VH-110 - GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VH-110 GEMINI au format PDF.

Type de produit Microphone à condensateur
Caractéristiques techniques principales Directivité cardioïde, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz
Alimentation électrique Alimentation fantôme 48V
Dimensions approximatives Longueur : 20 cm, diamètre : 5 cm
Poids 350 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des interfaces audio et des enregistreurs
Type de batterie Non applicable (alimentation par câble)
Tension 48V (alimentation fantôme)
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Enregistrement audio de haute qualité, idéal pour les voix et les instruments
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le fabricant pour les réparations
Informations générales utiles Idéal pour les studios d'enregistrement, les podcasts et les performances en direct

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VH-110 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VH-110 de la marque GEMINI.

FOIRE AUX QUESTIONS - VH-110 GEMINI

Comment installer le GEMINI VH-110 ?
Pour installer le GEMINI VH-110, commencez par déballer le produit et vérifier que toutes les pièces sont présentes. Ensuite, suivez le guide d'installation fourni pour monter le dispositif en utilisant les outils nécessaires.
Quel type de connectivité offre le GEMINI VH-110 ?
Le GEMINI VH-110 offre une connectivité Bluetooth et USB, permettant de le connecter facilement à divers appareils.
Le GEMINI VH-110 est-il compatible avec les systèmes d'exploitation courants ?
Oui, le GEMINI VH-110 est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows, macOS, et Linux.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec le GEMINI VH-110 ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Essayez de redémarrer le GEMINI VH-110 et votre appareil. Si le problème persiste, réinitialisez le GEMINI VH-110 en suivant les instructions du manuel.
Que faire si le GEMINI VH-110 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le GEMINI VH-110 est correctement chargé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le connecter à une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant de réessayer.
Comment mettre à jour le firmware du GEMINI VH-110 ?
Visitez le site officiel de GEMINI pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre appareil.
Le GEMINI VH-110 émet-il des bruits étranges ?
Si vous entendez des bruits étranges, vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et qu'il n'y a pas d'obstruction. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance technique.
Comment nettoyer le GEMINI VH-110 ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface du GEMINI VH-110. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Quelle est la durée de vie de la batterie du GEMINI VH-110 ?
La durée de vie de la batterie du GEMINI VH-110 varie selon l'utilisation, mais elle peut atteindre jusqu'à 10 heures sur une seule charge.
Comment contacter le support client pour le GEMINI VH-110 ?
Pour contacter le support client, visitez le site officiel de GEMINI et accédez à la section 'Contact'. Vous y trouverez un formulaire de contact ainsi que les numéros de téléphone et adresses e-mail.

MODE D'EMPLOI VH-110 GEMINI

4. Para ajustar la ganancia (sensibilidad de la admisión), saque la cubierta de la pila y ponga la pequeña herramienta de plástico (acompañando el aparato) en el orificio marcado con mic adj y gire lentamente la herramienta y hable en el micrófono hasta que el volumen esté ajustado. El uso de cualquier otra herramienta para ajustar la ganancia anulará la garantía. 5. El alambre lavalier es la antena de transmisión. No lo enrolle, no lo reduzca ni lo acorte durante el uso. Hace falta que este alambre se mantenga tan recto como posible.

Vida de la pila6-8 horas

TRANSMISOR (MANUAL): Micrófonomicrófono condensador unidireccional Dimensiones62 x 245 mm 2. Branchez l’adapteur à courant alternatif sur l’arrière du récepteur là où le jack est identifié par DC 12V. Ensuite, branchez l’adapteur à une prise à courant alternatif appropriée. Mettez la puissance sur la position ON (activé). Remarque: L’adapteur est disponible en 120 Vca ou 230 Vca. 3. Étendez l’antenne en haut sur toute sa longueur et dirigez-la dans le sens d’où vous allez parler. 4. Introduisez le câble téléphonique de 1/4 de pouce (6 mm) dans le jack repéré par AUDIO OUT sur l’arrière du récepteur et branchez l’autre extrémité du câble au jack d’amplificateur, d’effets ou du micro mélangeur. 5. Ajustez le volume en faisant emploi de la commande de volume sur le panneau avant. 6. Pour régler la suppression, placez le petit outil en plastique (fourni avec l’appareil) dans l’orifice marqué SQUELCH sur le dos de l’appaareil et tournez cet outil lentement pour régler le volume de sortie juste au-dessus du volume du bruit de fond. Un réglage trop élevé de la valeur de suppression réduira la portée de votre système. Un réglage trop faible accroîtra le volume de bruit indésiré.

1. Lisez toutes les instructions de fonctionnement avant de vous servir de cet appareil. 2. Pour réduire le risque de choc électrique, n’ouvrez pas cet appareil. IL N’Y A PAS DE PIÈCES À REMPLACER PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. Confiez l’entretien à un technicien qualifié. 3. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil ni à une source de chaleur tel qu’un radiateur ou un poêle. 4. La poussière, la saleté et les débris peuvent affecter contrairement la performance de cet appareil. Faites un effort pour garder l’appareil éloigné d’un environnement poussiéreux et sale et recouvrez l’appareil quand il n’est pas en service. Nettoyez-le régulièrement avec une brosse douce et propre. 5. Lorsque vous déplacez cet appareil, faites-le dans son carton et son emballage d’origine. Ceci réduira le risque d’endommagement durant le transport. 6. N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. 7. N’UTILISEZ PAS D’AGENT DE NETTOYAGE OU DE LUBRIFIANT PULVÉRISÉ SUR AUCUNE COMMANDE OU SUR AUCUN COMMUTATEUR.

CARACTÉRISTIQUES DE L’ÉMETTEUR TENU DANS LA MAIN RÈGLES ET RÉGULATIONS DE LA FCC

LES MODÈLES DISPONIBLES SONT:

VH-110M - lequel est muni d’un micro émetteur tenu dans la main VH-110L - lequel est muni d’un émetteur lavalier et un d’ensemble porté à la ceinture VH-110H - lequel est muni d’un ensemble porté à la ceinture et d’un émetteur à casque téléphonique TOUS LES MODÈLES SONT DISPONIBLES EN SIX FRÉQUENCES DISTINCTES: Tableau de conversion des fréquences: Canal Fréquence 1 Fréquence avec pilotage au quartz

1. Ne laissez pas tomber le microphone sur une surface dure. 2. Ne tapez pas avec les doigts ou le poing sur la partie frontale du micro et ne soufflez pas fortement dans cette partie. 3. N’utilisez pas le microphone dans des secteurs exposés à une humidité élevée et/ou à des températures élevées parce que ceci risquerait de l’endommager.

FONCTIONNEMENT DE L’ÉMETTEUR TENU DANS LA MAIN

1. Ouvrez le porte-pile en tournant dans le sens antihoraire, insérez une pile de 9 V dans le porte-pile tout en suivant les indications de polarité sur la pile. Fermez le porte-pile. 2. Mettez le commutateur de puissance sur la position ON (activé). L’indicateur BATT devrait clignoter une seule fois lorsque le micro est activé ce qui signifie que la puissance allant au micro est suffisante. Si l’indicateur BATT reste allumé, ceci signifie que la puissance de la pile est insuffisante et que cette dernière devrait être remplacée. Si l’indicateur BATT ne s’allume pas du tout et le micro ne marche pas, ceci signifie que la pile est tout à fait déchargée. Dans ce cas, vous devrez remplacer la pile. Si le micro ne sera pas utilisé pendant quelque temps, mettez le commutateur sur OFF (désactivé) et enlevez la pile. N’activez et ne désactivez pas le micro rapidement parce que l’indicateur BATT ne vous donnera pas une indication exacte.

CARACTÉRISTIQUES DE L’ÉMETTEUR LAVALIER PORTÉ À LA CEINTURE

• • FONCTIONNEMENT DE L’ÉMETTEUR LAVALIER PORTÉ À LA CEINTURE 1. Ouvrez le couvercle de la pile en le glissant dans le sens de la flèche. Insérez une pile de 9 V dans le porte-pile selon la polarité indiquée sur la pile. Fermez le couvercle de la pile. 2. Mettez le commutateur de puissance sur la position ON (activé). L’indicateur LOW BATT devrait clignoter une seule fois lorsque le commutateur passe par MUTE ce qui signifie que la puissance allant à l’émetteur est suffisante. Si LOW BATT reste allumé, ceci signifie que la PAGE 14

puissance de la pile est insuffisante et qu’elle devrait être remplacée. Si LOW BATT ne s’allume pas du tout, ceci signifie que la pile est déchargée ou positionnée incorrectement.

Dans ce cas, vous devrez remplacer la pile ou la repositionner correctement. Si le micro ne sera pas utilisé pendant un certain temps, mettez le commutateur sur OFF (désactivé) et enlevez la pile. 3. La pince du micro lavalier devrait être placée aussi haut que possible, en ligne verticale avec la bouche. 4. Pour ajuster le gain (sensibilité d’admission), enlevez le couvercle de la pile et placez le petit outil en plastique accompagnant l’appareil dans l’orifice portant le repère mic adj, tournez l’outil lentement et parlez dans le micro jusqu’à ce que le volume soit ajusté. L’emploi de tout autre outil pour ajuster le gain annulera la garantie. 5. Le fil lavalier représente l’antenne d’émission. Ne l’enroulez, ne la bobinez ou ne réduisez pas sa longueur durant l’emploi. Ce fil doit être gardé aussi droit que possible.

CARACTÉRISTIQUES DE L’ÉMETTEUR À CASQUE TÉLÉPHONIQUE À

ENSEMBLE PORTÉ À LA CEINTURE • 2. Mettez le commutateur de puissance sur la position ON (activé). L’indicateur LOW BATT devrait clignoter une seule fois lorsque le commutateur passe par MUTE ce qui signifie que la puissance allant à l’émetteur est suffisante. Si LOW BATT reste allumé, ceci signifie que la puissance de la pile est insuffisante et qu’elle devrait être remplacée. Si LOW BATT ne s’allume pas du tout, ceci signifie que la pile est déchargée ou positionnée incorrectement. Dans ce cas, vous devrez remplacer la pile ou la repositionner correctement. Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant un certain temps, mettez le commutateur sur OFF (désactivé) et enlevez la pile. 3. Pour ajuster le gain (sensibilité d’admission), enlevez le couvercle de la pile et placez le petit outil en plastique accompagnant l’appareil dans l’orifice portant le repère mic adj, tournez l’outil lentement et parlez dans le micro jusqu’à ce que le volume soit ajusté. L’emploi de tout autre outil pour ajuster le gain annulera la garantie.

Type de pile9 V alcalin

Vie de pile6-8 heures ÉMETTEUR (MANUEL): Élément de microMicro Condenseur unidirectionnel Dimensions62 x 245 mm

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: GEMINI

Modèle: VH-110

Télécharger la notice PDF Imprimer