, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, vérifiez si le réfrigérateur est bien nivelé et assurez-vous qu'il n'y a rien qui bloque le ventilateur.
Comment dégivrer mon FRIGIDAIRE FASG7073LA ?
Pour dégivrer, débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes en dessous pour absorber l'eau.
Pourquoi mon réfrigérateur ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si la porte est bien fermée, si le thermostat est réglé correctement et si les bobines du condensateur sont propres. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les nettoyants abrasifs qui peuvent endommager les surfaces.
Les lumières de mon réfrigérateur ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée ou si le réfrigérateur est correctement branché. Remplacez l'ampoule si nécessaire.
Comment changer le filtre à eau ?
Localisez le filtre à eau, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer et insérez le nouveau filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quel est le niveau sonore normal pour ce modèle ?
Le niveau sonore normal se situe généralement entre 40 et 50 dB. Si vous entendez des bruits plus forts, cela peut indiquer un problème.
Comment savoir si mon réfrigérateur a besoin d'être réparé ?
Si vous remarquez des fuites, des bruits anormaux, un refroidissement insuffisant ou une accumulation excessive de givre, il est conseillé de contacter un technicien pour une évaluation.

Questions des utilisateurs sur FASG7073LA FRIGIDAIRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FASG7073LA - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FASG7073LA de la marque FRIGIDAIRE.

MODE D'EMPLOI FASG7073LA FRIGIDAIRE

l'utilisation et l'entretien

de votre Sécheseuse

FRIGIDAIRE FASG7073LA - l'utilisation et l'entretien - 1

TABLE DES MATIÈRES

Mesures de sécurité importantes 24-26

Charakteristiques 27

Instructions d'utilisation 28-37

Tableau de réglage de la sechuse 38-40

Entretien et nettoyage 41

Solutions aux problèmes courants 42-43

Garantie 44

FRIGIDAIRE FASG7073LA - TABLE DES MATIÈRES - 1

AVERTISSEMENT

Veuillez dire ces instructions au complet avant d'utiliser le séchuse.

Sachez reconnaître les symboles, les avertissements et les étiquettes de sécurité.

Les mesures de sécurité représentées dans ce guide sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque représenté ci-dessous:

Définitions

Voici le symbole d'advertisement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous averrir des risques de blessures potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce symbole afin de prévenir les blessures ou la mort.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Définitions - 1

DANGER

La mention DANGER indique un risque imminent qui causera la mort ou de graves blessures, s'il n'est pas évité.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évité, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

La mention ATTENTION signale la présence d'une situation potentiellement dangereuse susceptible de causeer des blessures mineures ou moyennement graves si elle n'est pas évitée.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - ATTENTION - 1

IMPORTANT

IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements importants relatifs à l'installation, au fonctionnement ou à l'entretien. Toutefois, ceux-ci n'impliquent aucune notion de danger.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - IMPORTANT - 1

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, l'information contenue dans ces instructions doit être suivie afin de réduire les risques d'incendie ou d'explosion ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort.

Vous ne devez ni entreprises, ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil electroménager.

QUE FAIRE SI VOUS DETECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :

  • Ne mettez pas d'appareil en marche.
  • Ne touchez àaucun commutateur électrique; n'utilisezaucun téléphone de votre domicile.
  • Évacuez la piece, le bathtub ou la zone touchee.
  • En utilisant le téléphone d'un voisin, appelez immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez ses instructions.
  • Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appepelez les pompiers.

L'installation et l'entretien de cet apparéil doit être réalisés par un installateur qualifié, un technicien de service ou le fournisseur de gaz.

Lire ce manuel en entier avant de se servir de cet appar-. reil. Ce manuel renferme de précieuses informations sur:

  • le fonctionnement, l'entretien, le service après-vente. Le conserver en lieu sur.

Le present Guide de l'utilisateur décrit le mode d'emploi général de la secheuse. Il contient également des renseignements sur les caractéristiques de divers autres modèles. Les caractéristiques décrites ici peuvent ne pas s'appliquer à toutes les secheuses.

N'utiliser la sécheuse que conformément au guide de l'utilisateur et à la Notice de fonctionnement qui l'accompagnet.

Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.

Enregistrement du produit

Noter les numérodes modèle et de série

Les numéroes de modèle et de série de la sécheuse se trouvent sur la plaque signalétique en haut de l'ouverture de la porte. Noter et conserver ces numéroes.

N° de modele

N° de série

Date de l'achat

Séchuse électrique de 240 V

10-30R 3 fils

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Séchuse électrique de 240 V - 1

(fonctionne avec des fusibles de 30 ampere)

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Séchuse électrique de 240 V - 2

Un cordon d'alimentation certificé UL doit être installé sur les séchéuses électriques (non inclus, sauf pour les modèles fabriqués pour être vendus au Canada).

14-30R 4 fils

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Séchuse électrique de 240 V - 3

(fonctionne avec des fusibles de 30 ampères)

Secheuse à gaz de 120 V

Prise murale avec mise à la terre

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Secheuse à gaz de 120 V - 1

Évitez tout risque d'incendie ou de chic électrique. N'utilise pas de rallonge électrique ni de fiche d'adaptation et n'enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Le non-respect de cet averissement peut entrainer des blessures graves, un incendie ou la mort.

A VERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE

Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de l'utilisation de cette laveuse, suivez les consignes ci-dessous : Tout défaut de se conformer à ces averissements pourrait entrainer de graves blessures.

Voussouvez estre tue ou blesse grievement si vous ne suivez pas ces instructions de sécurité importantes :

PREVENTION DES INCENDIES

  • Ne séchez pas d'articles qui ont préalablement été lavés, trempés ou éclaboussés avec de l'essence, des solvants, du kéroșène, des huiles de cuisson, de la cire, etc. Ne rangez pas ces articles sur la séchuse ou pres de celle-ci. Ces substances dégagent des vapeurs qui pourrait s'enflammer ou exploser.
  • Ne mettez pas d'articles ayant eté exposés à des huiles de cuisson dans votre séchuse. Les articles contami-nés avec des huiles de cuisson peuvent contributor à une réaction chimique qui pourrait cause l'inflammation de la charge.
  • Ne sechaç pas d'articles contenant du caoutchouc, du plastique ou des matériaux similaires, par exemple des soutiens-gorge, des galoches, des tapis, des dossards, des pantalons pour bébé, des sacs de plastique, des oreillers qui pourrait fondre ou brûler. Dans des conditions particulières, certains caoutchoucs, lorsqu'ils sont chauffés, peuvent prendre en feu par combustion spontanée.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - PREVENTION DES INCENDIES - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE D'INCENDIE

La séchuse produit de la charpie inflammable. La séchuse doit être branchée à une évacuation extérieure. Inspectez régulièrement l'ouverture de l'évacuation extérieure et retirez toute accumulation de charpie prés de l'ouverture et de la région avoisinante.

  • Nettoyez le filtré à charpie avant et après chaque utilisation. L'intérieur de la sécheuse, le compartment du filtré à charpie et le conduit d'évacuation doivent être nettoyés environ tous les 18 mois par un technicien qualifié. Une accumulation excessive de fibres et de peluches dans ces endroits peut entrainer un mauvais fonctionnement de la sécheuse etprésenter un risque d'incendie. Reportez-vous à la section Entretien et nettoyage.
  • N'utilisez pas la séchuse si le filtré à charpie est bloqué, endommagé ou manquant. Cela pourrait provoquer un risque d'incendie, une surchauffe et les tissus pourraient être endommages.
  • N'obstruez pas le débit d'air de ventilation. Ne placez pas de lessive ou de tapis contre l'avant ou l'arrière de la séchuse.
  • En tout temps, ne vaporisez aucun type d'aerosol dans, ou pres de la secheuse.
  • N'utilise pas de produit assouplissant ou de produit pour éliminer l'électricité statique, à moins qu'il le soit recommendé par le fabricant du produit assouplissant ou du produit.
  • Arrêtez la séchuse si vous entendez un bruit de grincement, de frottement ou d'abrasion ou tout autre bruit inhabituel. Cela pourrait être le signe d'une défectuosité mécanique et pourrait causeur un incendie ou des blessures graves. Communiquez immédiatement avec un technicien qualifié.
  • Tout défaut de se conformer à ces averissements pourrait entraîner un incendie, de graves blessures ou des dommages aux pieces en plastique et en caoutchouc de l'appareil.

PROTECTION DES ENFANTS

  • Ne laissez pas les enfants grimper sur la sechée ou jour autour de cette-ci. Assurez une supervision attentive lorsque l'appareil est utilisé pres des enfants. Lorsque les enfants grandissent, envisignez-leur comment utiliser les apparheils electroménagers de façon appropriée et sécuritéaire.
  • Détruirez le carton, les sacs en plastique et tout matériel d'emballage externe immédiatement après le déballage de la sechuse. Les enfants pouraient les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, de couvertures ou de feuilles de plastique peuvent devenirétanches à l'air.
  • Tenez les produits de lavage hors de la portée des enfants. Pour prévenir les blessures, respectez tous les avertissements des étiquettes des produits.
  • Avant demettre la secheuse hors service ou au rebut, enlevez la portepour eliminer les risques d'enferme-ment.
  • Tout défaut de se conformer à ces averissements pourrait entrainer de graves blessures.

PREVENTION DES BLESSURES

  • Pour éliminer tout risque de chocolélectrique et assurer le bon fonctionnement de l'appareil, la sechese doit être installée et mise à la terre par un technicien autorisé en vertu des règlements locaux. Les instructions d'installation sont situées dans la sechese et sont destinées à l'installateur. Reportez-vous aux INSTRUMENTS D'INSTALLATION pour consulter les procédures de mise à la terre détaillées. Si la sechese est déplacée vers un autre endroit, vous doivent la faire vérifier et réinstaller par un technicien qualifié.
  • Pour prévenir les blessures ou les dommages à la sécheuse, le cordon d'alimentation d'une sécheuse au gaz doit être branché dans une prise à trois fiches mise à la

terre et polarisée. La fiche de mise à la terre ne doit jamais être retiree. N'utilise jamais un tuyau de gaz pour effectuer la mise à la terre de la secheuse. N'utilise pas de rallonge electrique ni de fiche d'adaptation.

  • Débranche TOUJOURS la sechuse de l'alimentation électrique avant de procéder à un entretien ou un nettoyage. Le non-respect de cette procédure peut cause des décharges électriques ou des blessures.
  • N'utilise pas de nettoyant en vaporisateur lorsque vous nettoyez l'intérieur de la secheuse. Cela pourrait générer des fumées dangereuses ou des décharges électriques.
  • Pour éviter tout risque de blessure, ne mettez pas la main à l'intérieur de la séchuse si le tambour est en mouvement. Attendeze que la séchuse s'arrête complètement avant demettre la main dans le tambour.

PREVENTION DES BLESSURES ET DES DOMMAGES À LA SÉCHEUSE

  • Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectues par un fournisseur autorisé à moins d'avis contraire dans ce Guide d'utilisation et d'entretien. Utilisez seulement des pieces d'origine autorisées.
  • Ne modifies pas les commandes.
  • N'installez pas ou n'entreposez pas la sechuse dans un endroit où elle sera exposée aux intempérières.
  • Un limiteur thermique eteint automatiquement le moteur si une situation peu probable de surchauffe survient (secheuses electriques seulement). Un technicien de service doit remplacer le limiteur thermique une fois la defectuosite corrigee.
  • Tout défaut de se conformer à ces averissements pourrait entraîner de graves blessures.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - PREVENTION DES BLESSURES ET DES DOMMAGES À LA SÉCHEUSE - 1

ATTENTION

En vertu de la loi sur l'eau potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act », la Californie publie une liste des substances chimiques reconnues par l'Etat comme pouvant cause le cancer ou perturber les fonctions normales de reproduction. Les fabricants sont tenus d'ajouter des averissements sur les étiquettes de leurs produits si ces derniers contiennent l'une ou l'autre des substances chimiques figurant sur la liste. Sont inclus dans cette liste, la suite et le monoxyde de carbone, deux substances pouvant être produites durant le fonctionnement de cet apparéil.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - ATTENTION - 1

REMARQUE

Les instructions données dans ce Guide d'utilisation et d'entretien ne sont pas conçues pour couvrir toutes les évén-tualités ou situations qui pouraient survenir. Faites preuve de bon sens et de prudence durant l'installation, l'emploi et l'entretien de tout apparéil menager.

Nécessaire de superposition à assembler sur la laveuse correspondante
FRIGIDAIRE FASG7073LA - REMARQUE - 1
Certains modèles ne sont pas vendus avec un ensemble de juxtaposition verticale et un support de séchage. Ces articles font partie de la liste d'accessoires et peuvent être achetés séparément.

Bruits d'un fonctionnement normal

Il est possible que vous entendiez ou non lessons provenant de votre nouvelle sechese :

A. ROULEMENTS DE SUSPENSION Le tambour de la séchuse est soutenu par un ensemble de roulements de suspension. Il est possible que vous entendiez parfois un son de battement ou de roulement lorsque la séchuse démarre. Cela peut se produit si la séchuse n'a pas été utilisée pendant un certain temps, ou lorsqu'une lourde charge est restée dans le tambour de la séchuse pendant une longue période, ce qui create temporairement un endroit plat sur le bord du roulement. Le bruit devrait se dissiper lors du fonctionnement de la séchuse et de la disparition des plats.
B. SYSTÉME DE VENTILATION Notre séchuse est équipée d'un système de traitement de l'air à grand volume. Dans certaines installations, il est possible d'entendre dessons liés au mouvement de l'air dans la séchuse, y compris du conduit, du ventilateur et du système d'évacuation. Cela est parfaitement normal et peut varier selon la taille et le type de la charge.
C. SOUPAPE À GAZ (Modèles au gaz uniquement.) L'écoulement du gaz est contrôle par des électrovannes. Il est possible que vous entendiez des cliquetis durant le fonctionnement lorsque la soupape s'ouvre et se ferme pour contrôler l'écoulement du gaz.
D. BRULEUR À GAZ (Modèles au gaz uniquement.) Lorsque le brûleur fonctionne, il est possible que vous entendiez dessons produits par le mélange de l'air et des flammes. Ce bruit est normal et ne sera audible que lorsque le gaz est allumé dans le tube de combustion.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Bruits d'un fonctionnement normal - 1

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Bruits d'un fonctionnement normal - 2

ATTENTION

Arrêtez la séchuse si vous entendez un bruit de grincement, de frottement ou d'abrasion ou tout autre bruit inhabituel. Cela pourrait être le signe d'une défectuosité mécanique et pourrait causeur un incendie ou des blessures graves. Communiquez immédiatement avec un technicien qualifié.

Directives de Séchage

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Directives de Séchage - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, de chic électrique ou de blessure, lisez les MESURES DE SECURITÉ IMPORTANTES containues dans ce guide d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser votre séchuse.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - AVERTISSEMENT - 1
(Sac-filet non compris.)

1 Préparez les articles à secher.

  • Faites secher les articles de tissu, de poids et de fabrication similaires ensemble dans la même charge.
  • Séparez les articles fonçés des articles pâles. Séparez les articles qui produit de la charpie de ceux qui attrent celle-ci.
  • Vérifiez s'il reste des taches qui n'ont pas été éliminées durant le lavage. Répétez le processus d'élimination des taches et lavez les articles de nouveau avant de les faire secher. Il est possible que la sechuse rende permanente certaines taches.
  • Placez les articles délicats ou petits dans un sac-filet.
    Assurez-vous que les bouches, boutons et garnitures résistant à la chaleur et qu'ils n'endommageront pas la surface du tambour. Fermez les fermêtes à glissière, les agrafes et les attaches de type Velcro ^MD . Attachez les cordes et les ceintures pour éviter les accrocs et l'emmentlement.

Directives de Séchage (suite)

2 S'assurer que le filtré à charpie est propre et en place.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Directives de Séchage (suite) - 1

3 Mettre les articles dans la secheuse et fermer la porte.

  • Mettez les articles dans l'appareil sans le surcharger. Une charge mouillée moyenne remplit le tiers ou la moitié du tambour. Pour assurer un séchage uniforme et éliminer le plus possible le froissage, les articles doivent disposer d'un espace suffisant pour culbuter librement.
  • Si désiré, ajoutez une feuille d'assouplissant au début du programme.
  • Pour economiser de l'énergie et du temps, et pour éviter un séchage inégal et la formation de pris, ne surchargez pas la séchuse.
  • Lorsque vous faitessez des articles volumieux, ne mettez que deux ou trois articles en même temps dans la sechuse. Remplissez ensuite la sechuse à l'aide d'articles de petites ou de moyennes dimensions.
  • Pour les articles délicats ou de très petites dimensions, ajoutez deux ou trois articlessemblables pour améliorer le culbutage.

4 Sélectionner le programme et les réglages appropriés pour chaque charge.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Directives de Séchage (suite) - 2

REMARQUE

Le séchage prolongé peut cause le froissage, le rétrécissement, la formation de charpie, l'accumulation d'électricité statique et rendre les articles rugieux.

  • Tournez le sélection de programme dans un sens ou dans l'autre vers le programme désiré. Levoyant du programme sélectionné s/allumera.
  • La durée de séchage approximative des programmes Auto Dry (Sechage automatique) ou la durée réelle des programmes Timed Dry (Sechage minuté) s'affiche.
  • Une température appropriée de séchage, le niveau déshumidification et les options s'affichent automatiquement pour chaque cycle. Voir le tableau de réglage de séchée pour obtenir de plus amples détails.
  • Pour modifier la température et le niveau de séchage, appuyez sur Temp (Température) et Dry Level (Niveau de séchage) pour naviguer vers les réglages désirés.

  • Pour sélectionner ou annuler une option, appuyez sur Options. Ensuite, alors que l'indicateur clignote, appuyez sur Sélectionner (Select). L'indicateur s'allume lorsque l'options est sélectionnée. Il s'estint lorsque l'options est annulée.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si un réglage ne convient pas au programme sélectionné, le voyant ne s'allume pas.

  • À l'avenir, chaque fois que le cycle est sélectionné, l'appareil aura en mémoire les réglages du cycle.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - REMARQUE - 1

Appuyez sur les deux boutons et maintenez-les enforcés pendant dix secondes pour revenir aux réglages en usine.

5 Commencez le programme.

  • Fermez la porte et appuyez sur la touche Start (départ) pour amocrer le programme. La séchuse ne fonctionne pas lorsque la porte est ouverte. Pour interrompre le programme, appuyez sur Pause; appuyez sur Start (départ) pour reprendre le programme. Appuyez sur cancel (annuler) pour arrêté le programme.
  • Si vous tentez d'effectuer des changements au programme, à la température, au niveau de séchage ou aux options après le début du programme, les voyants clignotent et un bip est émis.
  • Pour changer le programme lorsque ce dernier a commencé, appuyez sur cancel (annuler) et selectionnez un nouveau programme. Pour changer la température, le niveau de sechage ou des options après le début du programme, appuyez sur pause et apportez les modifications désirées.
  • Pour ajouter ou-retirer des articles pendant que la sechese fonctionne, ouvrir la porte. Le sechese s'arrête lorsque la porte est ouverte. Attendre que le tambour ait complètement cession de tourner avant de mettre la main à l'intérieur.
  • Fermer la porte et appuyer sur Start pour remettre la séchuse en marche.
  • Un bip est émis à la fin du programme si l'option chime (signal sonore) est sélectionnée.

6 À la fin du cycle,steroler immediatement les vetements et les suspendre ou les plier.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - REMARQUE - 2

IMPORTANT

Nettoyez le filtré à charpie après chaque séchage.
Le message « CLEAN FILTER » (Nettoyer le filtré à charpie) s'affichera à la fin du programme pour vous rappeler d'enlever la charpie qui se trouve sur le filtré.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - IMPORTANT - 1
Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. La console montré ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modele pourrait être différent.

Sélection d'un Programme

Tournez le sélection de programme dans un sens ou dans l'autre vers le programme déséré. Levoyant du programme sélectionné s'allumera.

Pour changer de programme lorsque la sechée est en marche, appuyez sur Cancel (annuler) avant de selectionner un nouveau programme. Si vous modifie simplement la selection avec le bouton du selecteur de programme, le programme ne changera pas.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Sélection d'un Programme - 1

Sélection d'un Programme (suit)

Programme Séchage Automatique

Les programmes Séchage Automatique déterminant la durée de séchage exacte pour chaque charge. Les capteurs d'humidité situés à l'arrière du tambour de la séchuse détectent le niveau d'humidité des articles pendant qu'ils culbutent à l'air chaud. Ces programmes permettent de faire sécher automatiquement les articles à la température sélectionnée et au niveau de séchage désiré.

Les programmes Séchage Automatique permettent d'économiser temps et energia, et de protégéger les tissus. Lorsque la charge a atteint le niveau de déshumidification sélectionné, elle continue à culbuter durant la période de refroidissement. Cette période aide à réduire le froissement et rend les articles plus facies à manipuler durant le déchargement.

La durée de séchage varie en fonction de la taille et de l'humidité de la charge et du type de tissu. Si la charge est trop petite ou presque seche, il est possible que les barres de captage ne déetect pas suffisamment d'humidité pour poursuivre le cycle et le cycle peut se terminer après quelques minutes. Sélectionnez un réglage Séchage chronométré (Timed Dry) pour secher ces charges.

La température ambiente et l'humidité, le type d'installation et la tension électrique ou la pression du gaz peuvent aussi affecter la durée de séchage.

Heavy (Robuste, sur certains modèles)

Selectionnez ce cycle de Sechage automatique pour les vêtements de travail résistants.

Heavy/Bulky (Robuste/Vol., sur certains modèles) Sélectionné ce cycle de Séchage automatique pour les vêtements de travail résistants.

Bulky (Volumineux, sur certains modèles)

Selectionnez ce programme pour secher la litterie et les articles volumieux comme les douillettes, les couvertures, les sacs de couchage et les parkas.

Towels (Serviettes, sur certains modèles)

Selectionnez ce cycle de Sechage automatique pour les charges de serviettes ou ratines.

Normal (Normal)

Selectionne le cycle Auto Dry pour les articles en coton.

Allergy (Allergie, sur certains modèles)

Selectionnez ce cycle de séchage automatique pour compléter le programme Allergy (Allergie) de votre laveuse ou si vous désirez pour réduire des allergènes lorsque vous faites secher vos articles. Il n'est pas recommandé d'utiliser ce cycle avec les articles susceptibles d'être endommagés par la chaleur.

Mixed Load (Charge Mixte, sur certains modèles)

Selectionnez ce programme pour secher des tissus divers.

Jeans (Jeans, sur certains modèles)

Selectionnez le cycle Auto Dry (Sechage automatique) pour faire secher une charge complete de jeans.

Casual (Tout-aller)

Selectionnez ce cycle de Sechage automatique pour les articles en coton et les mélanges repassage inutile.

Delicates (Delicat)

Selectionner ce cycle de Sechage automatique pour les articles délicats.

Sélection d'un Programme (suit)

Programme Séchage Minué

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Sélection d'un Programme (suit) - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE D'INCENDIE

Pour éviter les risques d'incendie, n'utilise pas la chaleur pour secher des articles contenant du cuir ou du duvet, du caoutchouc mousse, du plastique ou des matièressemblables ou des matières ressemblant au caoutchouc. Utilisez uniquement le réglage Air froid/Sans chaleur.

Quick Dry (Sechage Rapide, sur certains modèles)
Selectionnez ce programme pour secher rapidement un petit nombre d'articles en 25 minutes.

Steam Refresh (Rafraîchissement à la vapeur, sur certains modèles)

Selectionnez ce programme pour rafraîchir des articles, en éliminer l'odeur ou la statique en vaporisant une quantité ajustate de vapeur sur les vêtements laissés dans la sécheuse, rangés dans un garde-robe ou un tiroir trop plein ou sortis d'une valise.

Pour sélectionnner manuellement la durée du séchage, tournez le sélectionur de programme à Time Dry (Temps de séchage). Appuyez sur la touche Dry Time (Durée de séchage) (sur certains modèles) sur le panneau de commande pour faire défiler les temps de séchage disponibles (de 15 minutes [Touch Up (Retouche)] à 90 minutes).

FRIGIDAIRE FASG7073LA - RISQUE D'INCENDIE - 1

FRIGIDAIRE FASG7073LA - RISQUE D'INCENDIE - 2

Sur les modèles qui ne sont pas munis d'une touche Dry Time (Durée de séchage), continuez à faire tourner le sélectionur de programme une fois que vous avez scélectionné le cycle Time Dry (Temps de séchage) afin d'augmenter ou de diminuer le temps de séchage affché sur l'écran ACL.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - RISQUE D'INCENDIE - 3

Étant donné que ce cycle n'est pas un cycle de séchage automatique, vous ne pourrez pas selectionner de niveau de séchage.

Sélection d'un Programmes Spéciaux

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Sélection d'un Programmes Spéciaux - 1

Specialty Cycles (Programmes Spéciaux, sur certains modèles)

Tournez le sélection de programme à la position Specialty Cycles (Programmes Spéciaux) pour acceder à des cycles de lavage personnelisés additionnels. Vous pouvez faire défiler les cycles disponibles en appuyant sur les touches situées sous l'écran ACL.

Jeans (Jeans)

Selectionnez ce cycle spécial pour faire secher une charge completé de jeans.

Pet Beds (Literie pour petits animaux, sur certains modèles)

Selectionnez ce cycle spécial pour faire secher des articles de litterie, des coussins et des couvertures pour petits animaux.

Kids Wear (Vêtements d'enfant)

Selectionnez ce cycle spécial pour faire secher des vêtements d'enfant et de bébé lorsque vous désirez diminuer la quantité d'allergènes.

Stuffed Toys (Jouets en peluche, sur certains modèles)

Selectionnez ce cycle spécial pour faire sécher des animaux en peluche et des jouets couples conçus pour être séchés par culbutage. Protégez le fini du tambour de votre séchéuse et maximise la durée de vie des jouets en les plaçant dans une taie d'oreiller dont vous nouerez l'extrémité avant le séchage.

Active Wear (Vêtements de Plein Air)

Selectionnez ce cycle spécial pour faire secher les vêtements de sport fabriqués en fibres synthétiques, y compris les vêtements en tissus extensibles.

Warm-Up (Réchauffage, sur certains modèles)

Ce cycle spécial permet de rechauffer une charge d'articles laissés dans le tambour après le séchage ou pour rechauffer quelques articles déjà séchés.

Réglage de cycles

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Réglage de cycles - 1

Pour deilleurs résultats

Suivez les instructions sur les étiquettes des articles à secher.

La température de séchage, le niveau de déshumidification et les options s'affichent automatiquement pour chaque cycle. Les réglages peuvent être modifiés avant le début du cycle.

Température de séchage

Pour changer la température prédéfinie, appuyez sur le bouton Temp (température) pour naviguer vers le réglage désiré.

Pour protégger vos articles, certaines températures de séchage ne sont pas offertes avec chaque programme. La température sélectionnée pour ce programme sera utilisée chaque fois que ce programme sera sélectionné à l'avenir.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Température de séchage - 1

Appuyez sur les deux boutons et maintenez-les enforcés pendant dix secondes pour revenir aux réglages en usine.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Température de séchage - 2

REMARQUE

Pour changer la température lorsque la séchuse est en marche, appuyez sur le bouton Pause, sélectionnez un nouveau réglage et appuyez de nouveau sur Start.

Sanitize (température désinfecter)

Recommendée pour les articles faits en tissus robustes. Utilisez ce cycle pour détruire les bacteriées nocives de vos vêtements ou des autres articles à secher lorsque vous désirez les désinfecter.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Sanitize (température désinfecter) - 1

REMARQUE

L'option « Sanitize » (désinfecter) est certifié par NSF International, une organisation d'essai et de certification indépendante spécialisée dans la santé publique, la sécurité et la protection de l'environnement.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - REMARQUE - 1

Le température « Sanitize» (désinfecter) élimine 99,9 % des bacteriés sans les transmettre d'une brassée à l'autre. Une température élevée est nécessaire. Reportez-vous aux étiquettes d'entretien des vêtements pour éviter de les endommager.

High (température élevé)

Recommendée pour la plupart des articles en coton.

Normal (température moyenne)

Recommendée pour les tissus infroissables, facies à entretenir et légers, ainsi que pour les articles volumineux.

Low (température basse)

Recommendée pour les tissus délicats.

Air Dry (sans chaleur)

Ce réglage (sans chaleur) ne doit être utilisé qu'avez un programme de séchage minuté et est utile pour sécher des articles contenant des plumes, du duvet, du caoutchouc mousse, du plastique ou d'autres matériaux caoutchouteux; pour rafraîchir les vêtements, les oreillers ou les couvertures; ou pour dépoussierer les rideaux.

Niveau de séchage (Sechage automatique)

Pour changer le niveau préréglé, appuyez sur le bouton Dry Level (niveau de sechage) pour naviguer vers le niveau de sechage désire

Pour protéger vos tissus, les niveaux de séchage ne sont pas tous disponibles pour chaque programme. Si le niveau de séchage ne convient pas au programme choisi.

Le niveau de séchage sélectionné pour ce programme sera utilisé chaque fois que ce programme sera sélectionné à l'avenir.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Niveau de séchage (Sechage automatique) - 1

Appuyez sur les deux boutons et maintenez-les enforcés pendant dix secondes pour revenir aux réglages en usine.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Niveau de séchage (Sechage automatique) - 2

REMARQUE

Pour changer le niveau de séchage lorsque la séchéuse est en marche, appuyez sur le bouton Pause, sélectionnez un nouveau réglage et appuyez de nouveau sur Start.

Selectionnez le niveau de sechage Normal (normal) pour la plupart des programmes de sechage automatique.

À l'occasion, une charge peut sembler trop humide ou séchée à outrance à la fin du programme. Pour accroître les temps de séchage de charges similaires à l'avvenir, Sélectionnez High (plus sec). Pour les charges quirequireient moins de temps de séchage,CHOISSEZ Low (moins sec).

Selectionnez Damp (Sechage humide) si vous souhaitez secher des articles partiellement avant de les etendre ou de les repasser.

Options de cycles

Pour ajouter des options, appuyez sur les boutons des options désirées. Les voyants correspondants à celles-ci s'allumeront. Pour désactiver des options, appuyez de nouveau sur les boutons des options désirées. Leurvoyant respectif s'éteindra.Certaines options exigent que l'on maintainne des touches enforcées après avoir appuyé sur elles (Press & Hold) pour activer ou désactiver la fonction secondaire.

Les options ne sont pas toutes disponibles pour chaque programme. Pour protégér vos articles, les options ne sont pas toutes disponibles pour chaque programme. Si une option ne convient pas à un programme en particulier, le voyant correspondant à cette option ne s'allumera pas. Il peut arriver que deux options d'un même cycle entrent un conflit, par exemple Sanitize (température désinfecter) et Damp (Sechage humide). Lorsque cela se produit, l'options qui a été sélectionnée en premier empêche la deuxième d'être sélectionnée.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Options de cycles - 1

REMARQUE

Pour changer les Options lorsque la séchuse est en marche, appuyez sur le bouton Pause, sélectionnez les nouveaux réglages et appuyez de nouveau sur Start.

Allergy (Allergie, sur certains modèles)

Utilisez ce réglage pour réduire des allergènes pendant le séchage de vos articles. Il n'est pas recommendé d'utiliser ce cycle avec les articles susceptibles d'être endommagés par la chaleur.

Energy Saver (Economiseur d'énergie)

L'option Energy Saver (Economie d'énergie) permet de réduire la température de séchage de quelques degrès pour économiser de l'énergie. Si elle est jumelée à l'utilisation des capteurs automatiques d'humidité, cette option augmentera légèrement la durée des cycles, mais au total, elle vous permettra d'économiser de l'énergie. Sur certains modèles, vous remarquerez également que la plupart des voyageants et des indicateurs s'éteindront. Pour reactiver temporairement ces voyageants, appuyez sur la touche Energy Saver (Economie d'énergie) durant le cycle.

Add Steam (ajout de vapeur, sur certains modèles)

L'option Add Steam (ajout de vapeur) vaporise de la vapeur sur les vêtements avant la période de refroidissement pour réduire les pris, éliminer le besoin de repassage.

Eclairage du Tambour ( Appuyez et tener enforcé, sur certains modèles)

Le dispositif d'éclairage du tambour s'allume lorsque la porté est ouverte pour éclairer le tambour durant le chargement et le déchargement des articles. Le dispositif d'éclairage s'eteint lorsque vous fermez la porte. Il s'éteindra automatiquement si la porte est laissée ouverte pendant plus de 3 minutes.

Sur les modeles dotés de fonctions de type Press & Hold (Appuyez et tener enforcé), vous pouvez activer l'éclairage du tambour pendant un cycle en appuyant et en maintainant enforcée la touche munie du symbole © située sous Options. La lumière restera allumée pendant trois minutes. Pour l'éteindre, appuyez et maintenez enforcée la touche à nouveau.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Eclairage du Tambour ( Appuyez et tener enforcé, sur certains modèles) - 1

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Eclairage du Tambour ( Appuyez et tener enforcé, sur certains modèles) - 2

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Eclairage du Tambour ( Appuyez et tener enforcé, sur certains modèles) - 3

Options de cycles (suite)

Wrinkle Release (elimination des pris)

Selectionnez Wrinkle Release (elimination des pris) si la charge sechée ne peut être retiree rapidement à la fin du cycle. La charge continue à basculer sans chaleur afin d'aider à réduire le froissement. Lorsque le signal sonore est selectionné, il retentit périodiquement. La charge peut être retiree en tout temps durant l'option Wrinkle Release.

Line Dry (Sechage sur la corde)

Selectionnez cette option pour simuler un séchage dans une douce brise sur corde à linge tout en profitant des avantages d'un séchage par culbutage sans pris. Étant donné que les durées de séchage sont calculées en fonction d'une'utilisation des capteurs d'humidité automatiques et que peu ouaucun air chaud ne sera utilisé, la durée du cycle augmentera. Selon le niveau d'humidité des articles contenus dans la charge, cette option vous permettra au total d'économiser de l'énergie. Cette option est disponible avec les cycles Mixed Load (Articles mélangés, sur certains modèles), Normal, Casual (Tout-aller), Jeans (sur certains modèles) et Delicates (Tissus délicats).

Delay Start (Démarrage différé)

Appuyez sur Delay Start (démarriage différé) pour sélectionner l'heure de sechage la plus pratique en fonction de votre hora ou hors des heures de pointe de demande d'énergie.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Delay Start (Démarrage différé) - 1

REMARQUE

En décomptant lors de la Mise en marche automatique, vous remarquerez le culbutage périodique de votre séchuse pour quelques minutes, sans chaleur, afin de redistribuer et maximiser la fraîcheur de la charge.

Chime (signal sonore, Appuyez et tener enforcé sur certains modèles)

Un signal sonore se fait entendre à la fin du cycle et de façon périodique lorsque la fonction Wrinkle Release (elimination des pris) est selectionnée si cette option est selectionnée. Ce signal dispose d'un volume réglable et peut être fermé.

Anti Static (Antistatique, sur certains modèles)

L'option Anti Static (Antistatique) envoie un jet de vapeur dans le linge à la toute fin du cycle afin de réduire la formation d'électricité statique.

Shrink Guard (Protégger du Froissement, sur certains modèles)

Selectionnez Protégéur du froissement (Shrink Guard) afin d'abaisser la température initiale de séchage pour protégér les tissus d'un séchage excessif.

Control Lock (verrouillage des commandes)

Pour verrouiller les commandes, appuyez de nouveau sur le bouton control lock (verrouillage des commandes) et tenez-le enforcé pendant 5 secondes. Répétez cette procédure pour déverrouiller les commandes quand vous étés prét à utiliser la sechuse. Utilisez cette option pour prévenir le risque de mise en marche accidentelle par des enfants.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Control Lock (verrouillage des commandes) - 1

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Control Lock (verrouillage des commandes) - 2

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Control Lock (verrouillage des commandes) - 3

Autres caractéristiques

Grille de séchage (sur certains modèles)

Utiliser la grille de sechage pour les articles qui ne peuvent etre sechés par culbutage. Installez l'etagere dans le tambour de la secheuse, en faisant reposer le support arriere sur les capteurs d'humidite et les pattes avant sur la grille a air.

Placez les articles à secher sur le dessus de l'étagère de sorte qu'il y ait de l'espace entre eux et qu'ils ne pendent pas des côtes ou par les troux. Le poids de l'ensemble des articles ne doit pas dépasser 4,5 kg (10 lb). Sélectionnez le réglage aur (sans chaleur) pour les articles contenant du plastique, du caoutchouc mousse, des matérieliaux caoutchouteux, des plumes ou du duvet.

Quand les articles sont secs, retirez l'étagère et rangez l'étagère de sechage dans un endroit approprié.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Grille de séchage (sur certains modèles) - 1

REMARQUE

Si vous modèle ne comprendait pas d'étagère de sechage, il vous est possible d'en commander une.

Affichage des données du programme/Lumières d'etat

La durée approximative totale du programme s'affiche lorsque le programme est sélectionné. Le temps restant approximativement au programme s'affichependant que l'appareil fonctionne.

Porte Reversible

La sechuse est équipée d'une porte réversible. Elle peut être installée sur les charnières de gauche ou de droite.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - Porte Reversible - 1

REMARQUE

Reportez-vous à la section « Instructions pour INVERSER LA PORTE » contenue dans les Instructions d'installation pour obtenir des directives étapé par étape.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - REMARQUE - 1

AFFICHAGE DES DONNÉES DU PROGRAMME

Aussi, les messages suivants s'affichent à un moment précispendant le programme :

DRYING

WRINHLREEL

SANITIZING

CYCLE COMPLETE

COOLING

CLEAR FILTER

ADDING STEAM

TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA SÉCHEUSE

FRIGIDAIRE FASG7073LA - TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA SÉCHEUSE - 1

Ces températures, niveaux de séchage et options sont accessibles dans les programmes suivants :

Heavy (Robuste)
Bulky (Volumineux)
Towels (Serviettes)
Normal (Normal)
Allergy (Allergie)
Mixed Load (Charge Mixte, sur certains modèles)
Jeans (Jeans, sur certains modèles)
Casual (Tout-aller)
Quick Dry (Séchage rapiède)
Delicates (Delicate)
Time Dry (touch up/15 - 75) (Séchage Minué, retouché/15 - 75)
Timed Dry (90) (Séchage Minué, 90)

Temp (Temperature)

Sanitize (désinfecter)
High (élevée)
Normal (normal)
Low (basse)
Air Dry (sans chaleur)

Dry Level (Niveau de Séchage)

Sélections possibles
Les parties en grisé correspondant aux paramètres par défaut.

TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA SÉCHEUSE

FRIGIDAIRE FASG7073LA - TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA SÉCHEUSE - 1

Ces températures, niveaux de séchage et options sont accessibles dans les programmes suivants :

Heavy/Bulky (Robuste/Volumineux)
Towels (Servlettes)
Normal (Normal)
Allergy (Allergie)
Casual (Tout-aller)
Quick Dry (Séchage rapiède)
Delicates (Délçat)
Steam Refresh (Rafraîissement à la vapeur)
Time Dry (touch up/15 - 75) (Séchage Minuté, retouché/15 - 75)
Timed Dry (90) (Séchage Minuté, 90)
Warm Up (Réchauffage, sur certains modèles)
Jeans (Jeans)
Kids Wear (Vétements d'enfant)
Stuffed Animals (Animaux en peluche)
Active Wear (Vétements de Plain Air)

Temp (Temperature)

Dry Level (Niveau de Séchage)

Sélections possibles
Les parties en grise correspondant aux paramètres par défaut.

TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA SÉCHEUSE

FRIGIDAIRE FASG7073LA - TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA SÉCHEUSE - 1

FRIGIDAIRE FASG7073LA - TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA SÉCHEUSE - 2

Ces températures, niveaux de séchage et options sont accessibles dans les programmes suivants :

Heavy/Bulky (Robuste/Volumineux)Towels (Servlettes)Normal (Normal)Mixed Load (Charge Mixte)Casual (Tout-aler)Quick Dry (Séchage rapiède)Delicates (Délicate)Steam Refresh (Rafraîissement à la vapeur)Time Dry (touch up/15 - 75) (Séchage Minuté, retouche/15 - 75)Timed Dry (90) (Séchage Minuté, 90)Programmes Spéciaux
Jeans (Jeans)Pet Bed (Literie pour petits animaux)Kids Wear (Vétements d'enfant)Stuffed Toys (Jouets en peluche)Active Wear (Vétements de Plein Air)Warm Up (Rechauffage)

Temp (Temperature)

Sanitize (désinfecter)
High (élevée)
Normal (normal)
Low (basse)
Air Dry (sans chaleur)

Dry Level (Niveau de Séchage)

Sélections possibles
Les parties en grise correspondant aux paramètres par défaut.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA SÉCHEUSE - 3

AVERTISSEMENT

RISQUE D'INCENDIE

La séchuse produit de la charpie inflammable. La séchuse doit être branchée à une évacuation extérieure. Inspectez régulièrement l'ouverture de l'évacuation extérieure et retirez toute accumulation de charpie près de l'ouverture et de la région avoisinante.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - RISQUE D'INCENDIE - 1

FRIGIDAIRE FASG7073LA - RISQUE D'INCENDIE - 2

IMPORTANT

Nettoyez le filtré à charpie après chaque sechage.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - IMPORTANT - 1

FRIGIDAIRE FASG7073LA - IMPORTANT - 2

IMPORTANT

À tout moment, vous ne devez ni ranger ni placer des produits de lessive sur le dessus de la sechuse. Ils pourraient endommager son fini ou ses commandes.

FRIGIDAIRE FASG7073LA - IMPORTANT - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, de chocolélectrique, de blessures ou de dommages à la propriété, suivez les consignes enumeratedes dans les Mesures de sécurité importantes ci-dessous :

  • Avant de nettoyer l'intérieur de la séchuse, débranchez le cordon d'alimentation pour éviter tout risque de chocolélectrique.
  • N'utilisez pas de nettoyant en vaporisateur lorsque vous nettoyez l'intérieur de la sechuse. Cela pourrait générer des fumées dangereuses ou des décharges électriques.

A L'INTÉRIEUR

  • Nettoyez le filtrtre à charpie après chaque séchage. L'accumulation de charpie sur le filtrtre restreint le début de l'air, ce qui fait que les articles prennten plus de temps à secher. Le filtrtre se trouve au bas de l'ouverture de la porte. Enlevez-le en le tirant vers le haut. Enlevez la charpie et remplacez le filtrtre.
  • À l'occasion, il est possible qu'un dépôt cireux se forme sur le filtrtre à charpie et/ou les capteurs d'humidité lorsque vous utilisez des feuilles d'assouplissant. Pour enlever ce dépôt, lavez-les dans de l'eau chaude et savonneuse. Séchéz le filtrtre soigneusement avant de le remettre en place. N'utilisez pas la séchuse si le filtrtre n'est pas en place.
  • Si le tambour de la sécheuse est taché par des tissus qui ont déteint, nettoyez le tambour avec un linge humide et un nettoyant domestique doux (liquide). Enlevez les résidus de nettoyant avant de secher les prochains articles.
  • Un technicien de service autorisé doit nettoyer l'intérieur de la sécheuse et le conduit d'évacuation. Avec le temps, ces endroits peuvent accumulator de la charpie et de la poussière. Une accumulation excessive de charpie peut causer un séchage non performant et générer des risques d'incendie.

A L'EXTÉRIEUR

  • Lavez le corps de l'appareil avec du savon doux et de l'eau. N'utilise jamais de nettoyants puissants, granuleux ou abrasifs.
  • Si le corps de l'appareil est taché, nettoyez-le à l'aide de javellisant dilué (1 mesure de javellisant pour 8 d'eau). Rincez plusieurs fois à l'eau claire.
  • Éliminez la colle laissée par le ruban ou les étiquettes à l'aide d'un mélange d'eau chaude et de détergent doux. Vous pouze également toucher au résidu de colle avec le côte collant du ruban adhésif ou de l'étiquette.
  • Lorsque vous nettoyez les pièces chromées, utilisez du nettoie-vitres contenant de l'ammoniac ou du savon doux et de l'eau.
  • Avant de déplacer la sécheuse, placez une lièère de carton ou un mince panneau de fibres sous les pieds de mise à niveau avant pour ne pas endommager le plancher.

SOLUTIONS AUX PROBLEMES COURANTS

Problèmes de séchage féquents

Les mauvais nettoyages, l'élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d'écume et les dommages causés aux tissues constituent les problèmes reliés au séchage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de séchage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.

PROBLÈMECAUSES POSSIBLESSOLUTIONSMESURES PRÉVENTIVES
TachesGRAisseuses ethuileuses· Feuille d'assouplissant.· Frottez les taches d'assouplissant avec un pain de savon. Rincez et lavez à nouveau.· Ajoutez quelques serviettes de bain auxpetites charges pour obtenir un culb-tage ajustat.Certains tissussemblables à la soledoivent être seshés à l'air UTILisez la température de séchage appropriée.Avant de démarrer la séchuse, placezla feuille d'assouplissant sur le dessus dela charge.
Charpie· Surcharge.Lé sourschéage provoque de l'électricité statique.Lé filtre à charpie n'a pasété vidé avant le démar-rage du programme.La charpie est liée à despeluches.·Réduisez la taille de la charge etlavez à nouveau en utilisant un as-souplissant liquide au rincage final.Ou bien, ajoutez une feuille d'as-souplissant et lancez le culbutage sans chaleur UTILISEZ une Brosse à charpie ou unrouleau pour éliminer la charpie.·Ne surchargez pas l'appareil UTILisez un feuille d'assouplissant dans la laveuse ou la séchuse afin de réduirel'électricité statique.Afin d'éviter le sourschéage, retirez les ar-ticles lorsqu'ils sont légèrement humides.Assurez-vous que le filtre à charpie estpropre et en place.
Peluchage(Les fibresse détachenten formantdes balles qui s'accrochant au tissu.)· Sourschéage.·Utilisez une Brosse à charpie ou un grattoir pour éliminer les peluches.·Utilisez une feuille d'assouplissant pourlubrifier les fibres.Pendant le repassage, utilisez de l'em-pois ou un produit de finition sur les colset manchettes.Placez les articles à l'envers pour minimiser le frottement.
Rétrécissement· La température est tropelevée.Surschéage.·Irrémédiable.·Suivez les instructions sur les étiquettes.Si le rétrécissement représenté une pré-occupation, vérifiez souvent les articles.Enlevez les articles lorsqu'ils sont légèrement humides et suspendez-lesou sèchez-les à plat pour compléter les séchage.Preservez la forme des tricots.
Froissage· Surcharge.Laisser des articles dansla séchuse après la réal-sation du séchage.·Réduisez la taille de la charge etfaites culbter à une températuremoyenne ou basse pendant 5 à 10minutes.Enlevez immédiatement les arti-cles. Suspendez ou pliez.·Ne surchargez pas l'appareil.Enlevez les articles aussitôt le séchage terminé.

Guide de Dépannage

Avont de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire economiser temps et argent. Cetteiste decrit des situations courantes qui ne sont causees ni par un defaut de fabrication ni par un materiaiu defectieux de la secheuse.

PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
La séchuse ne démarre pas.Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement ou la fiche est lâche.Assurez-vous que la fiche est bien serrée dans la prise murale.
Les fusibles domestiques sont grillés ou le disjoncteur du circuit est déclenché.Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Assurez-vous que la ligne électrique n'est pas surcharge et que la séchuse est branchée sur un circuit individuel.
Le limiteur thermique est déclenché.Contactez un technicien autorisé pour le remplacement.
La séchuse fonctionne, mais ne produit pas de chaleur.Il y a 2 fusibles domestiques dans le circuit de la séchuse. Si un des deux fusibles est grillé, il est possible que le tambour tourne, mais aucune chaleur ne sera produit. (Modèles électriques)Remplacez le fusible.
Le robinet d'alimentation en gaz n'est pas ouvert (modèles au gaz).Vérifiez si le robinet d'alimentation est ouvert. Repor- tez-vous aux INSTRUCTIONS D'INSTALLATION pour la procédure.
L'apport en air est insuffisant pour alimenter la flamme du brûleur (modèles au gaz).Reportez-vous aux INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
Le réservoir de GPL est vide ou l'alimentation en gaz naturel a été interrompue (modèles au gaz).Remplissez ou replacez le réservoir. La séchuse devraitCHAuffer lorsque le gaz est rétabli.
Le programme de séchage est trop long, l'extérieur de la sé- chese est excessivement chaud ou il y a une odeur de brûlé.Le filtre à charpie est plein.Assurez-vous que toute la charpie a été retiree du filtre lors du démarrage d'un programme.
Les exigences pour le conduit d'évacuation n'ont pas été remplies.Le conduit d'évacuation doit avoir au moins 10,16 cm (4 po) de diamètres et être fait de métal rigide ou semi-rì- gide.
Lorsqu'il est en place, le conduit ne doit pas avoir plus de 2 courbures de 90° et ne doit pas excéder la longueur indiquée dans les INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
La séchuse électrique est connectée à un circuit de 208 volts.Le temps de séchage sera 20% plus important que sur un circuit de 240 volts.
Les procédures de séchage n'ont pas été respectées.Reportez-vous aux « Instructions d'utilisation » .
La sortie d'évacuation extérieure ou le conduit d'évacua- tion est bloqué ou son débit est limité.Nettoyez toute obstruction.
Humidité elevée.Utilisez un déshumidificateur près de la séchuse.
Froissage excessif.La séchuse est surchargee.Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous aux « Instruc- tions d'utilisation » .
Les articles ont été laissés trop longtemps dans la sé- chese.Enlevez les articles aussitôt le séchage terminé.
Les articles n'ont pas été triés correctement.Reportez-vous aux « Instructions d'utilisation » .
La température de la séchuse est trop élevé.Suivez les instructions sur les étiquettes.
Rayure ou écaillage du fini du tambour.Des objets étrangers, comme des pièces de monnaie, des trombones ou des boutons à l'intérieur de la séchuse.*Videz toutes les poches des vêtements avant de faire la lesse. Enlevez les objets dans le tambour et redémarrez la séchuse.
Les articles fixés en permanence, comme les boucles de ceinture, les fermétures à glissière et les attaches peuvent perceruter l'intérieur du tambour.*Pour éviter des rayures ou des dommages à la séchuse, il peut être nécessaire de fixer un morceau de tissu autour des garnitures avant de sécher.

*Les dommages au tambour causés par des objets étrangers ou des articles fixés en permanence ne sont pas couverts par la garantie.

Votre apparéil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat originale, Electrolux assume les coûts des réparations ou du remplacement des pieces de cet apparéil qui présente un défaut de fabrication ou de matériel, si cet apparéil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.

Exclusions

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :

  1. Les produits dont le numero de série original a ete enleved, modifie ou qui n'est pas facilement determinable.
  2. Les produits qui ont ete transfere de leur propriete initial a une autre partie ou qui ne sont plus aux Etats-Unis ou au Canada.
  3. La rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
  4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
  5. Les alimentes perdus en raison de pannes du réfrigerateur ou du congélateur.
  6. Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
  7. Les appeals de service qui ne concernnent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériel ou pour les appeareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
  8. Les appels de service pour vérifier l'installation de votre apparéil ou pour obtaining des instructions sur la façon d'utiliser votre apparéil.
  9. Les frais qui rendent l'appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les étagères, etc. qui ne faisient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
  10. Les appeals de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d'autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pieces esthétiques.
  11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s'y limiter, les appeals de service après les heures normales de bureau, le week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de conveyage ou les frais de déplacement pour les appeals de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska.
  12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
  13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pieces autres que les pièces Electrolux d'origine qui n'ont pas été obtenues par l'entremise d'un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l'abus, l'alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS

L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉ EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDMENT. LES DEMANDES BASEES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉS À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATériELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'une VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D'EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RÉSTRICTIONS OU EXEMPITIONS POURRAIENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPECIFIQUES. IL SE POT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L'ÊTAT OU LA PROVINCE.

Si vous avez besoin d'une réparation

Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour étabir la période de la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d'un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectuee, veuillez obtenir et conserver tous les reçus.

Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit etre obtenu en communiquant avec Electrolux à l'adresse ou aux numeros de téléphone indiques ci-dessous.

Cette garantie n'est valide qu'aux Etats-Unis et au Canada. Aux Etats-Unis, suae appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, suae appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorise a modifier ou a ajouter aux obligations containues dans cette garantie. Les obligations de cette garanetie concernant la reparation et les pieces doivent etre remplies par Electrolux ou par une compagnie de reparation autorisee. Les caractéristiques et specifications décrites ou illustrées peuvent etre modifiées sans préavis.

ÉTATS-UNIS

1.800.944.9044

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIGIDAIRE

Modèle : FASG7073LA

Catégorie : Climatiseur