BO D.1 - Four encastré THERMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BO D.1 THERMA au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastré |
| Capacité | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante / statique |
| Nombre de fonctions | Non précisé |
| Commande | Manuelle (boutons rotatifs) |
| Type d'affichage | Non précisé |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrement |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Nettoyage | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Sécurité | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - BO D.1 THERMA
Questions des utilisateurs sur BO D.1 THERMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BO D.1 - THERMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BO D.1 de la marque THERMA.
MODE D'EMPLOI BO D.1 THERMA
Nous vous remercions d'avoir choisi un four Therma.
Avec cechioix vous avez misé sur la qualité et la durabilité.
Ce mode d'emploi vous permet de faire connaissance pas à pas avec votre four et d'en utiliser toutes les possibilités de manière optimale. Avant la première mise en service, nous vous prions de dire attentivement le chapitre « Consignes de sécurité». Nous vous recommandons de conserver le mode d'emploi à proximité de l'appareil, de sorte que vous l'ayez immédiatement sous la main en cas d'incertitude.
Apres vous avez pris connaissance du mode d'emploi, nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie le service après-vente à Mägenwil.
Table des matières
Remarques importantes concernant la sécurité 37
37
Utilisation et fonctionnement 37
Nettoyage 37
Evacuation de I'emballage 37
Le four encastré 38
Vue de l'appareil 38
Tableau synoptique 38
Tiroir à apparéil 38
Avant la première mise en service 39
Réglage de l'heure réelle du jour 39
Nettoyage initial 39
Chauffage initial 39
L'horloge de commutation electronique 40
Réglage de la tonalité du «bip» 40
Pourutiliser l'horloge comme«réveil» 41
Effacement d'une «durée» régée 41
Quelques mots concernant le mecanisme automatique 42
Le programme instantané 43
Programme retardé 44
Programme de températe 45
Les commutateurs pour le four 46
Commutateurs du fonction du four 46
Commutateur de températe du four 46
Les lampes de contrôle 46
Le four 47
Accessoires du four 47
Filtre a graisse de viande 47
Guides de plaques 47
Applications des fonctions du four 48
Chauffage supérieur et inférieur 48
Chaleur tournante 48
Gammepour pizza 48
Grillades 49
Gril à infrarouge 49
Turbogril 49
Grill a grande surface 50
Griller avec la broche tournante 50
Sechage avec air chaud 51
Stérisation 51
Informations generales sur le rôttavage et la cuisson 52
Nettoyage et entretien 53
L'éclairage du four - échange des ampoules 55
Conseil pratiques utiles 56
Siquelque chose ne fonctionne pas 56
Instruction de montage 57
Montage 57
Connexion electrique/cheminement des cables 57
Données technique BO D.1 58
Table de cuisson et de rôtissage au four 59
Mode pizza 61
Rotti a bassete tempereure 62
Turbo-gril 63
Table de grillage 63
Table de stérisisation 64
Table de séchage 64
Service après-vente 97
Point de vente de rechange 97
Garantie 97
ThermaPhon 98
Remarques importantes concernant la sécurité
Lisez soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre apparéil. Faites spécialement attention aux prescriptions de sécurité marquées par un triangle d'avertissement.
Vous éviterez ainsi de cause des dommages corporels ou matériels. Conservez précieusement ce mode d'emploi et transmettez-le à tout utiliseur nouveau.
Cet apparéil ne doit être utilisé que pour les besoiniers menagers et dans des buts bien précis. Il est conforme aux prescriptions internationales de sécurité et aux normes exigées de qualité. Toutefois, les mesures de sécurité prévues ne sauraient éliminer tout risque d'accident en cas d'utilisation abusive ou dangereuse.
Sécurité électrique
L'appareil doit être raccordé par un installateur électricien concessionnaire. La sécurité électrique des appar兼ls encastrés exige un montage précis, conforme aux normes en vigueur.
- Tout apparéil endommagé ne doit pas être utilisé. En cas de dérangement ou de défaut, dévissez puis retirez les fusibles.
- Par sécurité, toute réparation sur place de l'appareil et spécialement de ses organes d'alimentation ne peut être effectuee que par un électricien qualifié ou par un technicien du service de maintenance pour pallier aux dangers d'électrocution. En cas de panne, adressez-vous directement à notre service technique de vente.
Utilisation et fonctionnement
- Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisine.
- Avant la première utilisation, le four doit être chauffé à vide. Assurez-vous que l'aération de la piece est suffisante et enclenchez la hotte d'aération si elle existe. L' apparition d'odeurs lors du premier échauffement est un phénomène normal.
-
Les corps de chauffe situés au haut du four assurant le chauffage depuis le dessus et le grill, ainsi que le corps de chauffe inférieur, de même que les parois du four si elles sont chaudes peuvent presenter un danger de brûlure si l'on n'y prend pas garde.
Utilisez des gants thermiques ou un torchon pour retarder sans se brûler les mets cuits. -
Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas etre surchargee. Il est interdit de s'asseoir ou de grimper sur celle-ci.
- Si d'autres apparèils doivent être raccordés au voisinage immédiat du four, il faut veiller à ce que les câbles de raccordement ne puissant pas entraîr en contact avec le four ou rester coincés dans la porte chaude du four.
- A part les accessoires livrés, n'utilise que des plats et des moulés de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux commandations du fournisseur.
- Certains commutateurs rotatifs de votre apparéil possèdent une butée. N'essayez pas de tourner ce commutateur plus loin que cette butée, mais au contraire dans le sense opposé. Sinon, il s'ensuivra une détérioration du commutateur!
- Àprous chaque utilisation, contrôle que l'appareil est bien étéint.
Nettoyage
- Lors du nettoyage manuel de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, notamment corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendeez que le four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrairen contact sans danger avec les organes internes.
- Maintenez toujours votre four parfaitement propre. Les éclaboussures deGRAisse et les taches dégagent une mauvaise odeur lorsqu'elles chauffent.
Veillez à la propriété des surfaces assurant l'étanchéité de la porte ainsi que le cadre de la porte. - Les channières de la porte du four constituent un danger et elles ne peuvent être démontraités et remontées que par un technicien experimenté faisant partie de notre équipe après-vente.
- L'appareil ne doit pas être nettoyé avec un système de nettoyage à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité electrique.
Évacuation de l'emballage
- Les matériaux d'emballage, ainsi que les apparèils périmés doivent être débarrassés selon les prescriptions. Respectez les normes nationales et régionales, ainsi que les indications concernant les matières (separation des matériaux, récolte des déchets, lieux de ramassage).
Le four encastré

Vue de l'appareil

Tableau synoptique
1 Lampe de contrôle fonctionnement du four
2 Lampe de contrôle de la température du four
3 Sélecteur de fonction du four
4 Sélecteur de température du four
5 Timer
Tiroir à apparéil
Pour ouvrir et fermer le tiroir à apparéil, il faut pousser l'écran du milieu vers l'intérieur, jusqu'àl se décroche du verrouillage.
Réglage de l'heure réelle du jour
Après raccordement de l'alimentation électrique, le symbole da la "MARMITE" est allumé, l'horlogelectronique affiche (5) "AUTO" et "00" en clignotant.
- Tourner le bouton (6) sur le symbole (8) et activer la fonction en appuyant sur ce même bouton.
- A l'aide du bouton rotatif de croite (7), régler l'heure exacte en le tournant vers le gauche ou la croite.
L'horloge commence à fonctionner 7 secondes après votre dernier réglage.
Pour éviter un déréglage involontaire,mettre le bouton (6) sur le symbole AUTO (14).
Nettoyage initial
Le four doit être nettoyé avant la première utilisation afin d'éliminer toute trace possible laissée par la fabrication.
Enlevez soigneusement les étiquettes qui s'y trouvent encore, ainsi que les feuilles de protection (Attention de ne pas enlever la plaque signalétique de l'appareil).
Le tableau synoptique et la porte du four doivent être lavés à l'eau chaude contenant un détergent puis séchés.

Enlever du four tous les objets qu'il contient, à l'exception de la feuille de réflexion située sous le corps de chauffe inférieur.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l'éclairage interne en positionnant le sélecteur de fonction sur n'im-porte qu'elle position et en laissant le sélecteur de température déclenché.
Chauffage initial

Le four doit être chauffé une première fois à vide. Assurez-vous que l'aération est suffisante. Le dégagement d'odeur est normal.
- Mettre le commutateur de fonction en position de chauffage haut et bas et le selecteur de température sur 250^ .
- Laisser le four fermé chauffer pendant 60 minutes à cette température.



L'horloge de commutation électronique
L'horloge électronique indique l'heure réelle. Elle est également utilisable comme «réveil». Mais la principale caractéristique de cette horloge est sa capacité de programmation. Ce système facilitite la cuisson sur les plaques et au four, le rotissage, etc.
- Vous pouvez désircher chaque fonction avec le bouton rotatif de gauche et en appuyant dessus, activer la fonction.
- Lorsque vous avez activé une fonction, vous dévez, dans les 7 secondes qui suivent, procédé à un réglage, autrement la fonction est de nouveau désactivée.
- Vous pouvez cependant la reactiver en réapuyant sur le bouton rotatif (6).

Remarque: Lorsque l'affichage (5) clignote, il est nécessaire de régler l'heure, sinon l'appareil ne peut pas fonctionner!
Réglage de la tonalité du «bip»
Le «bip» peut être régèle sur trois tonalités.
Si vous désirez changer la tonalité du «bip», procéder comme suit:
- Réglage du «bip» en tournant le bouton de droite (7) vers la gauche. En repétant la rotation vers la gauche, la tonalité change.
Le «bip» peut être régé sur toutes les positions du bouton rotatif de gauche (6) pour autant que dans les dernières 7 secondes une fonction ne soit pas activée en le pressant.
Pour utiliser l'horloge comme «réveil»
Vous pouvez régler une durée (max. 23 heures et 59 minutes). Cette période écoulée, le «bip» retentit (double-son répétitif):
- Lorsque vous foulez régler une durée (réveil),mettre le bouton rotatif de gauche (6) sur le symbole (11) et activer la fonction en appuyant sur ce même bouton.
- Régler la durée désirée en tournant le bouton de droite (7) vers la droite.
- Le symbole s'affiche. 7 secondes après votre dernier réglage, réapparait l'heure actuelle, le réveil se met en marche.
- Si vous désirez savoir combiend de temps reste-t-il jusqu'au «signal de réveil»,mettre le bouton gauche (6) sur le symbole (11) et appuyer sur ce même bouton. La valeur s'affiche pendant 7 secondes.
Pour éviter un déréglage involontaire, tournier le bouton de gauche (6) sur le symbole AUTO (14). - Le temps régle une fois écoulé, un «bip» retentit.
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole (11) et appuyer dessus pour arrêté le «bip».
- Au cas où vous ne couperiez pas le «bip», il retentit pendant 7 secondes environ.
Effacement d'une «durée» régée
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole (11) et ajuster l'affichage avec le bouton de droite (7) en le tournant vers la gauche sur 0:00.


Quelques mots concernant le mécanisme automatique
Cette fonction comprend trois programmes décrits dans les chapitres suivants:
- Programme instantané: déclenchement automatique.
- Programme retardé: enclenchement et déclenchement automatiques.
- Programme de température: avec sonde à viande.
- Vous pouvez modifier en tout temps les valeurs régliées sur l'horloge, même, lorsqu'un programme se trouve en fonction.
- Vous pouvez interrompre ou annuler un programme déjà réglé ou en cours de déroulement enCHOISSSANT LE SYMBOLE (10) avec le bouton degauche (6) et en pressant ce même bouton. (le mot «AUTO» s'eteint sur l'affichage)
- Àpres déroulement d'un programme, tournier le bouton de gauche (6) sur le symbole (10) et appuyer dessus. Le mot «AUTO» s'éteint sur l'affichage.
- L'appareil est de nouveau prêt pour la commande manuelle.

Le programme instantané
Réglez la durée désirée de cuisson ou de rôtissage, et à la fin de celle-ci, le four se déclenchent et un signal sonore retentit.
Ce programme début 7 secondes après le réglage.
- Enclenchez d'abord le four, tel que décrit.
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole (12) et activer la fonction en appuyant sur ce même bouton.
- Ajuster avec le bouton de droite (7) la durée d'ébullition, de cuisson ou de rôtissage souhaïée. Le symbole AUTO s'allume sur l'affichage.
7 secondes après votre dernier réglage, l'houre actuelle réapparait, le programme démarre.
Si vous désirez savoir combien reste-t-il encore de temps de rôttissage:
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole (12) et presser ce même bouton. La valeur s'affichependant7 secondes.
Pour éviter un déréglage involontaire
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole AUTO (14).
Après déroulement du programme, un «bip» retentit.
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole (10) et presser ce même bouton.
Le mot «AUTO» s'eteint sur l'affichage et le «bip» est arrêté. L'appareil est de nouveau prêt pour la commande manuelle.
Si vous n'arrêtez pas le «bip», il continue à se faire entendre pendant 7 minutes environ.

Éteindre le four manuellement, autrement l'appareil recommence à chauffer.

Programme retardé
Réglez la durée désirée de cuisson sur la plaque ou au four, ainsi que l'heure à laquelle vous plat doit être prét. L'horloge enclenchera et déclenchera automatiquement aux heures correctes le four, ainsi que toutes les fonctions et affichages nécessaires. Un signal sonore vous avertit lorsque la durée de cuisson sur plaque ou au four s'est écoulée.
- Enclenchez le four comme décrit.
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole (12) et activer la fonction en pressant ce même bouton.
- Ajuster avec le bouton de croite (7) la durée d'ébullition, de cuisson ou de rôtissage souhaïée. Le symbole «AUTO» s'allume sur l'affiche.
- Attendre 7 secondes jusqu'à ce que l'heure actuelle s'affiche.
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole STOP (13) et activer la fonction en pressant ce même bouton.
- Ajuster l'heure désirée à laquelle vous repas doit être terminé, en tournant le bouton de droite (7) vers la droite. Le symbole s'est int sur l'affichage entre les chiffres. 7 secondes après votre réglage, apparait l'heure actuelle sur l'affichage et le programme commence à se dérouler.
Si vous désirez savoir combien reste-t-il encore de temps d'ébullition ou de cuisson:
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole (12) et presser ce même bouton. La valeur s'affichependant 7 secondes.
Pour éviter un déréglage involontaire:
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole AUTO (14).
Le symbole s'allume sur l'affichage (5) lorsque le chauffage du four est allumé.
Après déroulement du programme, un «bip» retentit.
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole (12) et appuyer dessus. Le mot «AUTO» s'eteint sur l'affichage et le «bip» est coupé. L'appareil est de nouveau prét pour la commande manuelle.
Si vous n'arrêtez pas le «bip», il continue à se faire entendrependant 7 secondes environ.

Éteindre le four manuellement, autrement l'appareil recommence à chauffer.

Programme de température
(avec la sonde de viande)
Ce programme éteint le four, que vous rôti a atteint la température préselectionnée. La température est mesure et périodiquement affichée par la sonde à viande électrique faisant partie de la fourniture. Des morceaux de viande aussi gros que possible à griller, à rôtir ou même à mijoter, convennent pour le programme thermorégulateur. Les morceaux comportant des os tels que p.ex. poulets ou lapins ne convennent pas pour ce programme.
- Enforcez la fiche de la sonde à viande au cœur du rôttie (mais pas dans une cavité ni une couche de graisse).
- Placer le roti sur le grill ou sur un plat résistant à la chaleur et le pousser dans le four.
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole (9).
- Enfoncez alors la fiche maje de la sonde jusqu'à butée dans la fiche femelle à gauche devant dans le four. Vous activez ainsi le programme thermoregulator.
Des chiffres s'allument alors sur l'affichage. Sur la moitié gauche de l'affichage apparait la température réelle régnant à la pointe de la sonde. Sur la moitié droite, apparait une température proposée de 80^ C.
- Vous introduizez la température désirée au centre du rôti (TEMPERATURE NOMINALE) en tournant le bouton de croite (7) vers la gauche ou la droite. Celle-ci apparaît sur la moitié croite de l'affichage.
Les températures suivantes sont recommandées pour le coeur du roti:
| Rôti de boeuf | 80°C |
| Rosbif ou filet de boeuf | |
| très saignant | 45°C |
| saignant | 50°C |
| moyen | 60°C |
| Rôti de porc | 80-85°C |
| Rôti d'agneau/gigot | 70-75°C |
| Rôti de veau | 75°C |
- Allumer le four.
Lorsque la température prévue est atteinte, le "bip" sonore retentit (à intervalle).
- Tourner le bouton de gauche (6) sur le symbole (10) et presser ce même bouton.
- Retirer la fiche maje de la sonde hors de la fiche femelle et sortir le roti du four.

Déclenchez le four à la main, sinon l'appareil continue à cuire.



Les commutateurs pour le four
Commutateurs de fonction du four
Le commutateur de fonction peut être positionné en le tournant soit vers la croite soit vers la gauche.
L'éclairage du four est enclenché avec n'importe qu'elle fonction autre que zéro.

Eclairage
enclenché pour chaque fonction

Air chaud - corps de chauffage circulaire en-clenché, ainsi que le ventilateur du four

Gamage pour pizza - corps de chauffe circulaire enclenché, ainsi que le ventilateur du four

Turbogril -gril à infrarouge et ventilateur en-clenchés

Gril à infrarouge - corps de chauffe dur grill

Gril à grande surface - chauffage en haut et corps de chauffe du grill enclenché

Chauffage en haut seulement

Chauffage en bas seulement

Chauffage en haut et en bas
Commutateur de température du four
Positionner la températe voulue en tournant vers la droite le commutateur réglient la températe du four entre 50 et 275^ .

Ne pas tournier plus loin que la butée
Pour arrêté, revenir à la position zéro.
Le four ne fonctionne que si les commutateurs de fonction et de température sont enclenchés.
Les lampes de contrôle
La lampe de contrôle de fonction
celle-ci s'allume lorsque le four est enclenché ou une plaque chauffante est en activité. Elle s'eteint lorsque tous les commutateurs sont en position HORS.
La lampe de contrôle de température
celle-ci s'allume lorsque le chauffage du four est enclenché et elle s'estint lorsque la température choisis est atteinte et elle se rallume chaque fois que le thermostat réenclenché le chauffage pourmaintenir la température.


A Rainures de guidage de plaque à pâtisserie
B Corps de chauffe inférieur
C Corps de chauffe du grill
D Corps de chauffe supérieur
C + D Gril à grande surface
E + H Éclairage du four
F Filtre àGRAISSDeviande
G Ventilation du four
J Récipient réfléchissant
1-5 Guides de plaques (rainures)

Accessoires du four

A part les accessoires livrés, n'utilise que des plats et des mouses de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux recom-mandations du fournisseur.
Le four est équipé des accessoires suivants:
2 Plaques à cuire
1 Rôtissoire pour cuir/rôttir/griller
1 Filtre àGRAISSDeviande
1 Récipient réfléchissant
1 Broche de grill avec poignée
1 Sonde à viande



Filtre à graisse de viande
Ce filtrte protège l'intérieur du four contre l'encrassement trop rapide

L'introduire pour toute opération à air chaud/air tournant, ainsi que pour le turbogril
Enlever ce filtré pour cuire, sinon le temps de cissson est à allonger.
Guides de plaques
Le four est muni de 2 gradins contenant 5 rainures de hauteur différente. Ces hauteurs sont numéroétés dans une table allant de 1 à 5, selon l'échelle suivante:
1 = le plus bas, 5 = le plus haut

Enfilez la plaque ou le roti entre les deux tiges de guidage, ce qui facilitite l'entrée et la sortie et assure le maintainien pendant la cuisson.


Applications des fonctions du four
Chauffage supérieur et inférieur

Le chauffage simultané en haut et en bas constitue le fonctionnement normal du four. Les corps de chauffesitués au plancher et au plafond de l'enceinte chauffante transmettant leur chaleur aux denrées à cuire. La température peut être régée entre 50 et 275^ .
Le rôtissage et la cuisson par chauffage en haut et en bas ne sont possibles que sur un seul niveau:
- mesure les gâteaux plats et la pâtisserie sur la plaque aux niveaux 1 ou 3
- mesure les cakes, les kouglofs ou les biscuits en forme de bloc au niveau 2.
Chaleur tournante

Le four entier est chauffé par l'air chaud qui circule intensivement grâce à un ventilateur situé dans la paroi arrêté. La température peut être régée entre 50 et 275^ .
La fonction d'air chaud permet de transmettre plusrapidement que dans la methode conventionnelle la chaleur à l'aliment à rôtir. La température peut être ainsi réduite d'environ 25^ par rapport à la recette pour lechauffage normal en haut et en bas.
Selon l'aliment à cuire ou à rôtir, on peut utiliser jusqu'à trois niveaux différents.
Nous vous conseillons les combinaisons suivantes:
1 plaque: échelon 2 ou 3
- 2 plaques: échelons 1 et 3
2 plaques: échelons 1, 3 et 5
1 à 2 moules hauts l'un à cotoé de l'autre:
echelon 1
1 moule bas: échelon 2 ou 3
2 moules bas: échelons 1 et 3
Gamme pour pizza

La fonction pizza est utilisé de préférence pour cuire les gâteaux ne contenant que peu ou pas de sucre, tels que les pizzas, les gâteaux aux fruits ou au céré, les quiches ou les ramequins.
Cette gamme allie la fonction d'air tournant à celle du chauffage inférieur seulement.
La chaleur rayonnée par le corps de chauffe inférieur provoque la formation d'une croute suffisamment résistante au niveau 1, ce qui évite le ramollissement de la pâte. On peut également utiliser les deux échelons supérieurs pour cuire ou pour roir, sans que la chaleur circulante s'en trouve modifiée.



Grillades


La grillade s'opere généralement en fermant la portedu four. Ne laissez cependant pas votre grill sans surveillance.
La chaleur produit par les corps de chauffe rayonne contre le plafond du four et atteint la pierce à rôtir qui est placée en dessous. Les indications concernant la hauteur optimale de celle-ci se trouvent dans la table de grillade. Le préchauffage est inutile.
Pour griller, il suffit de positionner les selecteurs de fonction et de température correspondants.
Lechoix de la fonction dépend de la qualité,de la quantité et de la hauteur de la viande à griller.
La température doit être adaptée au type de viande, car le thermostat du four assure son service et maintain la température à l'intérieur du domaine assigné, conformément aux valeurs de la table.
Si vous doivent effectuer plusieurs grillades consécuti-ves, il faut nettoyer la plaque après chacune d'elles.

Gril à infrarouge
Pour de petites quantités de grillades de tranches plates ainsi que pour les demi-poulets, le grill à infrarouge est particulièrement bien indiqué. Le domaine de température se situe entre 210 et 250^ .
Turbogril

La fonction turbogril est interessante pour rôtir les gros morceaux de viande, les gigots, la volaille, etc.
Sélectionnez la fonction turbogril et une température de 150 à 190^ .
Le gril à infrarouge travaille avec le ventilateur pour répartir uniformément la chaleur. Non seulement la surface supérieure, mais aussi tous les côtés sont dorés uniformément.
Les pièces de viande de grande hauteur, les rôtis rou-lés, les carrés de porc, les jarrets ou la volaille acquièrent une surface bien dorée et croustillante, alors que l'intérieur reste tendre et juteux.
Cette méthode de cuisson peut également s'appliquer aux gratins et aux soufflés.
Glissez la plaque à gâteaux dans les glissières à l'échelon 1 ou 2 en posant la grille supportant l'aliment à roirimmediatement dessus, ainsi que le montre la figure ci-contre.


Gril à grande surface

Cette fonction permet de griller des tranches plates ou des demi-poulets sur toute la surface de la plaque. La conjunction du grill à infrarouge et du chauffage supérieur permit de maintainir une température régliable entre 210 et 275^ .
Les deux fonctions de grill (à grande et à petite surface) sont idéales pour les tranches plates, telles que les steaks, les côtelettes, les petites saucisses, le poisson ou autres. On peut également faire des toasts, brunir du massepain ou de la glace, réaliser une crème brûlée, gratiner un soufflé ou brunir un gratin. La chaleur rayonnée par le grill n'était destinée qu'à brunir la surface et la rendre croustillante il ne faut l'utiliser qu'en fin de cuisson.
Glissez les alimentes à griller à l'échelon 4 ou 5 selon l'épaissieur. La distance entre les alimentes et le corps de chauffe peut varier vers le haut ou vers le bas selon la courbure de la voûte du grill. Si les alimentes à griller sont gras, il vaut moins les éloigner du corps de chauffe.
Il faut glisser la plaque à gâteaux dans les guides au niveau 1 ou 2 pour récapérer le jus et éviter l'encrassement du four.
Si vous nevez effectuer plusieurs grillades consécuti-ves, il faut nettoyer la plaque après chacune d'elles.
Griller avec la broche tournante

Ce mode de rôtissage allie les fonctions de grill à infrarouge et de grill à grande surface avec un moteur électricque faisant tourner la broche.
Le support pivotant de la broche s'installe dans les rails de la partie droite, au niveau 3 et sert de palier avant pour la rotation de la tige.
Le gigot, la volaille ou tout autre aliment est enfilé sur la tige de la broche et retenu par deux agrafes.
La tige de la broche est enfilée dans le carré d'entrainment situated à gauche dans la paroi arrière, puis posé sur le support avant.
La pièce à rôtir va alors tourner lentement au-dessous des corps de chauffe.
Glissez la plaque à gâteaux dans les glissières à l'échelon 1 ou 2 pour récapérer le jus.



Ficher la tige de la broche tournante dans le carre d?entraine-ment dans la paroi arriere ...
... et poser le galet sur le support avant.

Sechage avec air chaud

Le séchage peut s'effectuer sur 3 ou 4 niveaux (voir la tabelle de séchage) en几年前 soin d'intervertir de temps en temps les plateaux.
Garnissez la plaque de gâteau avec du papier de protection et disposez les produits à secher aussi serrés que possible, mais sur une seule couche.
Plaque à séchage comme accessoire spécial, voir la bulletin de commande.

Laisser ouverte d'environ 2 cm la porte du four, en plaçant un coin en bois.
Vérifier le degré de séchage de vos alimentés avant la fin de la durée de séchage prévue:
Il suffit de prendre en main 2 ou 3 morceaux de l'aliment à secher et de le presser entre le pouce et l'index. Il ne doit plus s'écouler aucun jus, mais le produit séché ne doit pas être cassant.
Sterilisation


avec chaleur inférieure ou air chaud
Blanchissez tout d'abord vos légumes, refroidissez-les sous l'eau froide et mettez-les dans les bocaux.
Les fruits préparés seront introduits directement dans les bocaux.

Tous les verres utilisés devront être de même grandeur et en parfait état. Vérifiez l'étanchéité des caoutchoucs de fermeture.
Cuisez séparément de l'eau sucrée ou salée puis ter- minez le replissage des bocaux jusqu'au 3/4 de leur hauteur.
Enfilez la plaque à gâteaux dans l'échelon inférieur puis disposez les bocaux bien alignés sur cette plaque, comme le montre la figure ci-contre

Les bocaux ne doivent pas se toucher et ne doivent pas entraer en contact avec le four.
Le temps de stérisisation et la température se trouvent dans la table de stérisisation.

N'ouvrez jamais la porte du four pendant toute la durée de stérisisation.
Lorsque la stérisisation est terminée, retirez les bocaux du four et laissez-les refroidir sur une planche en bois ou sur une couverture, à l'abri de tout courant d'air.
Pour certains légumes (haricots et choux), il faut répéter la stérisisation 24 à 48 heures plus tard.
Après refroidissement, vérifie l'étanchéité de la fermeture. Si le couvercle s'enlève facilement, il faut répéter la sterilisation du bocal correspondant ou utiliser immédiatement son contenu.



Informations générales sur le rôttissage et la cuisson
Rôtissage avec l'air chaud et chauffage en haut et en bas
Le temps de rôttavage dépend du genre du rôtti besoini, de son poids et de sa hauteur.
L'usage est de calculer le temps nécessaire par centimètre de hauteur:
Boeuf, chasse 15 - 18 minutes
Porc,veau 15-18 minutes
- Filet, roastbeef 10 - 12 minutes
Plus le morceau de viande est haut, plus la température du four peut être moins élevée.
L'etat de cuisson de la viande peut être testé en pressant dessus avec une cuillère. Si le roti ne s'enforce pas, il est cuit.
Conseil: Dans le commerce des apparèils menagers, on trouve des thermomètres indiquant l'état de cuisson.
Laissez le roti dans le four une dizaine de minutes après l'avoir eteint, pour permettre au jus de s'ecouler, ce qui simplifie le decoupage.
Rôtir sur le grill
La pièce à rôtir doit être déposée sur le grill avec le côté à dresser tourné vers le haut. Enfilez la plaque du grill dans les glissières 1 ou 2 puis introduisez le grill juste au-dessus sur le rail de la glissière.
Rôtir dans une rôtissoire ou sur la plaque
Mettez le morceau de viande maigre, de chasse ou de hachis directement dans la rôtissoire (récipient à rôtir, en pyrex ou en terre cuite vernie) ou sur la plaque.
Si le temps de cuisson doit dépasser une heures, ajoutez les ingrédients pour la sauce dans la rôtissoire une demi-heure avant la fin de la cuisson, puis laissez dorer et complétez avec un peu d'eau chaude.
Utensiles pour rôtin et cuire
Pour rôtir et cuire avec l'air chaud, vous utiliserez de préférences les ustensiles livrés avec l'appareil, à savoir les formes claires et fonçées pour la cuisson, la céramique et les formes résistant à la température. Notez que les plaques et les formes métalliques claires nécessitent un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les instructions remises à cet effet par le fabricant.
Les moulés à cuire ou les autres ustensiles doivent être posés sur la plaque à gâteaux.
Choix de la température
Le fonctionnement à air chaud accélère la transmission de la chaleur à la pièce à cuire par rapport à la méthode conventionnelle. La température indiquée dans la recette pour le chauffage uniquement en haut et en bas peut être diminuée de 25^ .
Filtre à graisse de viande
Installez le filtré àGRAISSÉ de viande avant de lancer le rôtissage à l'air chaud ou avec le turbogril. Ce filtré protège l'intérieur du four d'une salissure exagérée.
Il faut par contre enlever ce filtre lors de la cuisson normale. La meilleure répartition de la chaleur permet de diminuer le temps de préparation.
Préchauffage
Le préchauffage n'est plus nécessaire dans la plupart des préparations, car la température préréglée est atteinte très rapidement (Veuillez consulter la table des temps de rôtissage et de cuisson).
Nous recommendons toute fois de préchauffer le four dans les cas suivants:
- Steaks et tranches de viande, telles que fillet, roastbeef, escalope ou côtelette. Les pores de la viande se referment plus rapidement et l'intérieur reste plus juteux.
- Pâtisserie pouvant couler facilement, petits pains, gâteaux, roulades, etc.
Il suffit alors de prérégler la température voulue et d'attendre que celle-ci soit atteinte avant d'introduire les mets.
Remarques sur l'utilisation de la table des temps de cuisson
La table des temps de cuisson contient dans certains cas l'indication d'une plage de température, par exemple 160 - 175^ . Choisissez de préférence la température la plus BASSE indiquée. En cas contraire, votre gâteau sera trop cuit dessus, il ne sera pas assez levé ou il s'effondrera, parce que l'humidité qu'il contient n'a pas été suffisamment éliminée.
Si le temps de cuisson est trop long, ou si le dessus de l'aliment à cuire ne brunit pas comme il serait souhaitable, il faut alors désir la température la plus élevé figurant dans la table.
Le brunissement régulier des gâteaux peut être amélioré en diminuant d'environ 10^ la température de cuisson indiquée et en rallongeant le temps de cuisson mentionné.
Les données de la durée de cuisson peuvent varier en fonction de la grandeur des oeufs utilisés, des possibiliétés de liaison de la farine et de la matière du moule choisi.
Nettoyage et entretien
Lors du nettoyage de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendeze que le four soit suffisamment refroidi pour que vous puissiez toucher sans danger les organes internes. Seul l'éclairage du four peut rester en fonction.

L'appareil ne doit pas etre nettoyé avec un système de nettoyage à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité electrique.
Nettoyez régulièrement et à fond votre four lorsqu'il est tiède ou froid. Évitez la combustion des éclaboussuresGRAisseuses.
Nettoyage du four catalytique
(surface rugueuse, poreuse)
Votre four est équipé d'un système de nettoyage catalytique chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à 200C. Les petites taches graisseuses sur les parois du four sont tout à fait normales. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de nettoyage.
Après avoir rôti ou grillé un mets produitant de fortes éclaboussures (viande grasse, poulet, etc.), on peut laisser le four vide enclenché à température maximale pendant 5 minutes, puis le laisser refroidir avant de le nettoyer.

N'utilise pas de produit pouvant provoquer des griffures, de détergent moussant, de spray pour four ou de paille de fer, car ces produits détruisent les propriétés d'autonettoyage du four.

N'ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l'effet autonettoyant.

N'utilise pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la rugosité des surfaces autonettoyantes.
Nettoyage du grill, des plaques, des moules et des glissières
Ces objets doivent être nettoyés à l'aide d'eau chaude savonnexe. Ces pieces ne supportent pas le passage dans la machine à laver la vaisselle.
Filtre à graisse de vande
Après chaque utilisation, nettoyez ce filtre avec une Brosse douce et de l'eau chaude savonneuse, ou mettez-le dans le lave-vaiselle. Si I'encrassement est important, il faut le laisser tremper.



Montage et démontage des guides de plaques
Pour facilititer le nettoyage des guides de plaques, on peut les sortir du four.
A la hauteur de la position 3, les supports peuvent être rétirés de la paroi par l'avant, puis on dégage l'arrière et on peut sorting le support par l'avant du four.
Pour remonter le support, il suffit de le suspendre par l'arrière, puis d'introduire les crochets de la partie avant dans les trous de la paroi et d'enforcer le support dans sa position normale.
Récipient réfléchissant

N'utilise pas de détergent pouvant provoquer des rayures, ni de laine d'acier.
Ne pas le nettoyer dans le lave-vaisse.
Il suffit de laver le recipient après chaque utilisation, à l'aide d'une Brosse douce et de l'eau chaude savonnese. Si l'encrassement est important, il faut le laisser tremper.

Utilisez une base lisse lors du nettoyage pour empêcher des deformations.
Panneau synoptique et portedou four

Veilles à la propriété des surfaces assurant l'étanchéité entre la porte et son cadre.
Le panneau de commande ainsi que la porte du four doit être nettoyés à l'eau chaude ou avec un produit de nettoyage pour les vitres, puis séchéés soignement. N'utiliser que de l'eau chaude pour l'intérieur de la porte du four.
La vitre interieure est recouverte d'une couche spécialement résistante au rayonnement de la chaleur. Il faut donc éviter d'utiliser un détergent agressif pouvant provoquer des griffures de la surface, ainsi que tout produit moussant.
Lors du nettoyage de la porte, il faut faire bien attention à ce que celle-ci reste suspendue et que l'étrier protégeant la charnière repose bien sur cette dernière (voir figure ci-contre).



L'éclairage du four - échange des ampôules

Avant de faire l'échange, il faut obligatoire-ment déconnecter l'alimentation électrique de tout l'appareil, en enlevant les fusibles.
Il est possible de remplacer soi-même les ampoules défectueuses.
La nouvelle ampoule de 25 watts, à 230/240 volts, avec un culot E 14, doit pouvoir résister à une tempé rature de 300^ . Vous pouvez l'obtenir auprès de notre magasin central de pieces de rechange ou chez un électricien spécialisé.
La lampe en haut à droite dans la face arrière du four est protégée par un un verre rond de protection que l'on peut facilement dévisser.
L'ampoule située dans la paroi gauche est recouverte par une protection carrée en verre spécial qu'il faut restirer délicatement à l'aide d'un tournevis à pointe large, ainsi que le montre la figure ci-contre. Au préalable, il est nécessaire d'enlever le rail de guidage gauche de la plaque.



Conseil pratiques utiles
| Problème | Cause probable | Solutions |
| Le rôti ou le soufflé ne monte pas suffisamment | Erreur de température可以选择 | Consulter la table des températures |
| Le rôti ne brunit pas | Température trop élevé Mauvais moule utilisé | Élever la température, vérifier l'état de cuisson, s'il le faut, raccourcir le tempsPour chaleur haut et bas, utiliser un moule foncé |
| Le rôti brunit trop | Température trop élevé | Consulter la table des températures, diminuer la température et raccour-cir le temps de cuisson |
| Le rôti est trop sec | La durée de cuisson est trop longue avec une température trop BASSE | Consulter la tabel des températures, augmenter la température et rac-courcir le temps de cuisson |
| Le rôti est trop humide | L'humidité n'a pas pu s'échapper à cause de la température trop élevé Trop d'humidité dans la pâte | Choiser la température la plus BASse indiquée dans la tablePréparer une pâte moins humide |
Si quelques chose ne fonctionne pas
| Problème | Cause probable | Solutions |
| Le four ne foonction pas | Panne d'alimentation électrique | Vérifier les fusibles |
| Le four ne chauffe pas, malgré la sélection de fonction et de température | Le programme automatique a été établi pour s'enclencher plus tard | Supprimer l'enclenchement automatique existant et le programmer à nouveau |
| L'éclairage du four ne fonction pas | L'ampoule est défectueuse | Remplacer l'ampoule regardez page 55 |
| L'horloge électronique af-fiche 0·00 en clignotant | Une panne d'alimentation électrique s'est produit il y a un moment | Remettre à jour la date et l'heure regardez page 39 |

Les apparéils défectueux ne doivent plus être utilisés. En cas d'incident, dévisser et-retirer les fusibles.
Ne modifiez pas l'appareil. Toute intervention non qualifiée peut cause des dommages matériels ou corporels.
Si les conseils ci-dessus sont insuffisants, veuillez contacter notre service technique.
Montage
- Sortir le tiroir d'ustensiles; pour ce faire pousser le panneau de tiroir depuis le milieu vers l'intérieur jusqu'à ce que le tiroir se débloque du loquet. Tirer le tiroir jusqu'à la butée finale et le soulever.
- Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré
- Fixer le four latéralement, des deux côtés à l'aide des 2 vis (détaill A).
Connexion électrique/cheminement des cables
La connexion au secteur doit etre executee par un électricien agre.
Le cable d'alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur.
L'installation de l'appareil doit s'effectuer soit par l'entremise d'un cable avec fiche amovible, soit par un cable posé à demeure avec un coupe-circuit séparant toutes les phases du secteur et possédant un espace d'au moins 3 mm ente les contacts.
La connexion électrique par l'intermédiaire d'une prise doit être prévue du côteBATIMENT de maniere que la prise soit placee hors de I'espace coordonné. En cas de connexion directe prévoir une longueur de cable d'environ 120 cm.
- Oùvrir la boîte de bornes de connexion (détaill D).
- Raccorder les bornes en se reférant au couplage.
- Assurer l'arrêt de traction en pressant fixe la fermeture à déclic (détaill E).
- Refermer la boîte de bornes de connexion.
- Poser le cable de raccordement électrique en dessous du canal de façon qu'il ne touche pas le tiroir.

En cas de service il faut débrancher l'appareil du réseau.
Contrairement aux prescriptions d'installation interieure de l'ASE (article 47.330.1), l'appareil à encastrer peut être monté dans des matérielles combustibles.


A=Appareil
N=Niche



Couplage


Désignation des phases:
L1, L2, (correspondant à R, S,)
Données technique BO D.1
Dimensions extérieures
Hauteur 75,7 cm
Largeur 54,8 cm
Profondeur 56,7 cm
Profondeur max. avec porte ouverte 100,2 cm
Dimensions intérieures du four
Hauteur 29,5 cm
Largeur 40,8 cm
Profondeur 40,6 cm
Volume 48,9 I
Consommation électrique
Chauffage supérieur 1200 W
Chauffage inférieur 1100 W
Corps de chauffe de la paroi arrête 2400 W
Gril à infrarouge 1800 W
Grilà grandesurface 3000W
Turbogril 1800 W
Gammede pizza 3500W
Veuillez inscrite dans ce cadre les données de la plaque signalétique de votre apparéil. Vous trouverez la plaque signalétique à droite sur le cadre du four après ouvrir la porte.
Veuiliez toujours indiquer ces données si:
- vous demandez l'intervention du service après-venture
- vous commandez des pieces de rechange ou des accessoires
- vous avez des questions technique
Therma
kW
V
50Hz
Typ
Prod-nr:
Serie
BO D.1
| - Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - Les méthodes recommendées de cuisson, les températures et les temps de cuisson et de rôtissage, ainsi que les niveaux d'enfilage sont imprimés en caractères gras - Les indications de température qui sont munies d'un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée | ||||||||
| Table de cuisson et de rôtissage au four | Cuisson au four | |||||||
| Chauffage de supérieur et inférieur | Air chaud (AC) | (AC) | (AC) | |||||
| Temp °C | Temps min. | Rainure | Temp °C | Temps min. | Rainure | 2 niveaux | 3 niveaux | |
| Tartes (pâté brisée et feuilletée) sans filtrtre àGRAISSE de viande | ||||||||
| avec fruits frais avec liaison sucré | 230* | 40 - 45 | 2 | 200* | 40 - 45 | 2 | 2 + 4 | --- |
| avec fruits surgelés avec liaison sucré | 240* | 45 - 55 | 2 | 210* | 40 - 45 | 2 | --- | --- |
| Tarte française (sans liaison sucré) | 230* | 45 - 50 | 2 | 200* | 45 - 50 | 2 | --- | --- |
| Tarte au fromage | 210* | 45 - 50 | 2 | 190* | 40 - 45 | 2 | --- | --- |
| Tarte aux championons | 240* | 25 - 30 | 2 | 210* | 35 - 40 | 2 | --- | --- |
| Tarte au broccoli / poireau | 200* | 50 - 55 | 2 | --- | --- | --- | --- | --- |
| Tarte surprise | 200* | 40 - 45 | 1 | --- | --- | --- | --- | --- |
| Gâteaux - tourtes (pâté à cake, pâté levée, pâté au seré) sans filtrtre àGRAISSE de viande | ||||||||
| Biscuit | 180* | 30 - 35 | 2 | 160* | 40 - 45 | 3 | --- | --- |
| Roulade | 240* | 6 - 10 | 3 | 200* | 7 - 10 | 3 | --- | --- |
| Gougelhopf | 175* | 60 - 65 | 2 | 160 | 65 - 70 | 2 | --- | --- |
| Apple pie (pâté levée) | 175* | 50 - 55 | 2 | 160 | 40 - 45 | 3 | --- | --- |
| Tranches au rhum, aux oranges ou aux carottes | 200 | 20 - 25 | 3 | 180 | 20 - 25 | 3 | --- | --- |
| Cake marbré | 180 | 60 - 70 | 2 | 160 | 60 - 70 | 2 | --- | --- |
| Cake tyrolien | 180 | 65 - 70 | 2 | 160 | 65 - 70 | 2 | --- | --- |
| Cake à la noix de coco | 180 | 60 - 65 | 2 | 160 | 60 - 65 | 2 | --- | --- |
| Tarte aux courgettes douces | 180 | 60 - 65 | 2 | 160 | 55 - 60 | 3 | --- | --- |
| Cake aux noix | 180 | 60 | 2 | 160 | 65 | 2 | --- | --- |
| Tourte au céré / au frommage | 180 | 90 | 2 | Laisser reposer 10 minutes dans le four éteint | ||||
| Petits biscuits (pâté à biscuit, pâté sblée, masse à meringue) sans filtrtre àGRAISSE de viande | ||||||||
| Pâtisserie soufflée, choux à la crème | 210* | 40 - 45 | 3 | 190 | 45 - 50 | 3 | 2 + 4 | --- |
| Fonds de pâté sblée pour tourtes | 190* | 20 - 25 | 2 | 160 | 25 - 30 | 2 | --- | --- |
| Fonds de tartelettes | 190* | 20 - 25 | 2 | 180 | 20 - 25 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Miroirs | 180* | 25 - 28 | 3 | 160* | 20 - 25 | 3 | 2 + 4 | --- |
| Meringues | 90 | 2h - 3h | 3 | 90 | 2h - 3h | 3 | 1 + 4 | 1+3+5 |
| Pâté feuilletée sans filtrtre àGRAISSE de viande | ||||||||
| Petits salés pour l'apéro | 210* | 15 - 20 | 3 | 190* | 15 - 20 | 3 | 1 + 4 | 1+3+5 |
| Croissant au jambon | 220* | 25 - 28 | 3 | 220* | 20 - 25 | 3 | 1 + 4 | 1+3+5 |
| Croissant aux amandes | 1 + 4 | 1+3+5 | ||||||
| Feuilletés | 200* | 20 - 25 | 3 | 180* | 18 - 23 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Filet de porc en croûte | 220* | 40 - 45 | 2 | 210* | 40 - 45 | 2 | --- | --- |
| Petites saucisses en croûte | 220* | 20 - 25 | 3 | 200* | 20 - 25 | 3 | 1 + 4 | 1+3+5 |
| Table de cuisson et de rôtissage au four | Cuisson au four | |||||||
| Chauffage de supérieur et inférieur | Air chaud (AC) | (AC) | (AC) | |||||
| Temp °C | Temps min. | Rainure | Temp °C | Temps min. | Rainure | 2 niveaux | 3 niveaux | |
| Pât le vée (gâteaux, tresses, pain et pizzas) sans filtré àGRAISSSE de viande | ||||||||
| Couronne briochée | 190* | 35 - 40 | 2 | 170 | 30 - 35 | 2 | --- | --- |
| Nid d'abeille (plaque spéciale profonde) | 200* | 18 - 20 | 3 | 200* | 18 - 20 | 3 | --- | --- |
| Gougelhopf | 180* | 50 - 60 | 2 | 160 | 50 - 55 | 2 | --- | --- |
| Tresse | 200 | 35 - 40 | 2 | 190 | 30 - 35 | 2 | 1 + 4 | --- |
| Criossant | 200* | 30 | 2 | 180* | 28 - 35 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Pain selon taille | 220 | 40 - 45 | 3 | 200 | 45 - 50 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Petits pains | 220 | 18 - 20 | 3 | 200 | 18 - 20 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Jambon cuit dans le pain préchauffer cuire | 220* | 110-120 | 1 | --- | --- | --- | --- | --- |
| 180 | ||||||||
| Petit pain fraichement cuit | 250* | 5 | 2 | 230* | 5 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Petit croissant fraichement cuit | 220* | 5 | 2 | 200* | 5 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Pizza (plaque originale de cuisson) | 200* | 15 - 20 | 2 | 200* | 15 - 20 | 2 | --- | --- |
| Pizza (plaque en terre cuite - préchauffer 20 min.) | 275* | 9 - 10 | 1 | 240* | 8 - 10 | 1 | --- | --- |
| Délicatesses du monde entier sans filtré àGRAISSSE de viande | ||||||||
| Cake américain aux bananes (USA) | 180* | 70 | 2 | 160* | 70 | 2 | --- | --- |
| Gâteau au coco d'Itaparica (Brésil) | 180 | 45 - 50 | 2 | --- | --- | --- | --- | --- |
| Tourde de Linz (Autriche) | 180 | 40 - 45 | 2 | 160 | 40 - 45 | 3 | --- | --- |
| Tourte Sacher (Autriche) | 180 | 50 | 2 | 160 | 50 | 3 | --- | --- |
| Savarin (France) | 180 | 25 | 2 | --- | --- | --- | --- | --- |
| Spécialités suisses sans filtré àGRAISSSE de viande | ||||||||
| Pitre au Prattigau (Grisons) | 180 | 40 - 45 | 2 | 160 | 35 - 40 | 2 | --- | --- |
| Pain de poiré (Suisse orientale) | 200 | 45 - 50 | 2 | 180 | 45 - 50 | 2 | 1 + 4 | --- |
| Tourte aux carottes (Argovie) | 180* | 45 - 50 | 2 | 160 | 50 - 55 | 2 | --- | --- |
| Vol au vent glaronais (Glaris) | 200* | 35 - 40 | 2 | 180* | 35 - 38 | 2 | --- | --- |
| Pain d'épice | 180* | 18 - 20 | 3 | 160* | 16 - 18 | 3 | --- | --- |
| Tourde du presbytère (Zurich) | 220* | 35 - 40 | 2 | 190* | 30 - 35 | 2 | --- | --- |
| Biscuits de noël sans filtré àGRAISSSE de viande | ||||||||
| Milans et tous les biscuits à pâté au beurre | 180* | 15 - 18 | 3 | 160* | 15 - 20 | 3 | 2 + 4 | 1+3+5 |
| Biscuits à sécher | 160* | 15 - 20 | 3 | 140* | 15 - 18 | 3 | 2 + 4 | 1+3+5 |
| Pain d'épice | 175* | 15 - 25 | 3 | 175* | 15 - 25 | 3 | 2 + 4 | 1+3+5 |
| Pain d'anis Laisser sécher les biscuits pendant la nuit sur une tôle pour la cuisson au four. | 140* | 18 - 22 | 3 | 130* | 18 - 22 | 3 | 2 + 4 | 1+3+5 |
| Toast et Gratins sans filtré àGRAISSÉ de viande | ||||||||
| Toast Hawaii | 240* | 10 - 15 | 2 | 230* | 10 - 15 | 2 | 1 + 4 | --- |
| Toast Champions | 240* | 10 - 15 | 2 | 230* | 10 - 15 | 2 | 1 + 4 | --- |
| Gratin de nouilles | 200 | 45 - 55 | 2 | 190 | 40 - 50 | 2 | 1 + 4 | --- |
| Soufflé aux cerises (moule de 2 litres) | 200* | 35 - 38 | 2 | --- | --- | --- | --- | --- |
| Gratin de pomme de terre | 200 | 60 - 65 | 2 | 180 | 60 - 65 | 2 | 1 + 4 | --- |
| Tomates garnit avec du fromage | 200* | 25 - 30 | 3 | 190* | 25 - 30 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Glace gratinée avec masse à méringue | --- | --- | --- | 250* | 3 - 4 | 3 | --- | --- |
| Légumes, riz, mais, etc. comme accompagnement sans filtré àGRAISSÉ de viande | ||||||||
| Mais, couvert | 200* | 30 | 2 | 190* | 30 | 2 | --- | --- |
| Riz, couvert | 200* | 30 | 2 | 190* | 30 | 2 | --- | --- |
| Frites au four blanches | 220* | 30 - 35 | 3 | 200* | 30 - 40 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Frites au four (brutes) | 230* | 30 - 40 | 3 | 200* | 30 - 40 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Pommes de terre au four / pommes de terre sautées | 230* | 40 - 45 | 3 | 200* | 35 - 40 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Pommes duchesse | 220* | 30 - 35 | 3 | 200* | 20 - 25 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Mode pizza | Commutateur de fonction | Température °C | Temps de cuisson en minutes | Rainure | ||||
| Gâteau aux championons | # | 210* | 25 - 30 | 2 | ||||
| Tarte au fromage | # | 190* | 40 - 45 | 2 | ||||
| Gâteau aux épinards | # | 190* | 30 - 35 | 3 | ||||
| Tarte avec fruits frais avec liaison sucrée 1 niveau Tarte avec fruits frais avec liaison sucrée 2 niveaux | # | 200* | 35 - 40 | plaque sur 2 plaque sur 2 + 4 | ||||
| Tarte avec fruits surgelés avec liaison sucrée | # | 210* | 40 - 45 | plaque sur 2 | ||||
| Gâteaux avec fruits avec liaison dans un moule en pyrex | # | 210* | 35 - 40 | 1 | ||||
| Pizza ronde (sur plaque à gâteau originale) | # | 200* | 8 - 10 | plaque sur 2 | ||||
| Pizza (sur pierre à pizza) | # | 240* | 7 - 8 | 1 | ||||
| Rôti à bassé température(à précuire dans la poèle avant le rôtissage)avec filtre àGRAISSSE de viande | ||||||||
| Roastbeef, 1 kg préchauffer cuire | 140*80 | 85 - 95 | 2 | 140*80 | 85 - 95 | 2 | --- | --- |
| Rôti de veau, 1 kg préchauffer cuire | 140*80 | 100-110 | 2 | 140*80 | 100-110 | 2 | --- | --- |
| Carré de porc, 1 kg préchauffer cuire | 140*80 | 85 - 95 | 2 | 140*80 | 85 - 95 | 2 | --- | --- |
| Curiosités du monde entier sans filtre àGRAISSSE de viande | ||||||||
| Moussaka (Grèce) | 180* | 45 - 50 | 2 | 160* | 35 - 40 | 2 | --- | --- |
| Lasagne (Italie) | 200 | 60 - 65 | 2 | 180 | 55 - 60 | 2 | --- | --- |
| Poivron garni (Hongrie) | 200* | 80 - 90 | 2 | 180* | 80 - 90 | 2 | --- | --- |
| Viande, volaille, gibier et poisson sans grill avec filtre àGRAISSSE de viande | ||||||||
| Rôti de porc, 1kg | 190* | 85 - 90 | 2 | 180* | 80 -90 | 2 | --- | --- |
| Rôti de veau, 1kg | 190* | 70 - 85 | 2 | 180* | 65 - 75 | 2 | --- | --- |
| Rôti de bœuf, 1kg | 200* | 75 - 80 | 2 | 190* | 75 - 80 | 2 | --- | --- |
| Rôti haché, 1kg | 200* | 75 - 80 | 2 | 190* | 60 - 75 | 2 | --- | --- |
| Rôti tessinoisis (au lard) | 200* | 60 - 65 | 2 | 190* | 60 - 65 | 2 | --- | --- |
| Roastbeef, 1kg | 210* | 25 - 30 | 2 | 200* | 25 - 30 | 2 | --- | --- |
| Chicken Nuggets(mettre une feuille d'aluminium sur la plaque) | 250* | 13 - 16 | 3 | 230* | 13 - 15 | 3 | --- | --- |
| Poulet, 1 - 1,2kg | 190* | 50 - 60 | 2 | 180* | 50 - 55 | 2 | --- | --- |
| Canard, 1,5 - 2kg | 180* | 65 - 75 | 2 | 170* | 60 - 65 | 2 | --- | --- |
| Oie, 3kg | 180* | 140 - 190 | 1 | 170* | 140 - 190 | 2 | --- | --- |
| Dinde, 4,5- 5,5kg(sur plaque à gâteau profonde) | 160* | 210 - 230 | 2 | 150* | 190 - 220 | 2 | --- | --- |
| Rôti de cerf | 190* | 60 - 70 | 2 | 180* | 60 - 70 | 2 | --- | --- |
| Trujes dans la feuille d'aluminium, 300g(useliser une feuille épaissé) | 190* | 25 - 30 | 3 | 180* | 25 - 30 | 3 | 1 + 4 | --- |
| Filets de truite de 200 grammes | 190* | 20 - 25 | 3 | 180* | 20 -25 | 3 | --- | --- |
| Turbo-gril - Pour toutes viandes avec filtre àGRAISSE de viande - Pour toutes viandes sur le grill, plaque sur la rainure 1 - Retourner la viande à la moitié du temps derôtissage | Commutateur de fonction | Température °C | Temps de cuisson en minutes | Rainure |
| Gnocchi à la Romaine (semoule) | 200 | 20 - 25 | 2 | |
| Gnocchi à la Parisienne (pâte à choux) | 200 | 15 - 18 | 3 | |
| Gnocchi à la Piémontaise (pomme de terre) | 200 | 20 - 25 | 2 | |
| Gratin de nouilles | 200 | 23 - 28 | 2 | |
| Gratin de pomme de terre | 200 | 20 - 23 | 3 | |
| Poulet (900 - 1000g) | 160 | 50 | 2 | |
| Roulade de porc garnie (2000g) | 160 | 90 - 95 | 3 | |
| Table de grillage - avec filtre à graisse de viande - Plaque à gâteau utilisée comme réciPIENT sur la rainure 1 - Préchauffage du four pendant 3 minutes | Commutateur de fonction | Température °C | Temps de cuisson en minutes 1.page 2.page | Rainure |
| 4 - 8 Côtelettes de porc | 275 | 15 | 10 | |
| 2 - 4 Côtelettes de porc | 275 | 12 | 12 | |
| Côtelettes de porc marinées | 250 | 12 | 12 | |
| Steak au filt | 250 | 5 | 4 | |
| 4 Steak au filt | 250 | 6 | 5 | |
| 2 Poulets coupés | 250 | 16 | 16 | |
| 4 Poulets coupés | 250 | 25 | 18 | |
| 1 - 4 cuisses de poulet | 250 | 15 | 15 | |
| 4 - 6 cuisses de poulet | 250 | 20 | 15 | |
| Saucisses grillées, jusqu'à 6 pièces | 250 | 6 | 4 | |
| Saucisses grillées, plus de 6 pièces | 250 | 6 | 4 | |
| Escargots jusqu'à 4 Stück | 250 | 10 | 9 | |
| Escargots jusqu'à 6 Stück | 250 | 10 | 9 | |
| Poisson entier | 250 | 10 | --- | |
| Pain toasté (sans garniture) Préchauffer le grill pendant 5 minutes | 250 | 1 - 2 | 1 - 2 | |
| Rôtissoire avec VOUTE contre le bas Rôtissoire avec VOUTE contre le haut | ||||
| Table de stérisisation | Seulément avec chauffage inférieur ou air chaudi sur la rainure inférieure. Les bocaux ne doivent pas se toucher. | |||
| Température °C | Stérisifer jusqu'à ce que le liquide/perle Temps min. | Continuer de stérisifer Temps min. | Laisser reposer dans le four étéint Temps min. | |
| Baies | ||||
| Fraises Myrtilles Framboises Groseilles mûres | 150 - 160 | 35 - 45 | --- | --- |
| Groseilles acides | 150 - 160 | 35 - 45 | 15 | --- |
| Fruits à pépins | ||||
| Fruits à chère dure Pôires Coings Prunes | 150 - 160 | 35 - 45 | 15 | --- |
| Légumes | ||||
| Carottes | 150 - 160 | 50 | 15 | 60 |
| Champignons | 150 - 160 | 45 | 30 | 60 |
| Mixed Pickles | 150 - 160 | 50 | 15 | --- |
| Choux-raves Haricots Petits pois Asperges | 150 - 160 | 50 | 80 - 120 | 45 - 60 |
| Table de séchage | Pour secher à l'air chaudi, utilisez une plaque à secher. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous éteignez le four à la moitié du temps de séchage. Ouvrez ensuite et laissez bien refroidir, de préférence toute la nuit. Finissez ensuite le séchage. | |||
| Température °C | Temps h | |||
| Légumes | ||||
| Haricots | 75 | 6 - 8 | ||
| Poivrons (en lamelles) | 75 | 5 - 6 | ||
| Légumes pour potages | 75 | 5 - 6 | ||
| Champignons | 50 | 6 - 8 | ||
| Herbes | 40 - 50 | 2 - 3 | ||
| Fruits | ||||
| Pruneaux | 75 | 8 - 10 | ||
| Abricots | 75 | 8 - 10 | ||
| Quartiers de pomme | 75 | 6 - 8 | ||
| Pôires | 75 | 6 - 9 | ||
Pour toute la Suisse un seul numéro téléphone
L'utilisateur final de tout produit acheté et utilisé en Suisse, bénéficia d'une garantie complète d'une année à partir de la date de livreaison. La facture ou le justificatif d'achat correspondant fait foi en la matière.
Garanzia
Le service d'information téléphonique de Thermo
Lundi à vendredi de 09.00 - 12.00 Uhr
Pour renseignements, conseils et «astuces» concernant l'utilisation de vos apparéils menagers.
Une prestation de service à votre disposition chaque jour pour toutes questions touchant aux apparciels menagers.
Appelez ThermoPhon par exemple pour:
- renseignements rapides concernant l'utilisation des apparéils
- conseils judicieux pour l'entretien et les soins à apporter aux apparèils menagers
- «astuces» utiles pour la cuisson en général, la cuisson au four, l'aération, la réfrigération et le rincage
- conseils compétents pour le choix d'un apparéil correspondant à vos désirs
Notice Facile