PE-SOS2 - Podomètre IROX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PE-SOS2 IROX au format PDF.
| Type de produit | Podomètre numérique |
| Marque | IROX |
| Modèle | PE-SOS2 |
| Alimentation | 2 piles CR2032 (3V) |
| Dimensions (env.) | 5 x 3 x 1.5 cm |
| Poids (env. avec piles) | 30 g |
| Nombre de pas max. | 99 999 pas |
| Précision (erreur) | +/- 10% (normal) |
| Fonctions principales | Comptage de pas, distance, calories, chronomètre, alarme panique |
| Affichage | Écran LCD avec bargraphe de calories |
| Mode d'affichage de l'heure | 12h ou 24h |
| Réglage de la sensibilité | Oui, commutateur coulissant (marche/jogging) |
| Clip de ceinture | Oui, avec alarme antivol intégrée |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux légèrement humide (eau + détergent doux) |
| Sécurité | Éviter températures extrêmes, chocs, rayons directs du soleil |
| Pièces détachées | Piles CR2032 |
| Réparabilité | Remplacement des piles par l'utilisateur |
| Informations générales | Notice téléchargeable sur www.irox.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - PE-SOS2 IROX
Questions des utilisateurs sur PE-SOS2 IROX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Podomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PE-SOS2 - IROX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PE-SOS2 de la marque IROX.
MODE D'EMPLOI PE-SOS2 IROX
Instructions d'emploi
PE-S0S2
TABLE des matières
- Préfonctionner en seulement 3 gestes!
- Porter correctement le podomètre 6
- Sélectionner une fonction (MODE) 9 4.1 La fonction Pas et Heure (STEP/TIME) 10 4.2 La fonction distance et chronomètre (DIST/STW) 11 4.3 La fonction calories et mémoire de distance (KCAL/000) 12 4.4 La fonction Calories cibles et kcal journiers (SETCAL/DAYCAL) 13
- Changement des piles 14
- Entretien de l'appareil 15
- Support 16
1. Prêt à fonctionner en seulement 3 gestes!

1) Fixe the PE-SO2 with a lc pinse sur la ceinture/ceinture du pantalon à l'avant du corps à hauteur de hanches. 2) Pressez la touche "MODE" (S1) jusqu'à voir apparaitre « STEP/TIME » à droite de l'écran (le nombre de pas est indiqué en haut, l'heure en bas) 3) Pressez et maintenez une touche « UP/CLR » (S3) jusqu'à ce que l'affichage du nombre de pas soit zéro. -et c'est parti
L'affichage présente maintenant le nombre de pas dans la ligne supérieure.
Pour de plus amples informations sur l'appareil, veuillez lire en entier le mode d'emploi.
2. Introduction
Le podomètre numérique PE-S052 est un instrument précisant au contrôle personnel des pas lors des promenades ou en courant. Il propose des fonctions supplémentaires que vous avez la possibilité d'utiliser.
Le PE-SOS2 est également doté d'une alarme panique qui attire l'attention des passants avec rapidité et efficacité, si cela se révèle utile. Avec le clip fourni, vous pouvez également « Sécuriser » des sacs ou un portefeuille et attirer ainsi votre attention sur un voleur ou une perte éventuelle.
L'idée principale d'un podomètre est de vous indiquer combien de pas par jour vous parcourez et de vous inciter à davantage d'activités physiques.
Selon le langage populaire en Asie : "C'est en faisant 1000 pas par jour que on atteint 100 ans".
Cela n'est malheureusement pas si simple, essayez cependant de parcourir chaque jour 3000 pas en plus de votre activités normale, par ex. en vous promenant rapidement le soir. Vous verrez que la répétition quotidienne vous apportera enormément en terme de santé et vous divertira.
Le podomètre est un outil éventuellement utilisable pour le contrôle de votre entraînement. L'inclusion de cette poule constitue une autre possibilité. Irox vous propose à cet effet une sélection de montres avec mesure du poult (www.irox.
com), par ex. la Irox Phan X2.
Les fonctions principales du PE-SOS2 sont présentées ci-après et sa manipulation est désignée en détails aux pages suivantes :
Comptage de pas en marchant ou en courant Heure (affichage12 ou 24 heures) - Chronometre - Entrée de vos données personnelles (poids, longueur de pas) - Affichage de la distance ou de la consommation kcal - Consommation de caloriesiblejourniereet consommation kcalavec affachge graphique en %
Le PE-SOS2 possède 4 touches :
S1 MODE - Sélection du mode de service S2 SET - Utilisé pour le réglage et le démarrage/arrêt du chronomètre S3 UP/CLR - Augmenter la valeur de réglage ou réinitialiser le chronomètre S4 DOWN - Diminuer la valeur de réglage

3. Porter correctement le podomètre
Le PE-SOS2 possède un détecteur de mouvements qui mesure chaque mouvement, donc également vos pas. Comme chaque personne se déplace d'une manière qui lui est propre, nous recommandons de porter le PE-SOS2 comme suit:
avec l'alarme, pointe dirigée vers le bas, fixer à l'aide de la pince sur la ceinture du pantalon. position sur la ceinture : dans la prolongation du pli du pantalon, par exemple au milieu entre la hanche et le milieu du corps.

D'autres modes de port, par ex. dans un sac, une poche de manteau ou sur le corps ne sont pas possibles.
En fonction de l'intensité du mouvement, vous pouvez régler la sensibilité de mesure via un commutateur à coulisse derrière l'appareil. Réglez tout d'abord la haute sensibilité (commutateur vers la gauche dans le graphique affiché en bas). Si le PE-SOS 2 affiche trop de gras, puisque le commutateur vers la droite et effectuez une nouvelle mesure.
marchedessai.
Vos réglez ici également votre type de déplacement :
Marche ---> vers la gauche - Jogging ---> vers la droite (comme affiché dans le graphique)

Certaines situations et certains modes de déplacement peuvent entraver la précision du podomètre.
Par ex.:
- Le podomètre vibre en même temps que vos mouvements et mesure ainsi des "pas supplémentaires".
- Des problèmes sont engendrés lorsqu'on traînez les pieds, si vous portez des sandales ou des chaussures semelles légères. Une promenade trop nonchalante rend une mesure correcte difficile.
- Vous êtes dans ou sur un vehicle qui engendre des vibrations (vélo, voiture, train, bus etc.).
- Vous vous asseyez ou vous levez ou bougez sur place.
- Chaque mouvement peut être interprété comme un pas. C'est-à-dire que le retrait du podomètre compte les pas. Pour cette raison, il est indispensable de se habiller tous les jours.
d'abord, puis démettre le podomètre à zéro.
- Vos mouvements sont mesurés. Il se peut qu'il ne soit pas toujours réguliers, ce qui peut entraîner certaines divergences par rapport à un nombre déjà calculé par vous-même. Ne vous laissez pas troubler par cela. Une marge d'erreur (+/- 10%) est normale et se compense généralement sur une journée.
Il est important qu'également avec la marge d'erreur, le déplacement puisse être contrôlé et correctement. Que vous parcourez 5000 ou 5300 pas est moins important que le fait que vous soyez conscient de l'importance d'un suffisant pour rester en bonne santé!
4. Sélectionner une fonction (mode)
Pressez plusieurs fois la grande touche « MODE » jusqu'à parvenir à la fonction souhaitée. Vous pouvez faire votre choix entre les 4 fonctions suivantes :
- STEP/TIME: podométrie avec (dans ce mode, vous pouvez également régler vos données personnelles et l'heure)
- DIST/STW: mesurage de distance et chronomètre
- KCAL/ODO: kcal consommés et mémoire des mesures de distance totalisée
- SETCAL/DAYCAL: Affichette et réglage des catégories cibles et consommation journalière de kcal
Après SETCAL/DAYCAL, il s'en suit la première fonction (STEP/TIME).
Dès que la fonction souhaitée est atteinte, vous pouvez procéder à des réglages avec la touche « SET » dans le mode de réglage. Ce, uniquement dans la mesure où un réglage est prévu. Veuillez pour cela consulter la méthode à suivre dans les descriptifs correspondants.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les deux modes sur KCAL/ODO et SETCAL/DAYCAL pendant plus d'une minute, l'appareil retourne automatiquement dans l'affichage de l'heure (STEP/TIME).
Dans chacun des modes ci-dessus, sur le bord supérieur de l'affiche, les kés consommés par rapport aux calories cibles entretiers sont affichés sous forme de graphique et dans des pas de 10%. Plus d'infos à ce sujet au chapter 4.4
4.1 La fonction pas et heure (STEP/TIME)
Dans ce mode, vous pouvez consulter le nombre de pas total mesurés depuis la première réinitialisation ainsi que l'heure (montre à quartz).
Les pas affichés peuvent rester à zéro manuellement dans l'affichage. Pressez et maintenez la touche « UP/CLR » pressée pendant 3 secondes. La distance, tout comme les kcal et le DAYCAL (compteur de calories journalier) sont ainsi réinitialisés.
Le compteur peut additionner et afficher jusqu'à 99'999 pas.
- certaines données (distance, kcal, objectif kcal) requièrent l'entrée de vos données personnelles (longueur de pas et poids). Réglez les comme décrit ici.
Réglage de l'heure et des données personnelles
Pressez brievement la touche SET. Dés lors que l'affiche 12h ou 24h dignote, vous pouvez le régir avec les touches UP ou DOWN (modification rapide du réglage: MSNINER enfincée la touche UP ou DOWN).
Avec la touche SET, vous accédez au réglage suivant selon le procédé suivant:
12/4h > heures > minutes > longueur de pas en cm > vitesse kg (10 - 150 kg régulés)
Après le dernier réglage, le réglage est achevé et vous retournez à l'affichage des pas et de l'heure.
Mesurer la longueur de pas
Pour définitionairelongueurdepas, procedecomme suite: Vousparcourez10pas commevouesleftaideshabitue, meszurela distancepcourseeanddivisezensuapsepardix. Exampie: Vosuesque6.2mètres.6.2m/ 10 = 0.62m entrelongueur depas62m
4.2 La fonction distance et chronomètre (DIST/STW)
La distance est calculée via le nombre de pas et la longueur de pas et affichée en 0.00km. La distance minimale affichée est ainsi de 10 mètres.
Réinitialisation dans le mode STEP/TIME (voir chap. 4.1).
Le chronomètre mesure Your temps jusqu'à 23 heures et 59 minutes au maximum.
La résolution est de 1/100 seconde.
Les fonctions de touche dans cet affichage sont :
SET : démarrage/arrêt du chronomètre
UP/CLR: remise à zéro du chronomètre (fonctionne uniquement si le chronomètre est arrêté)
MODE : Accès à une autre fonction (le chronomètre peut continuer à tourner en arrêté-plan)
4.3 La fonction calories et mémoire de distance (KCAL/ODO)
Les kcal sont calculées via vos pas et votre poids et affichées en 0000.0 kcal.
Réinitialisation dans le mode STEP/TIME (voir chap. 4.1).
Le mémoire de mesure de la distance totalisée (ODOMETRE) ne peut pas être supprimée en mode normal. Une réinitialisation n'a lieu qu'en cas de changement de batterie.
Aucune des touches (hormis « MODE ») n'a de fonction dans ce mode.
MODE : passer à une autre fonction
4.4 La fonction calories cibles et kcal jourjournals (SETCAL/DAYCAL)
Dans l'affichage c-de-sous, vous pouvez définir une consommation de kcal en tant que cible journalière. Avec cette valeur, un affichage en barres est actionné tout en haut de l'affichage. Il affiche en pas de 10% et droit ou vous vous situpez par rapport à cette cible.
Dans l'affichage inférieur, votre consommation journalière en kcal est affichée en tant que valeur kcal.
Réinitialisation dans le mode STEP/TIME (voir chap. 4.1) ou automatique à la fin de la journée (à minut).
Les fonctions de touche dans cet affichage sont :
SET : dans le mode de réglage des calories cibles et passage au prochain champ à régler
UP/CLR : modification du champ clignotant dans le mode de réglage des calories cibles.
DOWN : modification du champ clignotant dans le mode de réglage des calories cibles.
MODE : passer à une autre fonction
5. Changement des piles
- Le couvercle du compartiment des piles se situe sous la pince sur la face arrière de l'appareil. Soulevez la pince et desserrez la vis qui tiennent le couvercle du compartiment des piles.
- Echangez les anciennes piles (les deux!) contre de nouvelles, du type CR2032 (3V). Veuillez respecter la polarité (le pôle plus vers le haut, donc visible pour vous à l'insertion)!
- La batterie du type CR2032 (3V) alimente l'alarme. Si l'alarme est faible, remplacez cette batterie! Refermez le compartiment des piles et resserrez la vis.

6. Entretien de l'appareil
- Ne soumettez pas l'appareil à des températures extrêmes ou au rayonnement direct du soleil pendant une période prolongée. Évitez des coups ou des chocs violents de tout type sur l'appareil.
- Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec, doux que vous avez humecté avec un mélange d'eau et de produit nettoyant léger. Vous ne devez jamais utiliser des substances volatiles, telles que du benzène, un diluant, des produits nettoyants en bombe.
- Entreprise de l'appareil, qu'il n'est pas utilisé dans un et hors horizon de portée des enfants.
- Si l'appareil est activé en cas de froid extérieur, il se peut que l'affichage devienne illisible. Dès que l'appareil se trouve de nouveau dans un environnement plus chaud, l'appareil fonctionnera de nouveau correctement.
- Conservez soignement le mode d'emploi et les autres documents fournis à la livraison pour pouvoir les relire ultérieurement si nécessaire.
- Utilisez exclusivement des piles neuves et ne mélangez jamais des piles usagées et nouvelles. Veuillez également ne pas que les piles usagées ne doivent pas être éliminées dans les ordures ménagères, mais sont déjà déposées dans des centres de rassemblement précisés à cet effet.
- Important: Toutes les taxes d'élimination de tous les approbés Irox sont acquittées en Suisse (TAR) et dans l'UE (WEEE).
7. Support
Ce cet appareil est un nouvellement produit de irox Development Technology. Toutes les données ont été fournies et contournées au moyen d'un appareil fonctionnel. Il se peut que des ajustements et améliorations soient effectifs sur l'appareil, n'ayant pas pu être ajustés à ce mode d'emploi pour des raisons liées à l'impression. Si vous constatez des divergences qui vous compliquent la manipulation et l'utilisation de l'appareil, vous pouvez toujours télécharger gratuitement sur www. ioxrc. com le dernier mode d'emploi en vigueur sur votre PC (vous trouvez la version sur la première page).