XD-DV370 - Lecteur dvd AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XD-DV370 AIWA au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Marque | AIWA |
| Modèle | XD-DV370 |
| Dimensions (L × H × P) | 430 × 88 × 245 mm |
| Poids | 3,2 kg |
| Alimentation électrique | 120 V CA, 60 Hz, 16 W |
| Formats de disques pris en charge | DVD vidéo, CD vidéo (VCD), CD audio, CD-R/RW (audio et MP3) |
| Système couleur | NTSC |
| Sorties vidéo | Composite (RCA), S-Vidéo (Mini DIN 4 broches), Composante (Y/PB/PR) |
| Sorties audio | Analogique stéréo (RCA), Numérique optique et coaxial |
| Fonctions principales | Lecture DVD/VCD/CD/MP3, zoom, multi-angle, sous-titres (32 langues), audio multilingue (8 langues), contrôle parental, lecture aléatoire et programmée, répétition A-B, effet surround 3D |
| Code régional | 1 (Amérique du Nord) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le châssis avec un chiffon doux et sec. Nettoyer les disques du centre vers l'extérieur. Ne pas utiliser d'alcool, benzine ou diluant. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le châssis. Débrancher en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée. Éviter l'eau, la chaleur excessive et l'obstruction des ventilations. |
| Pièces détachées et réparabilité | Faire appel à un technicien qualifié pour toute réparation. Consulter le revendeur Aiwa pour l'inspection périodique (toutes les 1000 heures). |
| Informations générales | Notice disponible en téléchargement PDF. Accessoires fournis : télécommande, cordon audio, cordon vidéo, mode d'emploi. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XD-DV370 AIWA
Questions des utilisateurs sur XD-DV370 AIWA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XD-DV370 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XD-DV370 de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI XD-DV370 AIWA
| N° de modelos | N° de série (n° de lote) |
Explication des symboles graphiques:

Un éclair fléché inscrit dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur de l'appareil d'une "tension dangereuse" non isolée d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.

Un point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation (et d'entretien) importantes dans la documentation fournie avec l'appareil.
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez-le ensuite soignement pour toute référence ultérieure. Vous devez vous conformer strictement à toutes les mises en garde et à tous les avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi ainsi qu'aux précautions de sécurité précises ci-dessous.
Important
Cet appareil est uniquement conçu pour le système couleur NTSC.
Installation
1 Eau et humidité — N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau comme d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une piscine ou sur un sol mouillé, etc.
2 Chaleur - N'utilisez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur et notamment de conduits d'air chaud, de cuisinières ou de tout autre appareil générant de la chaleur. Il ne peut pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5°C (41^) ou supérieures à 35°C (95^).
3 Lieu d'installation - Placez l'appareil : sur une surface plane et de niveau
- à au moins un mètre des postes de radio ou de réception
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
4 Ventilation - L'appareil doit être installé dans un environnement approprié qui assure une ventilation périphérique correcte. Laissez un espace dégagé d'environ 10 cm (4 po.) à l'arrière et au-dessus de l'appareil et de 5 cm (2 po.) sur les côtés.
- Ne placez pas l'appareil sur un lit, une couverture ou toute autre surface similaire qui risquerait d'obstruer les ouies de ventilation. N'installez pas l'appareil dans une bibliothèque, un meuble ou une étagère fermée où la ventilation serait entravée.
- Pour éviter toute surchauffe interne, ne recouvre pas les orifices de ventilation du panneau arrière.
5 Pénétration d'objets et de liquides — Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de cet appareil par les ouïes de ventilation.
6 Chariot mobile — Lorsque l'appareil est placé ou installé sur un support ou dans un chariot, déplacez-le avec précautions. Les arrêts brutaux, les forces excessives et les surfaces irrégulières risquent en effet de le faire basculer.

7 Condensation — De l'humidité risque de se condenser sur la lentille de lecture lorsque :
- l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud
- un système de chauffage vient d'être enclenché
- l'appareil est employé dans un local très humide
- l'appareil est refroidi par une climatisation
Si de la condensation s'est formée à l'intérieur de l'appareil, il se peut qu'il ne fonctionne pas normalement. Si cela se produit, laissez l'appareil tel quel pendant quelques heures avant d'essayer de le faire fonctionner de nouveau.
Alimentation
1 Sources d'alimentation — Faites uniquement fonctionner cet appareil sur l'une des sources d'alimentation spécifiées dans le mode d'emploi et sur l'étiquette signalétique de l'appareil.
2 Cordon d'alimentation
- Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
- Ne touchez en aucun cas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, car cela pourrait résulter en un incendie ou une décharge électrique.
- Les cordons d'alimentation doivent être correctement fixés afin d’éviter qu’ils soient piétés, coincés ou que l’on marche dessus. Soyez plus particulièrement attentif au cordon reliant l’appareil à la prise d’alimentation secteur, à la proximité des prises et à l’endroit où il quitte l’appareil.
- Évitez de surcharger les prises murales (secteur) et les prolongateurs au-delà de leur capacité, car vous risquez sinon de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
3 Quand l'appareil n'est pas utilisé — Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale (secteur) si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant quelques mois ou plus. Lorsque le cordon d'alimentation est branché, un faible courant électrique continue à passer dans l'appareil, même si l'appareil proprement dit a été mis hors tension. 14 Foudre — Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale.
Entretien
Nettoyez exclusivement l'appareil conformément aux instructions précises dans le mode d'emploi.
En cas de panne
Faites contrôler l'appareil par un technicien d'entretien qualifié si :
- le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé
- un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil
- l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité
- l'appareil semble ne pas fonctionner normalement.
- les performances de l'appareil se sont sensiblement modifiées
- l'appareil est tombé ou le châssis en a été endommagé.
N'OUVREZ PAS LE CHASSIS ET NE TENTEZ PAS DE REPARER L'APPAREIL VOUS-MEME.
Précautions 2 Avant l'utilisation 4 Formats de disques pris en charge 4 Terminologie relative aux disques 4 Types de CD vidéo 4 Manipulation de l'appareil 5 Manipulation des disques 5 Entretien de l'appareil 5 Nettoyage des disques 5 Rangement des disques 5 Remarques sur les droits d'auteur 5 Composants et commandes 6 Panneau frontal 6 Télécommande 7 Afficheur 8
Préparatifs
Raccordement 9
A Raccordement à un téléviseur. 10 B Raccordement à un téléviseur et à un amplificateur avec une prise Digital In... 11 C Raccordement à un téléviseur et à un système audio 12 Raccordement à un amplificateur AV à décodeur Dolby Digital (AC-3) 13 E Raccordement à un amplificateur AV équipé d'un décodeur DTS 14 F Raccordement à un téléviseur et à un amplificateur AV Dolby Pro Logic Surround 15 Raccordement à un téléviseur équipé d'une prise d'entrée S-video 16 Raccordement à un téléviseur ou à un moniteur équipé de connecteurs d'entrée vidéo composante 17 Télécommande 18
Opérations de base
Lecture 18 Arrêt sur image (Pause) 20 Avance image par image (DVD/VCD) 20 Arrêt de la lecture 20 Avance et retour arrière rapides 21 Lecture au ralenti (DVD/VCD) 21 Omission 21 Menu OSD (Affichage à l'écran) 22 Description détaillée de chaque menu OSD 23
Autres caractéristiques
Recherche 24
Recherche de titre (DVD) / Recherche de plage (VCD sans PBC/CD) 24 Recherche de chapitre (DVD) 25 Recherche temporelle (DVD) 25 Recherche d'une marque (DVD) 26
Zoom et modification de l'angle 27
Fonction Zoom (DVD) 27 Modification de l'angle (DVD) 27
Lecture aléatoire et répétée 28 Lecture aléatoire (DVD Karaoke/CD) 28 Lecture répétée (DVD) 28 Lecture répétée (VCD sans PBC/CD) 29 Répetition d'un morceau situé entre deux points spécifiés (A-B Repeat) 29 Lecture programmée 30
Production d'un effet ambiophonique tridimensionnel 31
Changement de la plage audio 32
Changement des plages audio (DVD) 32 Changement des plages audio (VCD/CD).... 32
Affichage et changement des sous-titres 33
Lecture d'un disque MP3 34
Remarques sur les disques MP3 34 Conseils pour l'enregistrement MP3 34 Glossaire 34 Lecture de fichiers MP3 35 Lecture programmée de fichiers MP3 36 Lecture répétée de fichiers MP3 37
Si nécessaire
Changement des valeurs de réglage 38
Opérations de base 38 Disque Audio 39 Sous-Titre du Disque 39 Menu Du Disque 39 Classement 40 Mot De Passe 41 Aspect TV (Aspect de l'écran) 42 Language Menu 423 Select sortir TV 43 Autre (PBC Marche/Arrêt) 43 Sortie Audio Digitale 44 Codes de langue 45
Dépannage 46
Spécifications 47
Caracteristiques
Le DVD offre une dimension tout à fait nouvelle dans le divertissement vidéo.
- La fonction multilingue vous permet de sélectionner une plage audio dans 8 langues, et des sous-titres dans 32 langues.
- La fonction d'angle multiple vous permet* de désigner un angle de visualisation des scènes, réalisées avec des caméras sous plusieurs angles qui sont enregistrées sur le disque.
- La fonction de verrouillage parental vous permet d'empêcher la lecture de disques inadaptés à certains publics.
Toutes les fonctions précises ci-dessus dépendent du logiciel DVD.
Son et images numériques de haute qualité
- Le son PCM linéaire de 96 kHz/24 bits offre une qualité audio supérieure à celle des CD audio.
- Compatible avec les CD vidéo, les CD audio et les DVD
- Lecture MP3
Contrôle des accessoires fournis
Télécommande (1) Cordon audio (1) Cordon vidéo (1) Mode d'emploi
Références utilisateurs
Pour votre facilité, consignez la désignation du modèle et le numéro de série de cet appareil (qui se trouvent à l'arrière) dans les cases ci-dessous. Signalez ces références lorsque vous prenez contact avec votre revendeur Aiwa en cas de problème.
| Désignation du modèle | N° de série (N° de lot) |
Avant l'utilisation
Lisez ce qui suit avant de faire fonctionner votre lecteur DVD.
Formats de disques pris en charge
Ce lecteur DVD peut uniquement reproduire les disques identifiés par les logos suivants.
| DVD VIDEO | DVD (disque 8 cm/12 cm) |
| COMPACT DISC DIGITAL VIDEO | CD matériel (VCD) (disque 8 cm/12 cm) |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | CD audio (disque 8 cm/12 cm) |
En outre, il est possible d'utiliser cet appareil pour lire un CD-R ou un CD-RW qui contient des titres audio ou des fichiers MP3.
Remarques
- En fonction des conditions de l'équipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW même, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
- L'appareil ne peut pas lire des disques CD-R/RW sur lesquels ne figurent aucune donnée ou de disques dont le format des données est différent du format MP3. (Pour plus d'informations sur le format MP3, reportez-vous page 34.)
- N'apposez aucune inscription ou étiquette sur les faces (face libellée et face enregistrement) d'un disque.
- N'utilise pas de disques compacts de forme irrégulière (par exemple, en forme de cœur ou octogonaux). Il peut en résulter des dysfonctionnements.
Système couleur des DVD et des CD video
Les disques DVD et les CD sont enregistrés suivant les systèmes couleur PAL et NTSC.
Choisissez des DVD et des CD vidéo enregistrés suivant le système couleur NTSC.
Remarques sur les DVD et les CD vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD et des CD video peuvent intentionnellement avoir été fixées par les fabricants de logiciels. comme ce lecteur produit les DVD et les CD video selon la teneur du disque définie par le fabricant de logiciel, certaines fonctions de lecture peuvent ne pas être disponibles ou d'autres fonctions ajoutées.
- Reportez-vous également au mode d'emploi qui ne se compte les DVD et les CD vidéo.
Il est possible que certains DVD destinés à des fins professionnelles puissent ne pas être lus sur ce lecteur.
Code régional du lecteur DVD et des DVD
Ce lecteur DVD a été conçu et fabriqué pour la lecture de DVD codés pour la zone géographique "1". Les étiquettes de code de zone géographique apparaissent sur les étiquettes de certains disques DVD pour indiquer le type de lecteur pouvant reproduire ces disques. A moins que la mention "1" figure sur ces étiquettes ou que "ALL" soit mentionné sur les étiquettes de disques DVD, ces disques
ne peuvent être reproduits sur ce lecteur. Si vous essayez de reproduire ces disques, le message "REGIONAL CODE VIOLATION" apparait sur l'écran du téléviseur. Certains disques DVD ne peuvent ne pas être identifiés au moyen d'un code de zone géographique même si leur lecture est interdite par des limites de zone géographique.
Remarque sur les CD à codage DTS
Lorsque vous reproducez des CD à codage DTS, des parasites excessifs sont sortis via les sorties stéréo analogiques. Pour éviter d'endommager le système audio, l'utilisateur doit baisser le son avant de lire un tel disque, puis le régler progressivement (tout en le gardant à un niveau peu élevé). Vous devez connecter un système de décodeur externe DTS Digital Surround™ de canal 5.1 à la sortie numérique de l'appareil afin de pouvoir bénéficier d'une lecture DTS Digital Surround™.
Titre (DVD uniquement)
C'est la plus longue section audio ou vidéo d'un DVD ; il s'agit en l'occurrence d'un film dans le cas des sections vidéo d'un logiciel vidéo, ou d'un album pour les sections audio d'un logiciel audio. Un numéro de titre permettant la localisation du titre souhaité est assigné à chaque titre.
Chapitre (DVD uniquement)
Section d'une série audio ou vidéo plus petite qu'un titre. Un titre comprend plusieurs chapitres. Un nombre de chapitre permettant la localisation du chapitre souhaité est assigné à chaque chapitre. Suivant les disques, il se peut qu'aucun chapitre ne soit enregistré.
Plage (CD video et CD audio uniquement)
Section d'une séquence audio ou vidéo d'un CD vidéo ou d'un CD audio. Un numéro de plage permettant la localisation de la plage souhaitée est assigné à chaque plage.
Sur un CD video date de fonctions PBC (Contrôle de lecture), les images animées et les images fixes sont divisées en sections désignées "scenes". Chaque scene est affichée sur l'écran de menu et est identifiée par un numéro de scene, ce qui vous permet de localiser la scene de votre choix. Une scene comprend une ou plusieurs plages.
Types de CD video
On distingue deux types de CD video (VCD).
CD video doté de fonctions PBC (Version 2.0)
Les fonctions PBC (Contrôle de lecture) permettent une exploitation interactive du système à l'aide de menus, de fonctions de recherche ou d'autres opérations comparables à celles d'un ordinateur. Vous pouvez en outre produire des images fixes avec une plus grande résolution si elles sont incluses sur le disque.
CD video sans fonctions PBC (Version 1.1)
- Ces CD s'utilisent de la même manière que des CD audio, tout en permettant la lecture d'images vidéo en plus; ils n'offrent cependant aucune fonction PBC.
Transport du lecteur DVD
Conservez pour cela le carton et les matériaux de conditionnement originaux. Pour une protection maximale, remballez l'appareil comme il était emballé à l'origine.
Réglage du lecteur DVD
L'image et le son d'un téléviseur, d'un magnétoscope ou d'une radio située à proximité peuvent comporter des interférences pendant la lecture d'un DVD. Dans ce cas, éloignez le lecteur du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope, ou mettez le lecteur hors tension après en avoir retiré le disque.
Pour que le châssis reste propre.
N'utilisez pas de liquides volatils tels que des sprays insecticides, à proximité du lecteur. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec le lecteur pendant une période prolongée, faute de quoi ils risquent de laisser des traces à la surface du chassis du lecteur.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Saisissez les disques par le bord de manière à éviter toute trace de doigt sur la surface.
Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur les disques.
Pour nettoyer le châssis
Utilisez un chiffon doux et sec. Si le chassin est extrêmement souillé, employez de préférence un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente neutre. N'utilisez pas de solvants puissants tels que de l'alcool, de la benzine ou du diluant, qui risquent de ternir le fini du chassin.
Pour obtenir une image nette
Le lecteur DVD est un appareil hi-tech de haute précision. Si la lentille de lecture optique et le mécanisme d'entraînement du disque sont sales ou usés, l'image sera de qualité médiocre.
Aiwa préconise une inspection et un entretien périodiques toutes les 1.000 heures d'utilisation. (Cette fréquence est à revoir en fonction des conditions d'utilisation.)
Pour plus de détails, consultez votre revendeur Aiwa.
Nettoyage des disques
La présence de traces de doigts et de poussière sur les disques peut être la cause d'une qualité d'image médiocre et de distortions du son. Avant la lecture, nettoyez vos disques avec un chiffon en frottant du centre vers l'extérieur.

N'utilisez pas de solvants puissants comme de l'alcool, de la benzine, du diluant ou des nettoyants disponibles dans le commerce ou des sprays antistatiques destinés aux disques analogiques.
Rangement des disques
Après lecture, rangez les disques dans leur boîtier.
N'exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ni à des sources de chaleur, et ne les laissez pas dans une voiture parquée en plein soleil car la température risque d'augmenter considérablement à l'intérieur de l'habitacle.
Remarques sur les droits d'auteur
Il est interdit de copier, de retransmettre, de présenter, de diffuser via le câble, de reproduire en public et de proposer à la location sans autorisation des matériaux sous droits d'auteur.
Cet appareil intègre une fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Si vous enregistrez et reproduisez ensuite les images de ces disques sur un magnétoscope, des interférences apparaîtront dans les images.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des clauses sur les procédés de certains brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à autres usages limités, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Composants et commandes
Les instructions continues dans le présent mode d'emploi se réfèrent principalement aux touches de la télécommande. Les touches de l'appareil principal portant le même nom que sur la télécommande peuvent également être employées.
Panneau frontal

① Touche POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous et hors tension.
②Indicateur OSTANBY/ON
- S'allume en rouge lorsque l'appareil est en mode de veille. S'allume en vert lorsque l'appareil est sous tension.
3 Tiroir à disques Chargement et retrait de disques. ④ Touche △OPEN/CLOSE Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. ⑤ Touche PLAY Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture. ⑥ Touche STOP Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture d'une disque. ⑦ Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour exécuter ou définir l'objet sélectionné dans les menus de disque. (8) Touches curseurs ▲/▼/▲/ Appuyez sur ces touches pour sélectionner un élément.
⑨ Touche ▶/▶ Appuyez sur cette touche pour passer à la plage suivante. Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une avance rapide sur un disque. 10 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour afficher les menus de DVD sur l'écran du téléviseur. 1 Touche Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. 12 Touche 1 Appuyez sur cette touche pour revenir au début de la plage courante ou pour passer à la plage précédente. Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer un retour rapide sur un disque. 13 Fenêtre d'affichage Annal, 1985.
Télécommande

① Touche POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous et hors tension.
Touche ON SCREEN DISPLAY ON/OFF
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations à l'écran.
③ Touche
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
④ Touche O RETURN
- Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du titre sur le CD video charge la fonction PBC.
- Appuyez sur cette touche pour quitter le menu de réglage.
Touches ▲/▼/◀/▶/ENTER
- Appuyez sur une touche curseur / / / pour la déslectionner un élément.
- Appuyez sur ENTER pour exécuter ou définir l'élémentaire de la désignationnée dans les menus de disque.
Touche TOP MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du titre sur le DVD.
⑦ Touche CLEAR
- Appuyez sur cette touche pour effacer la mémoire MARK.
- Appuyez sur cette touche pour annuler un numéro de la plage incorrect lors de la programmation des plages sur le disque.
8 Touches numériques
Appuyez sur ces touches pour sélectionner une plaque ou un titre directement.
⑨ Touche MARK
Appuyez sur cette touche pour placer une marque à tout endroit du DVD pendant la lecture.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
Touche MARK SEARCH
Appuyez sur cette touche pour afficher les marques sur l'écran du téléviseur en mode de lecture ou d'arrêt.
12 Touche ZOOM
Appuyez sur cette touche pour agrandir l'image pendant la lecture d'un DVD.
Touche REPEAT
Appuyez sur cette touche pour répéter la lecture.
Touche SURROUND
Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver l'effet 3D surround.
⑤ Touche A-B
Appuyez sur cette touche pour mémoriser le point à répéter.
Touche ANGLE
Appuyez sur cette touche pour modifier l'angle de l'image pendant la lecture d'un DVD.
Touche AUDIO SELECT
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les plages de son d'un DVD, d'un CD vidéo ou audio.
Touche SUBTITLE SELECT
Appuyez sur cette touche pour modifier la langue des sous-titres pendant la lecture d'un DVD.
19 Touche RANDOM
Appuyez sur cette touche pour exécuter une lecture en ordre aléatoire.
20 Touche PROGRAM
Appuyez sur cette touche pour exécuter une lecture programmée.
② Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher les programmes de menu sur un DVD.
Touche F. SLOW
Appuyez sur cette touche pour effectuer un ralenti avant la lecture d'un DVD ou d'un CD video
Touche B. SLOW
Appuyez sur cette touche pour effectuer un ralenti arrêté pendant la lecture d'un DVD.
② Touche SETUP
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage sur l'écran du téléviseur.
(25) Touche
Maintenez cette touche enfoncée pour dire un disque en ordre avant.
② Touche
Maintenez cette touche enfoncée pour dire un disque en ordre inverse.
(27) Touche
Appuyez sur cette touche pour passer à la plage suivante.
② Touche
Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture.
29 Touche
appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture d'une opaque.
30 Touche
appuyez sur cette touche pour revenir au début de la plage courante ou pour passer à la plage précédente.
Afficheur
Ce lecteur affiche des messages sur l'écran du téléviseur auquel le lecteur DVD est raccordé ainsi que dans la fenêtre d'affichage du lecteur proprement dit.
Les messages qui accompagnent chaque opération de l'appareil simplifient son utilisation, en particulier lors de la lecture de DVD ou de CD vidéo. Ils s'affichent également lorsque vous appuyez sur la touche ON SCREEN DISPLAY ON/OFF de la télécommande.
Les instructions contenues dans le présent mode d'emploi se réfèrent principalement aux messages sur écran.

Indicateur d'état de fonctionnement
Pivote lors du chargement et de la lecture d’un disque.
Indicateur VCD
S'allume lorsqu'un CD video est chargé.
Indicateur CD
S'allume lorsque vous chargez un CD.
Indicateur DVD
S'allume lorsque vous chargez un DVD.
⑤ Indicateur TITLE
Le chiffre indique le numéro du titre en cours de lecture en mode de lecture DVD.
⑥ Indicateur CHP/TRK
- Le chiffre indique le numéro du chapitre en cours de lecture en mode de DVD.
- "PBC" est affiché et l'indicateur CHP/TRK disparaît lorsqu'un CD vidéo prenant en charge la fonction PBC est chargé.
- Le nombre total de pistes en mode d'arrêt et le nombre de la piste en cours de lecture pendant la lecture, lorsqu'un CD ou un CD video nePNANT pas en charge la fonction PBC in the second paragaraphe.
Indicateur PROG.
S'allume pendant une lecture programmée.
⑧ Indicateur RANDOM
S'allume pendant une lecture en ordre aléatoire.
Indicateur ALL AOB repeat
- C: Une seule plage est lue à plusieurs reprises.
- ALL: Toutes les plages du disque sont lues de manière répetée.
- ACOB: Unorceau choisi est lu de manière répétée.
Compteur de durée
- Le temps de lecture total d'un CD vidéo ou d'un CD est affiché en mode d'arrêt. (Le temps de lecture total ne s'affiche pas lorsque vous chargez un DVD ou un disque MP3.)
Le temps écoulé du chapitre ou de la plage s'affiche.
Indicateur ANGLE
- Clignote lorsqu'une scène à angles multiples survient, pendant la lecture d'un DVD.
12 Indicateur MP3
S'allume lorsque vous chargez un disque MP3.
Raccordement
Vous devez d'abord définir le schéma de connexion de ce lecteur, du téléviseur, de l'amplificateur, etc. Il est indispensable de paramétrer le menu de configuration de ce lecteur en fonction du raccordement.
Avant de procéder au raccordement, identifie le type de système d'installation audio ou du téléviseur en consultant le tableau suivant. Sélectionnez ensuite un schéma de connexion et configurez le menu d'installation en fonction du type des appareils.
Remarques
Le lecteur ne peut être raccordé à un téléviseur sans connecteur d'entrée vidéo. - Utilisez un câble de connexion audio stéréo-monaural disponible dans le commerce pour raccorder un téléviseur monaural.
| Système audio à raccorder | Prise d'entrée d'un apparéil à connecter au lecteur DVD | En se référant à Lettre |
| Néant (seul le télévisuer est raccordé) | — | Voir A. |
| Système stéréo ou amplificateur | Prise d'entrée numérique | Voir B. |
| Prises d'entrée analogiques (L/R) | Voir C. | |
| Amplificateur AV à décembre Dolby Digital ou décembre Dolby Digital | Prise d'entrée numérique | Voir D. |
| Prises d'entrée audio analogiques (L/R) | Voir E. | |
| Amplificateur AV à décembre DTS ou décembre DTS | Prise d'entrée numérique | Voir E. |
Avant d'établir les connexions
- Ne branchez les cordons d'alimentation du lecteur et des appareils externes que tout à la fin, après avoir effectué toutes les autres connexions.
- Enfichez complètement les fiches dans les prises. Des connexions lâches peuvent produire un ronflement ou d'autres interférences.
- Lorsque vous utilisez une connexion optique, retirez le bouchon anti-poussières de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL) située à l'arrière de cet appareil. Conservez ce bouchon. Lorsque vous n'utilisez pas de connexions optiques, il est préféable de le remettre en place.
- Consultez également le mode d'emploi de l'appareil connecté.
Attention
Ne sélectionnez pas "DOLBY DIGITAL/PCM ou Filtre/ PCM" sous "Sortie Audio Digitale" si vous raccordez un amplificateur AV sans décodeur Dolby Digital ou décodeur DTS (avec un câble de connexion optique ou coaxial).
La simple lecture d'un DVD peut provoquer un niveau d'interférences capable de vous affecter l'ouïe et d'endommager les haut-parleurs. En pareil cas, sélectionnez "PCM" sous "Sortie Audio Digitale".
Remarques
- Si des interférences apparaissent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement le lecteur au téléviseur. Ne le raccordez pas via un selecteur VCR, TV/VCR ou AV. Pour les haut-parleurs et leur raccordement, reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur AV.
Si votre téléviseur est équipé d'une borne d'entrée S-VIDEO, reportez-vous à la page 16.
Réglez correctement le menu de configuration après le raccordement!
En fonction de l'appareil audio et du téléviseur auxquels vous raccordez le lecteur, régalez correctement les paramètres "Aspect TV" dans le menu de configuration en vous référant à ce qui suit.
Pour plus de détails, voir "CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE" à la page 38.
Aspect TV
Si votre télévisieur est équipé d'un écran de format classique: 4/3e
Si votre télévisieur est équipé d'un écran élargi: 16/9e
Remarque
Si des interférences apparaissent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement le lecteur au téléviseur. Ne le raccordez pas via un sélecteur VCR, TV/VCR ou AV.
Raccordement à un téléviseur et à un amplificateur avec une prise digital in
Utilisez un cordon optique disponible dans le commerce ou un cordon coaxial 75 ohms pour raccorder cet appareil à un amplificateur AV doté d'une prise Digital In (entrée numérique). La cordon vidéo fourni est également disponible au lieu du cordon coaxial.
Si votre téléviseur est équipé d'une borne d'entrée S-VIDEO, reportez-vous à la page 16.
Réglez correctement le menu de configuration après le raccordement!
En fonction de l'appareil audio et du téléviseur auxquels vous raccordez le lecteur, régalez correctement les paramètres "Sortie Audio Digitale" et "Aspect TV" dans le menu de configuration en vous référant à ce qui suit. Pour plus de détails, voir "CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE" à la page 38.
Sortie audio digitale
PCM
Aspect TV
Si votre télévisueur est équipé d'un écran de format classique: 4/3e
Si votre télévisueur est équipé d'un écran élargi: 16/9e
Remarque
Si des interférences apparaisent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement le lecteur au téléviseur. Ne le raccordez pas via un sélecteur VCR, TV/VCR ou AV.
Raccordement à un téléviseur et à un système audio

Si votre téléviseur est équipé d'une borne d'entrée S-VIDEO, reportez-vous à la page 16.
Réglez correctement le menu de configuration après le raccordement!
En fonction de l'appareil audio et du téléviseur auxquels vous raccordez le lecteur, régalez correctement les paramètres "Aspect TV" dans le menu de configuration en vous référant à ce qui suit.
Pour plus de détails, voir "CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE" à la page 38.
Aspect TV
Si vous téléviseur est équipéd'un écran de format classique: 4/3e
Si votre téléviseur est équipé d'un écran élargi: 16/9e
Remarque
Si des interférences apparaissent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement le lecteur au téléviseur. Ne le raccordez pas via un sélection VCR, TV/VCR ou AV.
Raccordement à un amplificateur AV à décembre dolby digital (ac-3)
Utilisez un cordon optique disponible dans le commerce ou un cordon coaxial 75 ohms pour raccorder cet appareil à un amplificateur AV doté d'une prise Digital In (entrée numérique). La cordon vidéo fourni est également disponible au lieu du cordon coaxial.
Si votre téléviseur est équipé d'une borne d'entrée S-VIDEO, reportez-vous à la page 16.
Réglez le menu de configuration correctement après le raccordement!
En fonction de l'appareil audio et du téléviseur auxquels vous raccordez le lecteur, régalez correctement les paramètres "Sortie Audio Digitale" et "Aspect TV" dans le menu de configuration en vous référant à ce qui suit. Pour plus de détails, voir "CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE" à la page 38.
Sortie audio digitale
DOLBY DIGITAL/PCM
Aspect TV
Si vous téléviseur est équipé d'un écran de format classique: 4/3e
Si votre téléviseur est équipé d'un écran élargi: 16/9e
Remarque
Si des interférences apparaisent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement le lecteur au téléviseur. Ne le raccordez pas via un sélecteur VCR, TV/VCR ou AV.
Attention
Si l'amplificateur n'est pas equipped d'un decodeur Dolby Digital, ne selectionnez pas "DOLBY DIGITAL/PCM" sous "Audio Output Setting" si vous raccordez l'amplificateur AV avec un cable de connexion optique ou coaxial. La simple lecture d'un DVD peut provoquer un niveau d'interferences capable de vous affecter l'ouie et d'endommager les haut-parleurs. En pareil cas, selectionnez "PCM" sous "Sortie Audio Digitale".
Raccordement à un amplificateur AV équipé d'un décodeur DTS
Utilisez un cordon optique disponible dans le commerce ou un cordon coaxial 75 ohms pour raccorder cet appareil à un amplificateur AV doté d'une prise Digital In (entrée numérique). La cordon vidéo fourni est également disponible au lieu du cordon coaxial.

Réglez le menu de configuration correctement après le raccordement!
En fonction de l'appareil audio et du téléviseur auxquels vous raccordez le lecteur, régalez correctement les paramètres "Sortie Audio Digitale" et "Aspect TV" dans le menu de configuration en vous référant à ce qui suit. Pour plus de détails, voir "CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE" à la page 38.
Sortie audio digitale
Filtre/PCM
Aspect TV
Si votre téléviseur est équipé d'un écran de format classique: 4/3e
Si votre téléviseur est équipé d'un écran élargi: 16/9e
Remarque
Si des interférences apparaisent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement le lecteur au téléviseur. Ne le raccordez pas via un selector VCR, TV/VCR ou AV.
Attention
Si l'amplificateur AV n'est pas équipéd d'un décodeur DTS, ne sélectionnez pas "Filtre/PCM" dans "Sortie Audio Digitale" si vous raccordez l'amplificateur AV à l'aide d'un cable de connexion optique ou coaxial.
La simple lecture d'un DVD peut provoquer un niveau d'interférences capable de vous affecter l'ouïe et d'endommager les haut-parleurs. En pareil cas, sélectionnez "PCM" sous "Sortie Audio Digitale".

Raccordement à un téléviseur et à un amplificateur AV dolby pro logic surround
Si votre téléviseur est équipé d'une borne d'entrée S-video, reportez-vous à la page 16.
Réglez le menu de configuration correctement après le raccordement!
En fonction de l'appareil audio et du téléviseur auxquels vous raccordez le lecteur, régalez correctement les paramètres "Sortie Audio Digitale" et "Aspect TV" dans le menu de configuration en vous liant à ce qui suit.
Pour plus de détails, voir "CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE" à la page 38.
Sortie audio digitale
DOLBY DIGITAL/PCM
Aspect TV
Si vous téléviseur est équipé d'un écran de format classique: 4/3e
Si votre téléviseur est équipé d'un écran élargi: 16/9e
Remarque
Si des interférences apparaisent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement le lecteur au télévisueur. Ne le raccordez pas via un sélecteur VCR, TV/VCR ou AV.

Réglez le menu de configuration correctement après le raccordement!
Définissez correctement les réglages "Select Sortir TV" et "Aspect TV" du menu de réglage en fonction des informations ci-dessous.
Reportez-vous à la section "CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE" page 38.
S-Video
Aspect TV
Si vous téléviseur est équipé d'un écran de format classique: 4/3e
Si votre téléviseur est équipé d'un écran élargi:
16/9e
Remarques
- Pour obtenir la meilleure netteté d'image possible, nous vous conseillons d'utiliser un cordon de connexion S-video (non fourni) pour raccorder le lecteur à un téléviseur équipé d'une borne d'entrée S-video.
- Si des interférences apparaisent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement le lecteur au téléviseur. Ne le raccordez pas via un selecteur VCR, TV/VCR ou AV.

Connecteur de sortie vidéo composante (P_B / P_R / Y)
Le connecteur de sortie vidéo composante sort les différents signaux couleur (P_B / P_R) et le signal de luminance (Y) séparément de manière à garantir une haute fidélité de reproduction des couleurs.
La description des connecteurs de sortie vidéo composante peut varier suivant le téléviseur ou le moniteur (par ex., P_B / P_R / Y, C_B / C_R / Y, B-Y/R-Y/Y, etc. ).
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
Réglez le menu de configuration correctement après le raccordement!
Définissez correctement les réglages "Select Sortir TV" et "Aspect TV" du menu de réglage en fonction des informations ci-dessous. Reportez-vous à la section "CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE" page 38.
Component
Aspect TV
Si votre téléviseur est équipé d'un écran de format classique: 4/3e
Si votre téléviseur est équipé d'un écran élargi: 16/9e
Installation des piles
Retirez le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande et introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles + et -.

Quand faut-il remplacer les piles?
La portée efficace maximale entre la télécommande et le capteur de cet appareil est d'environ 7 mètres (23 pieds). Lorsque cette distance diminue, remplacez les piles.
Remarques
- Lorsque vous employez la télécommande, dirigez l'extrémité avant de la télécommande vers le lecteur.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en les piles afin d'éviter tout dommage causé par une éventuelle fuite d'électrolyte.
- La télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque :
- l'espace séparant la télécommande du lecteur est soumis à une forte luminosité, comme le rayonnement direct du soleil.
- Un éclairage fluorescent se trouve près du récepteur de la télécommande dans la fenêtre d'affichage.
- D'autres télécommandes sont utilisées à proximité (par ex., d'un téléviseur, etc.).


- Le symbole apparait sur l'écran si vous appuyez sur une touche qui ne peut être utilisée ou si vous introduisez un chiffre incorrect.
- Certains disques DVD peuvent compter des passages où vous ne pouvez pas appuyer sur les touches STOP, SKIP ou d'autres touches. Le symbole apparait sur l'écran si vous appuyez sur une touche qui n'est pas autorisée à un tel endroit.
Préparation
- Mettez le téléviseur sous tension et régalez la source vidéo (Video 1, Video 2, Video 3 etc.) à laquelle le lecteur DVD est connecté.
- Mettez sous tension l'appareil audio auquel le lecteur DVD est connecté. Réglez la source d'entrée sur celle à laquelle le lecteur DVD est connecté.
1 Appuyez sur le commutateur POWER.
L'appareil est sous tension et l'indicateur STANDBY/ON devient vert.
2 Appuyez sur OPEN / CLOSE.
Le plateau de lecture s'ouvre.
3 Placez un disque.
Placez un disque dans les guides du plateau (en creux) avec la face imprimée orientée vers le haut. Pour les disques de 8 cm, placez-les dans les guides en creux intérieurs.
4 Appuyez sur OPEN / CLOSE.
Le plateau de lecture se referme et le lecteur DVD démarre automatiquement la lecture du disque.
Si la lecture du disque ne démarre pas, appuyez sur
- Si vous insérez un disque à l'envers, le message "DISC Error" s'affiche.


Cd/Cd video sans PBC

"CD"s'affiche lors du chargement d'un CD.
Lorsque l'écran de menu apparait
Il se peut que l'écran de menu n'apparaisse qu'après avoir chargé un DVD ou un VCD contenant un menu.
DVD: Utilisez les touches ▲▼◀▶ pour sélectionner le programme que vous souhaitez visualiser et appuyez ensuite sur ENTER pour démarrer la lecture. Appuyez sur TOP MENU ou MENU pour revenir à l'écran de menu.
VCD: Utilisez les touches numériques pour sélectionner le programme que vous souhaitez visualiser.
Appuyez sur • RETURN pour revenir à l'écran de menu.
Pour les DVD comme pour les VCD, la suite du menu et les procédures d'exploitation exactes du menu peuvent varier d'un disque à un autre. Suivez les instructions de l'écran de menu.
Suggestions
Cet appareil est doté de la fonction PBC (Contrôle de lecture) Marche/Arrêt. Après avoir désactivé la fonction PBC, vous pouvez lire des disques VCD dans leur intégralité, sans revenir à l'écran de menu, comme vous le feriez pour des CD audio. Voir la section "CHANGESMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE", page 38.
Pour permettre le système hors tension
Appuyez sur POWER. L'appareil passe en mode de veille et le témoin indicateur OSTANDBY/ON devient rouge.
Si 8 minutes s'écoulent sans que vous exécutiez une opération
L'appareil passe en mode de veille. Par conséquent, si vous activez la fonction de lecture répétée, par exemple, et que vous n'effectuez ensuite plus aucune opération pendant 8 minutes, l'appareil s'arrête et passe en mode de veille. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Lecture (suite)


Les opérations d'avance rapide, de recul rapide ou de saut pendant la lecture d'un VCD avec les fonctions PBC activées peuvent provoquer le retour du lecteur DVD à l'écran de menu.
Appuyez sur II en cours de lecture.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur
Avance image par image (dvd/vcd)
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le programme avance d'une image. Le son est coupé en mode d'avance image par image.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur ▷.
Arrêt de la lecture
Lorsque vous appuyez sur ■ pendant la lecture, le lecteur DVD garde en mémoire le point où vous avez arrêté la lecture.
Pour reprendre la lecture à partir de l'endroit où vous l'avez arrêtée
Appuyez sur
Pour supprimer le point de reprise de lecture
Appuyez sur à nouveau.
Lorsque OPEN/CLOSE est enforcé pour ouvrir le plateau de lecture ou lorsque POWER est enforcé pour mettre l'appareil hors tension, le point de reprise de lecture est également supprimé.
Remrques
- Le disque continue à tourner lorsqu'le écran de menu est affiché même si vous appuyez sur ■. Lorsque vous avez fini d'utiliser le lecteur DVD, mettez-le hors tension en appuyant sur ■.
- Pendant la lecture d'un VCD avec la fonction PBC activée, la fonction de reprise de lecture est inopérante.
Appuyez sur ou sur la télécommande pendant la lecture.
À chaque fois que vous appuyez sur l'une des touches, la vitesse de lecture augmente comme indiqué ci-dessous.
DVD:

CD video :

La vitesse de lecture est définie à × 2 pour la lecture de CD.
Pour revenir à un mode de lecture normal
Appuyez sur ▷
Remarques
Aucun son n'est émis lors de la lecture de DVD ou de CD vidéo. - La vitesse de recherche rapide correspond à la valeur d'un disque doté d'un début binaire moyen. Pour certains disques, la vitesse affichée dans la fenêtre d'affichage peut être différente de la vitesse réelle.
Appuyez sur f. SLOW ou b. SLOW pendant la lecture.
La vitesse de lecture change à chaque fois que vous appuyez sur l'une de ces touches comme indiqué ci-dessous.
Lecture au ralenti d'un DVD

Lecture au ralenti d'un VCD
-F. SLOW -

Pour revenir à un mode de lecture normal
Appuyez sur ▷
Remarques
- La lecture B. SLOW ne fonctionne pas pendant la lecture de VCD.
- Aucun son n'est émis lors de la lecture au ralenti.
- Les sous-titres n'apparaissent pas à l'écran du téléviseur, pendant une lecture au ralenti.
Omission
Pour passer au chapitre ou à la plage suivant(e) : La position du disque avance d'un chapitre ou d'une plage à chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
Pour revenir au chapitre ou à la plage précédente(e): Pour chaque disque, lorsque vous appuyez sur la touche une fois, vous revenez au début du chapitre (de la plage) en cours de lecture et lorsque vous appuyez sur la touche deux fois, vous revenez au chapitre précédent.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur la touche (1 / 4) pendant la lecture de VCD, cela permet uniquement de revenir au début de la plage en cours de lecture.
Pour passer directement au chapitre ou la plage désirée à l'aide de la télécommande (VCD sans PBC/CD)
Lors d'un arrêt ou d'une lecture, entrez le numéro de la plage désirée à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Exemple : Pour sélectionner la plage 3 Appuyez sur la touche 3 de la télécommande.
Exemple : Pour dire la plage 20 Appuyez sur la touche 2, puis la touche 0 de la télécommande.
La lecture démarre au début de la plage sélectionnée.
Menu OSD (affichage à l'écran)
Vous pouvez afficher l'état de lecture général sur l'écran du téléviseur. Certains éléments affichent uniquement les informations indiquées. D'autres permettent de modifier les réglages.

1 Appuyez sur ON SCREEN DISPLAY ON/OFF en cours de lecture. 2 Appuyez sur / pour sélectionner l'élément souhaité.
L'élément courant sélectionné est signalé par un cadre jaune dans le menu OSD correspondant.
3 Appuyez sur / pour sélectionner le réglage souhaité.
Lorsque des nombres s'affichent (par exemple, un numéro de titre), il est possible d'utiliser les touches numériques pour effectuer le réglage au lieu de la touche /. Pour certaines fonctions, le réglage s'enregistre immédiatement ; pour d'autres, il est nécessaire d'appuyer sur la touche ENTER.
Pour effacer le menu OSD
Appuyez sur la touche ON SCREEN DISPLAY ON/OFF.
Remarque
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de 10 minutes, le menu OSD disparaît.
Exemples de menus OSD (affichage à l'écran)
(Le menu OSD peut différer en fonction du contenu du disque.)



Description détaillée de chaque menu OSD
| Fonction (Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionnner l'objet de votre choix) | Méthode de sélection | Articles |
| Pour afficher le n° de titre en cours et pour passer au numéro du titre soushaïte. | ▲/▲ ou le numéro ENTER | 1 |
| Pour afficher le n° de chapitre en cours et pour passer au numéro du chapitre soushaïte. | ▲/▲ ou le numéro ENTER | 1 |
| Pour afficher le temps écoulé et sélectionner directement les scènes en fonction du temps écoulé. | Le numéro ENTER | 0:16:57 |
| Pour afficher la langue de la piste sonore en cours, la méthode d'encodage, le n° de canal et pour modifier les régliages. | ▲/▲, AUDIO SELECT | 1 ENG DOD 6 CH |
| Pour afficher la langue en cours des sous- titres et pour modifier le réglage. | ▲/▲, SUBTITLE SELECT | OFF |
| Pour afficher le n° d'angle en cours et pour modifier l'angle. | ▲/▲, ANGLE | 1 |
| Pour afficher le son en cours (NORMAL ou 3D SURROUND) et pour modifier le réglage. | ▲/▲, SURROUND | NORM. |
| Fonction (Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionnner l'élement de votrechoix) | Méthode de sélection | Articles |
| Pour afficher le n° de plage en cours et pour passer au nombre de la plage souhaiée. | ↓/▲→1, ←/▲ ou le nombre ENTER | 1 |
| Pour afficher le temps écoulé. (Fenêtre d'affichage uniquement) | — | 16:57 |
| Pour afficher le son en cours (STEREO, GAUCHE, DROITE) et pour sélectionner le canal audio de votrechoix. | ↓/▲, AUDIO SELECT | STER. |
| Pour afficher le son en cours (NORMAL ou 3D SURROUND) et pour modifier le réglage. | ↓/▲, SURROUND | NORM. |
Remarque
Certains disques risquent de peser proposetousmesus OSD ci-dessus.
Recherche

Ce lecteur DVD offre trois modes de recherche DVD.
Recherche de titre
Spécifiez un numéro de titre.
Pour utiliser cette fonction avec des CD vidéo prenant en charge la fonction PBC, désactiver la fonction PBC au préalable. (Reportez-vous à la section "CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE" page 38.)
Recherche de chapitre
Spécifiez un numéro de chapitre.
Recherche temporelle
Spécifiez la durée écoulée pour l'endett voulu.
1 Appuyez sur on SCREEN display on/off en mode de lecture ou d'arrêt.
Passez à l'étape 3, si vous avez appuyé sur cette touche pendant l'arrêt d'un disque DVD.

3 Appuyez sur ou pour entrer le numéro du titre ou de la plage souhaitée.

- Vous pouvez également utiliser une touche numérique pour sélectionner le numéro du titre souhaité.
Comment introduire un numéro
Exemple : pour reproduire le titre numéro 2 Appuyez sur 2.
Exemple : pour reproduire le titre numéro 10 Appuyez sur 1, 0.
Si vous introduisez un numéro incorrect?
Appuyez sur CLEAR pour supprimer le numéro que vous venez d'introduire. Introduisez ensuite le numéro correct.
4 Appuyez sur ENTER.
La lecture démarre par le titre ou la plage spécifique.
Remarque
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de 10 secondes, le menu OSD disparaît.
Recherche de chapitre (DVD)
1 Appuyez sur ON SCREEN DISPLAY ON/OFF en cours de lecture. 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "CHAPTER".

3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour entrer le numéro du chapitre souhaité.

- Vous pouvez également utiliser une touche numérique pour sélectionner le numéro du chapitre souhaité.
Pour introduire un numéro
Example: pour reproduire le chapitre numéro 17 Appuyez sur 1, 7.
Si vous introduisez un numéro incorrect
Appuyez sur CLEAR pour supprimer le numéro que vous venez d'introduire. Introduisez ensuite le numéro correct.
4 Appuyez sur ENTER.
La lecture commence par le chapitre spécifique.
Remarque
La recherche de chapitre est inopérante si vous spécifiez un nombre de chapitre qui n'est pas sur le disque.
Recherche temporelle (DVD)
Sur un DVD permettant l'affichage de la durée écoulée, vous pouvez spécifier une durée pour rechercher un endroit déterminé.
1 Appuyez sur ON SCREEN DISPLAY ON/OFF en cours de lecture. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner "TIME".

3 Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de l'emplacement voulu.

Pour introduire un nombre
Exemple: démarrer la lecture à 1 heure, 17 minutes et 30 secondes (1:17:30) Appuyez sur 1 (heure), 1, 7 (minutes), puis sur 3, 0 (secondes).
Exemple: démarrer la lecture à 8 minutes 7 secondes (0:08:07)
Appuyez sur 8 (minutes), puis sur 0, 7 (seconds).
Si vous avez introduit un nombre incorrect.
Appuyez plusieurs fois de suite sur CLEAR pour supprimer les chiffres que vous avez introduits. Introduisez ensuite les chiffres corrects.
4 Appuyez sur ENTER.
La lecture démarre à partir de l'endroit (durée) spécifique.
Remarques
- La recherche temporelle est inopérante si vous spécifiez une durée supérieure à la durée totale du disque.
- La recherche temporelle peut ne pas fonctionner avec certains disques même s'ils comportent la fonction d'affichage de la durée écoulée.

Recherche d'une marque (DVD)
La lecture peut reprendre depuis un point conservé en mémoire.
Il est possible de mémoriser jusqu'à 5 marques par numéro de titre.
Remarque
Lorsque vous passez ou modifiez un numéro de titre, toutes les marques mémorisées sont effacées.
Pour mémoriser une marque souhaitée, appuyez sur la touche MARK pendant la lecture.

La mention "Marker 1/5" s'affiche et confirme la mise en mémoire.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche MARK, les marques souhaitées sont mémorisées.
Redémarrage de la lecture à partir d'une marque mémorisée
1. Appuyez sur MARK SEARCH en mode de lecture ou d'arrêt.

- L'image lue s'affiche.
2 Appuyez sur △ / ▽ / △ / ▹ pour sélectionner l'image marquée à partir de laquelle vous souhaitez reprendre la lecture. 3 Appuyez sur ou ENTER.
La lecture reprend à l'endroit correspondant à la marquee sélectionnée.
Pour effacer le point mis en mémoire, appuyez sur △ / ▽ / △ / △ pour sélectionner l'image marquée puis appuyez sur CLEAR.
L'imagecourante"IMAGEENCOURS"n'estpaseffacee.
Remarques
- La recherche de marques pourra ne pas fonctionner pour des scènes offrant des angles de vue multiples ou des sous-titres.
- L'ensemble des images marquées sont effacées lorsque l'alimentation est coupée ou que le disque est retiré.

Modification de l'angle (DVD)
Pendant la lecture d'un DVD enregistré en multi-angle (avec différents angles de prise de vues), vous pouvez sélectionner l'angle sous lequel vous voulez visionner l'action.
Lorsqu'une scène à angles multiples survient pendant la lecture, "ANGLE" clignote dans la fenêtre d'affichage afin de vous indiquer visuellement qu'il vous est possible de modifier l'angle de vue.
1. Appuyez sur ANGLE en cours de lecture.
Numéro de l'angle produit.

2. Appuyez plusieurs fois sur ANGLE jusqu'à ce que l'angle désiré soit sélectionné.

Fonction zoom (DVD)
- Cette fonction vous permet d'effectuer un zoom avant et d'agrandir l'image soit 4 fois, soit 16 fois.
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou pendant un arrêt sur image.
La zone de zoom change à chaque fois que vous appuyez sur cette touche comme indiqué ci-dessous.

Pour déplacer la zone de zoom, appuyez sur △/▽/◀/▶
2. Appuyez sur ENTER.
La zone de zoom sélectionnée s'affiche en plein écran sur l'écran du téléviseur.
Pour revenir en lecture normale, appuyez sur ZOOM jusqu'à ce que l'écran TV redevienne normal.
Remarques
- Certains DVD risquent de ne pas répondre à la fonction Zoom.
- La fonction de Zoom pourra ne pas fonctionner avec des scènes offrant plusieurs angles de vue.
Le symbole apparait si vous appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture d'un disque qui ne comporte pas différents angles de visualisation ou lorsque vous visionnez une partie du disque qui n'offre pas de sélection de l'angle de visualisation.

Remarques
- Cette fonction fonctionne uniquement avec des disques DVD Karaoke et des CD audio.
- Les CD vidéo qui ne sont pas équipés de la fonction PBC, proposent uniquement une lecture aléatoire ainsi que les CD audio.
Pour désactiver la fonction PBC, reportez-vous à la page 38.
Appuyez sur RANDOM en mode de lecture ou d'arrêt.
Le lecteur DVD démarre automatiquement une lecture aléatoire et l'indicateur "RANDOM" s'allume.
Appuyez sur (14/4) ou (17/1) pendant la lecture aléatoire pour que le lecteur DVD sélectionne un autre titre (une autre plage) et démarre une lecture aléatoire.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur RANDOM. L'indicateur "RANDOM" s'éteint.
Appuyez sur REPEAT en cours de lecture.
Le mode de répétition change chaque fois que vous appuyez sur REPEAT.
CHAPTER:
Répetition du chapitre en cours de lecture.

TITLE: Repétition du titre en cours de lecture.


OFF: Désactivation du mode de répétition. (Lecture normale)

Remarques
- La lecture repétée d'un titre ou d'un chapitre s'annule lorsque, pour modifier un titre ou un chapitre, vous appuyez sur▶▶,▶▶,▶▶ ou▶.
- La lecture repétée d'un titre et d'un chapitre s'annule, lorsque vous arrêtez le lecteur DVD.
Appuyez sur REPEAT en cours de lecture.
Le mode de répétition change chaque fois que vous appuyez sur REPEAT.
TRACK:
Répétition de la plage en cours de lecture.


ALL:
Répétition de toutes les plages du disque en cours de lecture.


OFF:
Désactivation du mode de répétition.
(Lecture normale)

Les modes ALL et TRACK ne peuvent être utilisés pendant que vous exploitez la lecture pilotée par menu avec un CD vidéo (en utilisant la fonction PBC). Pour désactiver la fonction PBC, reportez-vous à la page 38.
Remarques
- La lecture repétée d'une plage s'annule lorsque, pour modifier une plage, vous appuyez sur (▶) ou
- Toutes les lectures répétées s'annulent lorsque vous arrêtez le lecteur DVD.
Répartition d'un morceau situé entre deux points spécifiés (A-B Repeat)
Cette fonction vous permet de sélectionner un passage déterminé d'une plage dont vous pouvez répéter la lecture. Le passage à répéter ne peut dépasser les limites d'une plage et doit rester compris dans une seule plage.
En cours de lecture, appuyez sur A-B au point de début du passage que vous pouvez répéter.

2 Appuyez de nouveau sur A-B au point de fin du passage que vous voulez répéter.
Le lecteur revient au point A et produit le passage compris entre les points A et B.

Pour revenir en mode de lecture normale
Appuyez sur A-B une nouvelle fois pendant la lecture.

Remarque
Lors de la lecture d'une scène comportant plusieurs angles de vue, l'appareil pourrait dire la scène que vous aurez mise en mémoire pour la section en appuyant sur la touche A-B.
Lecture programmee

Sur les CD audio et video, vous pouvez sélectionner les plages que vous voulez reproduire et les agencer dans l'ordre de votre choix. Vous pouvez spécifier jusqu'à 20 plages.
Pour utiliser cette fonction avec des CD vidéo prenant en charge la fonction PBC, désactiver la fonction PBC au préalable. (Reportez-vous à la section "CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE" page 38.)
1 Appuyez sur program en cours de lecture ou en mode d'arrêt.
L'écran des menus des programmes apparaît sur l'écran du téléviseur.
- Pour quitter l'écran, appuyez sur PROGRAM.
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de plaque de votre choix.

3 Appuyez sur et appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de plage de votre choix.

4 Répétez l'étape 3.
5 Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture.
Les plages sélectionnées sont stockées dans la mémoire et la lecture démarre selon la séquence programmée.
Après la lecture
La lecture programmée s'arrête.
Pour lire le programme de manière répétée
Suivez toutes les étapes de la section "Lecture, programme" ci-dessus pour programmer les plages.
2 Appuyez sur REPEAT. Les plages programmées sont lues de manière répétée.
Pour ignorer des plages
Appuyez sur 1 ▲ ou 1 ▲ plusieurs fois. La lecture passe à la plage précédente ou suivante du programme.
Pour supprimer une plage du programme
Appuyez sur / / pour sélectionner la plaque à supprimer et appuyez sur CLEAR.
Pour effacer tous les programmes
1 Appuyez sur △ / ▽ / ◀ pour sélectionner la fonction "Effacement" et appuyez sur ENTER.
2 Appuyez de nouveau sur ENTER. (Les programmes s'effacent également lorsque vous retirez le disque.)
Production d'un EFFET ambiophonique tridimensionnel

Ce lecteur DVD peut produire un effet d'ambiance 3D grâce à la technologie Spatializer™ N-2-2™, qui simule une lecture audio à plusieurs canaux sur deux haut-parleurs stéréo conventionnels au lieu d'une installation normale à cinq ou six haut-parleurs généralement requise pour écouter le son d'un système de cinéma à domicile sur plusieurs canaux. Cette caractéristique fonctionne avec les disques DVD encodés en Dolby Pro Logic, Dolby Digital (AC-3).
1 Appuyez sur surround en cours de lecture.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'écran du téléviseur change comme suit:


Remarques
- Il se peut que l'effet ambiophonique tridimensionnel ne soit pas disponible sur certains disques DVD, tels que leurs enregistrements avec une piste sonore en mono.
- Coupe le son ambiophonique du téléviseur et d'autres effets d'ambiance lorsque vous utilisez l'effet ambiophonique 3D.
- Pour un meilleur effet d'ambiance 3D sur deux haut-parleurs seulement, il est recommandé de séparer les deux enceintes d'environ 2 à 2,5 mètres et de désirer une position d'écoute éloignée de 2 à 2,5 mètres des haut-parleurs.
- N'appuyez pas sur SURROUND pendant l'enregistrement de la musique. Les signaux sonores qui sont émis de cet appareil sont intermittents.
Changement de la PLAGE AUDIO

- Pendant la lecture d'un DVD comportant des pistes sonores dans plusieurs langues, elles sont automatiquement produites dans la langue sélectionnée lors de la configuration initiale du lecteur DVD. S'il n'y a pas de piste sonore dans cette langue sur le disque, c'est le disque qui détermine la plage audio qui est reproduite.
- Vous ne pouvez changer la plage audio que sur les disques qui comportent plusieurs plages audio.
- Le nombre de plages audio disponibles varie d'un disque à un autre.
Certains DVD peuvent comporter plus d'une plage audio, comme des pistes sonores en différentes langues. Pendant la lecture d'un tel disque, vous pouvez changer la plage audio pour écouter les différentes pistes sonores.
1 Appuyez sur AUDIO SELECT en cours de lecture.
Numéro de la langue de la piste sonore reproduite.



2 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO SELECT jusqu'à ce que le son désiré soit sélectionné.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage change selon la séquence suivante.

Affichage et changement des sous-titres

Lorsque vous reproducez des disques DVD contenant des sous-titres, vous pouvez afficher les sous-titres sur l'écran ou changer la langue d'affichage des sous-titres.
1 Appuyez sur subtitle SELECT en cours de lecture.
Lorsqu'aucun sous-titre n'est enregistré, "OFF" apparait au lieu du numéro de langue.

2 Appuyez plusieurs fois sur subtitle SELECT jusqu'à ce que la langue désirée soit sélectionnée.
Nombre de la langue de sous-titre reproduite.

- Le symbole s'affiche si vous essayez d'activer les sous-titres sur un disque qui n'en comporte pas.
- Les premiers sous-titres sont affichés dans la langue de sous-titrage sélectionnée avec le réglage des sous-titres (voir page 38). S'il n'y a pas de sous-titres dans cette langue sur le disque, c'est le disque qui détermine quels sous-titres sont affichés.
- Les sous-titres ne peuvent être changés que sur les disques sur lesquels plusieurs langues de sous-titres sont enregistrés.
- Le nombre de langues de sous-titres varie d'un disque à un autre.
- Sur certains disques, il peut falloir un certain temps après que vous avez appuyé sur SUBTITLE SELECT pour que les nouveaux sous-titres s'affichent.
Pour éliminer les sous-titres sur écran.
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE SELECT pour sélectionner OFF à l'objet 2.
Remarque
Lorsqu'un disque compatible avec le sous-titrage pour malentendant est produit, les sous-titres et le sous-titrage pour malentendant peuvent se chevaucher sur l'écran du téléviseur. Dans ce cas, désactive les sous-titres.
Lecture d'un DISQUE MP3
Il est possible d'utiliser le lecteur DVD pour lire un fichier MP3 enregistré sur un CD-ROM, un CD-R ou un CD-RW. Avant de lire un disque MP3, veuillez prendre connaissance des remarques suivantes.
Remarques sur les disques MP3
- Un fichier MP3 correspond à des données audio compressées à l'aide de MPEG1, le programme de codage de fichiers à 3 couches. Les fichiers qui portent l'extension “.mp3” sont appelés “fichiers MP3”.
- L'appareil n'est pas en mesure de dire un fichier MP3 dont l'extension est autre que ".mp3".
- ⊗ est affiché sur le menu MP3 si un fichier ne portant pas l'extension MP3 a été placé dans un répertoire ou un dossier.
- Vous risquez d'entendre des parasites lors de la lecture d'un fichier non MP3 dont l'extension est ".mp3".
Restriction sur la lecture MP3
- Cet appareil peut reconnaître jusqu'à 256 fichiers et dossiers par disque. Il vous sera impossible de lire un disque comptant plus de 256 fichiers et dossiers.
- La profondeur maximum autorisée en matière de dossiers imbriqués est de 50, fichiers compris. L'appareil risque de ne pas lire les fichiers MP3 selon l'ordre dans lequel vous les avez enregistrés sur le disque.
- L'appareil lit uniquement la première session d'un disque multisession. L'appareil lit uniquement les plages audio si le disque contient à la fois des plages audio et des fichiers MP3.
- La lecture de fichiers MP3 peut nécessiter plus de 30 secondes en fonction de la complexité de l'arborescence.
- Le nom d'un dossier ou d'une plage peut comporter jusqu'à 14 caractères.
- Les caractères autres que ceux en majuscules ("A" à "Z"), les chiffres ("0" à "9") et les traits de soulignement ("_") seront non pas être affichés ou ne pas être affichés correctement.
- Le temps de lecture écoulé indiqué sur la fenêtre d'affichage risque de ne pas être correct lors de la lecture de fichiers MP3. En fonction des conditions de l'équipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW même, un faux dossier ou un mauvais fichier ne pouvant pas être lu avec cet appareil est affiché sur l'écran du téléviseur.
Conseils pour l'enregistrement MP3
- Pour obtenir un son de haute qualité, nous vous recommandons d'effectuer les conversions en fichiers MP3 avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire fixe de 128 kbps.
Pour lire les fichiers MP3 selon l'ordre d'enregistrement
1 Un logiciel capable d'enregistrer des fichiers MP3 en ordre numérique et alphabétique est nécessaire. 2 Insérez un nombre à deux ou trois chiffres au début de chaque nom de fichier. (par ex., "01", "02",... ou "001", "002",...) 3 Il est recommandé d'utiliser uniquement le dossier racine. (Ne créez pas de sous-dossiers sous le dossier racine.)
Glossaire
- Une extension correspond aux trois derniers caractères d'un nom de fichier, apparaissant après le point.
- L'extension détermine le type de fichier.
- L'extension d'un fichier MP3 est "mp3".
Une session est une section sur un disque comprise entre le début et la fin d'une séance d'écriture de données.
Un disque multi-session est un disque possédant plus de deux sessions.

À partir des sections suivantes, les termes "fichiers MP3" et "dossiers" seront respectivement remplacés par les termes "pistes" et "albums".
1 Chargez un disque MP3.
Le menu MP3 s'affiche.

Remarques
- Le lecteur peut prendre plus de 30 seconds pour lire les fichiers MP3, en fonction de la complexité de l'arborescence.
- Si vous appuyez sur la touche RETURN, MENU ou sur TOP MENU pendant la lecture, la lecture s'arrête.
2 Appuyez sur / pour sélectionner l'album contenant la piste que vous souhaitez écouter.

Pour revenir au menu MP3 précédent
Appuyez sur • RETURN.
Pour revenir au premier menu MP3
Appuyez sur MENU.
3 Appuyez sur ENTER et appuyez sur / pour sélectionner la piste désirée.

Pour revenir à la page supérieure de l'album
Appuyez sur TOP MENU.
Le fait d'appuyer plusieurs fois sur TOP MENU permet de faire défiler les pages de l'album.
4 Appuyez sur ENTER ou sur
La lecture commence alors et s'arrête après que toutes les pistes de l'album aient été lues.
Pour passer à la piste désirée pendant la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur / pendant la lecture.
Vous pouvez également appuyer sur / pour sélectionner la piste désirée puis appuyer sur ENTER. La lecture de la piste désirée commence alors.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur ■
Pour marquer une pause pendant la lecture.
Appuyez sur le bouton pendant la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez sur

Remarque
Contrairement à un CD audio, la lecture et les fonctions suivantes ne fonctionnent pas lors de la lecture d'un disque MP3.
- Avance rapide, Retour rapide, Lecture aléatoire et Répetition A-B.
- Menu à l'écran, Reprise, Surround et fonction de la désélection de piste audio.
Lecture programme de fichiers MP3
Vous pouvez composer un programme comprenant un maximum de 60 pistes.
1 Suivez les étapes 1 à 2 de la page précédente. 2 Appuyez sur △/▽ pour sélectionner une piste.

Appuyez sur PROGRAM pour répertorier la piste sélectionnée dans la liste de programme MP3.
Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner les pistes d'un album ou pour sélectionner une piste figurant sur un autre album.

Pour vérifier l'ordre des pistes programmées.
- Appuyez sur. Appuyez ensuite sur TOP MENU. Les listes de programme seront modifiées tour à tour lorsque plus de 9 pistes sont sélectionnées. Appuyez sur après vérification.
4 Appuyez sur pour sélectionner la piste désirée. Appuyez ensuite sur ENTER ou sur pour lancer la lecture.
La lecture commence dans la séquence indiquée.

La lecture s'arrête après la lecture de toutes les pistes répertoriées dans la liste de programme MP3.
Pour effacer le programme piste par piste Appuyez sur / pour supprimer la piste de la liste de programme MP3 et appuyez sur CLEAR.
Pour effacer tout le programme Appuyez sur / pour sélectionner "Effacement" dans la liste de programme MP3 et appuyez sur ENTER. Les programmes sont également effacés lorsque vous retirez le disque.
Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur. Sélectionnez ensuite la piste ou l'album désiré.
Remarques
- Les touches σ RETURN et MENU ne fonctionnent pas pendant la lecture programmée.
- Si vous appuyez plusieurs fois sur TOP MENU pendant la lecture programmée, la lecture commence depuis la première piste sur chaque page de la liste du programme.
Pour lire une piste de manière répétée
Appuyez une fois sur REPEAT pendant la lecture. La piste courante sera lue de manière répétée.

Pour lire un album entier de manière répétée.
Appuyez deux fois sur REPEAT pendant la lecture. Toutes les pistes de l'album seront lues de manière répétée.

Pour lire une piste programmée de manière répétée
Appuyez une fois sur REPEAT pendant la lecture de la piste programmée.
La piste courante sera lue de manière répétée.

Pour lire toutes les pistes répertoriées de manière répétée
Appuyez deux fois sur REPEAT pendant la lecture programmée.
L'ensemble des pistes répertoriées dans la liste de programme MP3 seront lues de manière répétée.

Pour annuler la lecture répétée.
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu'à ce que le symbole de répétition s’éteigne.
Remarque
La lecture répétée d'une piste sera annulée si vous appuyez sur △ / ▽, ou sur
Changement des valeurs de réglage

Votre lecteur DVD est paramétré par défaut sur les valeurs de réglage de base correctes.
- Vérifiez les réglages "Sortie Audio Digitale" et "Aspect TV" et assurez-vous qu'ils sont corrects en fonction du type des appareils raccordés à votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Raccordement" qui commence à la page 9.
- Vous pouvez changer les autres valeurs de réglage en fonction de la configuration et de vos préférences personnelles.
1 Appuyez sur SETUP en mode de lecture ou d'arrêt.
Le menu de réglage s'affiche.

2 Appuyez sur / pour sélectionner l'élément souhaité.
Disque Audio*
Définit la langue de la bande sonore.
Sous-titre du disque*
Définit la langue du sous-titrage.
Menu du Disque
Définit la langue utilisée dans les scans de DVD menu.
- Si la langue sélectionnée dans ces réglages est inexistante sur le disque, la langue par défaut du disque est utilisée.
Classement
Lors de la lecture de disques dont le codage du niveau de restriction est prédéfini, ce réglage permet à l'appareil de couper automatiquement les scènes dont la violence est excessive, etc.
Mot de passe
Définit un mot de passe afin d'empêcher les enfants de modifier le niveau de restriction.
Aspect TV
Définit le rapport largeur/hauteur de l'écran du téléviseur auquel l'appareil est raccordé.
Définit la langue de ce menu de réglage.
Sélectionnez les prises de sortie vidéo pour la transmission des signaux vidéo.
Autre
Active/Désactive la fonction PBC (Playback Control).
Sortie audio digitale
Définit la sortie audio digitale de l'appareil à utiliser en fonction du type d'équipement audio raccordé à l'appareil.
3 Appuyez sur et ensuite sur / pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur ENTER.
Certains éléments requièrent des étapes supplémentaires.
Pour quitter le menu SETUP
Appuyez sur SETUP ou O RETURN.
Disque audio
Il est possible de modifier la langue de la bande sonore sur le DVD. Si la langue sélectionnée n'est pas disponible sur le disque, la langue d'origine désignée par chaque disque est sélectionnée.
1 Dans menu SETUP, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner "Disque Audio", puis appuyez sur ▷.

Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur ENTER.
La langue originale de chaque disque est sélectionnée.
Sélection de l'anglais.
Français: Sélection du français.
Allemand: Sélection de l'allemand.
Espagnol : Sélection de l'espagnol.
Italian: Sélection de l'italien.
Chinois: Sélection du chinois.
Polonais: Sélection du polonais.
Hongrois: Sélection du hongrois.
Russe : Sélection du russe
Autre : Une autre langue est sélectionnée. Vous pouvez entrer un code de langue à 4 chiffres. (Reportez-vous aux codes de langue à la page 45. Appuyez sur CLEAR si vous commettez une erreur lors de l'introduction d'un code de langue.)
Sous-titre du disque
Il est possible de modifier la langue du sous-titrage du DVD. Si la langue sélectionnée n'est pas disponible sur le disque, la langue d'origine désignée par chaque disque est sélectionnée.
1 Dans menu SETUP, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “Sous-Titre Du Disque”, puis appuyez sur ▷.

2 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur ENTER.
Menu de disque
Il est possible de modifier la langue utilisée dans le menu du DVD.
Si la langue sélectionnée n'est pas disponible sur le disque, la langue d'origine désignée par chaque disque est sélectionnée.
1 Dans menu SETUP, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “Menu De Disque”, puis appuyez sur ▷.

2 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur ENTER.

Classement
Certains disques DVD contiennent des niveaux de réserve qui permettent aux parents de supprimer des scènes ou d'empêcher la lecture de disques par les enfants. Les lecteurs DVD sont équipés d'un mot de passe conçu pour empêcher les enfants de modifier le niveau.
1 Dans l'écran SETUP, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “Classement” et appuyez ensuite sur ▷.

2 Appuyez sur / pour sélectionner le niveau de votre choix, puis appuyez sur ENTER.

Vous ne pouvez pas reproduire des disques DVD dont le niveau de réserve est supérieur au niveau sélectionné, sauf si vous annulez la fonction de verrouillage parental.
Par exemple, lorsque vous sélectionnez le niveau 6, les disques dont le niveau de réserve est supérieur à 6 sont bloqués et ne peuvent pas être lus.
Le niveau de verrouillage parental correspond aux réserves américaines pour films suivantes.
Niveau 7: NC-17 Niveau 6: R Niveau 4: PG-13
Niveau 3: PG Niveau 1: G
Le mot de passe (4 chiffres) peut être réglé pour éviter un changement facile du classement. Une fois le mot de passe réglé, le classement ne peut pas être changé, à moins d'entrer le mot de passe.
Reportez-vous à la section sur les mots de passe, page 41.
Mot de passe
Un mot de passe de 4 chiffres peut être réglé pour empêcher la lecture des disques avec des classements de niveau supérieur.
1 Dans menu SETUP, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner "Mot De Passe", puis appuyez sur ▷.

2 Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
Exampie : 1234
Essayez de ne pas oublier votre mot de passe.

3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres une nouvelle fois pour le confirmer, puis appuyez sur ENTER.

La saisie est terminée et le menu SETUP apparait.

Le niveau de réserve est verrouillé. Tout disque dont le niveau de réserve est supérieur au réglage ne peut pas être produit, sauf si vous entrez le mot de passe correct.
Pour changer les réglages.
Pour changer le niveau de classement, entrez votre mot de passe de 4 chiffres et suivez de nouveau les étapes de la page 40.
Pour modifier le mot de passe
1 Dans le menu SETUP, sélectionnez "Mot De Passe" et appuyez sur 12 Entrez le mot de passe de 4 chiffres et appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez "Changement", puis appuyez sur ENTER. 4 Suivez les étapes 2 à 3 sur la gauche.
Pour effacer le mot de passe
1.1 Dans le menu SETUP, sélectionnez "Mot De Passe" et appuyez sur 2. Entrez le mot de passe de 4 chiffres et appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez "Effacement", puis appuyez sur ENTER.
Si vous oubliez votre mot de passe de 4 chiffres?
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la procédure ci-dessous.
1.1 Dans le menu SETUP, sélectionnez "Mot De Passe". 1. Dans le moment 2. Entrez le nombre à six chiffres "210499", puis appuyez sur ENTER.
Le mot de passe à 4 chiffres est supprimé.
Aspect TV (aspect de l'écran)
Sélectionnez le type d'écran approprié en fonction de votre téléviseur ; le format d'écran conventionnel (4:3) ou l'écran large (16:9).
1 Dans menu SETUP, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner le “Aspect TV”, puis appuyez sur ▷.

Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner le format de votre choix, puis appuyez sur ENTER.

4/3e:
Choisissez cette option lorsqu’un téléviseur conventionnel est raccordé.
Le support enregistré au format grand écran (16:9) sera lu dans le style "BOITE AUX LETTRES (4 / 3^e) ", avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran.
4/3e
Plein Écran: Le support enregistré au format grand écran (16:9) sera lu sur toute la hauteur de l'écran, avec cependant les parties droite et gauche coupées, pour les supports complément l'encodage pan-scan. Les autres supports serontlus dans le style "BOITE AUX LETTRES (4 / 3^0)"

16/9e :
Choisissez cette option lorsqu'un téléviseur grand écran est raccordé. Lecture au format complet. (Le réglage du téléviseur grand écran en mode "FULL" est également nécessaire.)
16/9e
Chaque écran représente un exemple lorsque l'image vidéo d'un écran large est reproduite. (Ce réglage n'affecte pas l'image vidéo en format conventionnel.)
Le réglage est terminé et l'écran SETUP apparait.
Il vous est possible de modifier la langue d'affichage de ce menu SETUP.
Dans menu SETUP, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “Language Menu” et appuyez ensuite sur ▷.

2 Appuyez sur / pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur ENTER.

Anglais: Le menu de réglage s'affiche en anglais. Espagnol: Le menu de réglage s'affiche en espagnol. Français: Le menu de réglage s'affiche en français. Allemand: Le menu de réglage s'affiche en allemand. Italien: Le menu de réglage s'affiche en italien.
Il est possible de modifier les réglages de la sortie vidéo.

2 Appuyez sur / pour sélectionner les éléments souhaités et appuyez sur ENTER.
Réglages de la sortie vidéo
S-Video : Les signaux vidéo sont transmis par la prise S-VIDEO OUT vers l'appareil. Component : Les signaux vidéo sont transmis par les prises COMPONENT VIDEO OUT vers l'appareil.
Remarque
Les signaux vidéo sont toujours transmis par la prise VIDEO OUT vers l'ordinateur, quels que soient ces réglages.
Autre (PBC marche/arrêt)
Il est possible de modifier les réglages de la fonction PlayBack Control (PBC).

2 Appuyez sur / pour sélectionner les éléments souhaités et appuyez sur ENTER.
Réglages de la fonction PBC (Playback Control)
PBC Marche :
Les CD vidéo sont les selon la fonction PCB.
PBC Arret :
Il est possible de lire les CD vidéo de la même manière que les CD audio.
Sortie audio digitale
Chaque disque DVD présente une variété d'options de sortie audio. Réglez la Sortie Audio Digitale du lecteur en fonction du type de système audio que vous utilisez.
Attention
Si l'amplificateur AV n'est pas equipped d'un decodeur DTS ou Dolby Digital, ne selectionnez pas "Filtre/PCM ou DOLBY DIGITAL/PCM" dans "Sortie Audio Digitale" si vous raccordez l'amplificateur AV a l'aide d'un cable de connexion optique ou coaxial.
La simple lecture d'un DVD peut provoquer un niveau d'interférences capable de vous affecter l'ouïe et d'endommager les haut-parleurs. En pareil cas, sélectionnez "PCM".
1 Dans menu SETUP, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “sortie audio digitale” et appuyez ensuite sur ▷.

Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un amplificateur AV ou un autre équipement doté d'un décodeur Dolby Digital (AC-3) ou d'un décodeur Dolby Pro Logic Surround.
Filtre/pcm:
- Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un amplificateur AV ou un autre équipement doté d'un décodeur DTS ou d'un décodeur MPEG.
Le réglage par défaut est "PCM". Sélectionnez cette option lors du raccordement à un système audio qui ne possède pas de décodeur Dolby Digital (AC-3), DTS ou tout autre décodeur spécifique.
| Disque de lecture | OUTPUT | |||
| Filtre/PCM | DOLBY DIGITAL/PCM | PCM | ||
| 96 kHz lineaire PCM DVD | PCM | PCM | PCM | |
| DTS DVD | DTS bit Stream | Aucune sortie | Aucune sortie | |
| Dolby Digital DVD | Dolby Digital bit Stream | Dolby Digital bit Stream | PCM | |
| MPEG DVD | MPEG bit Stream | PCM | PCM | |
| CD audio/vidéo | PCM | PCM | PCM | |
| CD Audio DTS | DTS bit Stream | DTS bit Stream | DTS bit Stream | |

Remarque
Lorsque vous n'utilisez pas la Sortie Audio Digitale du lecteur, ne sélectionnez aucune de ces options.
Codes de langue
| Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue |
| 6565 | Afar | 7285 | Hongrois | 8084 | Portugais |
| 6566 | Abkaze | 7289 | Arménien | 8185 | Québécois |
| 6570 | Afrikaner | 7365 | Interlingua | 8277 | Rhéto-roman |
| 6577 | Amharique | 7378 | Indonésien | 8279 | Roumain |
| 6582 | Arabe | 7383 | Islandais | 8285 | Russe |
| 6583 | Assamais | 7384 | Italien | 8365 | Sanscrit |
| 6588 | Aymara | 7387 | Hébreu | 8368 | Sindhi |
| 6590 | Azerbaijanais | 7465 | Japonais | 8372 | Serbo-croate |
| 6665 | Bashkir | 7473 | Yiddish | 8373 | Cinghalais |
| 6669 | Biélorusse | 7487 | Javanais | 8375 | Slovaque |
| 6671 | Bulgare | 7565 | Géorgien | 8376 | Slovénien |
| 6672 | Bihari | 7575 | Kazakh | 8377 | Samoan |
| 6678 | Bengali | 7576 | Groenlandais | 8378 | Shona |
| 6679 | Tibétain | 7577 | Cambodgien | 8379 | Somalien |
| 6682 | Breton | 7578 | Kannada | 8381 | Albanien |
| 6765 | Catalan | 7579 | Coréen | 8382 | Serbe |
| 6779 | Corse | 7583 | Cachemirien | 8385 | Soudanais |
| 6783 | Tchèque | 7585 | Kurde | 8386 | Suédois |
| 6789 | Gallois | 7589 | Kirghize | 8387 | Swahili |
| 6865 | Danois | 7665 | Latin | 8465 | Tamil |
| 6869 | Allemand | 7678 | Lingala | 8469 | Télougou |
| 6890 | Bhoutamais | 7679 | Laotien | 8471 | Tajik |
| 6976 | Grec | 7684 | Lithuanien | 8472 | Thaïlandais |
| 6978 | Anglais | 7686 | Letton | 8473 | Tigrinya |
| 6979 | Espéranto | 7771 | Malagache | 8475 | Turkmène |
| 6983 | Espagnol | 7773 | Maori | 8476 | Tagalog |
| 6984 | Estonien | 7775 | Macédonien | 8479 | Tonga |
| 6985 | Basque | 7776 | Malayalam | 8482 | Turc |
| 7065 | Perse | 7778 | Mongolien | 8484 | Tatare |
| 7073 | Finnois | 7779 | Moldave | 8487 | Twi |
| 7074 | Fiji | 7782 | Marathi | 8575 | Ukrainien |
| 7079 | Faroèse | 7783 | Malais | 8582 | Urdu |
| 7082 | François | 7784 | Maltais | 8590 | Uzbèque |
| 7089 | Frisien | 7789 | Birman | 8673 | Vietnamien |
| 7165 | Irlandais | 7865 | Nauru | 8679 | Volapúk |
| 7168 | Gaélique (Ecosse) | 7869 | Népali | 8779 | Wolof |
| 7176 | Galicien | 7876 | Néerlandais | 8872 | Xhosa |
| 7178 | Guarani | 7879 | Nrovégien | 8979 | Yoruba |
| 7185 | Gujarati | 7982 | Oriya | 9072 | Chinois |
| 7265 | Hausa | 8065 | Penjabi | 9085 | Zoulou |
| 7273 | Hindi | 8076 | Polonais | ||
| 7282 | Croatie | 8083 | Pashto, Pouchtou | ||
Dépannage
En cas de problème avec votre lecteur DVD, consultez d'abord le guide de dépannage ci-dessous.
| Symptôme | Vérification | Voir page |
| Le lecteur ne se met pas sous tension. | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur une prise murale (secteur) alimentée. | 9 |
| La lecture du disque ne démarre pas. La lecture s'arrête presque immidiatement. | • De la condensation s'est-elle formée à l'intérieur du lecteur DVD? (Laissez le lecteur tel quel et sous tension pendant 1 à 2 heures.) • Étes-vous en train d'essayer d'utiliser un disque qui ne peut être reproduit sur ce lecteur, comme un PHOTO CD? • Le disque est-il souillé? L'avez-vous correctement introduit? • Le disque dépasse-t-il le niveau de limitation spécifique? | 24540 |
| Pas d'image | • Le lecteur DVD est-il correctement raccordé? • Les connexions video sont-elles correctement enchichées? • Le mode video du télévisuer est-il correctement sélectionné? | 9919 |
| Image médiocre | • Le lecteur se trouve-t-il à un endroit soumis à de nombreuses vibrations? • Les connexions video sont-elles correctement enchichées? • Le disque est-il souillé? • Le lecteur DVD est-il directement raccordé à un télévisuer? Ou est-il raccordé via un magnétoscope, un/selecteur ou un télévisuer à magnétoscope intégré? Il se peut que l'image soit de mauvaise qualité lorsque vous employez certains modèles de téléviseurs ou de projecteurs en raison du système de protection contre la copie DVD. La qualité de l'image peut également être alterée si le lecteur DVD est raccordé à un autre apparéil video via un/selecteur. Essayez en mettant l'autre apparéil video hors tension. Il se peut que la qualité de l'image soit un peu mauvaise en mode de pause, d'avance image par image ou encore d'avance ou de recul rapide. C'est normal. | 2959 |
| Pas de son | • Le lecteur DVD est-il correctement raccordé? • Les connexions audio sont-elles correctement enchichées? • L'appareil audio est-il sous tension? Le volume est-il correctement régèle? (Attention que le son de lecture est coupé dans les modes de lecture au ralenti, image par image et d'avance ou de recul rapide.) | 9919 |
| La télécommande ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement. | • Les piles de la télécommande sont-elles correctement installées? • La télécommande n'est-elle pas trop éloignée de l' apparéil principal? N'y a-t-il aucun obstacle entre les deux? • Les piles de la télécommande ne sont-elles pas épuisées? • Le lecteur DVD est-il soumis au rayonnement du soleil ou à un puissant éclairage fluorescent? | 18181818 |
Les disques DVD sont dotés de multiples fonctions
Certaines de ces fonctions peuvent différer suivant le disque en cours de lecture. Les situations suivantes peuvent être causées par des informations sur le disque proprement dites.
- La plage audio ou les sous-titres ne sont pas produits dans la langue par défaut spécifiée.
- Impossible de changer la plage audio ou les sous-titres.
- Il n'y a pas de sous-titres.
- Pas de menu DVD. Le menu DVD ne s'affiche pas dans la langue voulue.
- Impossible de changer l'angle de visualisation.
- Tout le contenu du disque est produit en dépit du niveau de limitation que vous avez programmé.
| Alimentation | 120 V CA, 60 Hz |
| Consommation | 16 W |
| Poids | 3,2 kg (7,1 lbs) |
| Dimensions externes | 430 × 88 × 245 mm (l × h × p) (17 × 3,5 × 9,9 pouces) |
| Format du signal | NTSC |
| Disques supportés | DVD matériel12 cm (simple face simple couche, simple face double couche, double face double couche)8 cm (simple face simple couche, simple face double couche, double face double couche)Disques compacts (CD-DA, CD matériel)Disques de 12 cm et de 8 cm |
| Sortie S matériel | Sortie Y: 1 Vp-p (75 ohms, sync négative)Sortie C: 0,286 Vp-p1 Mini DIN 4 broches |
| Sortie matériel | Sortie matériel composite1 Vp-p (75 ohms, sync négative)1 prise RCASortie matériel composanteSortie Y: 1 Vp-p (75 ohms, sync négative)Sortie PB,PR:0,7 Vp-p (75 ohms)1prises RCA (PB,PR,Y) |
| Sortie audio | Sortie numérique0,5 Vp-p (75 ohms)1 connecteur fibre optique1prise RCASortie analogique2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB, 330 ohms)2prises RCA (L/R) |
| Caracteristiques de sortie audio | Rapport signal/bruitPlus de 105 dB (EIAJ)Plage dynamiquePlus de 95 dB (EIAJ)Distorsion harmonique0,003 %Plage de fréquence:CD/VCD: 2 Hz à 20 kHzDVD: 2 Hz à 22 kHz(échantillonnage à 48 kHz)2 Hz à 44 kHz(échantillonnage à 96 kHz)Pleurage et scintillage: non mesureable |
| Conditions d'utilisation | 5 à 35 °C (41 à 95 °F) |
| Accessoires | Cordon matériel (1)Cordon audio (1)Télécommande (1) |
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarque
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux normes des appareils numériques de Classe B, conformément au chapitre 15 du règlement FCC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences radioélectriques lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut provoquer des interférences dans les communications radio. Il n'est cependant pas possible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation privée. Si cet appareil génère des interférences néfastes dans la réception des ondes radio ou télévisées, ce que l'on peut facilement contrôler en éteignant l'appareil successivement sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de remédier aux interférences en appliquant l'une des mesures suivantes:
- Réorientez ou installez l'antenne de réception à un autre endroit.
- Éloignez davantage l'appareil du récepteur.
- Branchez l'appareil sur une prise secteur raccordée à un circuit d'alimentation différent de la prise sur laquelle le récepteur est branché.
- Consultez votre revendeur ou faites appel à un technicien radio/TV.
Attention
Toute modification ou tout réglage de cet appareil non expressément approuvé par le fabricant peut invalider le droit de l'utilisateur à employer cet appareil.
Fabriqués sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. "Dolby", "PRO LOGIC" et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Travaux confidentiels non publiés. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. - Fabriqués sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevet américain n° 5.451.942 et d'autres brevets octroyés et en instance dans le monde. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc. ©1996 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés. - Spatializer® 3-D Stereo, Spatializer N-2-2™ et le dispositif rond dans le carré sont des marques de commerce détenues par Desper Products, Inc.