BASE2 PCI - Carte son TERRATEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BASE2 PCI TERRATEC au format PDF.
| Type de produit | Carte d'extension PCI pour la capture et la diffusion audio/vidéo |
| Caractéristiques techniques principales | Supporte les formats audio et vidéo numériques, entrée/sortie S/PDIF, connectivité HDMI |
| Alimentation électrique | Alimentation par le bus PCI, aucune alimentation externe requise |
| Dimensions approximatives | Longueur : 12 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 2 cm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Linux |
| Fonctions principales | Enregistrement audio/vidéo, diffusion en direct, traitement audio avancé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique, éviter les courts-circuits |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec la carte mère avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BASE2 PCI TERRATEC
Questions des utilisateurs sur BASE2 PCI TERRATEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BASE2 PCI - TERRATEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BASE2 PCI de la marque TERRATEC.
MODE D'EMPLOI BASE2 PCI TERRATEC
déclarons par la présente que le produit :
Terratec Base2PCI.
auquel cette déclaration se réfère, est conforme aux normes ou documents normatifs suivants :
- EN 55022
- EN 50082-1
Les conditions de fonctionnement et d'utilisation suivantes devront être prises en compte :
Lieu de résidence, branches d'activités commerciales et industrielles, ainsi que petites entreprises
Servent de base à la présente déclaration :
Rapport(s) d'inspection du laboratoire d'analyse des radiations électromagnétiques
TerraTec® ProMedia, SoundSystem Gold, SoundSystem Maestro, SoundSystem Base 1, AudioSystem EWS® 64, XLerate, Base2 PCI, WaveSystem, MIDI Smart et MIDI Master Pro sont des marques déposées de TerraTec® Electronic GmbH Nettetal. Les noms des logiciels et matériels cités dans ce manuel sont dans la plupart des cas des marques déposées et sont donc régis en tant que tels par les dispositions légales.
©TerraTec® Electronic GmbH, 1994-1998. Tous droits réservés (28.08.98).
Le plus grand soin a été apporté à l'élaboration de tous les textes et illustrations. La société TerraTec Electronic GmbH et ses autres ne peuvent toutefois pas engager leur responsabilité, qu'elle soit juridique ou autre, quant à l'apparition d'éventuelles erreurs et à leurs conséquences. Sous réserve de modifications techniques.
Tous les textes dans la présente documentation sont protégés par droits d'auteur. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire cette documentation, ni même partiellement, par aucun moyen que ce soit, ni photocopie, ni sur microfilm ou par d'autres procédés, ou de le convertir dans une langue/forme informatique sans l'autorisation écrite des auteurs. De même, les droits de la restitution par conférence, télévision ou radio sont réservés.
TABLE des matières
Avant-propos 5
TerraTec Base2PCI. 5
TerraTec Base2PCI 6
Données techniques 7
Insertion de la carte sonore 10
Installation des pilotes. 13
Windows 95 ou OSR1. 13
Windows 95 OSR2. 15
Désinstallation des pilotes sous Windows 95. 20
Windows 98. 21
La carte d'ondes logicielle 25
Windows NT 4.0. 27
Connexion de périphériques externes 30
Connexion de haut-parleurs passifs ou actifs. 30
Connexion d'un micro. 31
Connexion d'un appareil audio externe. 31
La connexion MIDI 32
Connexion du joystick 32
Connexion du câble audio CD-ROM 33
Connexion de cartes d'extension. 34 Connexion d'un module Wavetable. 35 Connecteurs internes 35 Configuration de Legacy Audio. 36 Annexe 39 Tableau des instruments Wavetable 39 Tableau des percussions Wavetable. 40 Faire Aux Questions (FAQ) 41 Le service Assistance téléphonique TerraTec 44 Le service après-vente chez TerraTec 45 Brochage de l'interface MIDI 46 Glossaire 47
Terratec BASE2PCI.
Vous aussi, vous avez décidé d'acheter une carte son TerraTec, rejoignant ainsi le nombre croissant d'adoptants du multimédia conscients de la qualité. Nous en sommes ravis. Nous nous efforçons de vous faciliter l'installation et l'utilisation de votre nouveau produit autant que possible, à commencer par le présent manuel d'utilisation. Sachant que personne n'aime lire une documentation (nous les premiers ), nous avons joint à ce produit un guide de référence rapide qui devrait permettre à l'utilisateur expérimenté d'installer la carte en un tournemain. Mais pour toutes questions, en cas de problèmes ou simplement par intérêt, vous devriez aussi consulter les autres chapitres du manuel. Peut-être y apprendrez-vous des choses que vous ignorez.
À présent, il nous reste à vous souhaiter beaucoup de plaisir avec la carte TerraTec Base2PCI !
... L'équipe TerraTec!
La carte TerraTec Base2PCI vous enthousiasmera dès le premier instant grâce à la simplicité de sa manipulation et de son installation, même sous Windows 98.
Grâce à Plug & Play, les problèmes d'installation appartiennent au passé et vous pouvez commencer à exploiter les ressources de la carte immédiatement. Vous disposez à cet effet de toute une série de logiciels avec lesquels vous pourrez utiliser toutes les possibilités de la carte.
Améliorez correctement votre sonorisation avec V-Space 3D et donnez au tout un effet spatial que vous n'avez jamais eu l'occasion d'écouter auparavant.
De même en ce qui concerne MIDI, la carte a plusieurs tours dans son sac. Deux Sample Sets basés sur la toute nouvelle technologie DLS1 sont disponibles pour la restitution Wavetable sous Windows 95 et Windows 98. En association avec le logiciel séquenceur Cubasis AV Lite, plus rien ne vous empêche de donner libre cours à vos idées musicales.
Ceci est valable aussi pour MixmanBE. Avec ce logiciel dans vos mains, devenez DJ. Laissez libre cours à votre créativité et montrez à tout le monde vos capacités à manier deux turntables.
Si vous avez un accès Internet, vous pouvez téléphoner à longue distance à un coût de communication extrêmement réduit grâce à InternetPhone.
Vous découvrez toutes les capacités Full Duplex de la carte Base2PCI, c'est-à-dire vous pouvez en même temps parler et entendre votre correspondant. Si en plus vous avez une caméra video compatible Windows, vous pourrez même le voir en direct.
Pour que les aficionados des jeux aient le maximum de, la carte Base2PCI est entièrement compatible SoundBlaster aussi bien sous DOS mode réel que dans les fenêtres DOS sous Win95, la configuration étant effectuée sous Windows en profitant de sa convivialité.
Les manettes de jeu (joysticks) supportées par Windows sont aussi bien analogiques que numériques pour que vous ne perdiez jamais le contrôle.
Evidemment, les sorties audio de votre lecteur de CD-ROM peuvent être connectées à la carte Base2PCI. Et en plus, vous pouvez étendre les ressources de la carte en lui ajoutant un module Wavetable supplémentaire.
En un COUP d'ceil
PCI Plug & Play - compatibilité SoundBlaster / Pro DOS mode réel Wavetable intégré - Son VSpace 3D - Connecteur Wavetable - Enhanced Full Duplex
Compatibilité
- Microsoft DirectX
- Microsoft DirectX3D
- General MIDI
- Compatible MPU-401 SoundBlaster / PRO Synthèse FM matérielle compatible OPL3
- Effects VSpace 3-D
- Enregistrement et restitution 8/16 bits jusqu'à 48kHz en stéréo/mono
- Enhanced Full Duplex
- Enregistrement et reproduction de toutes les sources audio
32 voies simultanées - Sample Set de 1 Mo, compatible DLS1 - Sample Set de 3 Mo, compatible DLS1 - Compatibilité GM
Mélangeur AUDIO
- Réglage individuel du volume de toutes les sources audio
Interface midi/joystick
- Compatible DirectInput
- Compatible MPU-401 (mode UART)
- Interface MIDI SoundBlaster
- Port leans dual standard (par cable en Y)
Connecteurs externes
- Sortie Speaker/Line Out commutable (douille jack 3,5 mm)
- Entrée Line In (douille jack 3,5 mm)
- Entrée Mic In (douille jack 3,5 mm)
- Interface MIDI/Joystick (IBM Sub-D 15 points)
Connecteurs sur la CARTE
- Connexion Wavetable (compatibilité broches WaveBlaster)
- Connecteurs CD-audio Sony / IDE
- Prises internes pour Line-Out, Line-In, Mic-In
- Amplificateur stéréo 2 x 500 mWatt
- MS-DOS 7.0 Windows 95
- Windows NT 4.0
Logiciels
Cubasis AV Lite - InternetPhone V. 4.5 - Mixman BE AudioRack - SmartWord Command + Control - SmartWord Naturally Speaking 2.2 Timebomb Version - Divers titres SHAREWARE
- Un emplacement PCI libre P166, P200 MMX recommande 16 Mo de mémoire; 32 Mo recommends
- Lecteur de CD-ROM pour le CD d'installation et des pilotes
- 10 Mo d'espace disque libre
- Haut-parleurs ou casque audio
- Windows 95, Windows 98 ou Windows NT 4.0
Contenu du coffret
- TerraTec Base2PCI
- Installation & Driver CD : CD d'installation et des pilotes
- Documentation Guide de référence rapide
- Carte d'enregistrement avec le numéro de série
Insertion de la CARTE SONORE
Avant d'installer votre carte son, vérifiez les particularités de la configuration de l'ordinateur. Informez-vous aussi sur la configuration des autres périphériques dans le manuel d'utilisation de l'ordinateur et dans les manuels des autres cartes d'extension.
L'installation ne devrait poser aucun problème si vous respectez les quelques règles ci-dessous.
Si vous rencontrez néanmoins des difficultés, relisez attentivement le chapitre correspondant du présent manuel.
Si les problèmes persistent, notre service de hotline est à votre entière disposition. Le numéro de téléphone et les heures auxquelles vous pouvez nous joindre sont indiqués dans l'annexe de cette documentation.
Vérifiez d'abord si le coffret est complet.
Le coffret doit contenir les éléments suivants :
- 1 carte son PCI TerraTec Base2PCI
- 1 CD-ROM d'installation et de pilotes 1 documentation 1 guide de référence rapide
- 1 carte d'enregistrement avec le numéro de série
Renvoyez-nous la carte d'enregistrement le plus rapidement possible ou faites enregistrer le logiciel via Internet à www.terratec.de/register.htm. Ceci est important pour l'assistance et la hotline.
Avertissement!
Avant d'ouvrir le PC, tirez le câble d'alimentation secteur de la prise murale et de la prise sur la face arrière du PC.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les lecteurs de disquettes, les cartes d'extension et d'autres composants. Effectuez les travaux décrits uniquement à un poste de travail protégé contre les décharges électrostatiques. Si vous ne pouvez pas effectuer les travaux dans un environnement adéquat, vous pouvez vous protéger contre les décharges en portant un bracelet antistatique que vous mettez en contact avec une piece métallique du PC.
Nous attirons votre attention sur le fait que l'ouverture seule du capot du PC n'entraîne pas la perte de la garantie, sauf si vous effectuez des modifications sur le matériel. La modification du PC par vos propres soins peut entraîner la déchéance de l'obligation de garantie. Consultez votre revendeur avant de modifier le matériel vous-même.
Il vous reste encore à vous munir d'un tournevis cruciforme.
Étapes à suivre :
- Mettez l'ordinateur et tous les périphériques connectés, par exemple l'imprimante et le moniteur, hors tension. Ne débranchez pas encore le cable car votre ordinateur doit rester relié à la terre.
- Touchez le cadre métallique à l'arrière du PC pour éliminer l'électricité statique. Retirez notamment le cable.
- Retirez le capot de votre ordinateur.
- Localisez un emplacement PCI libre pour votre carte d'extension, desserrez la vis de la tôle de protection, et enlevez la tôle. Pour que la carte son fonctionne de façon optimale, CHOISSEZ DE PRÉFÉRENCE UN EMPLACEMENT qui ne se trouve pas directement à côté de l'une des cartes déjà installées, certaines cartes comme les cartes video pouvant émettre des signaux ayant des effets négatifs sur votre carte son.
- Prenez la carte son dans l'emballage en faisant attention de ne pas l'endommager, saisissez-la d'une main par les bords tandis que l'autre main repose sur une partie métallique du PC.
- Cette mesure de précaution permet à la charge électrostatique de votre corps de passer par le PC sans influencer la carte son. Ne touchez en aucun cas aux composants de la carte.
- Si vous souhaitez raccorder votre carte son à une chaîne stéréo ou à des haut-parleurs actifs, désactivez l'amplificateur de la carte son au moyen d'un cavalier (J1).
- Placez la carte son dans l'ouverture de l'emplacement de manière que les broches dorées se trouvent juste au-dessus de la base du connecteur.
- Insérez la carte dans le connecteur. Eventuellement, il vous faudra enforcer la carte avec une certaine force pour que le contact soit correct. Toutefois, enforcez la carte avec précaution et veil
- Reliez la carte son et le lecteur de CD-ROM au moyen du câ hériques externes à la page 30).
- Remettez le capot du PC en place et vissez-le.
- Connectez les haut-parleurs ou votre installation stéreo à la carte sonore. (Lisez à ce sujet le chapitre Connexion de périphériques externes à la page 30).
- Raccordez le câble d'alimentation secteur ainsi que tous les autres câbles à l'ordinateur. Assurez-vous que le volume de vos haut-parleurs ou de votre chaîne stéreo soit bas. Mettez l'ordinateur sous tension.
- Continuez ensuite avec le chapitre Installation des pilotes (Page 13).
Avant de commencer
Dans les pages qui seront sur l'installation des pilotes, remplacez <CD> par la lecture correspondant à votre lecteur de CD-ROM. Si vous avez plusieurs lecteurs de CD-ROM, utilisez la lecture du lecteur dans lequel se trouve le CD-ROM Base2PCI Driver & Installation CD.
Après avoir installé la carte dans son emplacement et refermé l'ordinateur, insérez le CD TerraTec Base2PCI Installation & Driver CD (CD d'installation et de pilotes TerraTec Base2PCI) dans le lecteur correspondant et démarrez Windows 95.

Sélectionnez « Pilote fourni sur la disquette du constructeur du matériel » et cliquez sur OK.

En utilisant le clavier, saisissez le chemin d'accès : \Drivers\Win95 et cliquez sur OK ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner le répertoire avec la souris.
Si vous avez sélectionné Parcourir, choisissez dans la fenêtre suivante votre lecteur de CD-ROM. Sélectionnez ensuite le répertoire : \Drivers\Win95\ et cliquez sur OK.


Confirmez le répertoire sélectionné en cliquant sur OK.
L'installation est terminée quand toutes les composantes matérielles ont été détectées et tous les pilotes installés.
Après avoir installé la carte dans son emplacement et refermé l'ordinateur, insérez le CD Base2PCI Installation & Driver CD (CD d'installation et de pilotes Base2PCI) dans le lecteur correspondant et démarrez Windows 95.
L'écran suivant est affiché.
Assistant de mise à jour de pilote de périphérique
Cliquez sur Suivant avec le bouton gauche de la souris.
Assistant de mise à jour de pilote de périphérique
Cliquez sur Autres emplacements.

En utilisant le clavier, saisissez le chemin d'accès
CD : \Drivers\Win95 et cliquez sur OK ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner le répertoire avec la souris.

Si vous avez sélectionné Parcourir, choisissez dans la fenêtre suivante votre lecteur de CD-ROM, puis le réseau
CD :\Drivers\Win95. Cliquez sur OK

Confirmez votre sélection en cliquant une deuxième fois sur OK.
Assistant de mise à jour de pilote de périphérique

Windows a trouvé le pilote mis à jour suivant pour ce périphérique:
TerraTec Base2PCI Audio
Si vous voulez utiliser ce pilote, cliquez sur Terminer. Si ce n'est pas le bon pilote et que vous voulez en rechercher un autre manuellement, cliquez sur Autres emplacements.
Emplacement du périphérique
Win95

Autres emplacements...
<Préçédent
Terminer
Annuler
Insérez la disquette

Cliquez sur OK.

Veuillez insérer le disque 'TerraTec Base2PCI Driver & Installation CD' puis cliquez sur OK.

Copie de fichiers...


Le fichier 'esfm.drv' sur TerraTec Base2PCI Driver Installation CD n'a pas pu être trouvé.
Annuler
Insérez TerraTec Base2PCI Driver & Installation CD dans le lecteur sélectionné ci-dessous, et cliquez sur OK.
Ignorer le fichier
Copier les fichiers de :
Details...
Cliquez sur Terminer pour installer les pilotes de la carte TerraTec Base2PCI.
En utilisant le clavier, saisissez le chemin d'accès
CD : \Drivers\Win95 et cliquez sur OK ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner le répertoire avec la souris.

Si vous avez sélectionné Parcourir, CHOISSEZ dans la fenêtre suivante voir lecteur de CD-ROM, puis le répertoire
CD :\Drivers\Win95.
Cliquez sur OK

Confirmez le répertoire sélectionné en cliquant sur OK.
L'installation est terminée quand toutes les composantes matérielles ont été détectées et tous les pilotes installés.

Dans l'étape suivante, vérifie les paramètres MIDI.
Ouvrez à cet effet le Panneau de configuration de Windows et double-cliquez sur Multimédia. Sélectionnez ensuite l'onglet MIDI.
Si vous n'avez pas de table d'ondes externes ou pas de carte Wavetable fille, veillez à ce que la ligne TerraTec Base2PCI Internal Wavetable* ou TerraTec Base2PCI FM Synthesis soit active et pas la ligne TerraTec Base2PCI MPU-401 Interface.
Si vous avez installé une table
d'ondes externe ou fille, cette fenêtre vous donne la possibilité de sélectionner la sortie MIDI selon vos besoins.

Indépendamment de la version de Windows 95 utilisée, la carte Base2PCI devrait figurer dans le Gestionnaire de périphériques comme suit.
Désinstallation des pilotes sous windows 95.
Indépendamment de l'installation de Base2PCI sous Windows 95a ou sous Windows 95b, suivez les instructions suivantes pour désinstaller les pilotes si un jour vous souhaitez les supprimer sur le disque dur.
Ouvrez le panneau de configuration, par exemple avec

Démarre

Paramètres


Panneau de configuration
Double-cliquez sur l'icône Système. Quand la fenêtre Propriétés Système est affichée, sélectionnez l'onglet Gestionnaire de périphériques.

Cliquez sur le signe Plus en regard de la catégorie de périphériques Contrôleurs son, vidéo et lans et sélectionnez ensuite la ligne TerraTec Base2PCI Audio.
Cliquez ensuite sur Supprimer et confirmez la suppression avec OK dans la boîte de dialogue qui s'affiche.
Quand le périphérique est désinstallé correctement, sélectionnez Fermer.
Après avoir installé la carte dans son emplacement et refermé l'ordinateur, insérez le CD Base2PCI Installation & Driver CD (CD d'installation et de pilotes Base2PCI) dans le lecteur correspondant et démarrez Windows 98.
L'écran suivant est affiché.
Cliquez sur Suivant avec le bouton gauche de la souris.
Confirmez avec Suivant.
Add New Hardware Wizard
En utilisant le clavier, saisissez le chemin d'accès
CD :\Drivers\Win95 et cliquez sur OK ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner le répertoire avec la souris.

Si vous avez sélectionné Parcourir, choisissez dans la fenêtre suivante le lecteur de CD-ROM, puis le répertoire < CD> :\Drivers\Win95. Cliquez sur OK
Ajoutez un Périphérique Nouveau Assistant
Confirmez votre sélection en cliquant une deuxième fois sur OK.
Ajoutez un périphérique nouveau Assistant
Cliquez sur Suivant pour installer les pilotes de la carte TerraTec Base2PCI.

TerraTec Base2PCI Audio
L'installation est terminée quand toutes les composantes matérielles ont été détectées et tous les pilotes installés.

Dans l'étape suivante, vérifie les paramètres MIDI.
Ouvrez à cet effet le Panneau de configuration de Windows et double-cliquez sur Multimédia.
Sélectionnez ensuite l'onglet MIDI.
Si vous n'avez pas de table d'ondes externe ou pas de carte Wavetable fille, veillez à ce que la ligne TerraTec Base2PCI Internal Wavetable* ou TerraTec Base2PCI FM Synthesis soit active et pas la ligne TerraTec Base2PCI MPU-401 Interface.
Si vous avez installé un Wavetable-
ble externe ou une carte Wavetable fille, cette fenêtre vous donne la possibilité de sélectionner la sortie MIDI selon vos besoins.
Indépendamment de la version de Windows 95 utilisée, la carte Base2PCI devrait figurer dans le Gestionnaire de périphériques comme suit.
Installation de la TABLE d'ondes logicielle.
- Exécutez le fichier SETUP. EXE se trouvant dans le répertoire :\Wavetable\Disk1 du CD Base2PCI Installation & Driver CD.
- Confirmez les deux écrans suivants avec Next et le dernier avec Finish
- L'installation est terminée.
Configuration de la TABLE d'ondes logicielle.
Après l'installation, la table d'ondes logicielle est activée et le Sample Set 1MB DLS est chargé. La sortie MIDI est renvoyée automatiquement - suite à l'installation - sur la table d'ondes logicielle. La ligne correspondant à la table d'ondes est Base2PCI Internal Wavetable.
Pour désactiver la table d'ondes ou utiliser le Sample Set 3 MB à la place de 1MB DLS, procédez de la manière suivante :
- Cliquez sur Poste de travail avec le bouton droit de la souris.
- Sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel.
- Sélectionnez l'onglet Gestionnaire de périphériques.
- Cliquez sur TerraTec Base2PCI Audio, puis sur Propriétés.
- Sélectionnez l'onglet Wavetable.
L'écran suivant est affiché.

L'option Enable permet d'activer ou de désactiver la table d'ondes logicielle. Pour activer la table d'ondes, cochez la case Enable. La table d'ondes est désactivée quand cette case n'est pas cochée et le champ DLS Library n'est pas accessible.
Pour utiliser le Sample Set 1MB DLS à la place de 3MB DLS, cliquez simplement sur le bouton 3 Megabyte GM set, et inversement si vous souhaitez de nouveau utiliser 1MB DLS.
Positionnez-vous sur :




Ensuite, double-cliquez sur Multimédia.

Dans la fenêtre Propriétés de Multimédia, cliquez sur l'onglet Périphériques. Cliquez sur Ajouter.

Sélectionnez Pilote non listé ou mis à jour et cliquez sur OK.

En utilisant le clavier, saisissez le chemin d'accès
CD : \Drivers\WinNT et cliquez sur OK ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner le répertoire avec la souris.

Si vous avez sélectionné Parcourir, désissez dans la fenêtre suivante votre lecteur de CD-ROM, puis le répertoire
CD :\Drivers\winnt.
Dans la fenêtre qui s'affiche, sélectionnez Base2PCI Audio Drivers et cliquez sur OK.
Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, confirmez l'installation des pilotes.

Dans l'étape suivante, vérifie les paramètres MIDI.
Ouvrez à cet effet le Panneau de configuration et double-cliquez sur Multimédia. Sélectionnez ensuite l'onglet MIDI.
Si vous n'avez pas de Wavetable externe ou pas de carte Wavetable fille, veillez à ce que ce soit la ligne TerraTec Base2PCI FM Synthesis qui soit active et pas la ligne TerraTec Base2PCI MPU-401 Interface.
Si vous avez installé un Wavetable externe ou une carte Wavetable fille, cette fenêtre vous donne la possibilité de sélectionner la sortie MIDI selon vos besoins.
Quand les pilotes sont copiés sur le disque dur, redémarrez l'ordinateur.
L'installation est terminée.
Connexion de périphériques externes
Vous pouvez raccorder à la carte Base2PCI des haut-parleurs ou un casque, une sortie audio d'un lecteur de CD-ROM, un clavier MIDI, un micro, un joystick et un appareil audio externe (lecteur de MD, lecteurs de CD, tuner, table de mixage, etc.).
Connexion de haut-parleurs passifs ou ACTIFS.
La sortie de la carte son est conçue pour le branchement de haut-parleurs/casques audio passifs ou d'une chaîne stéréo/haut-parleurs actifs. La sortie Speaker / LINE-OUT permet de brancher tous les périphériques externes tels qu'un casque audio, des haut-parleurs actifs ou passifs ou la chaîne hi-fi.


Si vous souhaitez connecter des haut-parleurs passifs ou des haut-parleurs, donc des appareils sans amplificateur propre, il est recommandé d'activer l'amplificateur sur la carte Base2PCI au moyen d'un cavalier (JP1).
Au départ usine, le préamplificateur de la carte est désactivé. Voici comment activer ou désactiver le préamplificateur.
Line OUT (Ampli inactif)
Speaker OUT (Ampli actif)
Connexion d'un MICRO.
Raccordez un micro à l'entrée indiquée par MIC. La sensibilité d'entrée devrait suffire à faire fonctionner des microphones courants à condensateur ou des microphones dynamiques.

Connexion d'un appareil AUDIO externe.
L'entrée LINE-IN est prévue pour la connexion de périphériques externes tels qu'une table de mixage, un lecteur de CD, un magnétophone, etc. Ces sources audio externes peuvent être mélangées avec les sources internes au moyen de la table de mixage logicielle ou être enregistrées avec les moyens numériques.

La connexion MIDI
Pour raccorder votre carte son à un clavier MIDI, à un synthétiseur ou à un expander externes, vous avez besoin d’un cable spécial pouvant être commandé sous la désignation MIDI-KIT (ou il est livré avec les claviers TerraTec). Ce cable vous permet d’utiliser, grâce à la liaison avec le port PTS/MIDI, un connecteur joystick, MIDI-In et MIDI-Out.
Attention ! utilisez uniquement le câble MIDI du fabricant de votre carte son !
Reliez la sortie MIDI Out de votre clavier à l'entrée MIDI In du MIDI-KIT. Ceci permet d'enregistrer de la musique avec un logiciel séquenceur au moyen de votre clavier. Si vous souhaitez aussi restituer des fichiers MIDI via vos périphériques MIDI externes, reliez la sortie MIDI Out du MIDI-KIT à l'entrée MIDI In de votre synthétiseur, clavier ou expender.
Le connecteur marqué MIDI/Game est un jack à 15 broches qui sert également à connecter un joystick.

Connexion du joystick
La prise 15 points décrite ci-dessus représente une possibilité de connexion pour une ou deux manettes de jeu analogiques. Ce port peut être activé ou désactivé via la configuration. Attention: deux ports jeu ne peuvent pas être actifs dans un ordinateur. Si vous souhaitez utiliser le port de la carte sonore, désactivez un évènementiel port supplémentaire.
Connexion du câble AUDIO cd-rom
Branchez le câble audio du lecteur de CD-ROM sur l'une des entrées audio de la carte son. Les interfaces de la carte son sont signalées par CD1 et CD2. Vous pouvez connecter la plupart des lecteurs de CD-ROM IDE à l'interface CD2. Le câble audio est normalement livré avec le lecteur de CD-ROM. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de votre lecteur de CD-ROM ou au chapitre Questions fréquentes (Page 41) dans l'annexe de cette documentation.

Connexion d'un MODULE wavetable.

Vous pouvez connecter un module Wavetable compatible broches Waveblaster au connecteur CN2. Veillez à insérer le module Wavetable correctement, c'est-à-dire la broche 1 de Base2PCI doit être encastrée dans la douille 1 du module Wavetable. Les deux lignes de broches doivent être bien alignées. Lisez aussi attentivement la documentation du constructeur du module Wavetable.
Connecteurs internes

En plus des connecteurs déjà indiqués, vous trouvez sur la carte trois autres prises internes. Celles-ci sont branchées en parallèle avec les connecteurs audio externes (Spk/Line Out, Line In, Mic In). Si vous utilisez les prises internes, vous ne pourrez plus utiliser les connecteurs audio externes. Le fonctionnement simultané en parallèle des connecteurs internes et externes n'est pas possible.
| J1 | (Haut-parleur/Ligne OUT) |
| J2 | LINE IN |
| J3 | Mic In |
Configuration de LEGACY AUDIO
Dans la plupart des cas, il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres Legacy Audio. S'il faut néanmoins les modifier parce qu'un jeu requiert une configuration différente de la configuration par défaut ou parce que vous avez une deuxième carte son, suivez les instructions suivantes pour modifier les paramètres.
Lors de l'installation de la carte Base2PCI, les ressources disponibles dans votre PC sont analysées et enregistrées dans une liste des configurations de base possibles, la configuration la plus propice figurant en première position.
| Configuration | Port E/S AdLib | Port E/S SoundBLaster Pro | MPU 401 Port I/O | Canal DMA SoundBLaster Pro |
| Conf. de base 0 | 388H | 220h ou 24oh | 300h, 320h, 330h, 340h | 1 |
| Conf. de base 1 | 388H | 220h ou 24oh | 300h, 320h, 330h, 340h | 0 ou 3 |
| Conf. de base 2 | 388H | 220h ou 24oh | 300h, 320h, 330h, 340h | 0, 1, ou 3 |
Les instructions suivantes vous indiquent comment éliminer ces conflits manuellement.

Ouvrez le Gestionnaire de périphériques de Windows 95. Cliquez sur le signe Plus en regard de Contrôleur audio, vidéo et externaux pour accéder aux propriétés de l'émulation Sound-Blaster.
Sélectionnez la ligne TerraTec Base2PCI SoundBLaster Emulation.
Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ressources dans la fenêtre qui s'affiche.
Déselectionnez la case Sélection automatique pour être en mesure de modifier les ressources manuellement. Sélectionnez ensuite l'une des configurations de base où vous souhaitez modifier les ressources. Cliquez ensuite sur Modifier les paramètres... Nous attirons votre attention sur le fait que certaines configurations de base ne peuvent pas être modifiées. Essayez tour à tour les configurations de base existantes jusqu'à ce que vous puissiez modifier les ressources.
Quand vous l'avez trouvée, vous pouvez commencer le travail.
Si vous modifiez des ressources manuelles, il est possible que certaines applications ne fonctionnent plus, car elles adressent des ressources standard. Au besoin, consultez les ressources requises dans la documentation de l'application considérée.
Pour modifier l'interruption de SoundBlaster Pro, sélectionnez la ligne TerraTec Base2PCI Audio. Cliquez sur « Propriétés » puis sur l'onglet « Ressources » dans l'écran suivant. Ensuite, procédez comme décrit ci-dessus.
Certains ont besoin de la variable d'environnement BLASTER. Lors de l'installation des pilotes de Base2PCI, les modifications correspondantes sont effectuées automatiquement dans les fichiers AUTOEXEC. BAT et DOSSTART. BAT.
Vos fichiers AUTOEXEC.BAT et DOSSTART.BAT devraient alors contenir les lignes suivantes:
PATH=C:\WINDOWS
C:\ESSOLO.COM
L'outil de configuration ESSOLO.COM active automatiquement la variable d'environnement BLASTER chaque fois que AUTOEXEC.BAT ou DOSSTART.BAT est exécuté.
Si votre ordinateur n'affiche pas le logo Windows 95 pendant l'amorçage, vous devriez voir le message suivant:
Si le logo Windows 95 est affiché sur votre ordinateur, vous pouvez appuyer sur Echap pour voir quels pilotes ou programmes sont chargés ou exécutés.
Si c'est Windows 95 qui est exécuté et pas DOS, le pilote est supprimé automatiquement en mémoire pour améliorer les performances de Windows 95, le pilote n'était pas nécessaire dans ce cas.
ANNEXE
TABLEAU DES INSTRUMENTS WAVETABLE
Vous trouvez dans ce chapitre un aperçu des solutions possibles aux problèmes qui peuvent se présenter lors de l'installation ou de l'utilisation de la carte sonore.
Veillez à utiliser la version la plus récente du pilote de la carte TerraTec Base2PCI.
Vous pouvez vous procurer la version actuelle aux adresses suivantes:
TerraTec ReActor BBS: +49 (2157) 8179-24 (analogue)
+49 (2157) 8179-42 (RNIS)
TerraTec dans l'Internet: http://www.terratec.net
ou en nous adressant une enveloppe affranchie (DM 3,-) au service assistance TerraTec. (N'oubliez pas d'indiquer le nom du produit et le numéro d'enregistrement)
Veuillez consulter ce chapitre chaque fois que vous avez un problème, car la plupart des anomalies de fonctionnement peuvent être réglées facilement avec les FAQ.
La manette de jeu ne fonctionne pas.
Dans un PC, deux ports jeu ne peuvent pas être actifs en même temps. Vérifiez que le port jeu de votre carte-mère/contrôleur ou de la carte son est désactivé.
Quand j'exécute certains logiciels, j'obtiens des messages d'erreur tels que « Variable d'environnement introuvable » et/ou ma carte son reste muette.
Certains logiciels requièrent une variable d'environnement DOS quand ils sont exécutés en mode Soundblaster ou Soundblaster Pro. Cette variable d'environnement est définie dans une ligne du fichier AUTOEXEC.BAT. Le format de cette variable est le suivant:
les lettres minuscules ayant la signification suivante :
www = adresse du port Soundblaster (par défaut: 220)
x = niveau d'interruption Soundblaster (par défaut: 5)
y = canal DMA Soundblaster (par défaut: 1)
z = type de carte (2 pour Soundblaster ou 4 pour Soundblaster Pro)
Une ligne typique pourrait donc être la suivante :
A noter que certains logiciels requièrent cette variable dans leur propre AUTOEXEC.BAT dans la fenêtre DOS sous Windows 95.
L'interruption IRQ 9 pour le mode SoundBlaster Pro ne peut pas être sélectionnée dans mon jeu DOS.
Comme IRQ 2 et IRQ 9 sont cascadés, vous n'avez besoin de sélectionner que IRQ 2 dans votre jeu sous DOS.
Le clavier MIDI raccordé à la carte son ne réagit pas lorsque j'appuie sur les touches.
- Commencez par vérifier si le pilote servant à la communication avec le clavier est installé.
- Quand le pilote est installé, il doit être sélectionné en tant que périphérique d'entrée MIDI dans le logiciel séquenceur correspondant. Au besoin, consultez le manuel du séquenceur. D'habitude, la plupart des logiciels de séquenceur comprend un menu « Setup / MIDI Devices » (ou Configuration/Périphériques MIDI) dans lequel vous pouvez sélectionner aussi bien les périphériques d'entrée que de sortie MIDI.
Si ces deux conditions sont remplies et que le logiciel n'émet aucun son lorsque vous appuyez sur des touches, le problème provient très probablement du cable de connexion MIDI.
L'expérience montre qu'il existe une multitude de câbles de connexion MIDI différents qui se ressemblent malheureusement beaucoup physiquement. Ces câbles devraient comprendre un coupleur optoélectronique qui soit adapté au niveau de la carte son. Comme on ne peut malheureusement pas le vérifier du point de vue technique, on devrait toujours recourir à un cable MIDI du constructeur de la carte son. C'est la raison pour laquelle nous avons un cable de ce type dans notre gamme de produits; vous pouvez également vous en procurer un dans le commerce spécialisé.
Le service assistance téléphonique terratec
Si vous avez encore des difficultés ou des questions, suivez encore une fois les instructions dans ce manuel avant d'appeler l'assistance. Si vous avez des questions sur MIDI ou sur la synthèse Wavetable, consultez le manuel MIDI se trouvant sur le CD-ROM d'installation.
Pour toutes les questions sur la configuration des applications fournies, consultez la documentation en ligne. En règle générale, de nombreux problèmes peuvent être régés rapidement de cette manière.
- Votre numéro d'enregistrement
- les manuels,
- une impression de vos fichiers de configuration,
- le manuel de votre carte-mère,
- Une capture d'écran de votre configuration BIOS.
Si c'est possible, appelez-nous quand vous êtes en face de l'ordinateur en marche. Notez le nom de notre collaborateur lors de votre appel, car vous en aurez besoin au cas où votre carte aurait un défaut et où vous devriez nous la retourner.
Vous pouvez aussi consulter notre page d'assistance dans le Web:
http://www.terratec.net/support.htm
De même, ayez à portée de mains toutes les informations concernant votre ordinateur. Plus l'agent technique aura d'informations sur votre problème, plus il aura de chances de vous aider rapidement.
Ne demandez pas de l'aide par courrier, fax, modem ou pigeon voyageur. Vos questions ne pourront en effet pas être traitées pour des raisons d'organisation.
Le service après-vente chez Terratec
TerraTec offre un service direct, c'est-à-dire que vous vous adressez directement à nous en cas de défaillance, et non à votre revendeur.
Cette procédure présente les avantages suivants :
- Chemins plus courts : au lieu de passer par le commerçant, le grossiste et le distributeur, vous vous adressez directement à nous.
- Meilleur contrôle : des paquets peuvent facilement se perdre ou être endommagés.
- Gestion plus rapide : les paquets sont traités au fur et à mesure qu'ils arrivent; ils ne sont d'abord entreposés chez le grossiste ou le distributeur jusqu'à ce qu'il y ait un envoi plus important.
- Feedback direct : les questions que vous nous posez sont traitées directement et rapidement.
Pour vous éviter de nous envoyer votre carte pour rien si vous n'arrivez pas à régler le problème, nous vous demandons d'appeler le service d'assistance et de noter le nom de votre interlocuteur.
Vous pourrez éventuellement économiser du temps et de l'argent. Les chances de pouvoir solutionner un problème au téléphone sont par expérience très bonnes. À l'opposé, le nombre de cartes vraiment défectueuses est très bas.
Vous nevez, en cas de problème, toujours suivez la procedure ci-après :
- Lisez de nouveau le chapitre correspondant du manuel.
- Appelez le service assistance.
- Remplissez le bordereau d'accompagnement en décrivant le défaut aussi précisément que possible.
- Retournez-nous la carte son avec votre lettre et un bordereau d'accompagnement dans l'emballage d'origine. N'envoyez pas le paquet sans l'avoir affranchi, car nous ne pourrons pas l'accepter pour des raisons d'organisation.

Glossaire
AlGORITHM de compression et de décompression selon la norme américaine. Une compression non-linéaire permet d'atteindre une dynamique de 72 dB maximum avec une résolution de 8 bits/échantillon.
Algorithme spécial pour la génération de sons FM avec 4 opérateurs.
8 MBITS
Capacité de la mémoire ROM pour des échantillons PCM destinés à la synthèse Wavetable ; elle correspond à 1 Mo.
Un des premiers fabricants de cartes son. La norme Adlib définit l'adresse servant à la production de sons FM.
Adaptive Differential Pulse Code Modulation. Algorithmme de compression et de décompression avec un rapport de compression de 4:1. C'est-à-dire qu'un échantillon de 16 Bits sera compressé en un échantillon de 4 Bits; cela permettra d'effectuer un transfert extrêmement rapide d'échantillons de bonne qualité via des réseaux et des lignes téléphoniques.
Adresse d'un secteur de la mémoire qui est réservé aux appareils d'entrée et de sortie. Chaque appareil d'entrée ou de sortie utilise un secteur défini qui peut être directement appelé à l'aide de l'adresse.
Algorithme de compression et de décompression selon la norme téléphonique européenne. Une compression non-linéaire permettra d'atteindre une dynamique de 72 dB au maximum avec une résolution de 8 Bits/échantillon.
Amorçage
Démarrage ou mise en route de l'ordinateur. Une distinction est faite entre le démarrage à chaud exécuté à l'aide de la combinaison de touches Ctrl+Alt+Suppr et le démarrage à froid exécuté à l'aide du bouton Reset ou Arrêt/Marche de l'ordinateur.
Transition non étalée entre deux états. Tous les phénomènes de l'environnement naturel sont analogiques.
Adaptateur Y
Câble à trois connecteurs qui relie le port du joystick à deux joysticks et permet de jouer à deux.
Applications
Autre mot pour désigner des programmes qui permettent à l'utilisateur de communiquer avec l'ordinateur.
Atapi-ide
AT Attachment Packet Interface. Extension de la norme IDE pour une transmission de données accélérée entre le processeur et les supports de mémoire de masse, comme les disques durs et les lecteurs de CD-ROM; également connue sous le nom Enhanced IDE.
Basic Input Output System. Programme servant à commander les procédures de base dans l'ordinateur. Le BIOS établit les canaux de communication dans l'ordinateur et fournit ainsi la liaison entre les différents composants du système.
Boite à lettres
Ordinateur accessible à l'aide d'un MODEM via une ligne téléphonique. Les boîtes à lettres (BBS, Bulletin Board System) sont un service qui permet à l'utilisateur d'accéder rapidement à de nouveaux gestionnaires, programmes d'aide et informations.
Mémoire tampon complétant des éléments de la RAM, dans laquelle sont stockées des commandes et des données afin que le processeur puisse y accéder plus rapidement.
CANAUX DMA
Lignes de signalisation mises en place pour un accès direct à la mémoire.
Capture d'écran
Impression du contenu de l'écran à l'aide de la touche Imprimer sur le clavier de l'ordinateur.
CARTE mère
Platine sur laquelle sont installés les principaux composants de l'ordinateur, tels que l'alimentation électrique, le central, la mémoire RAM, le BIOS, le bus et des connecteurs d'extension.
Petite fiche de court-circuitage à deux pôles qui permet dérivaLcer à des configurations sur la carte mère ou sur des cartes d'extension.
Cd-Rom
Support de mémoire recourant à la même technologie que les CD audio. Un ordinateur peut cependant accéder à la structure des données, ce qui n'est pas le cas d'un lecteur de CD audio.
Sur les ordinateurs, le clavier est alphanumérique ; sur les instruments de musique, le clavier permet de produire des signaux de commande MIDI.
Clavier MIDI
Clavier utilisé pour générer dessons MIDI
Désignation d'un circuit intégré qui procède tant à la transformation analogique/numérique (codage) qu'à la transformation numérique/analogique (décodage) de données.
Configuration BIOS
Paramètres du BIOS définis à l'aide d'une ou de plusieurs pages d'écran. L'utilisateur peut en général accéder aux paramètres en appuyant sur la touche Suppr pendant le démarrage de l'ordinateur.
Contrôleur
Sous-processeur qui assure le contrôle entre diverses interfaces. Les contrôleurs les plus courants sont ceux des interfaces SCSI et Enhanced-IDE.
Central Processing Unit = processeur central de l'ordinateur.
Fabricant des cartes sonores Soundblaster et Soundblaster Pro, qui peuvent être considérées comme des normes de facto chez les fabricants de yeux.
Digital Analog Converter: circuit servant à transformer des données numériques en données analogiques
Accès direct à la mémoire RAM sans passer par le processeur central.
Direct Memory Access: accès direct à la mémoire.
Double vitesse de rotation pour les lecteurs de CD-ROM par rapport aux lecteurs de CD audio. Elle permet d'atteindre une vitesse de transmission de données plus élevée à partir du CD-ROM. Les lecteurs de CD-ROM modernes peuvent avoir une vitesse x 24.
Dual-dma
Utilisation de deux canaux DMA séparés pour l'enregistrement et la reproduction simultanés de données audio dans un ordinateur. Ce mode, appelé également Full Duplex, est important pour l'enregistrement sur disque dur et la transmission de données acoustiques sur des lignes de téléphone ou un réseau.
Echantillonnage
Transformation d'informations analogiques en données numériques. En général, cette notion se réfère à des informations audio qui peuvent être numérisées par échantillonnage, puis traitées de nouveau dans l'ordinateur.
Emplacement d'un connecteur d'extension 16 BITS
Barrette de connexion pour l'installation de cartes d'extension pour le bus ISA. Le transfert parallèle de données 16 bits sur le bus est rendu possible par deux rangées de contacts placées l'une derrière l'autre.
Emplacements pour cartes d'extension dans le PC. Ces emplacements sont différents selon le système bus.
Liaison Full Duplex étendue qui permet d'utiliser diverses fréquences d'échantillons (vitesse de balayage) pour les deux types d'exploitation lors de l'enregistrement et de la reproduction simultanés de données audio.
Extension de la norme IDE en vue d'une transmission accélérée de données entre le processeur et des supports de mémoire de masse tels que des disques durs et des lecteurs de CD-ROM.
Unité d'extension ; représentée ici un générateur de sons MIDI comme un synthétiseur ou un échantillonneur sans clavier. Ces unités ne peuvent être commandées que via MIDI par un clavier séparé ou un séquenceur/ordinateur.
Fichiers de configuration
Fichiers de démarrage CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT, ainsi que fichiers d'initialisation SYSTEM.INI et WIN.INI de Windows 3.1x. Ce sont les fichiers qui permettent de configurer l'ordinateur et le logiciel à l'aide de gestionnaires.
Fichiers de demarrage
Fichiers qui sont traités automatiquement par le système d'exploitation lors de l'amorçage de l'ordinateur et qui configurent et initialisent le système informatique. Pour DOS, ce sont CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT, pour Windows 3.1 et 3.11 SYSTEM.INI et WIN.INI et pour WIN95, la base de registres avec les fichiers SYSTEM.DAT et USER.DAT.
Modulation de fréquences ; dans ce cas, il s'agit d'un algorithme pour la production de sons synthétiques. Des formes d'ondes complexes sont produites à l'aide de générateurs de sinus qui peuvent exercer une influence sur leur fréquence réciproque.
FULL DUPLEX
Enregistrement et reproduction simultanés de données audio dans un ordinateur. Ce type d'exploitation est important pour l'enregistrement du disque dur et pour des applications téléphoniques.
Norme élaborée par Roland pour la répartition d'instruments sur les 127 numéros de programmes d'un canal MIDI. De plus, elle définit le canal 10 comme canal de percussions et l'attribution des instruments de percussions aux numéros de notes MIDI.
Extension de la norme General MIDI pour dessons supplémentaires qui peuvent être atteints à l'aide de commandes, ainsi que pour un processeur d'effets pour divers programmes de réverbérations de sons et de choeurs.
General MIDI
General Synthesizer
Interruption
Demande d'interruption communiquée au processeur central afin d'interrompre un procédé, car des données provenant d'un composant du système ou d'un appareil externe doivent être prises en compte.
Industry Standard Architecture, le bus le plus répandu (encore) dans l'industrie du PC pour la transmission de données de cartes d'extension vers le processeur central ou la mémoire.
Manettes pour la commande rapide et confortable de mouvements pendant des jours ; elles sont munies le plus souvent de divers boutons de tir.
KIT EFFETS sonores
Programme de percussions qui offre des effets sonores répartis sur le clavier.
KIT Percussions
Elément de batterie, groupe d'instruments à percussions harmonisés
Boucle. Lors de la reproduction de sons Wavetable, la partie médiane du son est reproductive en boucle, afin que le son puisse se dérouler avec la longueur désirée.
Interface de contrôle multimédia. Interface logicielle pour la commande de divers appareils multimédias. Cette interface indépendante des périphériques propose des commandes qui permettent de communiquer indirectement avec un gestionnaire depuis un programme ou une application multimédia.
MICRO A condenseur
Principe d'un convertisseur acoustique qui convertit en tension électrique les ondes sonores captées par une fine membrane et provenant d'un matériau électriquement polarisé (électrète).
Principe d'un transformateur acoustique qui convertit en tension électrique les ondes sonores absorbées par une fine membrane, à l'aide d'une petite bobine enroulée qui se déplace à l'intérieur d'un aimant.
Ensemble complétant une carte son et divers programmes d'application, autres produits par Microsoft. La carte son 16 Bits utilise des ressources spéciales qui sont devenues des normes surtout sous Windows. Depuis lors, certains yeux offrent aussi le MSS comme éditeur sonore.
Musical Instruments Digital Interface. Cette interface issue du secteur des instruments musicaux électroniques permet l'échange de données normalisées entre des synthétiseurs, des ordinateurs, des échantillonneurs et des claviers. Comme il s'agit ici en général d'une interface série, seules des données de commandes qui doivent amener les appareils sonores MIDI à produire de la musique sous la forme désirée (ce à quoi ils parviennent la plupart du temps) seront transmises.
Câble de connexion spécial entre le port Jeux/MIDI et des appareils MIDI; il contient des pièces électroniques supplémentaires afin de répondre à la norme MIDI d'une part et à la connexion d'un joystick d'autre part.
Norme matérielle PC qui permet de répondre à certaines exigences minimales concernant l'utilisation d'applications multimédias.
Motion Picture Expert Group. Comité pour l'élaboration de normes concernant la numérisation d'images, en général de films. Les films sur CD video aujourd'hui répandus sont comprimés selon la norme MPEG-1.
MPU-401
Interface matérielle mise au point par Roland pour la commande MIDI d'un PC. Cette interface est aujourd'hui nécessaire pour la reproduction de musique GM dans les jeux sous DOS, car ceux-ci y recourent directement.
MT32
Instrument MIDI mis au point par Roland qui a servi à introduire la norme GM comme instrument pour la reproduction MIDI de nombreux yeux. Ce producteur de sons n'est plus très répandu aujourd'hui.
Représentation d'un état à l'aide de valeurs numériques échelonnées. Un changement d'état ne peut se dérouler que par étapes et dans ce cas l'ampleur des étapes dépend de la fréquence de balayage et de la résolution. Un ordinateur ne peut traiter que des informations numériques, c'est-à-dire grossières.
PC multimédia
MPC. Norme matérielle PC qui permet de répondre à certaines exigences minimales concernant l'utilisation d'applications multimédia.
Peripheral Component Interconnect. Système bus pour un transfert rapide de données entre le processeur et des cartes d'extensions. Le bus est cadencé à 33MHz avec des blocs de données de 32 ou de 64 bits.
Logiciel qui établit la connexion entre le système d'exploitation et le matériel. Il veille à la configuration des ressources et à l'initialisation du matériel. Il existe des pilotes différents pour les divers systèmes d'exploitation.
Norme élaborée par Microsoft et Intel qui doit permettre de répartir automatiquement de façon optimale et sans conflit les ressources du système lors de l'amorçage de l'ordinateur. Les fabricants de matériel doivent pour cela engager des frais élevés pour signaler les ressources disponibles au système.
Plug and Play
Portjeux
Connexion d'une ou de deux manettes (joysticks) au PC pour commander des yeux.
PORT jeux/midi
Connecteur combiné pour une ou deux manettes de produits (joysticks) et une entrée et sortie MIDI. Ce connecteur se trouve en général sur la tôle métallique de la carte son.
Processeur central
CPU, unité centrale de l'ordinateur.
Programme du sequenceur
Logiciel qui permet d'enregistrer, de traiter et de rendre des informations MIDI. Il permet de composer des morceaux de musique avec l'ordinateur.
Nom donne aux circuits intégrés (CI).
Rapport signal/bruit
Le rapport entre un signal utile et un signal parasite sur des appareils audio. Plus la valeur exprimée en dB est élevée, moins le bruit de fond de l'appareil est important.
Nombre et type de lignes de données et taille des secteurs de la mémoire qui sont pris en compte par le système et les cartes d'extension.
Module GM/GS utilisé par de nombreux musiciens pour la musique MIDI pour des jours. Très répandu également chez les musiciens amateurs.
Read Only Memory. Support mémoire qui permet uniquement la lecture de données, pas l'écriture.
SB PRO
Soundblaster Pro. Modèle de la série Creative Labs Soundblaster avec enregistrement et reproduction de sons numériques stéréo 8 Bits et synthèse OPL3 FM pour la reproduction musicale.
Small Computer System Interface. Système bus interne et externe pour la transmission de données entre le PC et des périphériques tels que des disques durs et des disques amovibles, des lecteurs de CD-ROM, des scanners, etc.
Une des premières cartes de Creative Labs, devenue la première norme de facto pour les cartes sonores en raison de sa large diffusion. La norme SoundBlaster est encore supportée aujourd'hui par presque tous les fabricants.
Modèle de la série Creative Labs Soundblaster avec enregistrement et reproduction de sons numériques stéréo 8 Bits et synthèse OPL3 FM pour la reproduction musicale.
Synthétiseur
Instrument de musique électronique qui produit des sons à l'aide d'une synthèse analogique ou numérique.
SYSTEME D'EXPLOitation
Zone située au-dessus du BIOS pour la communication avec l'ordinateur. Le système d'exploitation met à la disposition de l'utilisateur des fonctions de base permettant d'organiser des tâches sur l'ordinateur. Il établit l'interface entre le BIOS et les applications.
TAMPON
Mémoire intermédiaire qui permet un flux de données continu et rapide.
Telechargement
Chargement de données d'un autre ordinateur, en général depuis un service de messagerie ou un serveur de réseau.
Fabricant allemand de produits multimédias professionnels, dont le siège social est à NettersTal. TerraTec a participé activement à l'extension rapide de la technologie Wavetable sur les cartes sonores.
Variable d'environnement
Variable intégrée avec la commande «SET» de DOS dans la mémoire d'environnement de l'interpréteur de commandes COMMAND.COM et dont la valeur peut être demandée par certains programmes.
Vitesse d'échantillon
Fréquence de balayage à laquelle le signal analogique est capté et converti en valeur numérique. Plus cette fréquence est élevée, plus le résultat de la conversion numérique/analogique correspond de nouveau au signal original.
Système d'exploitation 32 Bits de Microsoft, qui ne repose plus sur le système d'exploitation DOS comme ses prédécesseurs.
Windows Sound System. Progiciel composé d'une carte son et de divers programmes d'application, autres produits par Microsoft. La carte son 16 Bits utilise des ressources spéciales qui sont aujourd'hui devenues des normes sur tout sous Windows. Depuis lors, certains jours offrent le MSS comme éditeur sonore.