EHB4 WS - Cuisinière THERMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EHB4 WS THERMA au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière encastrée |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de cuisson | Électrique |
| Four | Oui |
| Capacité du four | Non précisé |
| Programmateur | Non précisé |
| Type de commandes | Manettes |
| Affichage | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Matériau principal | Acier émaillé |
| Sécurité enfants | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrement |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EHB4 WS THERMA
Questions des utilisateurs sur EHB4 WS THERMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EHB4 WS - THERMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EHB4 WS de la marque THERMA.
MODE D'EMPLOI EHB4 WS THERMA
CUISINIÈRE ENCASTRÉE
EH B3
EH B4
EH B4 Z

Chère cliente, cher client
Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi. Observe avant tout le chapitre "Règles de sécurité".
Conserve ce mode d'emploi afin de pouvoir le consul-ter ulterieurement, et remettez-le à l'éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.

Ils doivent impératifement être respectés. Ce triangle d'advertissement et/ou les termes de signalisation "Attention!", "Prudence!" soulignant des indications qui sont importantes pour votre sécurité ou pour la capacité de fonctionnement de l'appareil.
- Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipulation de cet apparéil.
- ...
- ...

Ce symbole précède des informations complémentaires concernant la manipulation et l'utilisation pratique de cet apparéil.

Ce symbole signale des conseils et des indications relatifs à l'utilisation économique et écologique de l'appareil.
Ce mode d'emploi contient des indications permettant d'éliminer soi-même des pannes qui pouraient évèn-tuellesment survenir. Voir chapitre "Aide en cas de panne".
Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez deux points de consultation chez lesquels on poursra vous aider:
- Le point de service après-vente à proximité de chez vous (voir chapitre "Service après-vente") ou

Vous y receivez une réponse à chaque question concernant l'équipement ou l'utilisation de votre apparéil. Bien entendu, vos désirs, suggestions ou critiques sont également bienvenus. Notre objectif est de poursuivre l'amélioration de nos produits et prestations de services au profit de notre clientèle.
- En cas de problèmes techniques, notre service après-vente se tient à tout moment à votre disposition (vous trouvezez les adresses et numérodes de téléphone au chapitre "Service après-vente").
Apres vous avez pris connaissance du mode d'emploi, nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie le service après-vente à Mägenwil.
Table des matieres
Règles de sécurité 5
Sécurité électrique 5
Sécurité pour les enfants 5
Sécurité durant l'utilisation 5
Sécurité lors du nettoyage 5
Elimination 6
La ciusinière encastrée 7
Vue de l'appareil 7
Tableau synoptique EH B4 Z 7
Tableau synoptique EH B4 8
Tableau synoptique EH B3 8
Equipment 9
Avant la première utilisation 10
Réglage de l'heure (EH B4 Z) 10
Nettoyage initial 10
Chauffage initial 10
L'horloge electronique (EH B4 Z) 11
Fonctions de l'horloge 11
Minuterie 12
Durée 13
Fin 14
Durée et Fin combinées 15
Modifier l'heure 16
Désactiver le minuteur 16
Activer le minuteur 16
Les commutateurs pour le four 17
Commutateurs de fonction du four 17
Régulateur de température du four 17
La lampe de contrôle de fonction 17
La lampe de contrôle de température 17
L'utilisation du plan de cuisson 18
Manettes de réglage 18
Valeurs de reférence pour la cuisson avec la table de cuisson 19
Applications des fonctions du four 20
Airchaud 20
Grillades 20
Turbogril 20
Grill à petite surface 21
Grill à grande surface 21
Chauffage supérieur et inférieur 21
Sechage avec air chaud 22
Stérisisation 22
Informations generales sur le rôtissage et la cuisson 23
Nettoyage et entretien 24
Nettoyage du grill, des plaques, des moules et des glissières 24
Filtre a graisse 24
Guides de plaques 25
Récipient réfléchissant 25
Panneau synoptique et portedou four 25
Appareils avec surface en acier inoxydable 26
Séparateurgraisse 26
L'éclairage du four - échange des ampoules 27
Echange du joint de four 27
Conseil pratiques utiles 28
Siquelquechoensefonctionpepas 28
Instructions dinstallation 29
Montage 29
Connexion electrique 30
31
Prescriptions 31
Table de cuisson et de rôttissage au four 32
Chauffage supérieur et inférieur 32
Airchaud 32
Roti a basse tempereature 35
36
Table de grillage 36
Table de stérisisation 37
Table de séchage 37
Service après-venture 39
Point de vente de rechange 39
Garantie 39
Règles de sécurité
La sécurité de cet apparéil est conforme à la réglementation reconnaue en matière de technique ainsi qu'aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
L'appareil doit être raccordé par un installateur électricien concessionnaire. La sécurité électrique des appar兼ls encastrés exige un montage précis, conforme aux normes en vigueur.
- Tout apparéil endommagé ne doit pas être utilisé. En cas de dérangement ou de défaut, dévissez puis retirez les fusibles.
- Par sécurité, toute réparation sur place de l'appareil et spécialement de ses organes d'alimentation ne peut être effectuee que par un électricien qualifié ou par un technicien du service de maintenance pour pallier aux dangers d'électrocution. En cas de panne, adressez-vous directement à notre service technique de vente.
- N'utilisez la cusinière que seulement lorsque cel-le-ciaura etéinstallée.Vous serez ainsi assure de ne pas toucher accidentellement des composants électriques.
Sécurité pour les enfants
Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisineire.
Sécurité durant l'utilisation
Cet apparéil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à usage domestique.
- Avant la première utilisation, le four doit être chauffé à vide. Assurez-vous que l'aération de la piece est suffisante et enclenchez la hotte d'aération si elle existe. L' apparition d'odeurs lors du premier échauffement est un phénomène normal.
-
Les corps de chauffe situés au haut du four assu-rant le chauffage depuis le dessus et le grill, ainsi que le corps de chauffe inférieur, de même que les parois du four si elles sont chaudes peuvent presenter un danger de brûlure si l'on n'y prend pas garde.
Utilisez des gants thermiques ou un torchon pour retarder sans se brûler les mets cuits. -
Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas etre surchargee. Il est interdit de s'asseoir ou de grimper sur celle-ci.
- Si d'autres apparèls doivent être raccordés au voisinage immédiat du four, il faut veiller à ce que les câbles de raccordement ne puissant pas entraîr en contact avec le four ou rester coincés dans la porte chaude du four.
- A part les accessoires livrés, n'utilise que des plats et des moulés de cuisson résistant à la température élevé. Prenez garde aux commandations du fournisseur.
- Certains commutateurs rotatifs de votre apparéil possèdent une butée. N'essayez pas de tournier ce commutateur plus loin que cette butée, mais au contraire dans le sense opposé. Sinon, il s'ensuïvra une dépréciation du commutateur!
- Àprous chaque utilisation, contrôle que l'appareil est bien étéint.
- Le four nis hors circuit ne doit pas etre utiliser pour la conservation des mets chauds, froids au bien refroidis.
- Si vous utilisez des ingrédents à base d'alcool dans le four, il est possible qu'un mélange alcool-air légèrement inflammable se forme à l'intérieur. Dans ce cas, ouvre la porte avec prudence. Ce faisant, éloignez toute présence de braise, d'étincelle ou defeu.
Sécurité lors du nettoyage
- Lors du nettoyage manuel de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrairen contact sans danger avec les organes internes.
- Maintenez toujours votre four parfaitement propre. Les éclaboussures degraisse et les taches dégagent une mauvaise oedur lorsqu'elles chauffent.
Veillez à la propriété des surfaces assurant l'étanchéité de la porte ainsi que le cadre de la porte. - Les charnières de la porte du four constituent un danger et elles ne peuvent être démonétées et remontées que par un technicien experimenté faisant partie de notre équipe après-vente.
- L'appareil ne doit pas etre nettoyé avec un systeme de nettoyage à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité electrique.
Elimination
Eliminer le matériel d'emballage

Tous les éléments d'emballage sont recyclables, et les feuilles et parties en mousse dure doivent être marquées de manière appropriée. Eliminez correctement, s.v.p., le matériel d'emballage et les évventuels apparèils anciers.
Veuillez observer les règlements nationaux et régionales ainsi que le marquage du matériel (separation du matériel, ramassage des déchets, dépôts de matières valables).
Consignes d'élimination

L'appareil ne doit pas etre enleve avec les déchets domestiques.
Vous pouvez obtenir des renseignements sur les dates de passage ou les points de collecte auprès du service de nettoyage urbain local ou de l'administration communale.

Attention! Veuillez rendre inutilisables les anciers apparèils ayant fini de servir, avant de les éliminer, sectionner le cable d'alimentation.
La cuisine encastrée
Vue de l'appareil

Tableau synoptique EH B4 Z

- Lampe de contrôle fonctionnement du four et les plaques chauffantes
- Lampe de contrôle de la température du four
- Sélecteur de fonction du four
- Sélecteur de température du four
- Commutateur de surface de cuisson avant gauche
- Commutateur de surface de cuisson arrêté gauche
- Commutateur de surface de cuisson arrêté droit
- Commutateur de surface de cuisson avant droite
- Touche de régulateur - de durée
10.Touche de commande Timer - Touche de régulateur + de durée
Tableau synoptique EH B4

- Lampe de contrôle fonctionnement du four et les plaques chauffantes
- Lampe de contrôle de la température du four
- Sélecteur de fonction du four
- Sélecteur de température du four
- Commutateur de surface de cuisson avant gauche
- Commutateur de surface de cuisson arrêté gauche
- Commutateur de surface de cuisson arrêté droit
- Commutateur de surface de cuisson avant droite
Tableau synoptique EH B3

- Lampe de contrôle fonctionnement du four
- Lampe de contrôle de la température du four
- Sélecteur de fonction du four
- Sélecteur de température du four
- Commutateur de surface de cuisson avant gauche
- Commutateur de surface de cuisson arrêté droit
- Commutateur de surface de cuisson avant droit
Equipement
A Rainures de guidage de plaque à pâtisserie
B Corps de chauffe inférieur
C Corps de chauffe du grill
D Corps de chauffe supérieur
C + D Gril à grande surface
E + H Éclairage du four
F Filtre àGRAISSE
G Ventilation du four
J Récipient réfléchissant
1 - 5 Guides de plaques (rainures)
Accessoires du four

A part les accessoires livrés, n'utilise que des plats et des mouses de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux recom-mandations du fournisseur.
Le four est équipé des accessoires suivants:
2 Plaques à cuire
1 Rôtissoire pour cuir/rôtin/griller
1 Filtre à graisse
1 Récipient réfléchissant
Filtre àGRAISSE
Ce filtrte protège l'intérieur du four contre l'encrassement trop rapide.

L'introduire pour toute opération à air chaud, ainsi que pour le turbogril.
Enlever ce filtre pour cuire, sinon le temps de cuisson est à allonger.
Guides de plaques
Le four est muni de 2 gradins contenant 5 rainures de hauteur différente. Ces hauteurs sont numéroétées dans une table allant de 1 à 5, selon l'échelle suivante:
1 = le plus bas, 5 = le plus haut

Enfilez la plaque ou le roti entre les deux tiges de guidage, ce qui facilitite l'entrée et la sortie et assure le maintainien pendant la cuisson.




Avant la première utilisation
Réglage de l'heure

Le four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué.
- Àpres raccordement de l'alimentation électrique ou après chaque panne de courant, l'horlogelectronique affiche L.
- Réglez l'heure exacte avec la touche ou . L'horloge est préte à fonctionner environ 5 secondes après la dernière action.
Nettoyage initial

Enlever du four tous les objets qu'il contient, à l'exception de la feuille de réflexion située sous le corps de chauffe inférieur. Enlevez soigneusement les étiquettes qui s'y trouvent encore, ainsi que les feuilles de protection (Attention de ne pas enlever la plaque signalétique de l'appareil).
Le four, le tableau synoptique et la porte du four doivent être lavés à l'eau chaude contenant un dédTergent puis séchés.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l'éclairage interne en positionnant le sélecteur de fonction sur position éclairage.


Chauffage initial

Le four doit être chauffé une première fois à vide. Assurez-vous que l'aération est suffisante. Le dégagement d'odeur est normal.
- Mettre le commutateur de fonction en position de chauffage haut et bas et le selecteur de température sur 250^ .
- Laisser le four fermé chauffer pendant 60 minutes à cette température.


L'horloge électronique

Fonctions de l'horloge
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler l'heure de fin de cuisson.
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Mise à l'heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapitre "Avant la première utilisation" S.10)

Indications generales
- ÀpRES avoir sélectionné une fonction de l'horloge, levoyant correspondant clignote pendant env. 5 secondes.Pendant ce temps, vous pouvez régler ou modifier les heures désirées avec les touches ① ou
- Àpres avoir régle l'heure désirée, l'indicateur de fonction clignote encore pendant env. 5 secondes. L'indicateur de fonction reste ensuite allumé. La durée sélectionnée commence à s'écouler.
- Vous pouvez arrêté le signal sonore en appuyant sur une touche quelconque.
- La fonction du four souhaitation et la température peuvent être selectionnées avant ou après le réglage des fonctions de l'horloge Durée et Fin.
- A l'expiration de la cuisson, tournez à nouveau les sélecteurs de fonction du four et de température sur zéro.
Minuterie
- Appuyez sur la touche de selection jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Fin clignote.
- Avec les touches ou , réglez la durée de minutesie désirée (max. 2 heures et 30 minutes).
- ÀpRES env. 5 secondes, l'affichage indique le temps restant. L'indicateur de fonction Minuterie s'allume.
- Lorsque la durée est écoulée, l'indicateur de fonction Minuterie clignote et un signal sonore retentit pendant 2minutes.
- Vous pouvez arrêté le signal sonore en appuyant sur une touche quelconque.




Durée |

La fonction Four et la température peuvent être régées avant ou après la fonction Heure.
- Appuyez sur la touche de selection ⑦ jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Durée clignote.
- Avec les touches ou , reglez la durée de cuisson désirée.
- ÀpRES env. 5 secondes, l'affichage indique à nouveau l'heure.
L'indicateur de fonction Durée s'allume.
- Lorsque le temps est écoulé, l'indicateur de fonction Durée clignote, un signal sonore retentitpendant 2 minutes et le four est mis hors service.
- Vous pouvez arrêter le signal sonore et le programme en appuyant sur une touche quelconque.




Fin

La fonction Four et la température peuvent être régées avant ou après la fonction Heure.
- Appuyez sur la touche de selection jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Fin → clignote.
- Avec les touches ou , réglez l'heure de fin de cuisson désirée.
- ÀpRES env. 5 secondes, l'affichage indique à nouveau l'heure.
L'indicateur de fonction Fin s'allume.
- Lorsque le temps est écoulé, l'indicateur Fin → | clignote, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four est mis hors service.
- Vous pouvez arrêter le signal sonore et le programme en appuyant sur une touche quelconque.




Durée | et Fin →
combinées

Vous pouvez utiliser Durée et Fin simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et hors service à un moment ultérieur.

La fonction Four et la température peuvent être régées avant ou après la fonction Heure.
- Avec la fonction Durée , réglez la durée de cuisson requise pour la préparation. Dans ce cas 1 heures.
- Avec la fonction Fin , reglez l'heure à laquelle la préparation doit être prete. Dans ce cas 14:05 heures.
- Les indicateurs de fonction Durée et Fin s'allument et l'heure est affichée à l'indicateur. Dans ce cas 12:05 heures.
- Le four se met automatiquement en service au moment calculé. Dans ce cas à 13:05 heures et se met automatiquement hors service après la durée introduite. Dans ce cas à 14:05 heures.



Modifier l'heure

L'heure du jour peut uniquement etre modifie lorsqu'aucune fonction automatique (Durée ou Fin) n'est programmée.
- Appuyez sur la touche de seLECTION ① jusqu'à ce que l'indicateur de fonction heures ② clignote.
- Avec les touches ou , réglez l'heure du jour.
- ÀpRES env. 5 secondes, le clignotement cette et l'horloge affiche l'heure régée. L'appareil est prét à fonctionner.




Désactiver le minuteur permet d'économiser de l'énergie.
Désactiver le minuteur
Pressez deux touches quelconques jusqu'à ce que l'afficheur soit nombre (env. 2 secondes).

L'afficheur ne peut être mis hors service que si aucune des fonctions Heure DUREE, FIN ou MINUTERIE n'est activée.
Activier le minuteur
Appuyer sur une touche quelconque jusqu'à ce que le voyant s'allume de nouveau.
Les commutateurs pour le four
Commutateurs de fonction du four
Le commutateur de fonction peut être positionné en le tournant soit vers la droite soit vers la gauche.
L'éclairage du four est enclenché avec n'importe qu'elle fonction autre que zéro.

Éclairage - a cette position enclenché et pour chaque fonction

Air chaud - Pour rôtir sur 3 niveaux différents.
Chauffage par le corps de chauffe de la paroi
arrière et le ventilateur du four

Turbogril - grill à petite surface et ventilateur enclenchés

Gril à grande surface - chauffage en haut, corps de chauffe du grill et moteur du grill enclenchés

Gril à petite surface - corps de chauffe du grill

Chauffage en haut seulement

Chauffage en bas seulement

Chauffage en haut et en bas
Régulateur de tempétaire du four
Positionner la températe voulue en tournant vers la droite le commutateur réglient la températe du four entre 50 et 275^ .

Ne pas tournier plus loin que la butée
Pour arrêté, revenir à la position "0".
Le four ne fonctionne que si le sélecteur de fonction et le régulateur de température sont enclenchés.
La lampe de contrôle de fonction
celle-ci s'allume lorsque le four est enclenché ou une plaque chauffante est en activité. Elle s'eteint lorsque tous les commutateurs sont en position HORS.
La lampe de contrôle de température
celle-ci s'allume lorsque le chauffage du four est enclenché et elle s'estint lorsque la température choisis est atteinte et elle se rallume chaque fois que le thermostat réenclenche le chauffage pour maintainir la température.


L'utilisation du plan de cuisson


Les quatre commutateurs de croite situés sur le panneau de commande seront à enclencher et à régler la température des zones de chauffage vitrocéramiques ou des plaques de cuisson.
Manettes de réglage
Commutateur pour la zone de cuisson normale ou les plaques en fonte
La puissance désirée s'obtient en tournant vers la gauche ou droite dans les positions de 1 à 9.
Commutateur pour vitrocéramique à deux cercles

Attention! Pour enclencher ne tournez que vers la droite et ne pas au-delà de la butée du symbole ©. Pour déclencher ne tournez que vers la droite.
Petit cercle interieur pour la zone de cuisson normale ou les plaques en fonte
- Tournez le commutateur vers la droite. Les positions 1 à 9 sont utilisables.
Grand et petit cercle de cuisson pour vitrocéram à deux cercles
- Tournez le commutateur au-delà de la position 9 jusqu'au symbole ©. Le régulateur recule à la position 9.
Les deux circuits chauffants sont alors allumés et sont réglibes ensemble entre les positions 1 à 9.

En cas de réenclenchement de la zone à double circuit, le circuit extérieur doit à nouveau être enclenché séparément.

Après son utilisation, contrôle que votre cuisine est bien éteinte. Tous les commutateurs doivent être en position 0.


Valeurs de référence pour la cuisson avec la table de cuisson

Nous recommendons d'utiliser le degré de démarrage de cuisson "9" pour démarrer la cuisson ou faire revenir des alimentés et ensuite sur un degré de poursuite de cuisson supérieur.

Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Vous economisez ainsi de l'énergie électrique.
| Position des commutateurs | Cuisson | Exemples dutilisations |
| 9 | Démarriage de la cuisson Cuisson forte | Faire revenir, démarrer la cuisson de grandes quantités de liquides, faire cuire des pâtes, faire revenir de la viande, |
| 7 - 8 | Cuisson forte Fritures | Friere de pommes frites, faire revenir p.e. du goulasch, rapiés de pommes de terre, Cuisson forte de filets et steaks |
| 5 - 6 | Cuisson douce | Cuisson de la viande, escalopes, cordon bleu, côtelettes, fricadelles, saucisses fraîches, foie, roux, cuire douce,œufs, crêpes, frire des beignets. |
| Cuire | Cuisson de quantités de mets assez grandes, de plats uniques et de soupes, cuire à l'étuvée de pommes de terre, consommés. | |
| 1 - 4 | Cuire à la vapeur Cuire à l'étouffée | Faire cuire à l'étouffée de légumes, braiser de la viande, faire cuire du riz au lait. |
| Gonfler | Faire gonfler du riz et des plats au lait (remuer entre-temps) faire cuire à l'étouffée de petites quantités de légumes, Échauffer de plats cuisinés. |

Les exemples d'application doivent être adaptations suivant votre expérience en fonction de la qualité des casseroles et de la quantité des alimentés.
Applications des fonctions du four
Airchaud

Le four entier est chauffé par l'air chaud qui circule intensivement grâce à un ventilateur situé dans la paroi arrêté. La température peut être régée entre 40 et 275^ .
La fonction d'air chaud permet de transmettre plus rapidement que dans la méthode conventionnelle la chaleur à l'aliment à rotor. La température peut être ainsi réduite d'environ 25^ par rapport à la recette pour le chauffage normal en haut et en bas.
Selon l'aliment à cuire ou à roir, on peut utiliser jusqu'à trois niveaux différents. Regardez le tableau de cuisson et de rottissage au four page 32.
Grillades




La grillade s'opère généralement en fermant la porte du four. Ne laissez cependant pas votre grill sans surveillance.
La chaleur produit par les corps de chauffe rayonne contre le plafond du four et atteint la pièce à rôtir qui est placée en dessous. Les indications concernant la hauteur optimale de celle-ci se trouvent dans la table de grillade.
Pour griller, il suffit de positionner les选出urs de fonction et de temperture correspondants. Le choix de la fonction depend de la qualite, de la quantite et de la hauteur de la viande a griller.
La température doit être adaptée au type de viande, car le thermostat du four assure son service et maintain la température à l'intérieur du domaine assigné, conformément aux valeurs de la table.
Turbogril

La fonction turbogril est interessante pour rottir les gros morceaux de viande, les gigots, la volaille, etc. Sélectionnez la fonction turbogril et une température de 150 à 190^ .
Le gril à petite surface travaille avec le ventilateur pour répartirUniformément la chaleur. Non seulement la surface supérieure, mais aussi tous les cots sont dorés uniformément.
Les pieces de vande de grande hauteur, les rôtis roulés, les carrés de porc, les jarrets ou la volaille acquièrent une surface bien dorée et croustillante, alors que l'intérieur reste tendre et juteux. Cette méthode de cuisson peut également s'appliquer aux gratins et aux soufflés.
Glissez la plaque à gâteaux dans les glissières à l'échelon 1 ou 2 en posant la grille supportant l'aliment à roirimmediatement dessus, ainsi que le montre la figure ci-contre.


Fonctions de grill à surface


Pour les tranches plates, telles que les steaks, les cotelettes, les petites saucisses, le poisson ou autre. On peut également faire des toasts, brunir du massepain ou de la glace, réaliser une crème brûlée, gratiner un soufflé ou brunir un gratin. La chaleur rayonnée par le grill n'était destinée qu'à brunir la surface et la rendre croustillante il ne faut l'utiliser qu'en fin de cuisson. Regardez la table de grillage page 36.
Si les alimentés à griller sont gras, il vaut mieux les éloi-gner du corps de chauffe.
Glissez les alimentes à griller à l'échelon 4 ou 5 selon l'épaissieur. La distance entre les alimentés et le corps de chauffe peut varier vers le haut ou vers le bas selon la courbure de la voûte du grill. Il faut glisser la plaque à gâteaux dans les guides au niveau sous pour récapérer le jus et éviter l'encrassement du four.

Si vous doivent effectuer plusieurs grillades consécutives, il faut nettoyer la plaque après chacune d'elles.
Gril à petite surface

Pour des petites quantités de grillades de tranches plates ainsi que pour des demi-poulets, le grill à petite surface est particulièrement bien indiqué. Le domaine de température se situe entre 210 et 250^ .
Gril à grande surface

Cette fonction permet de griller des tranches plates ou des demi-poulets sur toute la surface de la plaque. La conjunction du grill à petite surface et du chauffage supérieur permit de maintainir une température régblble entre 210 et 275^ . Regardez les tables de cuisson page 36.
Chauffage supérieur et inférieur

Le chauffage simultané en haut et en bas constitue le fonctionnement normal du four. Les corps de chauffesitués au plancher et au plafond de l'enceinte chauffante transmettant leur chaleur aux denrées à cuire. La température peut être régée entre 50 et 275^ .
Le rôtissage et la cuisson par chauffage en haut et en bas ne sont possibles que sur un seul niveau:



Sechage avec air chaud

Le séchage peut s'effectuer sur 3 ou 4 niveaux (voir la tabelle de séchage) en prénant soin d'intervertir de temps en temps les plateaux.
Garnissez la plaque de gâteau avec du papier de protection et disposez les produits à secher aussi serrés que possible, mais sur une seule couche.
Plaque à séchage comme accessoire spécial, voir la bulletin de commande.

Laisser ouverte d'environ 2 cm la porte du four, en plaçant un coin en bois.
Vérifier le degré de séchage de vos alimentés avant la fin de la durée de séchage prévue:
Il suffit de prendre en main 2 ou 3 morceaux de l'aliment à sécher et de le presser entre le pouce et l'index. Il ne doit plus s'écouler aucun jus, mais le produit séché ne doit pas être cassant.
Sterilisation


avec chaleur inférieure ou air chaud
Blanchissez tout d'abord vos légumes, refroidissez-les sous l'eau froide et mettez-les dans les bocaux.
Les fruits préparés seront introduits directement dans les bocaux.

Tous les verres utilisés devront être de même grandeur et en parfait état. Vérifiez l'étanchéité des caoutchoucs de fermeture.
Cuisez séparément de l'eau sucree ou salée puis ter- minez le replissage des bocaux jusqu'au 3/4 de leur hauteur.
Enfilez la plaque à gâteaux dans l'échelon inférieur puis disposez les bocaux bien alignés sur la plaque.

Les bocaux ne doivent pas se toucher et ne doivent pas entraer en contact avec le four.
Le temps de stérisisation et la température se trouvent dans la table de stérisisation page 37.

N'ouvrez jamais la porte du four pendant toute la durée de stérisisation.
Lorsque la sterilisation est terminée, retirez les bocaux du four et laissez-les refroidir sur une planche en bois ou sur une couverture, à l'abri de tout courant d'air.
Après refroidissement, vérifie l'étanchéité de la fermeture. Si le couvercle s'enlève facilement, il faut repeter la stérisisation du bocal correspondant ou utilise immediatement son contenu.



Informations générales sur le rôtissage et la cuisson
Rôtissage avec l'air chaud etchauffage en haut et en bas
Le temps de rôtissage dépend du genre du roti choisi, de son poids et de sa hauteur. L'usage est de calculer le temps nécessaire par centimètre de hauteur:
Boeuf, chasse 15 - 18 minutes
Porc,veau 15-18 minutes
- Fillet, roastbeef 10 - 12 minutes
Plus le morceau de viande est haut, plus la température du four peut être moins élevé.
L'etat de cuisson de la viande peut être testé en pressant dessus avec une cuillère. Si le roti ne s'enforce pas, il est cuit.
Laissez le roti dans le four une dizaine de minutes après l'avoir eteint.
Rôtir sur le grill
La piece à rotir doit être déposée sur le grill avec le côté à dresser tournée vers le haut. Enfilez la plaque du grill dans les glissières 1 ou 2 puis introduisez le grill juste au-dessus sur le rail de la glissière.
Rôtir dans une rôtissoire ou sur la plaque
Poser les gâteaux surgelés comme p.e. la pizza sur la plaque à gâteau couverte de papier de protection pour la cuisson pour éviter la déformation de la plaque de four par suite de grandes différences de température. Mettez le morceau de viande maigre, de chasse ou de hachis directement dans la rôtissoire (récipient à rôtir, en pyrex ou en terre cuite vernie) ou sur la plaque. Si le temps de cuisson doit dépasser une heures, ajoutez les ingrédients pour la sauce dans la rôtissoire une demi-heure avant la fin de la cuisson, puis laissez dorer et complétez avec un peu d'eau chaude.
Faites roir les grands roits directement dans la plaque à pâtisserie à bord haut ou sur le grill avec la plaque à pâtisserie à bord haut posée en dessous du grill.
Utensiles pour rôtir, griller et cuire
Pour rôtin et cuire avec l'air chaud, vous utiliserez de préférences les ustensiles livrés avec l'appareil, à savoir les formes claires et fonçées pour la cuisson, la céramique et les formes résistant à la température. Notez que les plaques et les formes métalliques claires nécessitent un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les instructions remises à cet effet par le fabricant.
Les moulés à cuir ou les autres ustensiles doivent être posés sur la plaque à gâteaux.
Pour griller utilisez le grill et la plaque à pâtisserie à bord haut posée en dessous du grill.
Choix de la température
Le fonctionnement à air chaud accélère la transmission de la chaleur à la piece à cuire par rapport à la méthode conventionnelle. La température indiquée dans la recette pour le chauffage uniquement en haut et en bas peut être diminuée de 25^ .
Filtre àGRAISSSE
Installez le filtré àGRAISSÉ avant de lancer le rôtissage à l'air chaud ou avec le turbogril. Ce filtré protège l'intérieur du four d'une salissure exagérée.
Il faut par contre enlever ce filtré lors de la cuisson normale. La meilleure répartition de la chaleur permet de diminuer le temps de préparation.
Préchauffage
Le préchauffage n'est plus nécessaire dans la plupart des préparations, car la température préréglée est atteinte très rapidement (Veuillez consulter la table des temps de rotissage et de cuisson).
Nous recommends de préchauffer:
- Steaks et tranches de viande, telles que fillet, roastbeef, escalope ou côtelette. Les pores de la viande se referment plusrapidement et l'intérieur reste plus juteux.
- Patisserie pouvant couler facilement, petits pains, gâteaux, roulades, etc.
Il suffit alors de prérégler la température voulue et d'attendre que celle-ci soit atteinte avant d'introduire les mets.
Remarques sur l'utilisation de la table des temps de cuisson
En cas de températures tropées le gâteau cuit vite de haut en bas, il ne lève pas proprement ou il tombe parce que trop peu d'humidité pouvait se dégager.
Si le temps de cuisson est trop long, ou si le dessus de l'aliment à cuire ne brunit pas comme il serait souhaitable, vous mettez une température plus haute.
Le brunissement régulier des gâteaux peut être amélioré en diminuant d'environ 10^ la température de cuisson indiquée et en rallongeant le temps de cuisson mentionné.
Les données de la durée de cuisson peuvent varier en fonction de la grandeur des oeufs utilisés, des possibiliétés de liaison de la farine et de la matière du moule choisi.
Nettoyage et entretien
Lors du nettoyage de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendeze que le four soit suffisamment refroidi pour que vous puissiez toucher sans danger les organes internes. Seul l'éclairage du four peut rester en fonction.

L'appareil ne doit pas etre nettoyé avec un système de nettoyage à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité electrique.
Nettoyez régulièrement et à fond votre four lorsqu'il est tiède ou froid. Évitez la combustion des éclaboussuresGRAISEUSES.
Nettoyage du four émailé
Nettoyez régulièrement et à fond votre four lorsqu'il est tiède ou froid. Évitez la combustion des éclaboussures graisseuses.
L'intérieur du four doit être lavé avec une éponge et de l'eau chaude. Si nécessaire, il faut tout d'abord mouiller les saletés incrustées, puis rincer à l'eau claire et bien essuyer pour secher.
Vous pouvez, en outre, utiliser du spray pour four usable dans le commerce. Veuillez tener compte des instructions du fabricant.

N'utilise pas de détergent ou de produit à récuer pouvant provoquer des raies, pas de produit de nettoyage ni de paille de fer.
Nettoyage du grill, des plaques, des moules et des glissières
Ces objets doivent être nettoyés à l'aide d'eau chaude savonnexe. Ces pieces ne supportent pas le passage dans la machine à laver la vaisse.
Filtre àGRAISSSE
Après chaque utilisation, nettoyez ce filtré avec une Brosse douce et de l'eau chaude savonneuse, ou mettez-le dans le lave-vaiselle. Si I'encrassement est important, il faut le laisser tremper.



Guides de plaques
Pour facilititer le nettoyage des guides de plaques, on peut les sortir du four.
A la hauteur de la position 3, les supports peuvent être rétirés de la paroi par l'avant, puis on dégage l'arrière et on peut sortir le support par l'avant du four.
Pour remonter le support, il suffit de le suspendre par l'arrière, puis d'introduire les crochets de la partie avant dans les trous de la paroi et d'enforcer le support dans sa position normale.
Récipient réfléchissant

N'utilise pas de détergent pouvant provoquer des rayures, ni de laine d'acier.
Ne pas le nettoyer dans le lave-vaissette.
Il suffit de laver le recipient après chaque utilisation, à l'aide d'une Brosse douce et de l'eau chaude savonneuse. Si l'encrassement est important, il faut le laisser tremper.

Utilisez une base lisse lors du nettoyage pour empêcher des deformations.
Panneau synoptique et portedu four

Veillez à la propriété des surfaces assurant l'étanchéité entre la porte et son cadre.
Le panneau de commande et le côté extérieur de la porte du four doit être nettoyés avec un chiffon humecté d'un détergent ou d'un nettoyant pour les vitres et ensuite séchés.

Ne pas utiliser des nettoyants acidifères agressifs ou des produits de nettoyage pour vitrocéramique! Ceux-ci détruisent la couche.
N'utiliser que des détergents pour le côte interieur de la porte du four.

La vitre interieure est recouverte d'une couche résistante au rayonnement de la chaleur. Des nettoyants agressifs et gratter ou écurer fortement abiment la couche et diminuent l'effet de résistance au rayonnement de la chaleur.
Lors du nettoyage de la porte faites attention à ce que les étriers reposent fermement sur les charnières, ceci toujours de la porte en direction du four.



Appareils avec surface en acier inoxydable

Lors du nettoyage, veillez à ce que la finition de la surface en acier inoxydable ne ce fasse pas contre la structure (les fines lignes horizontally). Pas de mouvements circulaires!
Pour enlever les taches normales, passerez simplement un chiffon doux, propre et humide - des chiffons de microfibre sont particulièrement bons pour ce but.
Les produits égratignants et abrasifs ne sont pas appropriés.
Pour enlever les taches tenaces, servez vous d'un produit approprié à l'acier inox que l'onTrouve habitulement dans le commerce. Veuillez observer les instructions relatives à l'emploi de produits de nettoyage et d'entretien.
Séparateur graisse
Le séparateur graisse ne nécessite pratiquement pas d'entretien. Si un dépôt avait cependant se former suite à la préparation fréquence de plats contenant beaucoup de graisse, veuillez procédé à un évientuel nettoyage comme suit:

Attention: you risquez de vous brûler si vous touche les corps de chauffe du plafond de four. Veiliez à ce que le four soit refroidi à un point vous permettant de toucher les corps de chauffe sans risques.
- Retirez les corps de chauffe de la prise en exerçant une traction vers l'avant (voir figure).
- Pivotez le séparateur graisse à gauche pour l'extraire du plafond de four (voir figure).
- Lavez le séparateur graisse à l'aide d'une brosse douce dans une solution de lavage chaude ou en le passant simplement au lave-vaisselle. En cas d'encrassement tenace, faire tremper et laisser agir.
- Le montage se fait dans l'ordre inverse. Lors de l'insertion du corps de chauffe, veillez à ce qu'il soit bien positionné dans la prise.



L'éclairage du four - échange des ampôules

Avant de faire l'échange, il faut obligatoire-ment déconnecter l'alimentation électrique de tout l'appareil, en enlevant les fusibles.
Il est possible de remplacer soi-même les ampoules défectueuses.
La nouvelle ampoule de 25 watts, à 230/240 volts, avec un culot E 14, doit pouvoir résister à une température de 300^ . Vous pouvez l'obtenir auprès de notre magasin central de pieces de rechange ou chez un électricien spécialisé.
La lampe en haut à droite dans la face arrière du four est protégée par un un verre rond de protection que l'on peut facilement dévisser.
L'ampoule située dans la paroi gauche est recouverte par une protection carrée en verre spécial qu'il faut restirer delicatement à l'aide d'un tournevis à pointe large, ainsi que le montre la figure ci-contre. Au préalable, il est nécessaire d'enlever le rail de guidage gauche de la plaque.



Echange du joint de four

Veillez à ce que le four soit bien refroidi afin que vous puissiez toucher sans danger les pièces à l'intérieur.
Vous pouvez vous-même échanger oumettre en place un joint défectueux ou décroché. Vous obtiendrez ce dernier après du service central des pièces de rechange.
Démontage du joint de four:
- Bien tener le joint de four entre le pouce et l'index comme illustré sur la figure et le tourner obliquement vers l'extérieur.
- Répéter cette opération sur tous les coins.
Montage du joint de four:
- Commencer le montage sur un coin supérieur. Ténir compte de la différence entre la largeur et la hauteur du joint de four.
- Amener le crochet du joint obliquement d'en haut dans l'évidement de l'arrondi et tourner le joint vers l'avant.
- Maintenir fermement le joint d'une main à l'endroit monté et repeter l'opération sur l'autre coin supérieur.
- Continuer le montage sur les coins inférieurs.

Conseil pratiques utiles
| Problème | Cause probable | Solutions |
| Le rôti ou le soufflé ne monte pas suffisamment | Erreur de température可以选择 | Consulter la table des températures |
| Le rôti ne brunit pas | Température trop élevé Mauvais moule utilisé | Élever la température, vérifier l'état de cuisson, s'il le faut, raccourcir le tempsPour chaleur haut et bas, utiliser un moule foncé |
| Le rôti brunit trop | Température trop élevé | Consulter la table des températures, diminuer la température et raccour-cir le temps de cuisson |
| Le rôti est trop sec | La durée de cuisson est trop longue avec une température trop BASSE | Consulter la table des températures, augmenter la température et rac-courcir le temps de cuisson |
| Le rôti est trop humide | L'humidité n'a pas pu s'échapper à cause de la température trop élevé Trop d'humidité dans la pâte | Choiser la température la plus BASse indiquée dans la table Préparer une pâte moins humide |
Si quelque chose ne fonctionne pas
| Problème | Cause probable | Solutions |
| Le four ne fonction pas | Panne d'alimentation électrique | Vérifier les fusibles |
| Le four ne chauffe pas, malgré la sélection de fonction et de température | Le programme automatique a été établi pour s'enclencher plus tard | Supprimer l'enclenchement automatique existant et le programmer à nouveau |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas | L'ampoule est défectueuse | Remplacer l'ampoule, regardez page 27 |
| L'indicateur de fonction de l'heure clignote | Une panne d'alimentation électrique s'est produit il y a un moment | Remettre à jour la date et l'heure, regardez page 10 |

Les apparéils défectueux ne doivent plus être utilisés. En cas d'incident, dévisser et-retirer le fusible.
Ne modifiez pas l'appareil. Toute intervention non qualifiée peut cause des dommages matériels ou corporels.
Si les conseils ci-dessus sont insuffisants, veuillez contacter notre service technique.
Cuisinière à encastrer SMS largeur 55 cm (400V)
Montage

En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l'incendie et leurs ordonnances de l'association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées.
- a) Monter les plaques de cuisson en suivant les instructions no. 374307900/374307901, de façon que les connecteurs de plaque de cuisson puisent etre assemblés, avant que le four sera encastré.
Connector correctement les plaques de cuisson. Une mise à la terre séparée n'est pas nécessaire.
b) Monter les plans de cuisson et les surfaces de cuisson vitrocéramique en suivant les instructions de montage séparées. - Tirer le tiroir d'ustensiles jusqu'à la butée finale, le soulever et l'enlever.
- Glisser la cusinière dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré.
- Fixer la cuisine latérallement, des deux côtés à l'aide des 2 vis (détaill A).

Si l'encastrement se fait à proximé d'un chauffage à bois il est indispensable d'inverter un panneau réfractaire et isolant contre la chaleur au niveau de l'appareil et jusqu'à une profondeur de 30 cm.

Au cas ou l'encastrement se fait dans une cuisine métallique ancienne, le four peut être fixé en haut avec un angle de fixation no. 805013250-00/8. Pour ce faire forer 2 trous à diamètre 2,8 mm selon estampage (détaill C).

Connexion électrique
La connexion au secteur doit être executée par un électricien/agree.
Le cable d'alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur.
L'installation doit posseder un cable d'alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l'installation électrique domestique doit composer un dispositif permettant de séparer l'appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d'ouverture de contact de min. 3 mm (NIBT 2000).
La connexion électrique par l'intermédiaire d'une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placee hors de I'espace coordonné. En cas de connexion directe prévoir une longueur de cable d'environ 120cm.
- Ouvrir la boîte de bornes de connexion (détaill D).
- Ouvrir la fermeture à déclic de l'arrêt de traction (détaill E).
- Raccorder les bornes en se reférant au couplage.
- Assurer l'arrêt de traction en pressant fixe la fermeture à déclic (détaill F).
- Refermer la boîte de bornes de connexion
- Placer le faisceau de cables dans la fixation plastique et vriller (détaill G).

En cas de service il faut débrancher l'appareil du réseau.





Couplage
Désignation des phases: L1, L2, L3 (correspondant à R, S, T).
Caractéristiques techniques
Dimensions extérieures
Hauteur 75,7 cm
Largeur 54,8 cm
Profondeur 56,7 cm
Profondeur max. avec porte ouverte 100,2 cm
Dimensions interieures du four
Hauteur 29,5 cm
Largeur 40,8 cm
Profondeur 40,6 cm
Volume 49,0 I
Consommation électrique
Chauffage supérieur 1200 W
Chauffage inférieur 1100 W
Corps de chauffe de la paroi arrête 2400 W
Gril à infrarouge 1800 W
Grilà grandesurface 3000W
Turbogril 1800 W
Prescriptions

Cet apparéil est conforme aux directives CE
73/23/CEE du 19.02.1973 (Directives sur la basse tension)
89/336/CEE du 03.05.1989 (Directives CEM y compris directives de modification 92/31/CEE) 90/683/CEE.
Veuillez inscrite dans ce cadre les données de la plaque signalétique de votre apparéil.
Voutrouverez la plaque signaletique a droite sur le cadre du four si la porte est ouverte.
Veuillez toujours indiquer ces données
si:
- vous demandez l'intervention du service après-venture
- vous commandez des pieces de rechange ou des accessoires
- vous avez des questions techniques
Therma
kW
V

EZ 13
Prod-nr:
50Hz
Typ
Serie
Modell
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
- La méthode recommendée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras
- Les indications de température qui sont munies d'un astérisque nécessitant un préchauffage à la température indiquée
| Table de cuisson et de rôtissage au four | Cuisson au four (Regardez à page 17) | |||||||
| Chauffage de supérieur et inférieur | Air chaud (AC) | (AC) | (AC) | |||||
| Temp °C | Temps min. | Rainure | Temp °C | Temps min. | Rainure | 2 niveaux | 3 niveaux | |
| Tartes (pâté brisée et feuilletée) sans filtré àGRAISSÉ | ||||||||
| avec fruits frais avec liaison sucrée | 220* | 40 - 45 | 2 | 200* | 40 - 45 | 2 | 2 + 4 | --- |
| avec fruits surgelés avec liaison sucrée | 230* | 45 - 55 | 2 | 210* | 40 - 45 | 2 | --- | --- |
| Tarte française (sans liaison sucrée) | 230* | 45 - 50 | 2 | 200* | 45 - 50 | 2 | --- | --- |
| Tarte au fromage | 200* | 35 - 40 | 2 | 190* | 40 - 45 | 2 | --- | --- |
| Tarte aux championons | 230* | 25 - 30 | 2 | 210* | 35 - 40 | 2 | --- | --- |
| Tarte au broccoli / poireau | 200* | 50 - 55 | 2 | --- | --- | --- | --- | --- |
| Gâteaux - tourtes (pâté à cake, pâté levée, pâté au seré) sans filtré àGRAISSÉ | ||||||||
| Biscuit | 180* | 30 - 35 | 2 | 160* | 40 - 45 | 3 | --- | --- |
| Roulade | 240* | 6 - 10 | 3 | 200* | 7 - 10 | 3 | --- | --- |
| Gougelhopf | 175* | 60 - 65 | 2 | 160 | 65 - 70 | 2 | --- | --- |
| Apple pie (pâté levée) | 175* | 50 - 55 | 2 | 160 | 40 - 45 | 3 | --- | --- |
| Tranches au rhum, aux oranges ou aux carottes | 200 | 20 - 25 | 3 | 180 | 20 - 25 | 3 | --- | --- |
| Cake marbré | 180 | 60 - 70 | 2 | 160 | 60 - 70 | 2 | --- | --- |
| Cake tyrolien | 180 | 65 - 70 | 2 | 160 | 65 - 70 | 2 | --- | --- |
| Cake à la noix de coco | 180 | 60 - 65 | 2 | 160 | 60 - 65 | 2 | --- | --- |
| Tarte aux courgettes douces | 180 | 60 - 65 | 2 | 160 | 55 - 60 | 3 | --- | --- |
| Cake aux noix | 180 | 60 | 2 | 160 | 65 | 2 | --- | --- |
| Tourte au céré / au frommage | 180 | 90 | 2 | Laisser reposer 10 minutes dans le four éteint | ||||
| Petits biscuits (pâté à biscuit, pâté sablée, masse à meringue) sans filtré àGRAISSÉ | ||||||||
| Pâtisserie soufflée, choux à la crème env. 30 g | 210* | 40 - 45 | 3 | 190 | 45 - 50 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Fonds de pâté sablée pour tourtes | 190* | 20 - 25 | 2 | 160 | 25 -30 | 2 | --- | --- |
| Fonds de tartelettes | 190* | 20 - 25 | 2 | 180 | 20 - 25 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Miroirs | 180* | 25 - 28 | 3 | 160* | 20 - 25 | 3 | 2 + 4 | --- |
| Meringues | 90 | 2h - 3h | 3 | 90 | 2h - 3h | 3 | 1 + 4 | 1+3+5 |
| Pâté feuilletée sans filtré àGRAISSÉ | ||||||||
| Petits salés pour l'apéro sans intérieur | 210* | 15 - 20 | 3 | 190* | 15 - 20 | 3 | 1 + 4 | 1+3+5 |
| Croissant au jambon env. 50 g | 220* | 25 - 28 | 3 | 220* | 20 - 25 | 3 | 1 + 4 | 1+3+5 |
| Feuilletés | 200* | 20 - 25 | 3 | 180* | 18 - 23 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Filet de porc en croûte | 220* | 40 - 45 | 2 | 210* | 40 - 45 | 2 | --- | --- |
| Petites saucisses en croûte | 220* | 20 - 25 | 3 | 200* | 20 - 25 | 3 | 1 + 4 | --- |
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
- La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras
- Les indications de température qui sont munies d'un astérisque nécessitant un préchauffage à la température indiquée
| Table de cuisson et de rôtissage au four | Cuisson au four (Regardez à page 17) | |||||||
| Chauffage de supérieur et inférieur | Air chaud (AC) | (AC) | (AC) | |||||
| Temp °C | Temps min. | Rainure | Temp °C | Temps min. | Rainure | 2 niveaux | 3 niveaux | |
| Pât levée (gâteaux, tresses, pain et pizzas) sans filtré àGRAISSÉ | ||||||||
| Couronne briochee 500 g | 190* | 35 - 40 | 2 | 170 | 30 - 35 | 2 | --- | --- |
| Nid d'abeille (plaque spéciale profonde) | 200* | 18 - 20 | 3 | 200* | 18 - 20 | 3 | --- | --- |
| Gougelhopf | 180* | 50 - 60 | 2 | 160 | 50 - 55 | 2 | --- | --- |
| Tresse 600 - 700 g | 200 | 30 - 35 | 2 | 190 | 30 - 35 | 2 | --- | --- |
| Croissant jusqu'à 100 g | 200* | 20 - 25 | 2 | 180* | 20 - 25 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Pain selon taille env. 500 g | 220 | 45 - 50 | 2 | 200 | 45 - 50 | 2 | --- | --- |
| Petits pains 40 - 60 g | 220 | 18 - 20 | 3 | 200 | 18 - 20 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Jambon cuit dans le pain | 180* | 110-120 | 1 | --- | --- | --- | --- | --- |
| Petit pain fraîchement cuit | 230* | 5 | 2 | 230* | 5 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Petit croissant fraîchement cuit | 220* | 5 | 2 | 200* | 5 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Pizza (plaque originale de cuisson) | 200* | 15 - 20 | 2 | 200* | 15 - 20 | 2 | --- | --- |
| Pizza (plaque en terre cuite - préchauffer 20 min.) | 250* | 11 - 13 | 1 | 230* | 11 - 13 | 1 | --- | --- |
| Délicatesses du monde entier sans filtré àGRAISSÉ | ||||||||
| Cake américain aux bananes (USA) | 180* | 70 | 2 | 160* | 70 | 2 | --- | --- |
| Gâteau au coco d'ltaparica (Brésil) | 180 | 45 - 50 | 2 | --- | --- | --- | --- | --- |
| Tourde de Linz (Autriche) | 180 | 40 - 45 | 2 | 160 | 40 - 45 | 3 | --- | --- |
| Tourde Sacher (Autriche) | 180 | 50 | 2 | 160 | 50 | 3 | --- | --- |
| Savarin (France) | 180 | 25 | 2 | --- | --- | --- | --- | --- |
| Spécialités suisses sans filtré àGRAISSÉ | ||||||||
| Pitre au Prättigau (Grisons) | 180 | 40 - 45 | 2 | 160 | 35 - 40 | 2 | --- | --- |
| Pain de poire (Suisse orientale) | 200 | 45 - 50 | 2 | 180 | 45 - 50 | 2 | 1 + 4 | --- |
| Tourte aux carottes (Argovie) | 180* | 45 - 50 | 2 | 160 | 50 - 55 | 2 | --- | --- |
| Vol au vent glaronais (Glaris) | 200* | 35 - 40 | 2 | 180* | 35 - 38 | 2 | --- | --- |
| Pain d'épice | 180* | 18 - 20 | 3 | 160* | 16 - 18 | 3 | --- | --- |
| Tourde du presbytère (Zurich) | 200* | 35 - 40 | 2 | 190* | 30 - 35 | 2 | --- | --- |
| Biscuits de noël sans filtré àGRAISSÉ | ||||||||
| Milans et tous les biscuits à pâté au beurre | 180* | 15 - 18 | 3 | 160* | 15 - 20 | 3 | 2 + 4 | 1+3+5 |
| Biscuits à sécher | 160* | 15 - 20 | 3 | 140* | 15 - 18 | 3 | 2 + 4 | 1+3+5 |
| Pain d'épice | 175* | 15 - 25 | 3 | 175* | 15 - 25 | 3 | 2 + 4 | 1+3+5 |
| Pain d'anis Laisser sécher les biscuits pendant la nuit sur une tête pour la cuisson au four. | 160* | 15 - 20 | 3 | 140* | 15 - 20 | 3 | 2 + 4 | 1+3+5 |
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
- La méthode recommendée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras
- Les indications de température qui sont munies d'un astérisque nécessitant un préchauffage à la température indiquée
| Table de cuisson et de rôtissage au four | Cuisson au four (Regardez à page 17) | |||||||
| Chauffage de supérieur et inférieur | Air chaud (AC) | (AC) | (AC) | |||||
| Temp °C | Temps min. | Rainure | Temp °C | Temps min. | Rainure | 2 niveaux | 3 niveaux | |
| Toast et Gratis n | ||||||||
| Toast Hawaii | 240* | 10 - 15 | 2 | 230* | 10 - 15 | 2 | 1 + 4 | --- |
| Toast Champions | 240* | 10 - 15 | 2 | 230* | 10 - 15 | 2 | 1 + 4 | --- |
| Gratin de nouilles | 200 | 45 - 55 | 2 | 190 | 40 - 50 | 2 | 1 + 4 | --- |
| Soufflé aux cerises (moule de 2 litres) | 200* | 35 - 38 | 2 | --- | --- | --- | --- | --- |
| Gratin de pomme de terre | 200 | 60 - 65 | 2 | 180 | 60 - 65 | 2 | 1 + 4 | --- |
| Tomates garnit avec du fromage | 200* | 25 - 30 | 3 | 190* | 25 - 30 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Glace gratinée avec masse à méringue | --- | --- | --- | 250* | 3 - 4 | 3 | --- | --- |
| Légumes, riz, mais, etc. comme accompagnement sans filtré àGRAISSÉ | ||||||||
| Mais, couvert | 200* | 30 | 2 | 190* | 30 | 2 | --- | --- |
| Riz, couvert | 200* | 30 | 2 | 190* | 30 | 2 | --- | --- |
| Frites au four blanches | 220* | 30 - 35 | 3 | 200* | 30 - 40 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Frites au four (brutes) | 230* | 30 - 40 | 3 | 200* | 30 - 40 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Pommes de terre au four / pommes de terre sautées | 230* | 40 - 45 | 3 | 200* | 35 - 40 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Pommes duchesse | 220* | 30 - 35 | 3 | 200* | 20 - 25 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Curiosités du monde entier sans filtré àGRAISSÉ | ||||||||
| Moussaka (Grèce) | 180* | 45 - 50 | 2 | 160* | 35 - 40 | 2 | --- | --- |
| Lasagne (Italie) | 200 | 60 - 65 | 2 | 180 | 55 - 60 | 2 | --- | --- |
| Poivron garni (Hongrie) | 200* | 80 - 90 | 2 | 180* | 80 - 90 | 2 | --- | --- |
| Vande, volaille, gibier et poisson sans grill avec filtré àGRAISSÉ | ||||||||
| Rôti de porc, 1kg | 190* | 85 - 90 | 2 | 180* | 80 -90 | 2 | --- | --- |
| Rôti de veau, 1kg | 190* | 70 - 85 | 2 | 180* | 65 - 75 | 2 | --- | --- |
| Rôti de bœuf, 1kg | 200* | 75 - 80 | 2 | 190* | 75 - 80 | 2 | --- | --- |
| Rôti haché, 1kg | 200* | 75 - 80 | 2 | 190* | 60 - 75 | 2 | --- | --- |
| Rôti tessinois (au lard) | 200* | 60 - 65 | 2 | 190* | 60 - 65 | 2 | --- | --- |
| Roastbeef, 1kg | 210* | 25 - 30 | 2 | 200* | 25 - 30 | 2 | --- | --- |
| Chicken Nuggets (mettre une feuille d'aluminium sur la plaque) | 250* | 13 - 16 | 3 | 230* | 13 - 15 | 3 | --- | --- |
| Poulet, 1 - 1,2kg | 200* | 50 - 60 | 2 | 190* | 50 - 55 | 2 | --- | --- |
| Canard, 1,5 - 2kg | 180* | 65 - 75 | 2 | 170* | 60 - 65 | 2 | --- | --- |
| Oie, 3kg | 180* | 140 - 190 | 1 | 170* | 140 - 190 | 2 | --- | --- |
| Dinde, 4,5- 5,5kg (sur plaque à gâteau profonde) | 160* | 210 - 230 | 2 | 150* | 190 - 220 | 2 | --- | --- |
| Rôti de cerf | 190* | 60 - 70 | 2 | 180* | 60 - 70 | 2 | --- | --- |
| Trujes dans la feuille d'aluminium, 300g (utiliser une feuille épaisse) | 190* | 25 - 30 | 3 | 180* | 25 - 30 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Filets de truite de 200 grammes | 190* | 20 - 25 | 3 | 180* | 20 -25 | 3 | --- | --- |
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
- La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras
- Les indications de température qui sont munies d'un astérisque nécessitant un préchauffage à la température indiquée
| Table de cuisson et de rôtissage au four | Cuisson au four (Regardez à page 17) | |||||||
| Chauffage de supérieur et inférieur | Air chaud (AC) | (AC) | (AC) | |||||
| Temp °C | Temps min. | Rainure | Temp °C | Temps min. | Rainure | 2 niveaux | 3 niveaux | |
| Rôti à basse température(à précuire dans la poèle avant le rôtissage)avec filtre àGRAisse | ||||||||
| Roastbeef, 1 kg préchauffer cuire | 140*80 | 85 - 95 | 2 | 140*80 | 85 - 95 | 2 | --- | --- |
| Rôti de veau, 1 kg préchauffer cuire | 140*80 | 100-110 | 2 | 140*80 | 100-110 | 2 | --- | --- |
| Carré de porc, 1 kg préchauffer cuire | 140*80 | 85 - 95 | 2 | 140*80 | 85 - 95 | 2 | --- | --- |
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
| Turbo-gril - Pour toutes viandes avec filtre à graisse - Pour toutes viandes sur le grill,plaque sur la rainure 1 - Retourner la viande à la moitié du temps de rôtissage | Commutateur de fonction | Température °C | Temps de cuisson en minutes | Rainure |
| Gnocchi à la Romaine (semoule) | 200 | 20 - 25 | 2 | |
| Gnocchi à la Parisienne (pâte à choux) | 200 | 15 - 18 | 3 | |
| Gnocchi à la Piémontaise (pomme de terre) | 200 | 20 - 25 | 2 | |
| Gratin de nouilles | 200 | 23 - 28 | 2 | |
| Gratin de pomme de terre | 200 | 20 - 23 | 3 | |
| Poulet (900 - 1000g) | 160 | 50 | 2 | |
| Roulade de porc garnie (2000g) | 160 | 90 - 95 | 3 | |
| Table de grillage - avec filtre à graisse - Plaque à gâteau utilisée comme réciPIENT sur la rainure 1 - Préchauffage du four pendant 3 minutes | Commutateur de fonction | Température °C | Temps de cuisson en minutes 1er côte 2ème côte | Rainure |
| 4 - 8 Côtelettes de porc | 275 | 15 | 10 | |
| 2 - 4 Côtelettes de porc | 275 | 12 | 12 | |
| Steak au filt | 250 | 5 | 4 | |
| 4 Steak au filt | 250 | 6 | 5 | |
| 2 Poulets coupés | 250 | 16 | 16 | |
| 4 Poulets coupés | 250 | 20 | 18 | |
| 1 - 4 cuisses de poulet | 250 | 15 | 15 | |
| 4 - 6 cuisses de poulet | 250 | 18 | 15 | |
| Saucisses grillées, jusqu'à 6 pièces | 250 | 6 | 4 | |
| Saucisses grillées, plus de 6 pièces | 250 | 6 | 4 | |
| Saucisse à griller roulée, jusqu'à 4 pièces | 250 | 10 | 9 | |
| Saucisse à griller roulée, jusqu'à 6 pièces | 250 | 10 | 9 | |
| Poisson entier | 250 | 10 - 12 | --- | |
| Pain toxé (sans garniture) Préchauffer le grill pendant 5 minutes | 250 | 1 - 2 | 1 - 2 |
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
| Table de stérislation Veser 5 dl d'eau dans la plaque à cuire. Le temps de stérislation est en relation directe avec les verres de 0.5 l. | Seulement avec chauffage inférieur. Les bocaux ne doivent pas se toucher. | ||
| Température °C | Stérisifer jusqu'à ce que le liquide/perle Temps min. | Laisser reposer dans le four étant Temps min. | |
| Baies | |||
| Fraisés Myrilles Framboises Groseilles mûres | 120 | 55 - 65 | --- |
| Groseilles acides | 120 | 60 - 70 | 15 |
| Fruits à pépins | |||
| Fruits à chère dure Pôires Coings Prunes | 120 | 35 - 45 | 15 |
| Légumes | |||
| Carottes 4x1x1 cm | 140 | 60 - 70 | 30 |
| Mixed Pickles | 140 | 60 - 70 | 30 |
| Choux-raves 4x1x1 cm | 140 | 60 - 70 | 30 |
| Petits.POIS Asperges | 140 | 70 - 90 | 40 |
| Table deschéage | Pour sécher à l'air chaud, utilisez une plaque à sécher. Vous obtendrez deailles résultats si vous éteignez le four à la moitié du temps de séchage. Ouvrez ensuite et laissez bien refroidir, de préférence toute la nuit. Finissez ensuite le séchage | |
| Température °C | Temps h | |
| Légumes | ||
| Haricots | 75 | 6 - 8 |
| Poivrons (en lamelles) | 75 | 5 - 6 |
| Légumes pour potages | 75 | 5 - 6 |
| Champignons | 50 | 6 - 8 |
| Herbes | 40 - 50 | 2 - 3 |
| Fruits | ||
| Pruneaux | 75 | 8 - 10 |
| Abricots | 75 | 8 - 10 |
| Quartiers de pomme | 75 | 6 - 8 |
| Pôires | 75 | 6 - 9 |
Service après-vente
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstr. 52
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Points de service
1028 Préverenges
Le Trési 6
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie a partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Téléfax 021 811 43 98
Internet: www.therma.ch
E-Mail: info@therma.ch
A+T Apparecchi Casalinghi SA
Centro Montana
6616 Losone
Telefono 0917911412
Telefax 0917921803
Internet: www.therma.ch
E-Mail: info@therma.ch
315 6793 01 / 04.04

Notice Facile