FAH08ES1T - Climatiseur FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FAH08ES1T FRIGIDAIRE au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur portable |
| Capacité de refroidissement | 8000 BTU |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 30 x 70 cm |
| Poids | 25 kg |
| Fonctions principales | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les petites à moyennes pièces, installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - FAH08ES1T FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur FAH08ES1T FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FAH08ES1T - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FAH08ES1T de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI FAH08ES1T FRIGIDAIRE
2 Garantie
3 Enregistrement du produit
3 Sons normaux
4 Consignes de sécurité importantes
4 Fonctionnement du dispositif actuel
5-10 Fonctions du climatiseur
10 Entretien et nettoyage
10 Suggestions pouréconomise de l'énergie
11 Eviter la Listed verification de Service
REMARQUE: Le présente Manuel d'utilisation fournit des instructions de fonctionnement spécifiques à votre modele. Utilisez le climatisationur uniquement comme indiquedans ce manuel. Ces instructions n'ont pas pour but de couvir toutes les conditions et situations possibles. Vousdez faire preuve de bon sens et de prudence lorsque vous installez,utilisez et entretenez tout appareil.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET
LES CONSERVER EN LIEU SÜR
CLIMATISEUR MURALA
COMMANDENDE ELECTRONIQUE
GARANTIE DU CLIMATISEUR
Votre produit est protégé par cette garantie
Votre appareil est garanti par Electrolux. Electrolux a autorise Frigidaire Consumer Services et leurs techniciens agreés à procéder aux réparations dans le cadre de cette garantie. Electrolux n'autorise personne d'autre à changer ces obligations ou à en ajouter dans le cadre de cette garantie. Toutes les obligations concernant la réparation et les pieces détachées couvertes par cette garantie doivent être réalisées par Frigidaire Consumer Services ou un technicien agréé par Frigidaire.
| Période de garantie | Responsabilités de Frigidaire, via ses techniciens: | Responsabilité du consommateur: | |
| Garantie totale d'un an | Un an à compter de la date d'achat initiale. | S'acquitter de tous les frais de réparation ou de remplacement des pièces représentant un défaut de piece ou de fabrication. | Coûts des interventions énumérées à la section RESPONSABILITÉS NORMALES DE L'UTILISATEUR.* |
| Garantie limitée de la seconde à la cinquième année (système fermé) | Seconde à cinquième année suivant la date d'achat initiale. | Réparer ou replacer toutes les pieces du système de réfrigération fermé(compresseur, condensateur, evaporateur et tubes) représentant un défaut de piece ou de fabrication. | Coûts de diagnostic et de tout retrait, transport et réinstallation nécessaires pour procéder à la réparation. Coûts de la main d'œuvre, des pieces et du transport autres que ceux concernant le Système de réfrigération fermé. |
*RESPONSABILITÉS
NORMALES DE
L'UTILISATEUR
Cette garantie s'applique uniquement aux produits utilisés par des particuliers, et l'utilisateur est responsable
des éléments suivants.
- Utilisation correcte de l'appareil conformément aux instructions fournies avec le produit.
- Installation correcte par un technicien agreé conformément aux instructions fournies avec l'appareil et conformément aux codes de plomberie, d'électricité et/ou de gaz locaux.
- Raccordement correct à une prise électrique mise à la terre de tension suffisante, remplacement des fusibles grillés, réparation des connexions desserrées ou des défauts de câblage de la maison.
- Dépenses permettant de rendre l'appareil accessible à la réparation, comme retirer les placards, étagères, etc, qui n'ont pas été fournis avec l'appareil.
- Endommagement de la finition après l'installation.
- Remplacement des ampoules et/ou des tubes fluorescentes (le cas échéant).
EXCLUSIONS
Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :
1.DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS TELS QUE LES DOMMAGES MATERIELS ET LES DÉPENSES RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE. Remarque: Certains état ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs. Dans ce cas, cette exclusion ne s'applique pas.
2. Les interventions qui ne concernent pas un disfonctionnement ou des defaults de piece ou de fabrication, ou qui concernent des apparêls qui ne sont pas utilisés par des particuliers. L'utilisateur devra dans ce cas payer l'intervention.
3. Les dommages causés par une intervention par des personnes autres que des techniciens agrêés par Frigidaire; l'utilisation de pièces autres que les pièces détachées d'origine de Frigidaire; obtenues auprès de personnes autres que des techniciens; ou des causes externes tels que des abus, des mésusages, une alimentation électrique inadéquate ou des catastrophes naturelles.
4. Les produits dont les numéroes de série d'origine ont ete retirees ou modifiés et ne peuvent etre déterminés.
EN CAS DE BESOIN
D'ENTRETIEN
Gardez va tck, vhe boreau de livraison, ou tout autre preuve d'chat valide. La date indique sur le bordereau etable la pereode de garantie. En cas d'intervention, il est de votre intet dobtenir et de garder tous les reus. Cette garantie ecrite you donne des droits specifiques. You pouze egalment beneficier de droits supplémentaires selon voite etat de residence. Les reparations realizedes dans le cadre de cette garantie doivent etre obtenues en suivant les etapes suivantes, dans l'ordre indique:
- Contactez Frigidaires Consumer Services ou un technician agréé par Frigidaire.
- Si vous ne savez pas où vous adresser, contactez notre service des relations clients à :
Frigidaire Company
P.O.Box 212378
Augusta, GA 30917
800-444-4944

CANADA
Les fonctions et specifications produits décrites ou illustrées sont sujéttes à modifications sans avis préalable. Toutes les garanties sont faites par Electrolux. cette garantie s'applique uniquement aux 50 états des États-Unis, Puerto Rico et le Canada.
POUR LE SERVICE APPELEZ LE 1-800-444-4944
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Notez le modele et le numero de série
Enregistrer dans l'espace qui se trouve en dessous du modele et des numeros de série. Sur tous les modeles, la plaque du numero de série est située à l'extérieur du boitier.
Numéro de modele
Numéro de série
Enregistrez votre produit
La CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT auto-adressée doit être complie entièrement, signée et returnée à Frigidaire Company.
Sons normaux
Bruit de vent
À l'avant de l'appareil, il est possible que vous entendiez un bruit de vent provoqué par l'air déplace par le ventilateur.
Son aigu
Les compresseurs haute performance d'aujourd'hui peuvent émettre un son aigu pendant le cycle de refroidissement

Gargouillements/sifflements
Peuvent etre dus au frigorigene passant par le systeme d'evaporation pendant le fonctionnement normal.
Vibration
L'appareil peut vibrer et faire du bruit si les murs ou les fenêtres sont mal concus ou si l'appareil n'a pas ete Installé correctement.
Cliqueis ou bruisements
Des gouttes d'eau tombant sur le condensateur pendant le fonctionnement normal de l'appareil peuvent provoquer desCLSiqueis ou des bruissemes.
Consignes de sécurité importantes
A REMAQUE
Le cordon
d'alimentation avec le climatiseur contient un dispositif détction de courant concu pour réduire le risque de feu. Veuillez vous reporter à la section "Fonctionnement du dispositif de courant" pour de plus amples informations. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne peut pas être réparé et doit être replacéavec un cordon du fabricant du produit.
ATTENTION
Évitez les risques
d'incendie et d'électrocution. N'utilise pas de rallonge ni d'adaptateur. Ne retirez pas de broche du cordon d'alimentation.

Prise murale reliée à la terre
Ne coupez, retirez ou contournez eneldom cas la broche de mise à la terre.

Cordon d'alimentation à fiche de type mise à la terre à 3 broches et dispositif de détction
Veuillez lore toutes ces consignes avant d'utiliser le climatiseur.
A ATTENTION
Pour vous sécurité
Ne stockez ni n'utilisez d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Lizez les étiquettes des produits concernant l'inflammabilité, ainsi les autres mises en garde.
ATTENTION
Pour éviter les accidents
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle lorsque vous utilisez le climatiseur, prenez les précautions de base suivantes:
Assurez-vous que l'alimentation électrique est ajusté pour le contrôle que vous avez choisi. Ces informations sont disponibles sur la plaque du numéro de série, qui se trouve sur le côte du boîtier et derrière la grille.
- Si le climatiseur doit être installé sur une fenêtre, il est conseilé de laver au préalable les deux côts des vitres. Si la fenêtre est de type "triple-track" avec un écran, retirez complètement l'écran avant de procéder à l'installation.
Assurez-vous que le climatiseur a ete correctement et solidement instalé conformément aux instructions d'installation fournies avec ce manuel. Conservez ce manuel et les instructions d'installation pour une eventuelle utilisation future (retrait ou réinstallation de l'appareil).
- Lorsque vous manipuez le climatisationur, attention à ne pas vous couper avec les parties métalliques tranchantes des bobines avant et arrêté.
ATTENTION
Informations électriques
Les caractéristiques électriques complètes de votre nouveau climatiseur sont indiquées sur la plaque du numéro de série. Reportez-vous à ces caractéristiques lorsque vous vérifie les exigences électriques.
- Vérifiez que le climatiseur est correctement mis à la terre. Pour réduire les risques d'électrocution et d'incendie, la mise à la terre correcte est primordiale. Le cordon d'alimentation est équipé d'une prise de terre à trois broches pour assurer la protection contre les risques d'électrocution.
- Notre climatiseur doit être utilisé avec une prise murale correctement reliée à la terre. Si la prise murale que vous comptez utiliser n'est pas correctement reliée à la terre ou protégée par un fusible temporisé ou un disjoncteur, demandez à un electricien qualifié d'installer la prise murale correcte.
- N'utilisez pas le climatiseur sans laisser le capot externe en place. Ceci risquerait de provoquer des dommages mécaniques à l'intérieur du climatiseur.
- N'utilise pas de rallonge ni d'adaptateur.
LISEZ CETTE SECTION AVANT DE TENTER D'UTILISER LE CLIMATISEUR.
Fonctionnement du dispositif actuel

Branchez et appuyez sur REINITIALISER
NOTE: Certains bouchons ont des boutons sur le côté.
Le cordon d'alimentation contient un dispositif de courant qui detecte la déterioration du cordon d'alimentation. Pour tester votre cordon d'alimentation procédez comme suit:
- Branchez le Climatisationur.
- Le cordon d'alimentation aura DEUX boutons sur la tête de prise. Appuyez sur le bouto TEST. Vous noterez un clic tandis que le bouton REINITIALISER sort.
- Appuyez sur le bouton REINITIALISER Vous noterez encore une fois un clic tandis que le bouton s'enclenché.
- Le cordon d'alimentation fournit maintainant de l'électricité à l'unité. (Sur certains produits ici est aussi indiqué par unvoyant sur la tête de prise).
REMARQUES :
- N'utilisez pas ce dispositif pourmettre sous/hors tension l'unité.
- Toujours assurez vous que le bouton REINITIALISER est enforcé pour un fonctionnement correct.
- Le cordon d'alimentation doit être remplace s'il échoue à réinitialiser lorsque ou bien le bouton TEST est pousse, ou qu'il ne pas être réinitialisé. Un nouveau cordon est disponible chez le fabricant du produit.
- Si le cordon d'alimentation a ete endommagé, il NE PEUT PAS etre réparé. Il DOIT etre remplace par un nouveau disponible chez le fabricant du produit.
Fonctions du climatiseur
Instructions de fonctionnement de la commande électronique
Avant de commencer, familiarisez vous bien avec le panneau de commandes et la télécommande illustrée et toutes ses fonctions, puis suivez le symbole de la fonction souhaitee. L'appareil peut être commandé à partir du pavé tactile ou de la télécommande.


Télécommande avec l'affichage numérique & fonction de detection adistance

Télécommande pour les modèles de CHALEUR
Taille de Batterie : AAA
AVERTISSEMENT: Ne MJangez Pas les Vieilles et Nouvelles Batteries. Ne MJangez pas les Batteries Alcaline, Standard (de Carbone-Zinc), ou Rechargeables (de Nickel-Cadmium).
Fonctions du climatiseur (suite)

MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL:

CEQUIAPPARAT:

POUR CHANGER LE PARAMÉTRE DE TEMPERATURE :

CEQUIAPPARAIT:
Remarque: Appuyez sur les touches vers le haut () ou vers le bas (v) ou maintenez-les enforcées jusqu'à ce que la température souhaitee apparaisse à l'écran. Cette température sera automatiquement maintainue entre 16^ (60^) et 32^ (90^) en mode de climatisation. La température sera automatiquement maintainue entre 13^ (55^) et 27^ (80^) . Si vous souhaitez que l'écran affiche la température réelle de la pierce, suivez l'étape 5.

POUR RÉGLER LA VITESSE DU VENTILATEUR :

VOYANTALLUMÉ
LA VITESSE CHOISIE APPARAIT:

POUR UTILISER LA FONCTION DE VENTILATEUR AUTOMATIQUE

VOYANTALLUMÉ
CE QUI APPARAI T:
Remarque: La vitesse du ventilateur démarre à HI (elevée), puis se règle sur MED (moyenne) et LO (faible), selon la température de la pièce. Par exemple, en mode de climatisation, s'il ne fait pas trop chaud dans la pièce, la vitesse reste à LO. Si la température de la pièce s'éleve rapidement, par exemple si quelqu'un ouvre une porte, le ventilateur se règle automatiquement à HI. La vitesse du ventilateur se réajuste ensuite à LO lorsque la pièce revient à la température d'origine.
Fonctions du climatiseur (suite)
POUR UTILISER UNIQUEMENT LE VENTILATEUR:

Remarque: Utilisez cette fonction lorsque vous ne cherchez pas à climatiser la piece, par exemple si vous souhaitez faire circuler l'air ou evacuer l'air vicié. Vous pouvez désir n'importe celle vitesse de ventilateur.
Pendant cette fonction, la température courante réelle est affichée à l'écran, et non la température définie avec le mode de climatisation.
POUR UTILISER LA FONCTION D'ÉCONOMIE D'ENERGIE:

Remarque: Avec ce mode, le ventilateur continue à fonctionner perndant encore trois minutes après que l'arrêt du compresseur. Le ventilateur se met ensuite en marche pendant deux minutes toutes les dix minutes, jusqu'à ce que la température de la piece soit supérieure à la température définie, puis il se remet en marche.

FONCTION DE PROGRAMMATION DU DEMARRAGE DE L'APPAREIL:
CE QUI APPARAIT:
VOYANTALLUMÉ

Remarque 1 : Pour lancer la programmation, l'appareil doit être éteint.
Remarque 2 : Pour arrêté la programmation, l'appareil doit être allumé.
Pour régler le temporisateur, appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas ou maintenez ces touches enforcées pour changer le temps de temporisation par incréements de 0,5 heures jusqu'à 10 heures, puis par incréments d'une heures jusqu'à 24 heures. Le compte à rebours commence ensuite (8, 7,5, 7, etc.). Le mode de démarage de la programmation selectionne automatiquement la climatisation avec la vitesse de ventilation maximale. La température maintaine sera la même que celle définie précédemment. Pour changer la température définie, appuyez sur "COOL" puis sur les flèches vers le haut et le bas, jusqu'à ce que la température souhaitee apparaisse à l'écran. Àpres cinq secondes, le nombre d'heures restantes réapparaît automatiquement, jusqu'à ce que l'appareil démarre ou s'arrête. Si vous allumez ou éteigner l'appareil à tout moment, la fonction de programmation est annulée. La fonction Retarder Marche/Arrêt fonctionnement jusqu'à ce qu l'unité marche ou s'arrête. Une fois que ceci se produit les étapes ci-dessus doivent être repétées à nouveau.
Fonctions du climatiseur (suite)

FONCTION DE VEILLE:

VOYANTALLUMÉ
CE QUI APPARAIT/
Le mode de veille est disponible en mode Heating (chauffage) ou Cooling (Climatisation). Remarque : Avec ce "mode", la température sélectionnée augmente de 1^ (2^) 30 minutes après que le mode est sélectionné. La température augmente ensuite à nouveau de 1^ après 30 autres minutes. Cette nouvelle température sera maintainue pendant 7 heures, avant de revenir à la température sélectionnée d'origine. Si le mode Heat est sélectionné, la température définie diminue dans les mêmes proportions. Ceci terme le mode de veille et l'appareil continue alors à fonctionner tel qu'il avait étéprogrammé initialement. Le programme du mode de veille peut être annulé à tout moment pendant le processus, en appuyant sur Sleep (veille).

FONCTION DE VERIFICATION DU FILTRE:

VOYANTALLUMÉ CEQUIAPPARAIT:
Remarque: Cctte fction est un rappel por nettoer le fttre a air (voir la section Entretien et nettoyage) pour garantir un fonctionnement plus efficace. Le voyant lumineux s'allume apres 250 heures d'utilisation. Pour reinitialiser cette fonction, après avoir nettoyedle fttre, appuyez sur le bouton Check Filter (verifier filtre), le voyant s'eteint.

FONCTION DE DETECTIONA DISTANCE (sur certains modèles)
CE QUI APPARAIT:

Remarque:L'exposition éloignée esttempérature veritable à la télécommande seulement.
Remarque: Cette fonctin peut être activée UNIQUEMENT à partir de la télécommande.
Pourmetre en route la fonction detection a distance,pointez la telecommande vers l'appareil et presser le bouton capteur telecommande.La LUMIEREDu panneau de controle se mat a clignoter pour indiquer que le signal est bien capte.La LUMIEREDu panneau de controle clignote chaque fois qu'un singal est emis.Le panneau continuera d'envoyer ce singal jusqu'à ce que cette fonction soit désactivée par depressin du bouton ARRET de detection a distance.Si I'uniten'enregistre pas le singal de detection a distance durant plus de 3 minutes,elle va biper pour signaler que le mode detection a distance est coupé.L'affichage de la telecommande indiques la température sur telecommande uniquely. L'affichage de I'unité indique la température réglee.
Fonctions du climatiseur (suite)
FONCTION DE CHAUFFAGE (sur certains modèles):


CE QUI APPARAIT:
Remarque: Cette fonction peut être utilisée avec n'importe qu'elle combinaison de vitesses de ventilateurs(seulement BAS vitesse dans les modèles 115v),de Temporisateur ou de Veille. La températe sera automatiquement maintainue entre 13^(55^) et 27^ (80^) . Lorsque la températe définie pour la pièce est atteinte,le ventilateur s'éteint et se rallume de façon an faire circul er et échantillonner l'air de la pièce.
POURÉTEINDRE L'APPAREIL :


CEQUIAPPARAIT
CODES DE DÉFAUT

Si les lettres "AS" apparaissent sur l'afficheur, cela indique qu'un détecteur fait défaut, Contacter votre Centre de Service Frigidaire autorisé.

Si les lettres "HS" apparaissent sur l'afficheur, cela indique qu'un détector fait défaut, Contacter votre Centre de Service Frigidaire autorisé.

Si les lettres "ES" apparaissent sur l'afficheur, cela indique qu'un détector fait défaut, Contacter votre Centre de Service Frigidaire autorisé.
CE QUE VOUS DEVEZ ÉGÀLEMENT SAVOIR
Maintenant que vous maitrises les procedures de fonctionnement, voici quelques fonctions supplémentaires auxquelles il convient de vous familiariser.
- La télécommande permet d'actionner la plupart des commandes du panneau de commandes. Suivez les mêmes instructions.
Le circuit de refroidissement compte automatiquement un-delai de 3 minutes avant de redémarrer si l'appareil a été étéint et rallumé trop vite. Ceci permet d'éviter une surchauffe du compresseur et le déclenchement du disjoncteur. Le ventilateur continuera à fonctionner pendant cette période. - La température sera maintainue entre 15,5C (60°F) et 32°C (90F) (climatisation), et 13°C (55°F) et 27°C (80°F) (chauffage).
- La température peut être affichée en degrés Fahrenheit ou Celsius. Pour conventir la température de l'un à l'autre, maintenez enforcée les boutons de seLECTION de la température vers le haut et le bas en même temps pendant 3 secondes.
Fonctions du climatiseur (suite)

(4 directions)
Grille à quatre directions
Les grille permettent de diriger le flux d'air vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans toute la pierce. Pour régler les grilles directionnelles latéralement, utilisez la poignée centrale et déplacez-la latéralement.
Entretien et nettoyage

Nettoyez votre climatisation occasionalment pour le garder en bon etat. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de le nettoyer, afin d'eviter les risques d'électrocution et d'incendie.
Nettoyage du filtré à aire
Le filtré à air doit être inspecté au moins une fois par mois pour vérifier si un nettoyage s'impose. Les particules emprisonnées dans le filtrtre peuvent s'accumuler et provoquer la formation de givre sur les bobines de refroidissement.
- Attrapez le filtré par le centre et tirez-le vers le haut, puis vers vous.
- Lavez le filtrre en utilisant du liquide pour vaisse et de l'eau chaude. Rincez soigneusement le filtrre. Secouez doucement l'excess d'eau du filtrre. Assurez-vous que le filtrtre est bien sec avant de le replacer.
- Au lieu de le nettoyer à l'eau, vous pouvez aspirer le filtré.
Nettoyage du boîtier
Assurez-vous que vous avez débranché le climatiseur afin d'eviter les risques d'électrocution et d'incendie. Le boîtier et la face avant doivent être dépoussierés avec un chiffon non huileux ou nettoyés à l'aide d'un chiffon impregné d'une solution d'eau chaude additionné de liquide pour vaisselle doux. Rincez soigneusement et essuyez pour secher.
- N'utilisez jamais de nettoyants agressifs, de cire ou de produit à polir sur la face avant du boîtier.
- Essorez l'excès d'eau du chiffon avant d'essuyer ajustur des boutons. L'excès d'eau dans ou autour des boutons risque d'endommager le climatiseur.
- Branchez le climatiseur.
Rangement pendant I'hiver
Si vous comptez ranger le climatiseur pendant l'hiver, couvre-le de plastique ou replacez-le dans sa boite.
REMARQUE : Pour éviter que l'appareil ne rouille ou que les connexions électriques ne s'abîment, stockez le climatiseurABOUT et dans un endroit sec.
Suggestion pour économiser de l'énergie

- Ne bloquez pas la circulation de l'air à l'intérieur par des stores, des rideaux ou des meubles; ou à l'extérieur avec des ardustes, des murs ou d'autresBATIMENTS.
- La capacité du climatiseur doit être adaptée à la taille de la piece pour permettre à l'appareil de fonctionner efficacement et correctement.
- Installé le climatisationur dans la partie ombragée de la maison, comme une fenêtre orientée vers le nord, qui est à l'ombre la plupart du temps.
- Fermez le registre de foyers, les bouches de chaleur du plancher et des murs, de façon à ce que l'air frais ne s'échappe pas par la cheminée et les tuyaux.
- Fermez les stores et les rideaux des autres fenêtres pendant la période la plus ensoileillée de la journée.
Nettoyez le filtré à air comme indiqué à la section "Entretien et nettoyage". - Une bonne isolation et une bonne étanchéité de la maison permettront de conserver l'air chaud à l'extérieur et l'air frais à l'intérieur.
L'ombrage extérieur offert par les arbustes, les plantes ou les auvents aideront à réduire la charge du climatiseur.
Utilisez les apparèils générateurs de chaleur comme les cusinières, les machines à laver, les sèche-linge et les lave-vaisselle pendant la période la plus fraîche de la journée.
| Tableau de dépannage Avant de faire appel à un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire économiser temps et argent. Cette liste comprend les situations courantes qui ne seront pas de défaut de piece ou de fabrication de l'appareil. | |
| SITUATION | SOLUTION |
| Le climatiseur ne fonctionne pas. | Prise murale déconnectée. Enforcez fermement dans la prise. |
| Branchez le dispositif actuel déclenché. Appuyez sur le bouton REINITIALISER. | |
| Fusible fondu ou disjoncteur déclenché. Remplacez le fusible avec un fusible temporisé ou réenclenchez le disjoncteur. | |
| Le panneau de commande est étêt. Mettez-le en marche et Sélectionnez le paramètre de ventilation ou de climatisation souhaïtè. | |
| L'apparéil a été étêt et rallumé trop rapidement. Attendez trois minutes que le panneau de commandes se réinitialisée. | |
| Le thermostat est régli à une valeur trop chaude. Réglez le thermostat à une température plus froide. | |
| L'air de l'apparéil ne semble pas assez froid | La température de la pièce est inférieure à 16°C (60°F). La climatisation peut ne pas demarrer avant que la température de la pièce n'atteigne 16°C (60°F). |
| L'apparéil a été étêt et rallumé trop rapidement. Attendez trois minutes que le panneau de commandes se réinitialisée. Eloquentier de la bobine. | |
| Définissez une température plus faible. | |
| Le comprésseur a été étêt en raison d'un changement de mode. Attendez environ trois minutes, et vérifie que vous entendez le comprésseur se mètre en route lorsque vous désissiez les modes de climatisation. | |
| Le climatiseur fonctionne, mais la pièce est trop chaude. Du givre se forme sur la bobine de refroidissement, derrière la face avant. | La température extérieure est inférieure à 16°C (60°F). Pour dégivrer la bobine, placez le sélecteur en mode de ventilation uniquement. |
| Le filtre à air est peut-être sale. Nettoyez le filtre. Consultez la section Entretien et nettoyage. Pour dégivrer, placez le sélecteur en mode de ventilation uniquement. | |
| La température a été définie trop faible pour une climatisation nocturne. Pour dégivrer la bobine, sélectionné le mode de ventilation uniquement. Sélectionné ensuite une température plus élevée. | |
| Le climatiseur fonctionne, mais la pièce est trop chaude - PAS de formation de givre sur la bobine de refroidissement derrière la face avant. | Filtre à air sale l'air est géné. Nettoyez le filtre à air. Consultez la section Entretien et nettoyage. |
| La température définie est trop élevée. Choisissez une température moins élevée. | |
| L'évent est en position OPEN. Réglez l'évent à la position CLOSED pour une climatisation maximale. | |
| Les grilles directionnelles sont mal positionnées. Repositionnez les grilles pour permettre une miseure distribution de l'air. | |
| L'avant de l'apparéil est bloqué par des voillages, des stores, des meubles, etc. La distribution de l'air est généra. Retireze ce qui bloqué. | |
| Les portes, les fenêtres, les bouches de chaleur, etc. sont ouverts - l'air froid s'échappe. Fermez les portes, les fenêtres, les bouches de chaleur, etc. | |
| L'apparéil a récemment été allumé dans une pièce chaude. Laissez plus de temps pour que la chaleur accumulée s'évacue des murs, du plafond, du sol et des meubles. | |
| Le climatiseur s'allume et s'éteint rapidement. | Le filtre à air est sale - l'air est bloqué. Nettoyez le filtre à air. |
| La température extérieure est extrémement élevée. Réglez FAN sur haute vitesse pour permettre à l'air de passer par les bobines de refroidissement plus fréquemment. | |
| Bruit lorsque l'apparéil refroidit. | Bruit de vent. Ceci est normal. Si le bruit est trop fort, réglez le sélecteur à une valeur FAN plus faible. |
| Bruit de ventilateur touchant le système d'évacuation d'humidité. Ceci est normal lorsque le niveau d'humidité est élevé. Fermez les portes, les fenêtres et les bouches de chaleur. | |
| Vibration de la fenêtre - mauvaise installation. Consultez les instructions d'installation ou vérifiez avec l'installateur. | |
| De l'eau goutte À L'INTÉRIEUR lorsque l'apparéil refroidit. | Mauvaise installation. Tournez légèrement le climatiseur vers l'extérieur pour permettre à l'eau de s'évacuer. Consultez les instructions d'installation - vérifiez avec l'installateur. |
| De l'eau goutte À L'EXTÉRIEUR lorsque l'apparéil refroidit. | L'apparéil évacue de grandes quantités d'humidité de la pièce. Ceci est normal les jours très humides. |
| Pièce Trop Froide. | Température définie trop basée. Augmenter la température définie. Détention à distance activée (sur certains modélés) et télécommande située dans un endroit extreme -Déplacer la télécommande ou désactiver la détention à distance. |
| Détection à Distance Déactivée Prématurément (Certsains Modélés). | La télécommande n'est pas située à portée. Placer la dans les 20 pieds et dans un rayon de 140° à l'avant de l'apparéil Signal de la télécommande bloqué. Obstruction à distance. |
Si ces solutions échouent, appelez le 1-800-444-4944 pour le Service Frigidaire.
Notice Facile