2630-33 - Fer à repasser SUNBEAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2630-33 SUNBEAM au format PDF.
| Type d'appareil | Fer à repasser compact |
| Puissance | Non précisé |
| Type de semelle | Non précisé |
| Réglage de température | Oui |
| Fonction vapeur | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du cordon | Non précisé |
| Système anti-calcaire | Non précisé |
| Arrêt automatique | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation | Usage domestique |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Dimensions | Compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2630-33 SUNBEAM
Questions des utilisateurs sur 2630-33 SUNBEAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2630-33 - SUNBEAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2630-33 de la marque SUNBEAM.
MODE D'EMPLOI 2630-33 SUNBEAM
Pour les questions de produit:
États-Unis : 1.800.334.0759
www.sunbeam.com
©2008 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1
GSC-MM0908-239864
Imprimé en Chine
Imprimé en Chine
Garantie limitée d'un an
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d'un an à partir de la date d'achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d'œuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réutilisé. Si le produit n'est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s'agit de votre garantie exclusive. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie est valide pour l'acheteur initial du produit à la date d'achat initiale et ne peut être transférée. Conservez votre facture d'achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins des détails vendant les produits JCS n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d'un voltage ou d'un courant incorrects, utilisation contraire aux instructions d'utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque que JCS ou un centre de service autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas : les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS?
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage consequential ou accessoire causé par la violation de toute garantie ou condition expresse, implicite ou règlementaire.
Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou d'adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus.
JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, express, implicite, réglementaire ou autre.
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute vente résultant de l'achat, de l'usage ou du mauvais usage, ou de l'incapacité à utiliser le produit, y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée à l'encontre de l'acheteur par toute autre partie.
Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d'exclusion ou de limitation pour des dommages consécutifs ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à ce cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pourrez également disposer d'autres droits pouvant varier d'une province à l'autre, d'un état à l'autre ou d'une Juridiction à l'autre.
Aux e. u.
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, veuillez appeler au 1 800 458-8407 et l'adresse d'un centre de service approprié vous sera fournie.
Au canada
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, veuillez appeler au 1 800 667-8623 et l'adresse d'un centre de service approprié vous sera fournie.
Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout autre problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service à la clientèle.

Instructions Manuel Compact Iron Notice d'emploi Fer compact
MODELS / 2630-33, 2631-33 MODELES

www.sunbeam.com
P. N. 126785
LISEZ les instructions avant l'emploi
N'utilise le fer à repasser qu'aux fins auxquelles il est destiné. - Pour éviter les chocs électriques, n'immergez jamais le fer dans l'eau ou dans un autre liquide. - Réglez toujours le sélection de vapeur à SEC avant de brancher ou de débrancher le fer. Ne débranchez pas le cordon d'un coup sec - tirez posément la fiche hors de la prise de courant. - Veilze à ce que le cordon ne soit pas en contact avec les surfaces chaudes. Rendez le fer complètement froid, après avoir enroulée le cordon sans le tendre. - Débranchez toujours le fer avant de replir ou de vider le réservoir et quand il ne sert pas - N'utilisez pas un fer à repasser équipé d'un cordon abimé, qui a été échépée ou endommagé. Pour éviter tout risque de chic électrique, ne démontez pas le fer. Faibles-le vérifier et réparer au besoin par un centre de service agréé. Un remontage incorrect peut être une source de sécousses lors de l'utilisation. Redoubiez de vigilance lorsque le fer est utilisé par des enfants ou près d'eux. Surveillée assidument le fer s'il est branché, s'il chaffue ou est posé sur une planche à repasser. - Pièces chaudés en métal, éau chaude et vapeur peuvent causer des brûlues. Mettez le fér à vapeur sens dessus dessous prudémment - il pourrait rester de l'eau chaude dans le réservoir. - En cas d'anomalie de fonctionnement, débranché ausscut le fer et faits-le réparer à un centre de service agree. Ouappeze le service à la clientèle au 1 80 667.8623. - Le fer Sunbeam ^MD est concu pour être posé sur son talon d'appui. Ne laissez pas le fer branché sans surveillance. Ne le posez pas sur une surface non protégée, même s'il est sur son talon.
Instructions speciales
- Pour ne pas causer de surcharge, ne branche pas un autre appareil de haute consommation en Watts sur le même circuit.
- S'il est indispensable d'employer un cordon prolongateur, utilisez-en un de 15 ampères. Une rallonge d'une intensité inférieure risquerait de surchauffer. Disposez le prolongateur de façon à ce qu’il ne puisse ni être tiré ni faire trébucher.
Produits achetés aux états-unis et au CANADA
Pour réduire les risques de choc électrique, cet appareil est pourvu d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). La fiche ne s'enfonce dans les prises polarisées que dans un sens ; si elle ne rentre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s'enfonce toujours pas, demandez à un électricien compétent de la replacer. N'essayez surtout pas de neutraliser le dispositif de sécurité de la fiche.


- Cadran de sélection des températures
- Voyant d'alimentation
- Sélecteur vapeur/sec
- Bouton jet de vapeur SHOT of STEAMMD (2)
- Orifice de remplissage à volet
- Cordon article
- Talon d'appui
- Réservoir à eau
- Semelle antiadhésive
- Etui de rangement en plastique à la silicone (certains modèles seulement)
Remplissage du réservoir (utilisez l'eau du robinet)
- Veillez à ce que le fer soit débranché. Réglez le sélecteur de vapeur à (sec) et le cadran de sélection des températures à l'ARRÊT.
- Levez le volet de l'orifice de remplissage.
- Versez de l'eau du robinet dans le réservoir du fer. Ne remplissez pas le réservoir au-delà du repère maximal de remplissement.
AVERTISSEMENT: Remplissez très prudemment le réservoir d'un fer chaud - pièces en métal chaudes, eau chaude et vapeur peuvent provoquer des brûlures.
Repassage à SEC
- Assurez-vous que le sélecteur de vapeur soit réglé à (sec).
- Branchez le fer sur courant alternatif de 120 volts.
- Choisissez le réglage de température requis à l'aide du cadran. Laissez chauffer le fer pendant 2 minutes. Alors qu'il chauffe, assurez-vous que le fer soit posé sur son talon, sur une surface protégée et parfaitement stable.
Repassage à la VAPEUR
- Observez les instructions fournies sous la rubrique «Remplissage du réservoir».
- Branchez le fer sur courant alternatif de 120 volts.
- Choisissez le réglage de température requis à l'aide du cadran. Laissez chauffer le fer pendant 2 minutes. Alors qu'il chauffe, assurez-vous que le fer soit posé sur son talon, sur une surface protégée et parfaitement stable.
- Réglez le sélection de vapeur à la position (vapeur) puis commencez à repasser.
Important: Entre utilisations, réglez toujours le sélection de vapeur à (sec) et le cadran de température à l'ARRET.
TIREZ PARTI des attributs du FER
Le jet de vapeur Shot of Steam MD procure un surcroît de vapeur qui imprègne les faux plis tenaces. Cette fonction peut être utilisée lors du repassage à sec ou à la vapeur, à condition que le réservoir soit au moins au quart.

POUR UTILISER LE JET DE VAPEUR SHOT OF STEAM MD : Tenez le fer au-dessus des faux plis et appuyez sur le bouton du jet de vapeur Shot of Steam MD à chaque fois que vous désirez un supplément de vapeur. La fonction jets de vapeur Shot of Steam MD peut s'employer de façon continue, en espaçant les pressions de 3 secondes.
SOINS à apporter en fin d'utilisation
- Réglez le sélecteur de vapeur à la position (sec) et le cadran des températures à l'arrêt.
- Débranchez le fer à la source d'alimentation
AVERTISSEMENT: NE donnez JAMAIS un coup sec sur le cordon pour débrancher le fer, vous risquez de abimer le cordon.
Rangement du FER
- Éteignez le fer et laissez-le refroidir.
- Videz le fer en fin d'utilisation si l'ère ne sert pas tous les jours ; ceci prolongera sa durée de service. Pour ceci, débranchez le fer, mettez-le sens dessus dessous puis ouvrez le volet de l'orifice de remplissage afin que l'eau puisse s'écouler. Secouez doucement le fer pour libérer les dernières gouttes.
- Enroulez le cordon ajusté au corps du fer, sans le tendre, puis rangez le fer sur son talon.
Important: Enrouler le cordon. En le tendant, risque de l'abimer.
Rangement du FER dans l'etui de plastique à la silicone refractaire à la chaleur (certains modèles seulement)
Remarque: Agissez prudemment lorsque vous rangez un fer encore chaud.
- Tenez la poignée du fer d'une main et la sangle de l'étendue de l'autre main.
- Insérez la pointe du fer en premier.
- Trez la sangle et incursive t'étui pour renfermer les tampons du talon d'auppil
- Fixez la sangle sur le fer puis attachez et accrochez-la sur la tringle à vêtements ; immobilisez-la alors solidement.
Nettoyage de la semelle
Nettoye soigneusement la semelle si des amidon ou d'autres résidus y adhérent.
Pour nettoyer la semelle:
Éteignez le fer puis laissez-le refroidir. Essuyez alors la semelle avec un linge doux et humide. AVERTISSEMENT: N'employez NI poudres, NI tampons à récurer, NI vinaigre pour nettoyer la semelle, vous abimeriez irrémédiablement la finition.
TIREZ PARTI des attributs du FER
Le jet de vapeur Shot of Steam MD procure un surcroît de vapeur qui imprègne les faux plis tenaces. Cette fonction peut être utilisée lors du repassage à sec ou à la vapeur, à condition que le réservoir soit au moins au quart.
Notice Facile