GSIB.3 INO - Lave-vaisselle THERMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSIB.3 INO THERMA au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice THERMA GSIB.3 INO - page 2
Type d'appareilLave-vaisselle
Capacité12 à 15 couverts
Nombre de programmes5 à 8 programmes
Consommation d'eau10 à 15 litres par cycle
Consommation électrique0,9 à 1,5 kWh par cycle
Niveau sonore45 à 55 dB
Type d'installationEncastrable ou pose libre
Type de séchageCondensation
Type de commandeÉlectronique avec affichage
Départ différéOui
Protection anti-fuiteOui
Type de panierPanier supérieur réglable
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurBlanc ou inox
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - GSIB.3 INO THERMA

Comment démarrer le THERMA GSIB.3 INO ?
Pour démarrer le THERMA GSIB.3 INO, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le THERMA GSIB.3 INO ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment régler la température sur le THERMA GSIB.3 INO ?
Utilisez les boutons de réglage de température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins.
Le THERMA GSIB.3 INO fait du bruit. Est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, veuillez débrancher l'appareil et contacter le service client.
Comment nettoyer le THERMA GSIB.3 INO ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Quel est le temps de chauffe du THERMA GSIB.3 INO ?
Le temps de chauffe peut varier en fonction des réglages de température et des conditions ambiantes, mais l'appareil est conçu pour atteindre la température souhaitée rapidement.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du THERMA GSIB.3 INO ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Sinon, vous pouvez le télécharger sur le site officiel du fabricant.
Que faire si le THERMA GSIB.3 INO affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Si nécessaire, réinitialisez l'appareil ou contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur GSIB.3 INO THERMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSIB.3 INO - THERMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSIB.3 INO de la marque THERMA.

MODE D'EMPLOI GSIB.3 INO THERMA

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Observez avant tout le chapitre "Règles de sécurité".

Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement, et remettez-le à l'éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.

THERMA GSIB.3 INO - 1

Ils doivent impératifement être respectés. Ce triangle d'avertissement et/ou les termes de signalisation "Attention!", "Prudence!" soulignant des indications qui sont importantes pour votre sécurité ou pour la capacité de fonctionnement de l'appareil.

  1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipulation de cet appareil.
  2. ...
  3. ...

THERMA GSIB.3 INO - 2

Ce symbole précède des informations complémentaires concernant la manipulation et l'utilisation pratique de cet appareil.

THERMA GSIB.3 INO - 3

Ce symbole signale des conseils et des indications relatifs à l'utilisation économique et écologique de l'appareil.

Ce mode d'emploi contient des indications permettant d'éliminer soi-même des pannes qui pourraient éventuellement survenir. Voir chapitre "Aide en cas de panne".

Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez deux points de consultation chez lesquels on poursuivra vous aider:

  • Le point de service après-vente à proximité de chez vous (voir chapitre "Service après-vente") ou

THERMA GSIB.3 INO - 4

Vous y recevez une réponse à chaque question concernant l'équipement ou l'utilisation de votre appareil. Bien entendu, vos désirs, suggestions ou critiques sont également bienvenus. Notre objectif est de poursuivre l'amélioration de nos produits et prestations de services au profit de notre clientèle.

  • En cas de problèmes techniques, notre service après-vente se tient à tout moment à votre disposition (vous trouvez les adresses et numéros au chapitre "Service après-vente").

Veuillez également prendre en considération le chapitre «Service après-vente».

Après vous avez pris connaissance du mode d'emploi, nous vous prions de renvoyer la carte de garantie remplie au service après-vente à Mägenwil.

Table des matières

Règles de sécurité 4

Description de l'appareil 6

Recommandations importantes 7

Conseils importants 7

Elimination 8

Avant la première utilisation 9

Remplissage du produit de rinçage 9 Régler le dosage du produit de rinçage 9 Remplissage du sel de régénération 9 Réglage du dosage du sel de régénération 10 Le premier cycle de lavage 10

Corbeilles à vaisselle 11

Compartiment à couverts 11 Corbeille à vaisselle inférieure 12 Corbeille à vaisselle supérieure 14

Remplissage du produit de lavage 16

Sélection et démarrage du programme 16

Sélectionner la temporisation du démarrage 17 Affichage de programmes 17 Affichage de la temporisation du démarrage 17 Fin du programme 18 Coupure de sécurité 18 Annuler ou terminer le programme 18 Supprimer la temporisation du démarrage 18 Pour économiser 19 Panne du réseau électrique 19 Tableau des programmes 20 Signalisation d'erreur 21

Déchéancement de la corbeille à vaisselle 21

Nettoyage et entretien 22

Ajouter du sel régénérant 22 Ajouter du produit de rinceage 22 Nettoyage du tamis grossier 22 Nettoyage du microfiltre 23 Nettoyage des buses des bras de rinceage 23 Nettoyage extérieur 24 Appareils avec surface en acier inoxydable 24

Aide en cas de panne 25

Service 26

Avant de vous adresser au service après-vente 26 Vous voulez solliciter le service après-vente 26

Pièces de rechange 27

Prescriptions 28

Indications pour tests comparatifs 32

Service après-vente 34

Point de vente de rechange 34 Garantie 34

ThermaPhon 35

Règles de sécurité

La sécurité de cet appareil est conforme à la législation reconnue en matière de technique ainsi qu'aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.

Installation

  • Les raccordements électrique et hydraulique doivent être effectués par un installeur concessionnaire.
  • Veuillez rendre l’installateur attentif à l’importance des directives d’installation. En cas de déplacement ultérieur de l’appareil, les directives exactes de montage et d’installation pourront être commandées par téléphone auprès de notre service après-vente.
  • Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaquette signalétique de l'appareil correspondent à la tension nominale et au type de courant du lieu d'installation. L'ampérage des fusibles nécessaires figure dans les directives d'installation.

N'utilisez votre lave-vaisselle que pour l'utilisation à laquelle il est destiné

  • N'utilisez votre lave-vaisselle que pour y laver de la vaisselle domestique. Si l'appareil est mal utilisé ou s'il est utilisé pour un autre usage que celui pour lequel il a été créé, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages éventuels.
  • L'observation de ce mode d'emploi, ainsi que des instructions d'installation, est la condition préalable à notre engagement de garantie.
  • Pour des raisons de sécurité, vous ne devez appporter aucune modification ou transformation, de quelque nature que ce soit, à votre lave-vaisselle.

Avant la première utilisation

  • Vérifier que votre lave-vaisselle n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne raccordez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, contactez votre fournisseur.
  • Le lave-vaisselle doit être installé et raccordé dans les règles de l'art. Pour prendre connaissance de tous les points à observer, veuillez consulter les directives d'installation.

Sécurité enfants

  • Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants (sachets, mousse de polyuréthane, p. ex.). Ils peuvent s'étouffer! Veillez donc à ne pas laisser d'emballages à portée des enfants.
  • Les enfants ne sont pas nécessairement conscients des dangers liés à la mauvaise utilisation des appareils électriques. Exercez la surveillance appropriée pendant que l'appareil est en fonctionnement et ne laissez pas vos enfants jouer avec le lave-vaisselle.
  • Les détergents peuvent avoir un effet caustique sur les yeux, la bouche, la gorge et ils peuvent même provoquer un étouffement! Conservez tous les détergents en lieu sûr, hors de portée des enfants.
  • L'eau se trouvant dans votre lave-vaisselle n'est pas potable. Elle peut contenir des résidus de détergent. Veillez à ne pas vous éclabousser avec ces résidus caustiques, il y a danger de brûlure par acide! Tenez les enfants à l'écart lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte.

Votre lave-vaisselle au quotidien

  • Ne faites jamais fonctionner votre lave-vaisselle, si le cordon d'alimentation électrique, le tuyau d'alimentation ou d'évacuation, le tableau de commande ou la plinthe sont endommagés.
  • En cas de panne, mettez l'appareil hors tension, retirez la fiche de courant de la prise, coupez le(s) disjoncteur(s) ou retirez le(s) fusible(s) du local. Fermez le robinet d'eau.
  • Ne jetez jamais la fiche de la prise en tirant sur le cordon ; saisissez-la par la fiche.
  • Disposez les objets longs et pointus (comme les couteaux) avec la poignée vers l'avant dans le panier à vaisselle supérieur.
  • Après chaque ouverture de la porte, veuillez vous assurer que celle-ci soit à nouveau correctement fermée, car une porte ouverte peut devenir une source de danger.
  • Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
  • Les réparations seront confiées exclusivement à un atelier de service après-vente/agréé par nos soins. De plus, seules des pièces de rechange d'origine devront être utilisées.
  • Ne versez jamais le moindre solvant dans votre lave-vaisselle, vous risquez de provoquer une explosion!
  • Avant d'employer un sel, un détergent et un produit de rinçage spécial pour lave-vaisselle, vérifie bien que le fabricant de ces produits prévoit expressément leur utilisation dans un lave-vaisselle domestique.

Risque lié au gel

  • Si l'appareil raccordé est exposé à des températures inférieures au point de congélation, celui-ci devra alors être vidangé d'une manière appropriée par le service après-vente. Lors d'une livraison à partir de l'usine, il n'y a pas de risque de condensation!

THERMA GSIB.3 INO - Risque lié au gel - 1

THERMA GSIB.3 INO - Risque lié au gel - 2

Recommandations importantes

Veuillez conserver ce mode d'emploi soigneusement avec l'appareil, afin de pouvoir vous y référer au besoin.

Si cet appareil avait été vendu ou laissé à des tiers en cas de déménagement, veuillez vous assurer que ce mode d'emploi soit remis avec le lave-vaiselle, afin que le nouveau propriétaire puisse s'informer sur le fonctionnement et les prescriptions de l'appareil.

Les articles suivants ne sont conformes au lavage dans le lave-vaisse que lorsqu'ils portent explicitement la mention « approprié au lavage en lave-vaisse » :

  • Couverts avec manche en bois ou en corne, avec des parties collées ; couverts en bronze ; poêle avec manche en bois ; articles en aluminium, cuivre, cristal, verre au plomb, plastique. En cas de doute, veuillez vous renseigner auprès du distributeur ou du fabricant de l'article respectif.
  • Les couverts en argent et en acier inoxydable doivent être déposés séparément dans le compartiment à couverts. Si les deux matériaux viennent en contact, une réaction chimique peut provoquer une décoloration de l'argent.
  • La porte de l'appareil ne devrait pas être ouverte durant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité déclenche le lave-vaisselle si la porte avait été ouverte par inadvertance.

Installation

  • Nous recommandons le montage d'un filtre à eau directement sur le robinet d'arrêt, dans les régions possédant une dureté élevée de l'eau, ainsi que dans les zones d'habitation nouvellement bâties. Le filtre à eau maintient votre machine et se laisse nettoyer facilement. Veuillez demander la pose d'un tel filtre à votre installateur.

Durant l'utilisation quotidienne

Entretenez et nettoyez la machine régulièrement. Vous éviterez ainsi de coûteuses interventions du service après-vente. Veuillez également prendre le chapitre "Nettoyage" en considération.

  • N'utilisez pas de produits pour laver la vaisselle à la main, respons. de produits de lavage industriels, ou encore des nettoyants.
  • Si le lave-vaisselle doit rester sans surveillance durant une période prolongée, par ex. durant les vacances, fermez le robinet d'eau. Assurez-vous que l'interrupteur principal est déclenché.

Évitez les gaspillages et protégez l'environnement

  • Rassemblez votre vaisselle sale, rangez-la dans le lave-vaisselle et ne la lavez que lorsque les deux paniers sont pleins, en veillant à ne jamais les surcharger. Utilisez la touche demi charge (1/2) en cas de quantité de vaisselle réduite jusqu'à un maximum de 50% de la capacité.
  • Sélectionnez toujours le programme correspondant au type de vaisselle et au degré de salissure (Voyez le chapitre "Tableau des programmes").
  • N'utilisez pas trop de détergent et de produit de rinçage. Respectez les doses recommandées dans le présent-manuel et par les fabricants des produits.
  • Rassurez-vous que le dispositif de déminéralisation soit réglé correctement.

Vaisselle inadaptée pour un lavage en machine

Les articles suivants ne conviennent pas:

  • Planches et plats en bois
  • Plastiques ne résistant pas à la chaleur
  • Verre en cristal renfermant du plomb
  • Ustensiles en étain ou en cuivre Vaisseauelle ou couverts collés
  • Anciens couverts assemblés avec des colles sensibles à la chaleur
  • Pièces en acier non inoxydable
  • Couverts avec des manches en bois, corne, porcelaine et nacre
  • Objets d'art

Vaisseau l'ouvrant, sous certaines conditions, être lavée en machine

Les articles suivants demandent certaines précautions:

  • Ne lavez les articles en terre cuite que si le fabricant l'autorise explicitement.
  • Certains décoration points sur le vernis peuvent s'estomper au fil des lavages.
  • Les éléments en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage en machine.
  • De nombreux résidus d'aliments (blanc et jaune d'oeuf, moutarde, etc.) provoquent souvent des décolorations ou des taches sur l'argenterie. Les couverts et la vaisselle en argent doivent donc être débarrassés des restes d'aliments s'ils ne sont pas lavés immédiatement après le repas.
  • Certains types de verres peuvent s'opacifier après de nombreux lavages. Il est donc préférable de continuer à laver à la main vos verres précieux.

À l'achat de nouveaux couverts ou de nouvelle vaisselle, vérifie bien qu'ils sont prévus pour le lave-vaisselle.

L'emballage

Le transport de nos lave-vaisselles nécessite un emballage protecteur efficace. À cet effet, nous nous limitons au strict nécessaire.

Tous les matériaux d'emballage utilisés sont recyclables et sans danger pour l'environnement.

Les parties en carton sont fabriquées à partir de nouveaux papiers, les parties en bois sont non traitées. Les matières plastiques sont identifiées comme suit:

«PE» pour polyéthylène. Ex.: feuilles plastiques pour emballage

«PS» pour polystyrène. Ex.: capitonnage (sans CFC)

«POM» pour polyoxyméthylène. Ex.: attaches en plastique.

La récupération et le retraitement de l'emballage permettent d'économiser les matières premières et de réduire le volume des déchets. Remettez votre emballage au centre de recyclage le plus proche. Vous obtiendrez son adresse auprès de la mairie de votre ville.

L'ancien appareil

Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil un jour, rendez-le totalement inutilisable avant.

THERMA GSIB.3 INO - L'ancien appareil - 1

Avertissement! Des enfants peuvent s'enfermer en jouant à l'intérieur de l'appareil (risque d'étouffement) ou bien se retrouver dans des situations mettant leur vie en danger. C'est pourquoi, vous devrez couper le câble d'alimentation et le mettre de côté. Détruisez le système de verrouillage de la porte afin que celle-ci ne ferme plus.

Identification des parties plastiques pour un recyclage par catégorie:

Toutes les parties en plastique de l'appareil sont désignées par une abréviation normalisée au niveau international (ex. : « PS » pour polystyrène). Cela permet par conséquent de trier les déchets plastiques par catégorie afin d'effectuer un recyclage sans danger pour l'environnement.

Apportez votre appareil hors service au centre de recyclage le plus proche ou bien votre revendeur spécialisé qui vous le reprendra contre une petite participation aux frais.

Avant la première utilisation

Veuillez effectuer les étapes décrites ci-après avant d'utiliser le lave-vaisse pour la première fois.

Remplissage du produit de rinçage

  1. Lorsque l'indicateur de produit de rinçage s'allume, ouvre le réservoir en appuyant sur la touche de fermeture (A).
  2. Remplir jusqu'au repère «max.» (B) avec le produit de rinçage. Ne pas remplir le récipient au-delà du repère!
  3. Refermer le récipient, jusqu'à ce qu'il s'enclenche perceptiblement
  4. Eliminer de suite les gouttes de produit de rinçage éventuellement tombées en dehors du réseau et pouvant sinon provoquer la formation de mousse.

La lampe-témoin du produit de rinçage s'éteint.

Régler le dosage du produit de rinceage

  1. Ouvrir le récipient de réserve en dévissant le bouchon vers la gauche (A).
  2. Tourner la flèche de dosage (C) vers la gauche à l’aide d’une pièce de monnaie ou d’
  3. Fermer le récipient de réserve.

Pour cela, prenez en considération également le chapitre "Aide en cas de panne".

Remplissage du sel dérégénération

THERMA GSIB.3 INO - Remplissage du sel dérégénération - 1

Ne jamais remplir le récipient pour sel de régénération avec un produit de rinçage ou de nettoyage!

N'utiliser que du sel régénérant pour le lave-vaisselle. Remplir le sel de la manière suivante:

  1. Ouvrir le bouchon (A) du récipient à Sel.
  2. Remplir le récipient avec de l'eau (B).
  3. Ajouter 1 kg de sel (C) de régénération. Env. 1 L d'eau sera alors absorbé.
  4. Éliminer le sel de la surface du joint d'étanchéité.
  5. Verrouiller le représentant à Sel en tournant le bouchon jusqu'en butée.
  6. Immédiatement lancer un cycle de lavage afin d'éliminer les éventuels restes de sel.

La lampe-témoin de sel ne s'éteint qu'après 1 à 2 cycles de lavage.

THERMA GSIB.3 INO - Remplissage du sel dérégénération - 2

THERMA GSIB.3 INO - Remplissage du sel dérégénération - 3

THERMA GSIB.3 INO - Remplissage du sel dérégénération - 4

THERMA GSIB.3 INO - Remplissage du sel dérégénération - 5

Réglage du dosage d'usel de régénération

Le dosage du sel de régénération pour la déminéralisation de l'eau doit être ajusté en fonction du degré de dureté de l'eau utilisée. En cas de dosage trop faible, des taches calcaires peuvent se déposer sur la vaisselle et les couverts. Le bureau local des forces motrices de votre domicile pourrait vous renseigner quant au degré de dureté de l'eau.

Si vous avez un appareil pour la déminéralisation de l'eau dans votre appartement, il n'est pas nécessaire de mettre du sel de régénération dans le lave-vaisse. Dans ce cas la lampe-témoin de sel est allumée en permanence.

Procédure de réglage du dosage:

À l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un tournevis (Nr.4), tourner le bouton de réglage pour déminéralisation de l'eau jusqu'à ce que la flèche sur le bouton indique le niveau désiré de 1 à 5 :

THERMA GSIB.3 INO - Procédure de réglage du dosage: - 1

La flèche doit se trouver face à un chiffre et la position doit encocher de manière perceptible.

  • Consommation de sel : En fonction du réglage, 1 kg de sel de régénération est suffisant.

Jusqu'à 12,5 degrés de dureté française (fH) (ce qui correspond à 7 degrés de dureté allemande (dH))

Niveau 2:

Pour des degrés de dureté française compris entre 12,5 et 25 (fH) (ce qui correspond à des degrés de dureté allemande compris entre 7 et 14 (dH))

Niveau 3:

Pour des degrés de dureté française compris entre 25 et 37,5 (fH) (ce qui correspond à des degrés de dureté allemande compris entre 14 et 21 (dH))

Niveau 4:

Pour des degrés de dureté française compris entre 37,5 et 50 (fH) (ce qui correspond à des degrés de dureté allemande compris entre 21 et 28 (dH))

Niveau 5:

Pour des degrés de durété française supérieurs à 50 (fH) (ce qui correspond à des degrés de durété allemandesupérieurs à28 (dH))

Le premier cycle de lavage

  • Veuillez laver la première fois avec le programme intensif.

THERMA GSIB.3 INO - Le premier cycle de lavage - 1

Corbeilles à vaisselle

  • Compartiment à couverts avec élément supérieur Corbeille à vaisselle inférieure Corbeille à vaisselle supérieure

THERMA GSIB.3 INO - Corbeilles à vaisselle - 1

Les illustrations vous orientent sur la disposition optimale du chargement de votre lave-vaisselle.

THERMA GSIB.3 INO - Corbeilles à vaisselle - 2

Eliminez les restes de nourriture importants avant de disposer la vaisselle dans la corbeille, sans toutefois rincer à chaud, ni employer de produit de lavage à main.

Compartiment à couverts

Déposez les couverts dans la corbeille avec les manches vers le bas.

THERMA GSIB.3 INO - Compartiment à couverts - 1

À l'exception de ceux possédant un manche très fin, et pouvant bloquer le mouvement du bras de rinçage en traversant la corbeille.

THERMA GSIB.3 INO - Compartiment à couverts - 2

Des couverts et des récipients hauts dans la zone de la poignée de la corbeille à vaisselle ne doivent pas empêcher le couvercle du récipient pour le produit de lavage d'être ouvert!

Important:

Les couverts longs doivent être déposés dans la corbeille à vaisselle supérieure. Disposez les objets longs et pointus (comme les couteaux) avec la poignée vers l'avant dans le panier à vaisselle supérieur.

Élément supérieur du compartiment à couverts

Grâce à l'élément supérieur du compartiment à couverts, les couverts ne se touchent plus par leurs surfaces. Toutes les pièces sont accessibles au jet d'eau. Les couverts sont ainsi moins lavés et séchés.

Enlevez l'élément supérieur du compartiment à couverts

  1. Enforcez légèrement les cliquets de verrouillage (A).
  2. Sortez le compartiment à couverts en le tirant vers le haut (B).

sans élément supérieur du compartiment à couverts

THERMA GSIB.3 INO - Enlevez l'élément supérieur du compartiment à couverts - 1

THERMA GSIB.3 INO - Enlevez l'élément supérieur du compartiment à couverts - 2

avec élément supérieur du compartiment à couverts

THERMA GSIB.3 INO - Enlevez l'élément supérieur du compartiment à couverts - 3

THERMA GSIB.3 INO - Enlevez l'élément supérieur du compartiment à couverts - 4

Corbeille à vaisselle inférieure

Les pièces plus grandes et très sales sont nettoyées minutieusement dans la corbeille inférieure.

  1. Tirer complètement la corbeille.
  2. Placer dans cette corbeille les pièces volumineuses et lourdes (assiettes, plats, marmites...).

THERMA GSIB.3 INO - Corbeille à vaisselle inférieure - 1

Ne modifie pas la position inclinée de la poignée du panier, sous peine de risquer des problèmes lors de l'ouverture du récipient à produit de lavage.

Ratelier amovible pour assiettes, à droite, 10 positions

Pour une utilisation rationnelle de la place dans la corbeille, le ratelier pour assiettes peut être placé dans deux positions différentes. En direction longitudinale ou transversale.

  1. Dégager le râtelier pour assiettes en tirant la poignée (A) vers le haut.
  2. Introduire ensuite le râtelier pour assiettes dans le renforcement longitudinal (D), le mettre en position transversale, puis presser la poignée vers le bas (B) jusqu'à ce qu'elle s'engage.

Le râtelier pour assiettes peut être adapté latéralement de manière variable (C), mise en place comme décrite ci-dessus.

THERMA GSIB.3 INO - Ratelier amovible pour assiettes, à droite, 10 positions - 1

THERMA GSIB.3 INO - Ratelier amovible pour assiettes, à droite, 10 positions - 2

THERMA GSIB.3 INO - Ratelier amovible pour assiettes, à droite, 10 positions - 3

THERMA GSIB.3 INO - Ratelier amovible pour assiettes, à droite, 10 positions - 4

Garniture de rail amovible pour assiettes, 5 positions

Pour les assiettes creuses ou les bols, une partie du râtelier gauche peut être retirée.

  • Dégager le râtelier pour assiettes en tirant la poignée (A) vers le haut.

La garniture de râtelier pour assiettes peut aussi être montée à droite, à la place du râtelier à 10 positions pour assiettes (B).

Ratelier pour assiettes rabattable à gauche

Pour les grands bois et les cassetoles, les rateliers peuvent être rabattus.

  1. Retirer la garniture du ratelier à 5 positions pour assiettes et la corbeille à couverts.
  2. Soulever légèrement le râtelier pour assiettes, et rabattre vers la droite sur le fond de la corbeille.

Le râtelier à assiettes placé transversalement à l'avant droite est optimal pour les petites assiettes plates d'un diamètre de 170-210 mm.

THERMA GSIB.3 INO - Ratelier pour assiettes rabattable à gauche - 1

Ne pas placer des récipients creux en avant à droite dans la corbeille à vaisselle inférieure, le récipient pour le produit de lavage ne doit pas être empêché de s'ouvrir.

THERMA GSIB.3 INO - Ratelier pour assiettes rabattable à gauche - 2

THERMA GSIB.3 INO - Ratelier pour assiettes rabattable à gauche - 3

THERMA GSIB.3 INO - Ratelier pour assiettes rabattable à gauche - 4

THERMA GSIB.3 INO - Ratelier pour assiettes rabattable à gauche - 5

Corbeille à vaisselle supérieure

Les petites pièces de vaisselle fragiles sont nettoyées avec ménagement dans la corbeille à vaisse supérieure.

  1. Tirer la corbeille à vaisselle supérieure jusqu'à la butée.
  2. Ranger les petites et légères pièces de vaisselle fragiles comme souscoupes, tasses, verres ainsi que les pièces en plastique résistantes aux écarts thermiques dans la corbeille à vaisselle supérieure.

Étagère à tasses réglable

Pour les verres à pied, accrocher l'appuie-verres sur la position droite (fig. A) puis relever.

Pour les verres cylindriques hauts, accrocher l'appuie-verres sur la position gauche (fig. B) puis relever.

Les verres peuvent également être placés sur les tiges redressées (fig. C)

Pour décharger ou en cas de non-utilisation, rabattre l'appuie-verres sur la droite.

THERMA GSIB.3 INO - Étagère à tasses réglable - 1

THERMA GSIB.3 INO - Étagère à tasses réglable - 2

THERMA GSIB.3 INO - Étagère à tasses réglable - 3

THERMA GSIB.3 INO - Étagère à tasses réglable - 4

Supports de tasses réglables

Disposer de manière décalée les éléments réglés, au-dessus et au-dessous des supports de tasses rabattables, afin que le jet de giclage puisse atteindre toutes les pièces.

Les verres à pied peuvent être accrochés dans les évidements du support de tasses.

THERMA GSIB.3 INO - Supports de tasses réglables - 1

Le support de tasses avant peut être positionné sur 2 niveaux différents.

THERMA GSIB.3 INO - Supports de tasses réglables - 2

THERMA GSIB.3 INO - Supports de tasses réglables - 3

La corbeille à vaisselle supérieure est ajustable en hauteur sur la droite

Ajuster la corbeille supérieure à la hauteur désirée, en fonction de votre vaisselle:

THERMA GSIB.3 INO - La corbeille à vaisselle supérieure est ajustable en hauteur sur la droite - 1

Egalement possible lorsque la corbeille est chargée.

  1. retirer la corbeille
  2. soulever à droite
  3. tirer vers l'avant jusqu'à la butée, puis engager dans la position supérieure.

Descendre:

  1. retirer la corbeille
  2. soulever à droite, puis descendre en position basse

THERMA GSIB.3 INO - Descendre: - 1

Avant de rincer, contrôlez si les bras gicleurs tournent librement.

THERMA GSIB.3 INO - Descendre: - 2

THERMA GSIB.3 INO - Descendre: - 3

Charge optimale corbeille supérieure: position haute

Charge optimale corbeille supérieure: position basse

Ranger les grandes assiettes en position oblique. Corbeille à vaisselle inférieure

Corbeille inférieure : Devant à droite, ne placer que des assiettes plates jusqu'à un diamètre de 210 mm au maximum.

Verser le produit pour la vaisselle

THERMA GSIB.3 INO - Verser le produit pour la vaisselle - 1

N'utilisez jamais des produits pour laver la vaisselle à la main ou des nettoyants industriels.

THERMA GSIB.3 INO - Verser le produit pour la vaisselle - 2

N'utilisez que des produits pour la vaisselle en usage dans le commerce qui sont bons pour des lave-vaisselles domestiques.

Normalement le récipient pour le produit de lavage est ouvert.

S'il est fermé :

  1. Ouvrir le récipient pour le produit de lavage en appuyant sur la touche de fermeture (A).
  2. Remplir le récipient sec avec du produit pour la vaisselle selon les indications du producteur du produit de lavage (B).

Ne placer les pastilles dans le récipient pour le produit de lavage ou le panier à couverts que selon les indications du producteur.

  1. Pour les programmes avec prélavage chaud, on peut verser en plus du produit vaisselle dans le deuxième creux (C).
  2. Fermer l'écrinpt pour le produit de lavage en appuyant.

THERMA GSIB.3 INO - Verser le produit pour la vaisselle - 3

THERMA GSIB.3 INO - Verser le produit pour la vaisselle - 4

THERMA GSIB.3 INO - Verser le produit pour la vaisselle - 5

Sélection et démarrage du programme

  1. Rentrez totalement les corbeilles à vaisselle.
  2. Relever la porte et presser.

THERMA GSIB.3 INO - Sélection et démarrage du programme - 1

Le mécanisme de fermeture de la porte doit s'enrrouiller pour que la machine puisse démarrer.

  1. Presser sur l'interrupteur principal. Il faut que la lampe témoin "Fin du programme" soit lumineuse sur l'affichage de programmes, sinon il n'est pas possible de faire une entrée.
  2. Ne sélectionnez la touche demi-charge qu'en cas de quantité de vaisselle équivalent à la moitié de la capacité.
  3. Sélectionner un des programmes (1 - 4). Voir le tableau des programmes p.20.

La lampe témoin du programme désisi clignote pendant 5 secondes avant que le processus de lavage ne démarre.

  1. Pendant les 5 secondes vous pouvez changer de programme et en plus vous pouvez désigner la touche eco ou demi-charge.

THERMA GSIB.3 INO - Sélection et démarrage du programme - 2

Après chaque pression sur une touche vous pouvez effectuer des corrections eventuelles pendant 5 secondes.

THERMA GSIB.3 INO - Sélection et démarrage du programme - 3

THERMA GSIB.3 INO - Sélection et démarrage du programme - 4

N'ouvrez plus la porte après le démarrage du programme! Pour éviter des brûlures et des dégâts aux meubles pour cause de vapeurs s'échappant de l'appareil.

N'ouvre la porte que quand la lampe témoin "Fin du programme" s'est allumée sur l'affichage de programmes.

Sélectionner la temporisation du démarrage

Si l'on actionne une fois la touche du programme sélectionné, le programme démarre immédiatement au bout de 5 secondes. En actionnant plusieurs fois la touche de programme, on peut régler une temporisation fixe du démarrage selon le tableau suivant.

Presser 1 fois - démarrage immédiat

Presser 2 fois - au bout de 3 heures

Presser 3 fois - au bout de 6 heures

Presser 4 fois - au bout de 9 heures

Presser 5 fois - CHOIX DE PROGRAMME SUPPRIMÉ

Affichage de programmes

Les lampes témoin du déroulement du programme indiquent la phase dans laquelle le programme se trouve.

Affichage de la temporisation du démarrage

Les témoins lumineux du déroulement du programme affichent l'état de temporisation du démarrage.

Si la temporisation du démarrage est programmée, les témoins lumineux correspondants de l'affichage du programme ainsi que le programme sélectionné clignotent lentement.

Témoin lumineux 9h clignote - plage de 9 à 6 heures Témoin lumineux 6h clignote - plage de 6 à 3 heures Témoin lumineux 3h clignote - plage de 3 à 0 heures

THERMA GSIB.3 INO - Affichage de la temporisation du démarrage - 1

Fin du programme

La lampe témoins "Fin du programme" s'allume dans l'afficheur de programme ainsi que le programme qui a été choisi en dernier lieu.

  • Arrêtez la machine en actionnant l'interrupteur principal.

THERMA GSIB.3 INO - Fin du programme - 1

Le programme est en marche tant que la lampe témoin "Fin du programme" sur l'affichage de programmes ne s'est pas allumée (voir tableau des programmes pour les temps du programme).

Coupure de sécurité

Une coupure de sécurité protège contre un démarrage répété par inadvertance après la fin du programme. Pour une nouvelle programmation, le lave-vaisselle doit être arrêté et ensuite remis en marche, ou la porte doit être ouverte et ensuite refermée.

THERMA GSIB.3 INO - Coupure de sécurité - 1

La coupure de sécurité est levée lorsque'il n'y a plus que la lampe témoin "Fin du programme" sur l'affichage de programmes qui est allumé.

Annuler ou terminer le programme

Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche du programme sélectionné. Le programme choisi est annulé et l'eau présente est évacuée par pompage.

La lampe témoin du programme arrêté clignote en cadence d'une seconde tant que la pompe de vidange est encore en marche.

Quand tout l'eau est évacuée par pompage, il n'y a plus que la lampe témoin "Fin du programme" sur l'affichage de programmes qui est allumée. Le lave-vaisselle est de nouveau prêt à fonctionner.

Supprimer la temporisation du démarrage

Presser la touche du programme sélectionné pendant au moins 3 secondes. Le programme sélectionné ainsi que la temporisation du démarrage seront supprimés. Une nouvelle entrée peut être faite immédiatement.

Pour économiser

Avec la touche Eco, on diminue la température de lavage, ce qui diminue la consommation énergétique pour le chauffage. La touche d'économie d'énergie peut être utilisée avec tous les programmes de lavage.

Avec la touche demi-charge, on économise de l'énergie en cas d'utilisation de la moitié de la capacité et on obtient malgré tout un résultat de lavage optimal (voir tableau des programmes).

THERMA GSIB.3 INO - Pour économiser - 1

Si on désire Eco et demi-charge en même temps, le programme demi-charge se déroulera.

Panne du réseau électrique

En cas de panne secteur ou de déclenchement involontaire de l'interrupteur principal, toutes les valeurs régées sont conservées.

THERMA GSIB.3 INO - Panne du réseau électrique - 1

THERMA GSIB.3 INO - Panne du réseau électrique - 2

Tableau des programmesProgrammddauerNettoyageRinçage intermédiaireRinçage finalSéchageDurée
NormalProgramme quotidien recommendé
Vaiselle normalement à fortement souillée50°C68°C70 min.
+ ecoProgramme le plus économique pour les salissures les plus tenaces.AVEC ce programme la distinction AAA selon EN 50242 "label énergie" est obtenu *)50°C68°C2.5 h
+1/2Vaiselle normalement souillée avec demi-charge de vaiselle50°C65°C64 min.
Intensif
Vaiselle fortement à très fortement souillée47°C68°C73°C68 min.
+ ecoVaiselle fortement souillée42°C63°C68°C81 min.
+ 1/2Vaiselle fortement souillée avec demi-charge de vaiselle42°C63°C68°C75 min.
Bref
Vaiselle très légèrement à légèrement souillée45°C65°C42 min.
+ ecoVaiselle très légèrement souillée40°C60°C36 min.
+ 1/2Vaiselle très légèrement souillée avec demi-charge de vaiselle40°C60°C32 min.
Prélavage
Rinçage froid5 min.

THERMA GSIB.3 INO - Panne du réseau électrique - 3

Les données de programmation différent en fonction du mode de raccordement, des variations de tension du réseau électrique, de la température d'entrée de l'eau, de la pression de l'eau et de la charge.

A = Meilleure efficacité d'énergie A = Meilleur résultat de nettoyage A = Meilleur résultat de séchage Programme avec effet de séchage fortement prolongé.

Pour les lavages de test selon la norme de vérification EN 50 242 (voir sur page 32) un encrassement extrêmement tenace est utilisé qui se produit que rarement pendant l'usage quotidien.

Nous proposons donc de choisir un programme qui est adapté à l'encrassement selon ce tableau. Des résidus desséchés nécessitent le plus souvent un programme plus fort.

Signalisation d'erreur

L'électronique du lave-vaisselle peut elle-même détecter les erreurs et les afficher. Si une erreur survient, l'une des lampes du programme clignote.

Veuillez noter ces affichages avant de prendre contact avec le service après-vente.

La signalisation d'erreur s'annule dès que l'interrupteur principal a été déclenché.

Signalisation d'erreur et cause possible voir la page 25

  • La lampe témoin "Fin du programme" et l'affichage de programme "Normal" clignotent = robinet d'eau fermé ou tamis d'alimentation obstrué.
  • La lampe témoin "Fin du programme" et l'affichage de programme "Intensif" clignotent = tuyau d'évacuation ou siphon bouché.
  • La lampe témoin "Fin du programme" et l'affichage de programme "Bref" clignotent = pression d'eau trop faible, conduite d'alimentation ou tamis d'alimentation obstrué.
  • La lampe témoin "Fin du programme" et l'affichage de programme "Prélavage" clignotent = demander l'intervention du service après-venture.
  • La lampe témoin "Fin du programme" et l'affichage de programme "Eco" clignotent. = demander l'intervention du service après-venture.

THERMA GSIB.3 INO - Signalisation d'erreur et cause possible voir la page 25 - 1

Après déroulement du programme de rinceage:

  1. Décharger la corbeille inférieure en premier.
  2. Décharger ensuite la corbeille supérieure, afin qu'aucune goutte d'eau ne puisse tomber sur la vaisselle de la corbeille inférieure.

THERMA GSIB.3 INO - Après déroulement du programme de rinceage: - 1

Contrôler le tamis grossier après chaque cycle de nettoyage, et le nettoyer au besoin.

THERMA GSIB.3 INO - Après déroulement du programme de rinceage: - 2

Ajouter du sel régissant

THERMA GSIB.3 INO - Ajouter du sel régissant - 1

Ne jamais remplir le récipient à Sel de régénération avec un produit de rinçage ou de nettoyage!

Le récipient à Sel de régénération pour la déminéralisation de l'eau devra être rempli lorsque la lampe-témoin s'illumine.

Procéder comme indiqué du chapitre “Avant la première utilisation” à la page 9, sans cependant devoir ajouter de l'eau.

THERMA GSIB.3 INO - Ajouter du sel régissant - 2

Après le remplissage, immédiatement enclencher le programme « prélavage », afin de rincer les évventuels dépôts de sel.

THERMA GSIB.3 INO - Ajouter du sel régissant - 3

Ajouter du produit de rencrage

Lorsque le témoin du produit de rinçage s'allume, il faut rajouter du produit de rinçage.

Procéder comme décrit sur le chapitre "Avant la première utilisation" à la page 9.

THERMA GSIB.3 INO - Ajouter du produit de rencrage - 1

Éliminer de suite les gouttes de produit de rinçage eventuellement tombées en dehors du récipient et pouvant sinon provoquer la formation de mousse.

THERMA GSIB.3 INO - Ajouter du produit de rencrage - 2

Nettoyage du tamis grossier

Contrôler le tamis grossier après chaque cycle de nettoyage, et le nettoyer au besoin.

  • Simplement tirer le tamis grossier vers le haut,
  • Le nettoyer sous l'eau courante, et le remettre en place.

THERMA GSIB.3 INO - Nettoyage du tamis grossier - 1

Nettoyage du microfiltre

Le microfiltre doit être nettoyé de temps en temps:

  1. Déverrouiller le filtre en tournant le levier vers la droite.
  2. Retirer le microfiltre et le nettoyer sous l'eau courante à l'aide d'une brosse.
  3. Replacer le microfiltre dans son socle.
  4. Le verrouiller en tournant le levier vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclenche perceptiblement (flèches).

THERMA GSIB.3 INO - Nettoyage du microfiltre - 1

Ne pas pousser la manette vers le haut. Si le tamis ne s'enclenche pas, les buses des bras de rinçage risquent d'être bouchées.

Nettoyage des buses des bras de rinçage

Contrôle régulièrement si les buses des trois bras de rinçage ne sont pas obstruées par des restes d'aliments. Si nécessaire, nettoyer les buses sous l'eau courante à l'aide d'un fil de fer ou d'une aiguille.

THERMA GSIB.3 INO - Nettoyage des buses des bras de rinçage - 1

Tout en veillant à ne pas endommager l'orifice.

Bras de finissage supérieur

Retirer le bras de rinçage supérieur:

  1. Dévisser la vis de fixation (A) en la tournant vers la gauche.
  2. Retirer le bras de rincage de l'axe de rotation.
  3. Nettoyez régulièrement le bras de rinçage et les vis de fixation.
  4. Démonter le bras de rinçage et le bloquer en tournant la vis (A) vers la droite.

THERMA GSIB.3 INO - Bras de finissage supérieur - 1

THERMA GSIB.3 INO - Bras de finissage supérieur - 2

THERMA GSIB.3 INO - Bras de finissage supérieur - 3

Bras de rinceage médian

  1. Retirer le bras giclaur médian en lui imprimant un mouvement de rotation latéral. Le bras de rinçage en deux parties est maintenu par un ressort de serrage (B).
  2. Pour le montage, presser le bras giclaur latéral vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'engage de manière perceptible.

Bras de rinçage inférieur

Retirer le bras de rinçage inférieur:

  1. Dévisser l'écrou de fixation (C) en le tournant vers la gauche.
  2. Retirer le bras de rincage de l'axe de rotation.
  3. Nettoyer les buses.
  4. Remonter le bras de rinçage et le bloquer en tournant l'écrou de fixation (C) vers la droite.

THERMA GSIB.3 INO - Bras de rinçage inférieur - 1

En secouant le bras de rincege entièrement séché, les résidus tenaces peuvent être sortis.

Nettoyage extérieur

Les surfaces externes de la machine, et plus particulièrement son panneau de commande, devraient être nettoyées régulièrement à l'aide d'un chiffon doux et humide.

Seuls des produits de nettoyage neutres, tels que pour le lavage de la vaisselle à la main, devront être utilisés. Des solvants organiques tels que l'acétone, des diluants pour peintures, etc., ne doivent être utilisés en aucun cas!

Appareils avec surface en acier inoxydable

Pour la face avant en acier inoxydable, nous recommandons un nettoyage intensif et un entretien à intervalles réguliers, avec des produits appropriés à l'acier inox.

Veuillez observer les instructions relatives à l’emploi de produits de nettoyage et d’entretien. Les produits égratignants et abrasifs ne sont pas appropriés.

Applique le produit de nettoyage sur un chiffon humide avant d'essuyer, ensuite lave la surface en mouillant, et la fais sécher en la frottant avec un chiffon sec.

Lors du nettoyage, veillez à ce que la finition de la surface en acier inoxydable ne se fasse pas contre la structure (les fines lignes horizontales) ; pas de mouvements circulaires !

THERMA GSIB.3 INO - Appareils avec surface en acier inoxydable - 1

THERMA GSIB.3 INO - Appareils avec surface en acier inoxydable - 2

Aide en cas de panne

Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème en suivant les instructions ci-dessous. Si elles ne suffisent pas, n'hésitez pas à contacter le service après-vente.

La pompe d'évacuation tourne en permanence, même si la machine est éteinte.

Le dispositif de protection contre les inondations s'est enclenché. Fermez le robinet d'alimentation en eau. Retirez ensuite la fiche d'alimentation. Dans le cas d'un raccordement fixe, coupez le(s) disjoncteur(s) ou ôtez le(s) fusible(s). Appelez le service après-vente pour identifier la panne.

Le programme ne démarre pas.

Le dernier programme est-il terminé ? Est-ce que le symbole pour la fin du programme est allumé ? - Les fusibles du tableau électrique sont-ils en bon état ? Notre appareil est-il branché ? - La porte est-elle bien fermée ? Si non, fermez-la à fond jusqu'à ce que le mécanisme de fermeture de la porte se verrouille.

L'eau n'arrive pas.

Le robinet d'eau est-il complètement ouvert? - Le robinet d'eau est-il bouché? Ouvrir et fermer plusieurs fois le robinet d'eau. - Le filtre situé dans le raccord du flexible au robinet est-il propre? Si nécessaire, nettoyez le filtre. - Le flexible d'alimentation est-il piqué? Vérifiez le flexible sur toute sa longueur. - La pression minimale d'écoulement de l'eau est-elle de 1 bar?

L'indicateur de déroulement de programme resté bloqué au début d'un cycle de lavage avec détergent.

  • Avez-vous ouvert le robinet d'eau?
  • Le filtre situé dans le raccord du flexible au robinet est-il propre? Si nécessaire, nettoyez le filtre.

L'eau n'est pas évacuée

  • Le tuyau d'évacuation subit-il une compression? Vérifier le placement correct du tuyau (voir chapitre «Écoulement de l'eau»).
  • Le siphon est-il bouché? Vérifier la non-obstruction du siphon (du local).

La vase n'est pas propre

  • Avez-vous sélectionné le programme approprié au type et au degré de salissure de la vaisselle? (Voir le "Tableau des programmes").
  • Avez-vous disposé la vaisselle de sorte que les jets d'eau puissent atteindre toutes les faces, intérieures et extérieures, de la vaisselle? Les paniers ne doivent pas être surchargés.
  • Les bras n'ont-ils pas été bloqués par de la vaisselle ou des couverts?
  • Est-ce que les gicleurs des bras de rinçage sont-ils propres?
  • Tous les filtres du fond sont-ils propres? Sont-ils installés correctement?
  • Avez-vous mis assez de détergent?
  • Le flexible d'évacuation est-il correctement installé?
  • Est-ce que le siphon du côté BATIMENT est-il obstrué?
  • Y a-t-il encore du sel régénérant dans le récipient de réserve du sel? Sans sel, l'eau n'est pas adoucie et des dépôts de calcaire peuvent se former sur la vaisselle et dans la machine.
  • Avez-vous réglé l'adoucisseur en fonction de la durée de votre eau de distribution?

La vaisselle n'est pas sèche et n'a aucun éclat.

  • Y a-t-il encore du produit de rinçage dans le réservoir ? Le dosage du sel régissant est-il correctement réglé ?

Les verres et la vaisselle présent des stries, des bandes, des taches laiteuses ou des auréoles bleuâtres.

  • La dose de produit de rinçage est trop importante. Réduisez la dose.

Les verres et la vaisselle sont constellés de taches d'eau sèche.

  • La dose de produit de rinçage est trop faible. Augmentez la dose.
  • Le dispositif de fermeture du récipient à sel est-il bien fermé?

Taches de rouille à l'intérieur du lave-vaisselle.

  • L'intérieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable. Si des taches de rouille apparaisent, elles sont d'origine extérieure (rouille dans l'eau, oxydation des casseroles, couverts, etc.). Eliminez ces taches au moyen d'un produit du commerce pour l'entretien de l'acier inoxydable.
  • Le programme "Prélavage" a-t-il été lancé immédiatement après avoir fait le plein en sel ?

Service

Le service après-vente Thermo met un personnel qualifié à la disposition de ses clients.

Avant de vous adresser au service après-vente

Assurez-vous que vous n'avez fait aucune erreur de manipulation.

Regardez à "Aide en cas de panne".

Vous pouvez solliciter le service après-vente

  • Notez les indications suivantes que vous trouvez sur la plaque signalétique de votre appareil:
  • Numéro de série
  • Désignation de modèle
  • N° de produit
  • ainsi que des indications d'erreur éventuelles à l'affichage
  • Veuillez toujours indiquer ces données si :
  • vous demandez l'intervention du service après-vente
  • vous commandez des pièces de rechange ou des accessoires
  • vous avez des questions d'ordre technique
  • Notez minutieusement vos observations, vous simplifierez ainsi l'analyse préliminaire et le travail de nos techniciens.
  • Composez le numéro de service 0848 848 999. Votre appel sera automatiquement dévié vers le point de service le plus proche.
  • Soyez là lorsque le technicien se présentera à votre domicile, car il a besoin d'informations.

THERMA GSIB.3 INO - Vous pouvez solliciter le service après-vente - 1

Désignation du module

Numéro de pièces de rechange

  1. Bras de rinceage supérieur 153 0306-00/8
  2. Palier du bras de rinçage supérieur 153 0142-02/3
  3. Bras de rincage médian (jeu complet) 153 0272-00/2

3.1 Joint 899646 1238-20/7

3.2 Tубeliasion (n'est pas disponible comme pièce détachée, voir pos. 3)

3.3 Palier de bras gicleur, en 2 parties 899 646 1237-86/0

3.4 Ressort de serrage 153 0756-00/4

3.5 Bras de rincage (n'est pas disponible comme pièce détachée, voir pos. 3)

  1. Écrou et blocage du bras de rinceur 150 2356-00/7
  2. Bras de rincage inférieur 153 0859-00/6
  3. Corbeille supérieure complète 153 0256-04/7

6.1 Compartiment pour tasses 153 0863-01/6

6.2 Soutien pour verres 153 0653-01/1

  1. Corbeille inférieure complète 153 0257-03/7

7.1 Corbeille à couverts 153 0699-00/6

7.2 Compartiment à couverts 153 0899-00/2

7.3 Râtelier à assiettes, 10 positions 153 0644-01/0

7.4 Râtelier à assiettes, 5 positions 153 0645-01/7

  1. Support de rouleau inférieur complet 153 0216-01/7
  2. Joint d'étanchéité de porte 153 0237-02/1
  3. Tamis grossier 153 0051-00/0
  4. Tamis fin avec microfiltre 153 0217-01/5
  5. Couvercle complet, grand 400 60 78-02/8
  6. Couvercle complet, petit 400 60 78-06/9
  7. Capuchon pour arrivée d'eau 153 0166-00/6
  8. Couvercle du récipient à sel 805 0135 49-00/3

THERMA GSIB.3 INO - Numéro de pièces de rechange - 1

Le câble de raccordement électrique ne doit être échangé que par un installateur concessionnaire ou par un de nos collaborateurs du service après-vente.

THERMA GSIB.3 INO - Numéro de pièces de rechange - 2

THERMA GSIB.3 INO - Numéro de pièces de rechange - 3

THERMA GSIB.3 INO - Numéro de pièces de rechange - 4

Vente des pièces de rechange:

Stock en pièces de rechange centralisé

5506 Mägenwil

Tel. 0848 848 028

Administration du service après-vente

5506 Mägenwil

062/8899131

Caractéristiques techniques

DimensionsLargeur Hauteur Profondeur max. Profondeur max. avec porte ouverte54.6 cm 75.9 cm 57.0 cm 114.5 cm
Tension de service Fréquence230 V 50 Hz
Puisance absorbéePompe de circulation150 W
Puisance absorbéeCorps de chauffe2100 W
Puisance absorbée totale2250 W 10 A
Pression d'eau froide ou chaude jusqu'à max. 65°Cmin. max.1 bar (eau courante) 10 bars
Capacité de charge Demi-chargeCouverts normalisés CEI Couverts normalisés CEI11 6
Valeurs d'exploitation Intensif Intensif + Eco Intensif + 1/2Energie (kWh)Eau (l)
1,616
1,316
1,1315
Normal1,116
Normal + Eco1,015
Normal + 1/20,914
Bref1,014
Bref + Eco0,813
Bref + 1/20,712
  • 1 couvert standard comprend : 1 assiette à soupe, 1 assiette plate, 1 assiette à dessert, 1 sous-tasse, 1 tasse, 1 verre, 1 couteau, 1 fourchette, 1 cuillère à soupe, 1 cuillère à dessert, 1 cuillère à café.

Prescriptions

THERMA GSIB.3 INO - Prescriptions - 1

Cet appareil est conforme aux directives CE

73/23/CEE du 19.02.1973 (Directives sur la tension)

89/336/CEE du 03.05.1989 (Directives CEM y compris directives de modification 92/31/CEE)

90/683/CEE.

Domaine d'application:

Lave-vaiselles GS 24 (niveau de confort inférieur et moyen) G4 5x / G4 6x

Généralités

Le lave-vaisselle est livré prêt à l'emploi, c'est-à-dire avec câble de raccordement, tuyaux montés d'écoulement et d'alimentation avec contrôle. - Le lave-vaisselle peut être encastré sans autre dans les niches en matière inflammable. - Prévoir le robinet d'eau et la prise électrique selon le dessin ci-contre. - Les prescriptions des forces motrices locales doivent être respectées!

THERMA GSIB.3 INO - Généralités - 1

Ne pas déplacer l'appareil. Le dispositif de déminéralisation contient de l'eau pouvant s'écouler.

  • L'appareil peut être raccordé à une conduite d'eau courante froide ou chaude jusqu'à 65° C max.
  • Pression d'eau: 1 - 10 bar (pression d'écoulement).
  • Prévoir un robinet d'arrêt du côté BATIMENT avec sortie filetée G 3/4".
  • Le tuyau d'alimentation est un modèle approprié en matière synthétique avec contrôle, homologué SVGW 25 bar.
  • Il est recommandé de prévoir un filtre IRG du côté bâtiment.

Écoulement:

Le tuyau flexible d'écoulement d'un diamètre intérieur de 22 mm est à poser de manière à éviter les angles vifs. - Un dispositif anti-retour est incorporé dans l'écoulement de la machine, rendant superflu le montage d'un robinet anti-retour supplémentaire. - Le raccordement d'écoulement s'effectuera de préférence sur le siphon de l'évier situé à proximité de l'appareil. Le point le plus haut du tuyau pour l'écoulement ne peut pas être mis au-dessus de 700 mm du fonds.

THERMA GSIB.3 INO - Écoulement: - 1

THERMA GSIB.3 INO - Écoulement: - 2

A = Écoulement G = Dimension de l'appareil K = Raccordement d'eau froide N = Largeur de la niche W = Raccordement d'eau chaude E = Prise électrique

Encastrement

  1. Placer l'appareil devant sa niche. Tirer le câble et les tuyaux dans l'armoire adjacente.
  2. Engager l'appareil et tirer le cable et les tuyaux au fur et à mesure, tout en veillant à ne pas les coincer.
  3. Aligner le lave-vaiselle et fixer la cornière supérieure des deux côtés selon le détail (B).

Autres possibilités de fixation : Sur le socle (détail C), ou par une languette supplémentaire (art. no. 153 0402-00/5) disponible en option (détail D).

Detail B

Raccordement électrique

THERMA GSIB.3 INO - Raccordement électrique - 1

Le raccordement secteur doit être effectué par un installateur électricien concessionnaire!

  • L'appareil est équipé d'un câble de raccordement de 3 × 1 mm^2 et une fiche type 13.
  • L'installation doit posséder un câble d'alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l'installation électrique domestique doit comporter un dispositif permettant de séparer l'appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d'ouverture de contact de min. 3 mm (NIBT 2000).
  • Installer le fusible, le câble et la fiche selon le schéma de raccordement.

Commutation: Corps de chauffe 230V

THERMA GSIB.3 INO - Raccordement électrique - 2

THERMA GSIB.3 INO - Raccordement électrique - 3

THERMA GSIB.3 INO - Raccordement électrique - 4

230V ~50Hz 10A 2,3 kW

Indications pour tests comparatifs

THERMA GSIB.3 INO - Indications pour tests comparatifs - 1

Avant les tests, le réservoir de sel régénérant de l'adoucisseur et le réservoir de produit de rinçage doivent être entièrement remplis.

Programme de comparaison:

Normal + Eco

Capacité: 11 couverts standard

Dosage de produit de nettoyage:

27,5 g dans le réservoir de produit de nettoyage

Dosage de produit de rinceage:

la position 6

THERMA GSIB.3 INO - Dosage de produit de rinceage: - 1

Mesurage de bruit

  • La prescription de la puissance du niveau sonore est selon EN 60704-2-3.
  • Le mesurage doit suivre à la fin d'un programme bref.

THERMA GSIB.3 INO - Mesurage de bruit - 1

THERMA GSIB.3 INO - Mesurage de bruit - 2

1-10

cuiller

25-35

couteau

fourchette pour servir

36-37

cuillère pour servir

cuiller

38-48

cuillère à dessert

13-23

fourchette

49-59

cuillère à café

cuillère à sauce

Service après-vente

Tel. 062/8899131

Fax 062/8899121

Administration du service 5506 mägenwil

Tel. 062/8899131

Fax 062/8899121

1028 Préventions

Le Trési 6

Fax 021/8032305

Route de la piscine 10

Fax 027/3238502

THERMA GSIB.3 INO - Préventions - 1

7000 Chur

Comercialstrasse 19

Fax 071/3882049

Nous octroyons sur chaque produit Therma une année de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service. Les pièces défectueuses sont réparées ou remplacées gratuitement. Notre garantie couvre les frais de main-d'œuvre et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.

L'usure ou les dommages causés par des influences extérieures, des cas de force majeure, l'intervention de tiers ou pour des dommages dus à l'inobservation des mode d'emploi ne sont pas couverts par la garantie.

Le service d'information téléphonique de thermo

Lundi à vendredi de 09.00 - 12.00 Uhr

Pour renseignements, conseils et «astuces» concernant l'utilisation de vos appareils ménagers.

Une prestation de service à votre disposition chaque jour pour toutes questions touchant aux appareils ménagers.

Appelez ThermoPhon par exemple pour :

  • renseignements rapides concernant l'utilisation des appareils
  • conseils judicieux pour l'entretien et les soins à apporter aux appareils ménagers
  • «Astuces» utiles pour la cuisson en général, la cuisson au four, l'aération, la réfrigération et le rinçage
  • conseils compétents pour le choix d'un appareil correspondant à vos désirs
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THERMA

Modèle : GSIB.3 INO

Catégorie : Lave-vaisselle