SC-7900 - Groupe de composants de vélo SHIMANO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-7900 SHIMANO au format PDF.
| Type de produit | Ordinateur pour cycles avec capteurs sans fil |
| Marque | SHIMANO |
| Modèle | SC-7900 |
| Alimentation unité principale | Pile CR2450 (1 pièce) |
| Alimentation capteur de vitesse | Pile CR2032 (1 pièce) |
| Alimentation capteur de rythme cardiaque | Pile CR2032 (1 pièce) |
| Alimentation unités sans fil ST (en option) | Pile CR1632 (1 pièce par unité) |
| Capteurs inclus | Capteur de vitesse, capteur de rythme cardiaque SM-HR79 |
| Affichage | Écran à cristaux liquides avec rétroéclairage |
| Fonctions principales | Vitesse, cadence, distance, temps, rythme cardiaque, altitude, calories, chronomètre automatique |
| Nombre de vélos enregistrables | Jusqu'à 4 |
| Connectivité | Sans fil entre unité principale, capteurs et unités ST ; liaison PC via dongle USB en option |
| Gestion des données | FLIGHT DECK Manager (logiciel PC) |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon imbibé d'une solution très diluée de détergent neutre et d'eau ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Ne pas utiliser avec un stimulateur cardiaque ; ne pas regarder l'écran en conduisant ; garder les piles hors de portée des enfants |
| Étanchéité | Résistant à la pluie, ne pas immerger |
| Température d'utilisation | Ne pas exposer à une chaleur excessive |
| Piles | Utiliser uniquement les piles spécifiées ; retirer si inutilisé longtemps ; ne pas recharger |
| Pièces détachées et accessoires | Supports SM-SC79, SM-EW79F-E/I, dongle USB SM-DL79, unités sans fil ST, piles de rechange |
| Réparabilité | Ne pas démonter ; composants non interchangeables avec les précédents systèmes FLIGHT DECK |
| Informations générales | Notice de 15 pages disponible en français ; mise à jour du logiciel possible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-7900 SHIMANO
Questions des utilisateurs sur SC-7900 SHIMANO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Groupe de composants de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-7900 - SHIMANO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-7900 de la marque SHIMANO.
MODE D'EMPLOI SC-7900 SHIMANO
Notes lorsqu vous faites les réglages de liaison
Pour plus de détails sur la liaison, se reporter à la page 157 des instructions de montage.
- Lors de la liaison du capteur de vitesse et du capteur de rythme cardiaque, pousser la pile avec votre doigt vers le bas et la maintenir en place.
- Si la liaison ne se produit pas, restorer la pile, attendre environ 10 secondes, puis la reinsérer et répéter l'opération de liaison.
- Une fois la liaison terminée, fermer le couvercle de la pile.
- Les réglages de liaison qui ont été déjà effectués ne seront pas effacés même lorsque la pile est enlevée.
(French)
- Caractéristiques du SC-7900 152
- Tableau des combinaisons des éléments en option 153
- Combinations de supports 153
- Aperçu du produit 154
Contenu de l'emballage 154 - Options 155
- Fonction de liaison 157
- Remplacement des piles 158 6. Montage 160
- Fonctionnement de base 165
-Alimentation électrique (ON) 165 Mode de veille (fonction d'économie d'énergie) 165 Redémarrage en mode d'initialisation 166 Redémarrage à partir du mode de veille 168 Éclairage rétroactif 168
8. Fonctions d'affichage 169
Détails de l'affichage à cristaux liquides 169 Indicateur d'épuisement des piles/épuisement de la mémoire 169 Détails du mode normal 171
- Modes de réglage 172
- Menu principal 173 Mode REGLAGE 174
Paramètres vélo 174 Paramètres système 176 Paramètres utilisateur 178 Réglage de la zone de rythme cardiaque 181 Réglage de l'altitude 182 Vérification de la liaison 183 Mode AFFICHAGE DU FICHER 183 Affichage des fichiers 183 Suppression de fichiers 185
- Fonction de chronomètre/enregistrement des données de déplacement 186
- FLIGHT DECK Manager 189
Fonctions de FLIGHT DECK Manager 189 Configuration système requise pour utiliser le logiciel 190 Installation de FLIGHT DECK Manager 191 Lancement pour la première fois 192 Installation du pilote du dongle USB 193 Connexion à l'unité principale (LIAISON PC) 194
12. Mise à jour du logiciel 195 13. Guide de dépannage 195 14. Spécifications principales/Plages d'affichage 196

Avertissement
- Veiller à ne pas regarder trop attentivement l'affichage à cristaux liquides de l'unité principale en conduisant le vélo, car un accident pourrait se produire.
- Ne pas utiliser ce produit si l'on utilise un stimulateur cardiaque.
- Ce produit n'est pas un appareil Médical. Les valeurs des données doivent être utilisées à titre de référence seulement.
- Les piles boutons qui ont été retirées après l'utilisation doivent être conservées dans un endroit sûr et hors de portée des enfants, afin d'éviter toute ingestion accidentelle.
Si quelqu'un avale les piles accidentellement, contacter immédiatement un médecin.
- Ne pas utiliser de piles autres que les piles spécifiées. Si les piles explosent ou fuient, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages matériels aux objets environnants risquent de s'ensuivre.
Remarque:
- Les équipements tels que les lignes à haute tension, les dispositifs de signalisation, les tramways, les ordinateurs personnels et les lampes DEL peuvent affecter l'ordinateur pour cycles et fausser l'affichage du rythme cardiaque.
- Manipuler soigneusement chacune des unités, et éviter de les cogner.
- Éviter de laisser les unités exposées trop longtemps à un temps très chaud.
- Les unités ont été conçues pour être complètement étanches afin de pouvoir résister à la pluie lors de la conduite; toutefois, ne jamais les plonger délibérément dans l'eau.
- Ne jamais démonter aucun des composants du SC-7900, car il serait impossible de les remonter.
- L'interrupteur AC est utilisé pour effacer les données de date et d'heure.
- Ne pas utiliser de diluants ou de solvants pour nettoyer les composants. Les solvants pourraient endommager la surface de l'unité principale et des capteurs.
- Pour nettoyer ces pièces, les essuyer avec un chiffon imbibé d'une solution très diluée de détergent neutre et d'eau.
- L'usure naturelle et la dépréciation résultant de l'utilisation normale ne sont pas couvertes par la garantie.
- Si les piles boutons sont utilisées incorrectement, elles risquent de fuir ou d'exploser; veiller donc à bien observer les points suivants.
Utiliser seulement les piles spécifiées. D'autres types de piles ne peuvent pas être utilisés. - Retirer les piles si elles doivent rester inutilisées pendant une période prolongée. - Si les piles ne peuvent plus être utilisées, il faut les retirer immédiatement. - Ne pas recharger les piles. - Insérer les piles de manière que les polarités + et - soient correctement orientées. - Ne jamais jeter les piles dans une flamme. - La mise au rebut des piles usagées doit être effectuée conformément aux règlements locaux.
- Aucune des pièces du SC-7900 n'est interchangeable avec celles du système FLIGHT DECK précédent, et ne peut être utilisée conjointement avec celles-ci.
- Comme chaque unité est connectée par un système sans fil, il est possible que les affichages apparaissent avec un léger retard.
L'affichage peut changer pour faire apparaître plusieurs données de déplacement.
Les données de déplacement telles que la distance de déplacement, le temps de déplacement, le rythme cardiaque, la consommation de calories, l'altitude et la pente apparaissent sur l'affichage à cristaux liquides de l'unité principale.
Compteur chronométrique automatique (page 186)
Le compteur chronométrique peut être démarré et arrêté automatiquement en détectant la vitesse du vélo.
Utilisation à distance à partir de st/sw (page 171 / 188)
Il est possible de changer l'affichage et d'enregistrer les données de tours à distance en utilisant le levier à commande double.
Les unités sont liées et connectées par un système sans fil
Le capteur de vitesse, le capteur de rythme cardiaque et les unités sans fil ST (en option) peuvent être connectés par un système sans fil.
Il est possible d'enregistrer quatre vélos au maximum dans une seule unité principale. L'unité principale peut être partagée entre plusieurs vélos enregistrés, et on peut donc conduire n'importe quel autre vélo.
Gestion du rythme cardiaque (page 181 / 182)
Il est possible de spécifier le rythme cardiaque minimum et le rythme cardiaque maximum à utiliser comme cibles pour indiquer son niveau d'activité. Si votre rythme cardiaque est hors des limites régées, l'unité principale pourra signaler ici au moyen d'un rétroéclairage et d'une valeur de rythme cardiaque clignotant sur l'affichage.
Vérification de l'affichage dans des endroits obscurs
L'éclairage rétroactif permet de vérifier les informations apparaissant sur l'affichage à cristaux liquides, même dans des endroits obscurs.
Gestion des données à l'aide d'un ordinateur
Il est possible d'effectuer la communication entre un ordinateur personnel et l'unité principale au moyen d'un dongle USB (en option). Ceci peut être utilisé pour récupérer les données de déplacement à partir de l'unité principale, afficher ces données sous forme de graphiques, changer les réglages de l'unité principale et mettre à jour le logiciel de l'unité principale.

Contenu de l'emballage
Vérifier que tous les produits suivants se trouvent bien dans l'emballage.
Unité principale (ordinateur pour cycles) SC-7900

Capteur de vitesse

Capteur de rythme cardiaque SM-HR79


Accessoires
- Aimant

- Serre-fils pour fixer le capteur de vitesse (x4)

Siège en caoutchouc pour le capteur de vitesse

- Ceinture en caoutchouc pour le capteur de rythme cardiaque

- Pile
CR2450 (x1)
CR2032 (x1)
CR1632 (x1)

- Instructions de montage (cette brochure)
- CD-ROM d'application
Options
■ Jeu de supports pour FLIGHT DECK SM-SC79 (pour le ST-7900/6700)
Support

- Unités sans fil ST (1 pour chaque côte gauche et droite) Touche de mode (droite) Fente d'éjection de pile Touche de tour (gauche)
- Adaptateur du collier du support Pour diamètre intérieur de 25,8 mm

- Pile
CR1632 (x2)

- Couvercle supérieur pour l'unité sans fil ST
- Vis de fixation du support 18 mm (x1) 15 mm (x1)


Pour ST-7900 (1 pour chaque cote gauche et droit)
Pour ST-6700 (1 pour chaque cote gauche et droite)
Jeu de supports de type 7970 pour FLIGHT DECK
SM-EW79F-E (pour le ST-7970)
Support

Adaptateur de collier du support Pour diamètre intérieur de 25,8 mm

- Vis de fixation du support 18 mm (x1) 15 mm (x1)
Jeu de supports de type 7971 pour FLIGHT DECK
SM-EW79F-I (pour le ST-7971/SW-7971)
Support

Touche de réglage du dérailleu arrière
- Vis de fixation du support
18 mm (x1)
15 mm (x1)
12 mm (x1)
Collier du support

- Adaptateur de collier du support Pour diamètre intérieur de 25,8 mm

- Etiquette de protection de cintre aéro

- Serre-fils pour fixer l'adaptateur (2 types x4)
Dongle USB SM-DL79
Couvercle d'orifice USB

4. Fonction de liaison
Pour que l'unité principale puisse afficher les informations provenant de chacun des capteurs, il faut d'abord enregistrer les différentes unités avec le système SC-7900. Ceci est appelé 'liaison'.
- Si l'on remplace ou qu'on ajoute une unité, effectuer à nouveau la liaison pour toutes les unités.
Méthode de réglage de la liaison
(1) Appuyer sur la touche A et la touche B de l'unité principale simultanément pour lancer le mode de réglage.
(Pour plus de détails concernant le lancement du mode de réglage, se reporter à la page 172)
(2) Sélectionner "REGLAGE" dans le menu principal. Ensuite, sélectionner "LIAISON" dans le menu Réglage afin de faire apparaitre l'écran de confirmation de liaison.
Si la liaison n'a pas anymore été effectuée pour une unité particulière, "-" apparait à côté du nom de l'unité. Si la liaison a déjà été effectuée pour une unité, "-" apparait.
Nouvel Mode de liaison bkt: spd:- st- -hrm:- rees. Quit
(3) Si l'on appuie sur la touche de sélection (▼rées.) de l'unité principale, l'unité principale passe en mode d'attente de liaison.
Pendant que l'unité principale est en mode d'attente de liaison, insérer la pile dans l'unité pour laquelle on peut effectuer la liaison.
- Les unités passeront en mode de liaison 30 secondes après que leurs piles aient été insérées.
- Le SM-EW79F-E/I passera en mode de liaison 30 secondes après que la pile du système de changement de vitesses ait eté connectée.
(4) Appuyer sur la touche de sélection et sur la touche Déf de l'unité principale simultanément dans les 30 secondes durant lesquelles l'unité à lier est en mode de liaison.
"ANALYSE" apparait dans l'affichage des données, puis la liaison est lancée.
N' du vélo 1 Mode de liaison PRET OK? démarrer
N' du vélo 1 Mode de liaison ANALYSE
Lorsque la liaison est terminée, "O" apparait à côté du nom de l'unité qui vient d'être liée. Si l'on appuie sur la touche de sélection, l'unité principale passe en mode d'attente de liaison. On peut alors continuer à effectuer les opérations de liaison pour n'importe que toute autre unité qui n'a pas encore été liée.
- Ne pas appuyer sur la touche Déf (Quit.▼) → Frées. avant que la liaison ait été complétée pour toutes les unités.
(6) Répéter les étapes (3) et (4) pour chacune des unités jusqu'à ce que toutes les unités aient été liées.
(SM-EW79F-E/I)
(SM-SC79)
- Les unités ST-R et ST-L (unités sans fil ST) sont en option.
- Les unités sans fil ST commenceront à fonctionner une fois que les deux unités gauche et droite ont été complètement liées. Elles ne fonctionneront pas d'elles-mêmes seulement.
Une fois que la liaison a été complétée pour toutes les unités, appuyer sur la touche Déf (Quit.▼) pour quitter l'opération de liaison.
- Si plusieurs utilisateurs du SC-7900 effectuent simultanément la liaison, il est possible que les unités d'autres utilisateurs soient liées avec votre propre système. Pour s'assurer que la liaison soit effectuée correctement, ne pas effectuer la liaison à proximité d'autres utilisateurs qui sont aussi en train d'effectuer la liaison, ou à proximité d'autres apparueils qui peuvent fonctionner sans fil.
- Lorsque la liaison est terminée, chacun des utilisateurs doit vérifier si la liaison a bien ete effectue correctement.
5. Remplacement des piles
Insérer de manière que la polarité + soit orientée vers le haut comme indiqué sur l'illustration, puis fermer le couvercle de pile.
Unité principale pile utilisée: CR2450 (X1)
Pour augmenter la durée de service de la pile, il est recommandé de régler l'unité principale en mode de veille après l'avoir utilisée afin qu'elle consomme moins de courant.
(Pour plus de détails concernant le mode de veille, se reporter à la page 165.)

Attention:
- Veiller à toujours mettre l'unité principale en mode de veille avant de remplacer la pile de l'unité principale.
- Si on remplace la pile sans mettre l'unité principale en mode de veille tout d'abord, l'unité principale démarrera en mode d'initialisation.
- Pour plus de détails concernant le mode d'initialisation, se reporter à la page 166.
- Si l'indicateur d'épuisement des piles apparait dans l'affichage de l'unité principale, remplaner immidiatement la pile.
- Si l'on effectue la liaison entre l'unité principale et les autres unités, il faut aussi insérer les piles dans les autres unités.
- Pour plus de détails concernant la liaison, se reporter à la page 157.
Les piles pour les unités autres que l'unité principale doivent être insérées pendant que les unités sont en liaison.
Attention:
- Si la vitesse n'apparaît pas correctement dans l'affichage de l'unité principale, répéter l'opération de liaison. Si ceci ne permet toujours pas de résoudre le problème, remplacer la pile du capteur de vitesse.
- Lorsqu'on remplace la pile du capteur, retirer la pile usagée puis attendre environ 10 secondes avant d'insérer la pile neuve.

Capteur de rythme cardiaque pile utilisée: CR2032 (X1)
Le capteur de rythme cardiaque fonctionnera et l'énergie de la pile sera consommée si l'on touche les électrodes, même si le capteur n'est pas placé sur le corps. Afin d'éviter de consommer inutillement l'énergie de la pile, retirez le capteur de rythme cardiaque et régler l'unité principale en mode de veille immédiatement après l'utilisation.
Unités sans fil ST pile utilisée: CR1632 (X1)
(1) Insérer de manière que la polarité - soit orientée vers le haut comme indiqué sur l'illustration. (2) Fermer le couvercle de pile de manière qu'il soit remis à sa position d'origine.
- Pour retirer la pile, insérer un objet fin dans la fente d'éjection de pile et pousser la pile vers l'extérieur, en faisant attention de ne pas endommager la pile ou l'unité.


- Les piles boutons qui ont été retirées après l'utilisation doivent être conservées dans un endroit sûr et hors de portée des enfants, afin d'éviter toute ingestion accidentelle.
- Si quelqu'un avale les piles accidentellement, contacter immédiatement un médecin.
- Ne pas utiliser de piles autres que les piles spécifiées. Si les piles explosent ou fuient, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages matériels aux objets environnants risquent de s'ensuivre.
- La mise au rebut des piles usagées doit être effectuée conformément aux réglements locaux.
Attention:
Effectuer la liaison pour une unité avant de monter l'unité. (Pour plus de détails concernant la liaison, se reporter à la page 157.)
(1) Monter le collier du support au milieu du guidon du vélo. Serrer le collier à l'aide du boulon de fixation.
Diamètre de montage sur le guidon: 31,8 mm / 25,8 mm (en utilisant un adaptateur) Couple de serrage = 1,0 N·m (10 kgf·cm)
(2) Monter le support sur le collier.
Couple de serrage = 1,0 N·m (10 kgf·cm)
18 mm
(1) Déterminer la position de montage du support, puis fixer l'étiquette de protection du cintre aéro. (2) Monter le support sur le guidon comme indiqué sur

l'illustration. Serrer le serre-fils le long de la rainure de l'adaptateur.

- Pour le SM-EW79F-I, remplacer l'adaptateur et le collier pour qu'ils correspondent au guidon utilisé si nécessaire.
Couple de serrage = 1,0N·m (10 kgf·cm)
(Pour plus de détails concernant le raccordement des câbles, se reporter à la page 164.)
Montage de l'unité principale
(1) Avant de monter l'unité principale, la mettre en mode de réglage et régler les détails utilisateur et tous les autres paramètres nécessaires. (Pour plus de détails concernant le lancement du mode de réglage et les méthodes d'utilisation, se reporter à la page 172.) (2) Faire glisser l'unité principale dans le support, comme indiqué sur l'illustration, pour la monter. À ce moment, insérer l'unité principale bien fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Montage du capteur de vitesse
(1) À l'aide d'un tournevis, fixer l'aimant fourni (x1) sur le côté droit de la roue avant, comme indiqué sur l'illustration. (2) Utiliser deux des serre-fils fournis, afin de fixer provisoirement le capteur de vitesse sur la fourche avant comme indiqué sur l'illustration.





(3) Ajuster les positions du capteur de vitesse et de l'aimant, de manière que l'aimant passe juste au-dessus du repère du capteur de vitesse. - Ecart entre le capteur de vitesse et l'aimant: 1 - 5 mm

- Ecart entre l'unité principale et le capteur de vitesse

Horizontal : 10 cm ou moins
(4) Une fois que l'on a décidé des positions de montage, serrer fermement le capteur de vitesse et l'aimant.

Capteur de rythme cardiaque
(1) Fixer le crochet de la ceinture en caoutchouc sur la pièce en plastique (électrode). Fixer la ceinture directement sur votre corps, afin que la pièce en plastique soit fermement en contact avec votre peau. (2) Le signal sera envoyé du coffret vers l'unité principale par l'intermédiaire d'un transmetteur; il faut donc fixer la ceinture au milieu de la zone de l'estomac, comme indiqué sur l'illustration.
- Pour éliminer toute erreur de mesure, il est recommandé de mouiller l'électrode avec de l'eau avant de fixer la ceinture.
- Un peu sèche ou une pilosité corporelle abondante peut affecter la fiabilité de la mesure.
- S'il fait froid ou que votre peau est sèche, des erreurs de mesure risqueront encore de se produire, même si l'on place le capteur directement contre la peau.
Montage des unités sans fil ST
(1) Pour un levier à commande double de type à cable tel que le ST-7900/6700, ouvrir le couvercle du support et retirer le couvercle supérieur du levier. (2) Vérifier si l'unité sans fil est pour le côté gauche ou pour le côté droit, puis l'insérer de manière que les repères soient alignés correctement.



(3) Monter l'unité sans fil ST comme indiqué sur l'illustration, puis mettre le couvercle supérieur en place et le fixer en serrant la vis.
Couple de serrage = 0,13N·m - 0,15N·m (1,3-1,5 kgf·cm)
- Le couvercle supérieur qui a été retiré à l'étape (1) ne peut pas être utilisé.
- La forme du couvercle supérieur à installer est différente pour le ST-7900 et le ST-6700.

Raccordement des câbles électriques
Schéma de raccordement des câbles
R : Droite L : Gauche
Vers le dérailer

Alimentation électrique (on)
L'alimentation électrique de chaque composant est fournie par les opérations et actions suivantes.
Unité principale
L'alimentation électrique de l'unité principale est établie lorsqu'on appuie sur la touche Déf, la touche de sélection, la touche A ou la touche B.
- Si l'on utilise le ST-7970 ou le ST-7971, l'alimentation électrique est établie lorsqu'on insère la pile du système de changement de vitesses.
Capteur de vitesse
L'alimentation électrique du capteur de vitesse est établie lorsque l'aimant passe au-dessus du capteur de vitesse.
Capteur de rythme cardiaque
L'alimentation électrique du capteur de rythme cardiaque est établie lorsque le capteur détecte que l'électrode a été placée contre votre corps.
Unités sans fil ST
L'alimentation électrique des unités sans fil ST respectives est établie lorsqu'on appuie soit sur la touche de mode soit sur la touche de tour. * L'alimentation électrique n'est pas établie lorsqu'une opération de changement de vitesse est effectuée.
Mode de veille (fonction d'économie d'énergie)
L'alimentation électrique de chaque composant passe en mode de veille lorsqu'on effectue les opérations et actions suivantes.
Unité principale
L'unité principale entre en mode de veille si aucune touche de l'unité principale ou des unités sans fil ST n'a été enfoncée pendant plus de 30 minutes, ou si aucun signal n'a été détecté par le capteur de vitesse ou le capteur de rythme cardiaque.
Au revoir
Si l'on maintient la touche Déf et la touche de sélection enfoncées simultanément pendant 2 secondes ou plus, on force l'unité principale à passer en mode de veille.
(Si le chronomètre est en train de fonctionner ou si l'unité principale est en mode de réglage, l'unité principale ne passera pas en mode de veille.)
Unités sans fil ST
Si aucune opération de touche ou aucune opération de changement de vitesses n'a été effectuée pendant 30 minutes ou plus, les unités sans fil ST passeront en mode de veille.
Redémarrage en mode d'initialisation
Si la langue ou les unités ont été changées, l'unité principale demarrera en mode d'initialisation.
- L'unité principale démarrera aussi en mode d'initialisation lorsqu'on établit l'alimentation électrique pour la première fois.
Redémarrage en mode d'initialisation
(1) Remplacer la pile de l'unité principale ou appuyer sur l'interrupteur AC pour réinitialiser l'unité principale. (2) Établit l'alimentation électrique de l'unité principale. Toutefois, si l'on remplace la pile alors que l'unité principale a été en mode de veille pendant moins de 30 secondes, l'unité principale ne démarrera pas en mode d'initialisation.

(3) L'écran de démarrage du mode d'initialisation apparait (pendant 3 secondes).


(4) Appuyer sur la touche de sélection, la touche A et la touche B pour sélectionner la langue d'affichage. (5) Appuyer sur la touche Déf pour confirmer la sélection de la langue d'affichage.

(6) Appuyer sur la touche de sélection, la touche A et la touche B pour sélectionner les unités. (7) Appuyer sur la touche Déf pour confirmer la sélection des unités.

L'écran de démarrage apparait (pendant 3 secondes).

(9) L'écran de sélection du N° du vélo apparait (pendant 3 secondes). (10) Si on appuie sur la touche de sélection pendant que cet écran apparaît, le numéro du vélo clignotera, et il sera alors possible de changer le numéro du vélo. Si on appuie à nouveau sur la touche de sélection, il sera alors possible de changer le numéro du vélo. - N° du vélo: 1 - 4 (11) Appuyer sur la touche Déf pour confirmer le numéro du vélo sélectionné. (12) L'affichage de mémoire restante/temps restant apparait (pendant 3 secondes).
- Mémoire utilisateur: 0% - 100% (aucune mémoire restante lorsque 0% apparait)
- Durée d'enregistrement: Durée pendant laquelle les données de déplacement peuvent être enregistrées

Attention:
S'assurer qu'il reste assez de mémoire avant de conduire le vélo.
L'écran du mode normal apparait.

Redémarrage à partir du mode de veille

(1) L'écran de démarrage apparait (pendant 3 secondes).
L'écran de sélection du N° du vélo apparait (pendant 3 secondes).
(3) Si l'on appuie sur la touche de sélection pendant que cet écran apparait, le numéro du vélo clignotera, et il sera alors possible de changer le numéro du vélo. Si l'on appuie à nouveau sur la touche de sélection, le numéro du vélo augmentera.
- N° du vélo : 1 - 4
(4) Appuyer sur la touche Déf pour confirmer le numéro du vélo sélectionné.
L'affichage de mémoire restante/temps restant apparait (pendant 3 secondes).
- Mémoire utilisateur: 0% - 100% (aucune mémoire restante lorsque 0% apparait)
- Durée d'enregistrement: Durée pendant laquelle les données de déplacement peuvent être enregistrées
Attention:
S'assurer qu'il reste assez de mémoire avant de conduire le vélo.
L'écran du mode normal apparait.
Éclairage rétroactif
(1) Maintenir la touche de sélection de l'unité principale enfoncée (pendant 3 secondes ou plus). (2) L'éclairage rétroactif de l'affichage à cristaux liquides s'allume (pendant 5 secondes).
Détails de l'affichage à cristaux liquides

(Exemple d'affichage)
- Vitesse (km/h, mph) / affichage de cadence (rpm)
La cadence est affichée pendant que la vitesse apparait dans l'affichage des informations.
- Flèche de rythme
Si la vitesse de déplacement actuelle est supérieure à la vitesse moyenne, une flèche orientée vers le haut s'affiche; si la vitesse est inférieure, une flèche orientée vers le bas s'affiche. (Les flèches ne s'affichent que quand le compteur chronométrique est aussi affiché.)
- Indicateur de rapport
Il affiche le rapport utilisé actuellement sous forme d'icône. (Cet exemple d'affichage montre le grand plateau et le 6ème pignon.)
- Affichage des informations
Pour plus de détails, se reporter à la page 171.
- Affichage automatique du mode. Il s'affiche lorsque le mode de chronomètre est réglé sur AUTO.
- Affichage des opérations de mémoire
Rec s'affiche pendant que les données de déplacement sont enregistrées.
- Affichage de charge de pile
Le niveau de charge de pile du système de changement de vitesses s'affiche lorsque le jeu de supports (SM-EW79F-E/I) est utilisé. (Il ne s'affiche pas lorsque le SM-SC79 est utilisé.)
Indicateur d'épuisement des piles/épuisement de la mémoire
Lorsque le niveau de charge de l'une quelconque des piles des unités est bas, l'écran de confirmation d'épuisement des piles est affiché par l'unité principale pour le signaler. On peut faire disparaître cet affichage en appuyant sur la touche Déf, la touche de sélection, la touche A ou la touche B de l'unité principale.
- Lorsqu'on l'utilise en combinaison avec le jeu de supports (SM-EW79F-E/I), l'indicateur d'épuisement des piles ne sera pas affiché même si le niveau de charge de pile du système de changement de vitesses est bas.
- Il n'est pas non plus affiché pendant qu'on utilise le mode LIAISON PC ou pendant que l'écran de confirmation de liaison est affiché.

Si l'indicateur d'épasurement des piles est affiché pour une unité, replacer la pile de cette unité dans les plus brefs délais.
| Affichage de l'unité principale | Unité |
| sc | Unité principale |
| spd | Captein de vitesse |
| hrm | Captein de rythme cardiaque |
| st-R | Unité sans fil ST /droite (en option) |
| st-L | Unité sans fil ST /gauche (en option) |
- Les unités respectives doivent être liées pour que ceci puisse se produire.
Icône d'épuisement des piles


Lorsque la quantité de mémoire libre pour l'enregistrement des données de déplacement dans l'unité principale baisse jusqu'à 10% ou moins, l'écran de confirmation d'épuisement de la mémoire est affiché par l'unité principale pour le signaler. On peut faire disparaître cet affichage en appuyant sur la touche Déf, la touche de sélection, la touche A ou la touche B de l'unité principale.
Détails du mode normal. Pour plus de détails concernant les temps de déplacement, se reporter à la page 188.
Si l'indicateur d'épuisement de la mémoire apparait, supprimer les données de déplacement inutiles pour libérer davantage de mémoire. (Pour plus de détails concernant la suppression de données, se reporter à la page 186.)
- Si l'indicateur d'épurement des piles et l'indicateur d'épurement de la mémoire apparaisent en même temps, chaque écran sera affiché alternativement pendant une seconde.
- Si l'on efface l'indicateur d'épurement des piles ou l'indicateur d'épurement de la mémoire pendant qu'on conduit le vello, l'écran de confirmation d'épurement des piles ou d'épurement de la mémoire apparaitra à nouveau lorsque les signaux de vitesse ne seront plus entrés.
Mode d'affichage 1
Horloge (HRLG)
Distance de déplacement (DST)
Distance cumulée (CMPT)
Affiche séparation (PASS)
Affichage des tours (TR)

HPLG
12:34:56

DST
1234.55

CMPT
12345.5

PASS
1:34:56.5

2:3456.
Mode d'affichage 2
Cadence (CAD)
Vitesse (VIT.)
Vitesse maximum (MAX)
Vitesse moyenne (MOY)
Calories (CAL)

CAD
56nm

VIT.

MAX

MOY

CAL
345kcal
Mode de rythmé cardiaque
Calories (CAL)
Rythme cardiaque moyen (MOY)
Rythme cardiaque maximum (MAX)
Heure de transition de zone (ZONE)

CAL
125nm

MAX
185bem

ZON

Touche de sélection
Mode d'altitude/pente
Altitude (ALT)
Pente (Pnte)
Augmentation cumulée d'altitude (ALTC)

ALT

APnte
14x

ALTC
12345

Touche A
Mode de pile/mémoire
Affiche de charge de pile
Mémoire restante

Mémoire utilisée 100%
Date


Appuyer sur la touche de sélection

Maintenir la touche de mode enfoncée (pendant 2 secondes ou plus)

Appuyer sur la touche A ou sur la touche de mode