RADIATEUR ALUMINIUM ELECTRIQUE A FLUIDE - Radiateur électrique à fluide TIZIANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RADIATEUR ALUMINIUM ELECTRIQUE A FLUIDE TIZIANA au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radiateur électrique à fluide en aluminium |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 80 cm, Hauteur : 45 cm, Profondeur : 10 cm |
| Poids | 10 kg |
| Puissance | 1500 W |
| Fonctions principales | Chauffage rapide, thermostat intégré, programmation horaire |
| Matériau | Aluminium |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes CE |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de domotique, installation murale recommandée |
| Informations générales | Idéal pour les pièces de vie, fonctionnement silencieux, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - RADIATEUR ALUMINIUM ELECTRIQUE A FLUIDE TIZIANA
Questions des utilisateurs sur RADIATEUR ALUMINIUM ELECTRIQUE A FLUIDE TIZIANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radiateur électrique à fluide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RADIATEUR ALUMINIUM ELECTRIQUE A FLUIDE - TIZIANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RADIATEUR ALUMINIUM ELECTRIQUE A FLUIDE de la marque TIZIANA.
MODE D'EMPLOI RADIATEUR ALUMINIUM ELECTRIQUE A FLUIDE TIZIANA
les parles electriques sont couvertes par la garantie pendant deux ans a compler de la date de vente. En cas de modifications, les pioces de rechange sont garanties pendant un an. La garantie n'est valable qu'avec le bon de caisse dated.
La structure du radiateur aluminium Tiziane est garanti 5 ans.
In peite a transpoine et stocke quinquement a une temperature supereune a - 5°C. En dessous de - 5°C, le fluide risque de geler et d'endommager le radiateur.
Nos produits sont garantis contre tous vices ou defaute de fabrication à la condition quils soient installés conformément aux régles de l'art et de la réglementation en vigueur et sils sont utilisés dans des conditions de fonctionnement normales.
La garantie ne peut etre accorded en cas de slockage dans des locaux humides ou exposé aux
En cas de défiust de fabrication reconnu pendant la durée de la garantie, un nouveau appeareil sera foumi en échange apres réception de l'ancien, notre responsabilité restant limitée à cette fourniture et exciut les éventuels frais de main-d'guivre.
Toute modification de I'appareil executée par un tiers annulue la garantie.
n cas de problemes, vous devez you adressur au magasin ou you aze achete le produit en lui appontant original de toute facture ou ticket de caisse. Celui-ci prendra contact avec notre service après-vente afin de tegler le litige.
Spcification technique du thermostat electronique
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
| Tension de réseau | 230V -, 50Hz |
| Classe d'isolation | Classe II |
| Classe de protection à l'eau | IP X3 |
| Régulation de la température | Electronique digital |
| Flage de réglage du thermostat | 7 - 35 °C |
Les déchets électriques ne doivent pas été jetés avec les déchets menagers. Vouilliez recycler dans les centres appropriés. Contactez les autorités locales ou le détaillant pour toute question sur le recyclage.
Importe par BOKI a.s., Mostecká 47/16, Praha 1, République Tchéque. En cas de problème, vous l'agissir contacter notre service technique du lang et au port de la vie à 100%

700W 573x455x80
1100W 573x655x80
1450W 573x855x80
1450W 673x855x80
Tiziana
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Nosusyourecommandonsdelireattentivementla notice d'emploi avant d'utiliservoire radiateur aluminiumelectriqueTiziana digital et deconserverces
informations pour uneutilisationfuture.
Le radiateur est livre avec ses fixations et sans ses
chevilles (vousdozeleschoisisinfonctionde la nature
devosmursenrespectantlepoidsdu radiateur).
Radiateur aluminium électrique à fluide
DESCRIPTION
Ce radiatour aluminium electrique a fluide est un appeil assurant le chauffage d'ambiance de la piece dans lequel il est place.
Ce modele est prevu pour etre raccorde a un resau d'alimentation electrique 230V-/50Hz. Il est equiped e'une resistance chauffante et d'un bolier de regulation.
L'appareil est livre compli, prat a'emploi, bouchonne et remplid hule.
Cet apparéil de chauffagé est rempli d'une quantité précise d'h
in adventure , do reservoir to lure me hot eonormalment doit be contactie in cars de
and a resistance chalmanite et d'un boir de regulation.
MODEDEMPLODU THERMOSTAT Le boilier de commande a 4 boulons.-Le boilier se met en marche en appuyant sur le bouton on/off. Un point noir clignote.-voir figure suivante:
MODE D'EMPLOI DU THERMOSTAT

Important: Le boilier allume, on visuaise la temperature petite ione visualisant le mode de fonctionnement
Le mode de fonctionnement:

Pour changer le mode de fonctionnement, appuyer sur le boulton "mode". On peut programmermer différents niveaux de mode de fonctionnement:



A
| 4 el | 5 el | 8 el | |
| X mm | 200 | 400 | 600 |
| Y mm | 100 | 200 | 300 |
Procedia:
Deallerie radiateur et fixer les.
3 consoles sur le mur.
Programmer la date et l'heure; Enfonce simulantement les touches de mode 電 et de "stand-by pour enter dans le mode configuration : la bille indiquant la journees en cours clignote; enforcer plus&moins pour enter laonne date.

Pour débloquer les boutons, ré appuyez simultanément sur les boutons + et - les maintençement appuyés pendant 3 secondes.

Pour établit la température Conford ou Nuit pour chaque heures utilisez les touches "plus&moins": Conford = barre pleine = "+"; Nut = barre vida = "-" If fauT faRTE toute la ligne, tous les heures!!


Description du mode Chrono
Description du mode Chrono
C. however materially rich, they remain spiritually poor
Ce mode de fonctionnement permet la programmation je deux niveaux de température: T_confort et T_nuit (ces sont () et le mode Nuit () 1. Tout d'abord il faut programmermer "Je jour et l'heure":
1. Tout d'abord il faut programmermer "le jour et l'heure":
- «Aprés la programmation du 7' jour en entantant la touche « mode » « vous quittez le rouge de la seminale et maintainé l'autregier les temperatures Comfort et Nuit. En entantant la touche « mode » « vous changez le mode de fonctionnement (pelletteicone visuaissant le mode de fonctionnement en haut) (voir Description du mode de fonctionnement Conford ( ) et Nuit . )
#
Si you faites une faute dans la programmation Chrono, il fa
programmer/controler le jour et l'heure et le reglage de toute la semaine; les jours que vous ne désrez pas changer, il suffira de continuer en appuyant sur la touche « mode »).
a
Description du mode de fonctionnement Fil-Pilote
m - 1 0 ;
Ce mode de fonctionnement est destinée à l'utilisation normale du thermmostatlectronique pour lechaffine des locaux . Le thermmostat est commandé par les instructions recues d'une centrale de
-
Al'aide du bouton « mode », mettez en marche le mode
-
A l'aide des boutons + et -, réglice la température voulue. Le mode de fonctionnement sera sélectionné par le bloc de commande éloqué Fil-Pilote
par le bloc de commande etigne Fil-Pilote
3. Dans le cas ou le bloc de commande central Fil-Pilote n'est pas installé, le mode de fonctionnement normal sao rchoiJe
Note: Pour les produits de la classe I, il n'existe aucune instruction Fil-Pilote, le thermostat travaillée dans le mode Confort - voir plus bas.

- Il est désormais possible de programmer journellement la temperature d'heure en heures.
Le modeChrono permet la programmation du thermostat selon deux
niveau des températures: T_confort et T_nuit. Ces températures younuquemau régier ancho dans la mode Confort (207) et l'attn (208).
PovdziesregierapresdanslemodeComfot()
En partant du premier jour selectionnez la sequence désirée: En bas la
O
Description du mode de fonctionnement Confort
Ce mode de fonctionnement est destiné à l'utilisation normale de l'apparéillectronique pour le chiffage des langues.
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
- Al'aide du bouton a mode 一 _ 0 ^ 一 metteze en marche le ma
- Al'aide des boutons et -, reqliez la temperature yougue.
Description du mode Nult
Ce mode de fonctionnement est destiné, à une'utilisation de nuit.
-
Al'aide du houlon "mode." matz en marche le mode
-
Al'aide des boulons + et -reglez la température voulee.
La température dans un local ne peut énon
d'appareils de chauffage installes dans un mir
normal d'utiliser les différences réglages de la temperature pour chauffer deux locaux differentés (influence de l'environnement).
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
Modes de fonctionnement
Al'aide du boulon "mode", vous pouvez désirier le mode de fonctionnement du thermostat.
| Mode CHRONG: Programmellon journaler et hebdomadlere configuiterée haure par heures sur deux ambiences (Confert et Nut) | |
| Mode FIL-PIOTE: • Température régée à l'âge de l'Instruction FIL-PIOTE • Toutes les instructions FIL-PIOTE en marche | |
| Mode Stop: • Apparéral de chauffage hors de marche • Toutes les instructions FIL-PIOTE hors de marche | |
| Mode Confort: • Réglage de la température voulue • Toutes les instructions FIL-PIOTE hors de marche, sauf instruction Stop | |
| Mode Nuit: • Réglage de la température voulue • Toutes les instructions FIL-PIOTE sont hors de marche, sauf le mode stop | |
| Mode Anti-gel: • Les touches sont bloquées • Toutes les instructions FIL-PIOTE sont hors de marche, sauf le mode stop. | |
| Mode Sûreté: • Les touches sont bloquées • Toutes Les fonctions sont actives | |
| Er S | Défaut de capteur de température |
)
Bryan
| Bleu / Gris | Conducteur neutre |
| Noir | Fil-Plote |
Le raccordement à la terre est interfit.
#
En cas de connexion fixe, l'interuption de tous les conducteurs a partir de l'alimentation electrique est revendique. Les disjonteurs utilise pour l'Interruption de tous les conducteurs doivent etre connectes directement a l'alimentation electrique, la distance entre les contacts ouverts-fermés etant de 3 mm.
La ligne electrique doitetre protégée par le disjoncteur de protection a courant de defauta haute sensibilite.
Le cable doitetre connecté a l'alimentation a laide d'une boile electrique, situe derriere I'equipement (en cas de modetes sans fiche de secteur). La bolte electrique ou la prise de courant doiventetre placees 25cm au-dessus du plancher au minimum.
Le radiateur commence a chauffer complètement après environ 40-45 minutes.
Important :
Si le cable est endommage, il doitetre remplace par le fabricant, son service apres-vente ou des
personnes de qualification similaire ainf d'éviter un danger. Pour toutes les opérations d'entretien, verifier que le boilier soit hors tension. Ne pas utiliser de
produit abrasif ou corrosif,utiliser de préférence un chiffon imbibé d'alcool. Aventasement: affin d'éviter une surchauffie, ne pas couvir l'apparel de chaudiage.
Notice Facile