1254 - Platine vinyle DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1254 DUAL au format PDF.
| Type de produit | Platine vinyle DUAL 1254 |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de disques vinyles 33/45 tours, entraînement par courroie, bras de lecture en S |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 420 mm x 330 mm x 120 mm |
| Poids | Environ 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des amplificateurs et systèmes audio |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Consommation électrique : environ 10 W |
| Fonctions principales | Lecture automatique, retour automatique du bras, contrôle de la vitesse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la surface avec un chiffon doux, vérifier régulièrement la courroie et le stylet |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles pour le bras, le moteur et le plateau |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité et les températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour les audiophiles et les collectionneurs de vinyles, design classique |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1254 DUAL
Questions des utilisateurs sur 1254 DUAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1254 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1254 de la marque DUAL.
MODE D'EMPLOI 1254 DUAL
Courant
Alternatif 50 ou 60 Hz, commutable par remplacement de la poulie motrice et de l'électronique du moteur
115 et 230 V commutables ou 12 V~
Tenir également compte de la tension qui est indiquée sur la plaque signalétique, au fond du tourne-disques.
Moteur synchrone Dual à 16 pôles entraînant le plateau par une courroie plate
8 watts max.
Plateau
Plateau profilé en aluminium 270mm,1kg
Vitesses du plateau
33 tr/mn 1/3 et 45 tr/mn, automatisme du lève-bras couple avec la commutation de vitesse, agissant sur les deux vitesses
Moteur et entraînement
Le plateau et la cinématique sont entraînés par un moteur synchrone à 16 pôles fendus 130.
Le moteur est adapté aux fréquences secteur de 50 ou 60 Hz en utilisant des poulies motrices différentes 116 et la barre d'arrêt 50 Hz référence 261 916 ou 60 Hz référence 264 027.
Poulie motrice 50 Hz, référence 261 938 / 60 Hz, référence 261 939
De plus, le condensateur (C 3) doit être soudé sur la plaque de manœuvre 136 ou enlevé.
L'adaptation à la tension secteur se fait suivant le schéma de branchement (fig. 5).
Commutation de vitesses
Le réglage des vitesses du plateau (33 tr/min 1/3 et 45 tr/min) se fait par commutation de la courroie plate 17 sur le gradin de la poulie motrice 116 correspondant à la vitesse en question (fig. 3). Selon le réglage du levier des vitesses 26, le levier de commutation est amené à la position correspondant à la vitesse nominale (33 ou 45 tr/min) par l'intermédiaire du levier de commande 107 et du levier à dessort. Si l'appareil est hors service, le levier de commutation est bloqué par le chiffret 8. La vitesse est donc seulement préélectionnée. Ce n'est que lorsque le plateau 14 se met à tourner lorsque l'appareil a été connecté que le chiffret 8 libère le levier de commutation. Celui-ci guide alors la courroie plate 10 sur le gradin de la poulie motrice 116 correspondant à la vitesse en question.
Plateau
Le plateau est fixé par le système de fermeture à banionnette de la rondelle de fixation 5. Pour-retirer le plateau 14, repousser légarement la rondelle de fixation vers le bas et la tourner d'env. vers la droite jusqu'à ce qu'elle se décliquette de façon nettement perceptible.
Courroie plate
Pour remplacer la courroie plate 17, enlever le plateau comme décrit précédemment. Puis retirer la courroie plate usée. Placer la nouvelle courroie sur la surface de roulement du plateau 16. Attention! Le côté poli (mat) doit être appliqué contre la surface de roulement. Monter le plateau. Installer la courroie plate sur la poulie motrice 116.
Synchronisation sonore
Agissant sur les deux vitesses du plateau
Plage de réglage pour 33 tr/min 1/3, env. 1/2 ton (6 %)
Fluctuation de vitesse totale
±0.09% selon DIN 45507
<±0.06%WRMS
Rapport signal/bruit (suivant DIN 45 5001)
Signal/tension extérieure de renflement
Signal/tension perturbatrice de renflement
44dB
66dB
Bras de lecture
Bras de lecture en tube d'aluminium antitorsion avec suspension cardanique sur quatre points
Force d'appui
Réglage continu, fonctionnement sur & partir de 10 mN (1 g) de force d'appui
Cellulases
Les cellules à fixation visée de 1 / 2^* et ayant un pH propre de 4.5 - 8 g peuvent être montées avec l'accessoire spécial, ref. Dual 265 902, en vente dans le commerce spécialisé. Perte-à-faux réglable 5 mm.
Poids
env.2.8 kg
Remplacement de la poulie motrice
- Retirer la courroie plate 17 et la courroie dentée 109.
- Décrocher le dessus de traction 121 de la plaque du moteur 122.
- Déserrer le écrou à six pans 111. Enlever la bague d'ajustage 112. La poulie 113 ainsi que le palier d'arbre 114.
- Desserer les tiges filetées 117 et retirer la poulie motrice 116. Placer la poulie de rechange sur l'axe du moteur. Enlever la douille conique. Faire attention à la bague d'écartement située à l'intérieur. Ajuster la poulie motrice à la hauteur voulue - voir figure 3 - au-dessus de la plaque encastrée et serrer les tiges filetées 117 de façon uniforme. Mettre la douille conique dans la poulie motrice 116.
- Mettre en place le palier de butée 114, la poulie 2 113 ainsi que la came d'ajustage 112 et les fixer à l'aide de l'écrou à six pans 111. Accrocher le ressort de traction 121 et la courroie dentée 109. Mettre la courroie plate 17 sur la poulie motrice.
- En tournant le bouton de réglage 26, amener la poulie 113 en position médiane. (L'engrenage de la poulie doit être dirigé vers le centre de la poulie motrice). Régler la vitesse nominale à l'aide de l'écrou à six pans 111. En tournant l'écrou à six pans 111 dans le sens des aiguilles d'une montre, on augmente la vitesse. En le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, on diminue la vitesse.
Syntonisation sonore
La syntonisation sonore, indépendante de la puissance, agit sur les deux vitesses du plateau. La plage de réglage est de 6% max. pour 33 tr/min 1/3 (env. 1/2 ton).
En tournant le bouton de réglage 25, on déplace la poulie 2 103. La rotation est transmise à la poulie 1 par la courroie dentée 109 (fig. 8). Le palier de butée 114 et la douille conique de la poulie matrice 116 sont ainsi déplacés vers le haut ou vers le bas. La douille conique de la poulie matrice 116 provoque une augmentation ou une diminution du diamètre de la poulie et permet par conséquent de modifier la vitesse nominale à l'intérieur de la plage indiquée, de ±3%.
Bras de lecture et suspension
Le bras de lecture très léger, antitorsion, en tube d'aluminium, est monté sur une suspension cardanique. Il est supporté par quatre pointes en acier trempé et poli, qui prenaient appui dans des roulements à billes de précision. Dans le Dual 1254, les supports du bras ont une suspension sur pointes à autoadaptation. Avant de procéder au réglage de la force d'appui correspondant à la cellule utilisée, on équilibre le bras. L'équilibrage se fait en tournant le contrepoids 55. Maintenir le contrepoids du bras de pick-up 55 et amener la roue moletée avant à gradations sur 'O'. Tourner ensuite le contrepoids du bras au complet en sens inverse des aiguilles d'une montre et sélectionner la force d'appui requise pour la cellule en place. La possession des gradations qui permet un réglage exact de la force d'appui pour une plaque de réglage de 0 à 30 mN (0 - 3 p) grâce à des points de repère,
Démontage du bras au complet avec son support
Il est conseillé de procéder comme décrit ci-après:
- Fixer l'appareil sur le support de réparation. Amener le bouton rotatif 66 sur zéro. Verrouiller le bras de lecture 38. Enlever le contrepoids 55.
- Retourner l'appareil. Enlever la tôle de blinding 172. Désouder les cables du bras sur le court-circuiter.
- Retirer le levier principal 198. Après avoir enlevé l'anneau de retenue 89, tourner la vis de réglage 47 jusqu'à que le palier de guidage 188 et la glissière 173 soit dégagés. Faire pivoter la glissière 173 vers le point de support.
- Décrocher le ressort de traction 180. Enlever l'annexe de retenue 88. Retirer la barre d'arrêt 161 du segment 179.
- Enlever les deux vis à six pans 95. Maintenir le bras de lecture 38. Enlever le segment 179. Retirer le bras de lecture.
Pour le montage, procéder en ordre inverse.
Remplacement du bras de lecture
- Fixer l'appareil sur le support de réparation. Amener le bouton rotatif 60 sur zéro. Verrouiller le bras de lecture 39. Enlever le contrepod 55.
- Retourner l'appareil. Enlever la tôle de blindage 172 et décorner les cables du bras sur le court-circuiteur. Ramener l'appareil à sa position normale.
Enlever l'anneau de retenue 45. 3. Pousser le palier 63 contre la pointe élastique de support 43 de telle manière que le bras de lecture 39 puisse être retiré du cadre de support 58 par l'avant.
Pour le montage, procéder en ordre inverse.
La force d'antiskating est réglée en tournant le disque à échancrure qui se trouve sur le couvercle 50. Selon le réglage, le levier du skating 183 est amené hors du centre de rotation du bras. La force d'antiskating est transmise par le ressort de traction 180 au segment 179 et par conséquent au bras 38.
L'ajustage optimal est effectué en usant pour des pointes de lecture ayant une courbure de 15 m (sphériques) et de 5/6 x 18/22 m (elliptiques).
Une éventuelle modification ne peut être effectuée qu'avec l'aide du Skato-O-mètre Dual et du disque de mesure, et que par un service après-vente agréé par Dual.
Lève-bras
Lorsqu'on amène la tige à poignée 196 sur "Y" ou sur "X", le bras est soulevé du disque ou est abaissé sur celui-ci par l'intermédiaire de la came 197 et de la barre de réglage. Le lève-bras a priorité sur l'automatisme de pose du bras. Si on fait démarrer l'appareil avec la tige à poignée sur "Y", le bras est amené au-dessus du disque par l'automatisme. Ce n'est que lorsqu'on amène la tige à poignée 196 sur "Y" que le bras s'abaisse.
La distance entre le disque et la pointe de lecture peut être réglée à l'aide de la vis 47; elle doit être d'env. 3-5 mm.
Remplacement de la plaque du l'oe-bras
Pour remplaçer la plaque 190 du l'ev-bras, il est conseillé de procéder comme suit:
- Fixer l'appareil sur le support de réparation et verrouiller le bras. Retourner l'appareil.
- Retirer le levier principal 198.5 et l'axe 175. Retirer le levier
- Enlever l'anneau de retenue 89. Tourner la vis de réglage 47 jusqu'à ce que l'étau à six pans 96 puisse être retiré. Soulever la barre de réglage 173 et le palier de guidage 188 et les faire pivoter vers la roue à cames 145.
- Enlever les deux vis à tête cylindrique 99 et retirer la plaque complète 190
Pour le montage, procéder en ordre inverse.
Commande du bras
Les déplacements du bras pour la pose et la levée automatiques sont provoqués par les cames qui se trouvent sur la face inférieure de la roue à cames 145 lorsque celle-ci décrit une rotation de 360°.
Les organes de commande de la levée et de la pose du bras sont le levier principal 198 et la tige de levée 190 et, pour le déplacement horizontal du bras, le levier principal 198 avec le segment. L'automatisme de descente du bras de lecture est conçu pour des disques de 30 cm et 17 cm et il est couplé avec la commutation des vitesses du plateau. Les points de pose du bras sont déterminés par butée du boulon à ressort du segment 179 sur la barre de réglage 173. La limitation du mouvement horizontal du bras est dans ce cas obtenu par butée du segment sur la barre de réglage 173, qui n'est soulevée que pendant la descente du bras par le levier principal 198 et vient ainsi dans la zone de pivotement du boulon à ressort installé sur le segment. Lorsque la descente est terminée (pose du bras sur le disque), la barre de réglage 173 est à nouveau libérée et revient à sa position normale. Elle sort ainsi de la zone du boulon à ressort de sorte que le mouvement horizontal du bras n'est plus entravé.
Fonction start
En amenant le levier de commande 53 sur "start", on déclenche les fonctions suivantes:
a) Le levier de connexion tourne le levier de commutation 164, monte sur le boulon rainuré. Simultanément, l'interrupteur sector est actionné par le bras de commande 151 et le moteur 130 et le plateau se mettent en mouvement. b) En actionnant le levier de commande 53, on libère également le curseur de démarriage 19 qui est tiré en direction de la roue à cames au moyen du ressort de traction 18. Le levier d'arrêt situé sur la roue à cames 145 est ainsi amené dans la zone de l'entraineur sur le pignon du plateau d'entrainement et la roue à cames est entraînée. c) L'équerre de commutation 156 couplée avec le levier de commutation 164 est amenée dans la zone du levier de renvoi de sorte que celui-ci est poussé à sa position start après la rotation suivante de la roue à cames.
Démarrage manuel
Lorsqu'on fait pivoter manuellement le bras de lecture vers l'intérieur, le clique 156 relié au bras de commande 151 s'encliquette dans la pièce carrée fixée sur la platine et maintient le bras de commande à cette position.
L'interrupteur secteur est actionné par le bras de commande 151 et le moteur 130 et le plateau 16 se mettent en mouvement.
Lorsqu'il a atteint le sillon de sortie du disque, le bras de lecture est ramené en arrêt et l'appareil est mis hors service automatiquement. Si, en revanche, le bras est soulevé avant la fin du disque et ramené manuellement sur son support, le boulon du segment 179 libère le cliquet 158 de sorte que le bras de commande est ramené à sa position initiale. L'interrupteur secteur interrompt alors l'arrivée de courant.
Fonction stop
Lorsqu'on amène le levier de commande sur "stop", le curseur de start 19 est libéré et est tiré vers la roue à cames par le reassertion 18. Le levier d'arrêt est ainsi amené dans la zone de l'entraineur sur le pignon du plateau (PR) et la roue à cames 145 est ainsi entraînée. Le levier de reivoi reste en position stop.
Tombée des disques
L'empilage et la descente des disques sont assurés par l'axe changeur AW 3 ou l'axe AS 12 suivant le diamètre du trou intérieur du disque (7 ou 36).
La tombée du disque est déclenchée par la rotation de la roue à cames 145, dont la côte de tombée (AK) commande la bascule (AW) et la tige de changement (fig. 18). Le mouvement descendant ainsi obtenu provoque alors la tombée d'un disque par l'intermédiaire de l'axe changeur ou de l'axe normal.
Court-circuit
Afin d'éviter les bruits parasites lors de la levée et de la pose automatiques du bras, l'appareil est équipé d'un court-circuit. La commande des contacts pour les deux canaux est assurée par la roue à cames. Lorsque l'appareil est au repos, le court-circuit des câbles de la cellule est supprimé.
Point d'ajustage
Lorsque la roue à cames est à la position zéro, il doit y avoir un intervalle d'env. 0,5 mm entre les ressorts de contact (F) et les barres de court-circuit (L). Au besoin, plier les barres de court-circuit. Vaporiser un produit de nettoyage ajustat sur les ressorts de contact (fig. 14).
Fonctions arrêt et changement de disque
Le changement de disque lorsqu'un disque est achevé et l'arrêt final après lecture du dernier disque d'une pile sont déclenchés par l'entraîneur (M) du pignon du plateau (PR) et par le levier d'arrêt (A).
Le levier d'arrêt (A) est approché de l'entraineur proportionnellement au pas du sillon par la barre d'arrêt 161 du fait du déplacement du bras pendant la lecture. L'entraineur, fixé excentriquement, repousse le levier d'arrêt (A) à chaque tour tant que l'avance du bras n'équivaut qu'à la largeur d'un sillon (fig. 15).
Le sillon terminal, qui a un pas plus important, approche le levier d'arrêt (A) de l'entraineur en lui faisant effectuer une course plus importante de sorte que le levier d'arrêt est accroché et entraîné. La roue à cames 145 est ainsi dégagée de sa position 0 et s'engrène dans le pignon du plateau.
Dérangement
Après avoir actionné la tige à poignée 196, le bras ne se pose pas sur le disque ou il descend trop vite.
La vitesse nominale est à la limite de la plage de réglage de la syntonisation sonore
Cause
Amortissement trop important ou trop faible du à un encrassement de l'huile aux silicones dans le tube du I've-bras.
La position de la poulie n'est pas exacte
Arrêt final
Les fonctions "arrêt final" et "changement de disque" dépendent de la position du levier de renvoi. Le levier de renvoi (U) est amarré en position "stop" par le levier principal 198 après chaque démarriage et chaque tombée de disque (extrémité la plus longue du levier de renvoi dirige vers le centre de la roue à cames). Lorsque le disque suivant tombe, le levier de renvoi (U) est dévié par la bascule tombée (position "start") de sorte que le bras puisse encer au dessus du disque lorsqu'il est tombé et se poser dessus. S'il n'y a plus aucun disque sur l'axe, le mouvement de ce dernier vers le bas est verrouillé et la bascule tombée ne peut pas commuter le levier de renvoi, qui reste en position "stop" et fait que le bras de lecture peut se poser sur son support. Lorsque la roue à cames 145 arrive à la position zéro, l'ergot 150 du bras de commande 176 peut entraîner dans l'évidement ménagé dans la roue à cames et actionner l'interrupteur secteur.
Point de pose du bras
Après avoir enlevé la plaque d'arrêt 69 (la pousser vers l'avant et soulever tout d'abord le bord arrêt), on a accès à la vis d'ajustage (A). Lorsque la pointe de lecture descend sur le disque trop vers l'intérieur ou l'extérieur, tourner la vis d'ajustage (A) en conséquence, soit vers la droite, soit vers la gauche (fig. 16).
Point d'arrt
Le point d'arrêt peut être modifié à l'aide de l'excentrique (B). Le bras étant sur le support. L'excentrique est accessible par le trou ménagé dans le revêtement. Tourner l'excentrique (B) vers la droite ou vers la gauche selon que l'appareil s'arrête trop tôt ou ne s'arrête pas (fig. 17)
Bascula de tombé
Il est possible de modifier la course de l'axe changeur en coulissant la bascule. Le réglage est correct lorsque, l'arbre à cames 145 étant à la position zéro et l'axe changeur étant verrouillé, les trois supports de l'axe changeur effectuent un déplacement longitudinal de 0,2 mm lorsqu'on pousse la tige de changement vers le haut.
Hauteur de la jupe du bras
La douille de réglage 192 permet de régler la hauteur de levée du bras (en service automatique). Débrancher la fiche secteur. Déverrouiller le bras. Faire tourner la roue à cames 145 de la position zéro jusqu'à ce que le bras ait atteint le point le plus élevé.
Il doit y avoir un intervalle d'env. 5 mm entre le bras et la butte du support (fig. 19). Au besoin, tourner la douille de réglage 192 vers la gauche ou vers la droite.
Remise
Démonter la plaque du lev-bras 190. Enlever la tige de commande 191. Retirer l'anneau de retenue 85. Dévisser la douille de réglage 192. Enlever l'anneau de retenue 87. Retirer la tige de levée 194 et le ressort de pression 193. Nettoyer le tube du lev-bras et la tige de levée. Enduire uniformément la tige de levée d'huile aux silicones "Wacker Silikonol AK 300 000". Remonter les pièces.
En tournant le bouton de réglage 26, amener la poulie 112 en position centrale. (Le nez de la poulie doit être dirigé vers le centre du pignon). Régler la vitesse nominale à l'aide de l'écrou à six pans 111. En tournant l'écrou à six pans 111 dans le sens des aiguilles d'une montre, on augmente la vitesse. En le tournant en sens inverse des aiguilles d'une montre, on réduit la vitesse.
L'appareil est suffisamment lubrifié en usine à tous les endroits nécessaires. En fonctionnement normal, une nouvelle lubrification ne devient nécessaire qu'après environ 2 ans de service, car les endroits importants sont équipés de coussinets auto-graisseurs (moteur).
Il convient de graisser plus et avec parcimonie. Il est important de ne jamais disposer des lubrifiants sur les surfaces de friction de la courroie, de la poulie d'entraînement et du plateau, ce qui puisse provoquer du glissement.
Pour la même raison, éviter de toucher ces pièces.
Des réactions chimiques peuvent avoir lieu lors du mélange de différents lubrifiants. Afin d'éviter des troubles, consécutifs au graissage, n'utiliser que les lubrifiants indiqués ci-dessus.

Fig. 21
Wacker Silicon AK 300 000
Haftol Renotac Nr.343
BP Super Viscostatik 10 W/40
Shell Alvania Nr. 2
Isoflex PDP 40
| Pos. | Art. Nr. Part.-No. Refer. | Stck. Qty. ndp. | Bezeichnung | Description | Designation |
| 1 | 215 470 | 1 | Abwurfäule AS 12 | Automatic Spindle AS 12 | Axe changeur AS 12 |
| 2 | 213 895 | 1 | Wechselschne AW 3 | Change Spindle AW 3 | Axe changeur AW 3 |
| 3 | 220 213 | 1 | Zentrierstück | Centering piece | Centeur |
| 4 | 261 910 | 1 | Mitlaufstift | Idling pin | Axe de plateau |
| 5 | 261 912 | 1 | Befestigungsscheibe | Lock washer cpl. | Rondelle de fixation compl. |
| 6 | 261 914 | 1 | Träger kpl. | Mount complete | Support compl. |
| 7 | 248 346 | 1 | Druckfeder | Pressure spring | Ressort de pression |
| 8 | 261 916 | 1 | Sperrschiene kpl. | Locking rail cpl. | Barre d'arrêt compl. |
| 9 | 264 027 | 1 | Sperrschiene 60 Hz kpl. | Locking rail cpl. 60 Hz | Barre d'arrêt compl. 60 Hz |
| 10 | 248 347 | 1 | Zugfeder | Tension spring | Ressort de traction |
| 11 | 248 886 | 1 | Anschlag | Tension spring | Resort de traction |
| 12 | 261 970 | 1 | Plattentellerbelag kpl. | Stop | Butte |
| 13 | 248 893 | 1 | Federscheltie | Platter mat cpl. | Tapis de plateau compl. |
| 14 | 261 919 | 1 | Plattenteller kpl. (2fach Stroboskop) | Spring washer | Rondelle elastique |
| 14 | 261 973 | 1 | Plattenteller kpl. (4fach Stroboskop) | Platter cpl. (Stroboscop 50 Hz) | Plateau compl. (Strob. 50 Hz) |
| 15 | 200 543 | 1 | Sprengring (88) | Platter cpl. (Stroboscop 50/60 Hz) | Plateau compl. (Strob. 50/60 Hz) |
| 16 | 261 920 | 1 | Antriebssteller kpl. | Snup ring | Anneau de retenue |
| 17 | 261 921 | 1 | Flachriemen (70) (80) | Fly wheel rotor cpl. | Disque moteur compl. |
| 18 | 231 017 | 1 | Zugfeder | Flat belt | Courroire plaste |
| 19 | 239 926 | 1 | Schieber | Tension spring | Ressort de traction |
| 20 | 249 407 | 1 | Linsensenkschraube M 3 x 6 | Slide | Curseur |
| 22 | 261 922 | 1 | Abdeckplatte (2-fach Stroboskop) | Screw M 3 x 6 | Vis M 3 x 6 |
| 23 | 249 082 | 1 | Abdeckplatte (4-fach Stroboskop) | Covering panel | Plaque de recouvrement |
| 24 | 261 976 | 1 | Stroboskopgehause | Covering panel | Plaque de recouvrement |
| 25 | 261 923 | 1 | Drehzahlabdeckung kpl. | Stroboscope housing compl. | Boitier de stroboscope |
| 26 | 249 092 | 1 | Glimmplatte | Pitch control covering | Couvercle de vitesses |
| 27 | 261 677 | 1 | Diodenplatte kpl. | Glow plate | Plaque |
| 28 | 230 421 | 1 | Glimmilampe | Diode plate compl. | Plaque à diodes |
| 29 | 249 409 | 1 | LED LD 52 CA 30 (82) | Glow lamp | Lamp à effluves |
| 25 | 262 867 | 1 | Regulierknopf | LD 52 CA | Diode lumineuse LD 52 CA |
| 26 | 249 083 | 1 | Drehzahlhebel | Regulating knob | Bouton de réglage |
| 27 | 261 924 | 1 | Einbauplatee kpl. | Speed lever | Levier des vices |
| 28 | 232 972 | 2 | Federaufhängung | Mounting plate cpl. | Plaque encastrée compl. |
| 29 | 234 815 | 1 | Federaufhängung (Tonarmseite) | Spring suspension | Suspension |
| 30 | 230 529 | 3 | Gewindetstück | Spring suspension (Tonarmide) | Suspension (côte bras de lecture) |
| 31 | 230 521 | 2 | Druckfeder | Threaded piece | Pleine fillette |
| 32 | 230 409 | 1 | Druckfeder | Pressure spring | Ressort de pression |
| 33 | 234 109 | 1 | Druckfeder (Tonarmseite) | Pressure spring (Tonarmide) | Ressort de pression |
| 34 | 230 723 | 3 | Dampfungsgummi | Casing | Amortisseur en capuchoux |
| 35 | 230 521 | 2 | Topf | Casing | Pot |
| 36 | 239 414 | 3 | Transportsicherung kpl. | Transport lock | Système de prot. pour le transp. |
| 37 | 265 651 | 1 | Tonarm kpl. | Tonearm cpl. | Bras de lecture compl. |
| 38 | 265 649 | 1 | Tonarmkopf kpl. | Tonearm head cpl. | Tête de lecture compl. |
| 39 | 265 652 | 1 | Tonarmleitung kpl. | Tonearm lead cpl. | Plaque de contact compl. |
| 40 | 229 685 | 2 | Druckfeder | Pressure spring | Ressort de pression |
| 41 | 262 864 | 1 | Lagersplitze | Bearing point | Pointe de support |
| 42 | 210 145 | 1 | Sicherungsscheibe 2,3 | Lock washer 2,3 | Rondelle 2,3 |
| 43 | 265 653 | 1 | Stütze kpl. | Tonearm rest cpl. | Support compl. |
| 44 | 239 809 | 1 | Stellschraube | Adjusting screw | Vis de réglage |
| 45 | 265 654 | 1 | Lagersplitze | Bearing point | Pointe de support |
| 46 | 265 652 | 2 | Druckfeder | Pressure spring | Ressort de pression |
| 47 | 249 171 | 1 | Zugfeder | Tension spring | Ressort de traction |
| 48 | 248 888 | 1 | Schalltaste | Switch bottom | Touch de commande |
| 49 | 265 654 | 1 | Gewicht kpl. "ULM" | Weight cpl. (ULM) | Contrôle poids compl. (ULM) |
| 50 | 265 655 | 1 | Gewicht kpl. "1/2-Zoll" | Weight cpl. (1/2") | Contrôle poids compl. (1/2") |
| 51 | 265 655 | 1 | Lager kpl. | Bearing cpl. | Palier compl. |
| 52 | 265 655 | 1 | Schelbe | Machine screw M 2.5 x 4 | Vis à tête cylindrique M 2.5 x 4 |
| 53 | 265 655 | 1 | Schelbe 3,2/8/0,5 | Holding spring | Ressort de retenue |
| 54 | 265 655 | 1 | Sechskantblechschraube B 2,9 x 6,5 | Washer 3,2/8/0,5 | Rondelle 3,2/8/0,5 |
| 55 | 265 655 | 1 | Lagerrahen kpl. | Bearing fram cpl. | Vis 2,9 x 6,5 |
| 56 | 265 655 | 1 | Abdeckung hinten kpl. | Rear covering cpl. | Cadre de support compl. |
| 57 | 265 655 | 1 | Kurverschelbe | Cam wheel | Devrement arrière compl. |
| 58 | 210 641 | 1 | Schelbe 4,2/10/1 | Washer | Rondelle |
| 59 | 265 659 | 1 | Rastplatz kpl. | Notched plate cpl. | Plaque d'arrêt compl. |
| 60 | 261 937 | 1 | Abdeckung vorne kpl. | Front cover cpl. | Revêtement avant |
| 61 | 210 196 | 2 | Greifring 3 x 0,6 | Grip ring 3 x 0,6 | Circlip 3 x 0,6 |
| 62 | 210 194 | 3 | Greifring 2 x 0,6 | Grip ring 2 x 0,6 | Circlip 2 x 0,6 |
| 63 | 200 444 | 10 | Federscheltie | Spring washer | Rondelle élastique |
| 64 | 210 143 | 3 | Sicherungsscheibe 1,5 | Lock washer 1,5 | Rondelle 1,5 |
| 65 | 210 144 | 1 | Sicherungsscheibe 1,9 | Lock washer 1,9 | Rondelle 1,9 |
Vue démontée 1
Vue explode 1
Sous réserve de modifications!

Dual Gebrüder Steidinger • 7742 St. Georgen/Schwarzwald
Sommaire
| Page | |
| 12 | Caracteristicques techniques |
| 3 | Schemade branchement de la cellule |
| 12 | Moteur et entrainement |
| 12 | Commutation de vitesse |
| 12 | Plateau |
| 12 | Courroie plate |
| 12 | Remplacement de la poulie motrice |
| 12 | Stroboscope |
| 12 | Synthonisation sonore |
| 13 | Bras de lecture et suspension |
| 13 | Demontage du bras au complet avec son support |
| 13 | Remplacement du bras |
| 13 | Antiskating |
| 13 | Lève-bras |
| 13 | Remplacement de la plaque de levée |
| 13 | Commande du bras |
| 13 | Fonction start |
| 13 | Démarriage manuel |
| 14 | Court-circuiteur |
| 14 | Fonction stop |
| 14 | Tombée des disques |
| 14 | Fonction d'arrêt et de changement de disques |
| 14 | Arrêt final |
| 14 | Points d'ajustage |
| Point de pose du bras | |
| 14 | Point d'arrêt |
| 14 | Bascule |
| 14 | Hauteur de levée du bras |
| 14 | Le bras ne descend pas ou descend trop vite sur le disque |
| 14 | La vitesse nominale est à la limite de la plaje de réglage |
| 15 | Lubrification |
| 16-20 | Pièces détachées et vue expliquée |
Fig.1 TA-Anschlußschema Pick-up Connection Diagram Schéma de branchement de la cellule

Fig.2

Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.8

Fig. 10
Fig.11
Fi0.12
Fig.13
Fig. 14
Fig.15



Fig. 19