MP-350 - Lecteur mp3 TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP-350 TEAC au format PDF.

Page 4
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : MP-350

Catégorie : Lecteur mp3

Type de produit Lecteur MP3 portable
Caractéristiques techniques principales Support des formats audio MP3, WMA, WAV, FLAC
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 98 x 42 x 12 mm
Poids 100 g
Compatibilités Compatible avec Windows et Mac OS
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance 5 mW
Fonctions principales Lecture audio, enregistrement vocal, radio FM
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Informations générales utiles Vérifier la capacité de stockage avant l'achat, offre de 8 Go à 32 Go

FOIRE AUX QUESTIONS - MP-350 TEAC

Comment puis-je charger mon TEAC MP-350 ?
Pour charger votre TEAC MP-350, connectez le câble USB fourni à l'appareil et à une source d'alimentation compatible. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Pourquoi mon TEAC MP-350 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si l'indicateur de charge ne s'allume pas, essayez un autre câble USB ou une autre source d'alimentation.
Comment transférer de la musique sur mon TEAC MP-350 ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur via USB. Une fois reconnu, glissez-déposez vos fichiers musicaux dans le dossier 'Musique' de l'appareil.
Mon TEAC MP-350 ne reconnaît pas les fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible, tels que MP3 ou WAV. Si le problème persiste, reformatez l'appareil en FAT32.
Comment réinitialiser mon TEAC MP-350 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière pendant environ 10 secondes.
Le son de mon TEAC MP-350 est faible, que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau bas. Testez également avec d'autres écouteurs pour éliminer un problème de matériel.
Puis-je utiliser des écouteurs Bluetooth avec le TEAC MP-350 ?
Le TEAC MP-350 ne prend pas en charge la connectivité Bluetooth. Utilisez des écouteurs filaires pour une expérience audio optimale.
Comment puis-je créer des playlists sur mon TEAC MP-350 ?
Les playlists peuvent être créées en utilisant un logiciel de gestion de musique sur votre ordinateur. Créez votre playlist et transférez-la sur l'appareil via USB.
Mon TEAC MP-350 ne lit pas certaines chansons, pourquoi ?
Vérifiez que ces chansons sont dans un format compatible. De plus, assurez-vous que les fichiers ne sont pas corrompus.
Comment mettre à jour le firmware de mon TEAC MP-350 ?
Visitez le site officiel de TEAC pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du TEAC MP-350 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de TEAC dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP-350 - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP-350 de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI MP-350 TEAC

Mise à la décharge de l’appareil L’appareil ne doit jamais être mis à la décharge municipale. Veuillez consulter la réglementation locale concernant l’élimination des produits électroniques.

• Toutes les informations données dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment sans avis spécial.

• Copyright © 2005-2006, TEAC Europe GmbH. Tous droits réservés. Edition: Janvier 2006.

• Toute raison sociale et désignation de produit constitue une marque de fabrique du propriétaire respectif.

FONCTIONS DE BASE 12

Guidage par menus 12 Mise sous et hors tension 12 Recharge 12 Reproduction 13 Mémorisation de fichiers dans le MP-350 19 Déconnexion automatique 20 Economiseur d’écran 20 Affichage de la capacité de mémoire 20 La fonction des dossiers 21 Verrouillage des touches LOCK 21 Contemplation d’images 21 Emblème de départ et emblème final personnalisés 22 Adaptation des images pour le lecteur 22 Vidéos 24 ACTUALISATION DU MICROPROGRAMME 26 FORMATAGE DE LA MEMOIRE DE L’APPAREIL 28 DESINSTALLATION DES PILOTES 29 ELIMINATION DES PROBLEMES 30 SPECIFICATION 32 GARANTIE 33

Tableau de commande à écran tactile

USB2.0 Radio à ondes ultracourtes Enregistrement depuis la radio à ondes ultracourtes interne Prise LINE-IN Enregistrement vocal de haute qualité Aucun pilote n’est nécessaire pour Windows2000/XP/ME Capacité de mémoire USB 512 Mo/1 Go en portable Répétition de zones sélectionnées (A-B) Egaliseur : 5 réglages possibles : normal, rock, jazz, classique, pop Affichage des titres et de l’album (caractère de contrôle ID3, une retouche est nécessaire le cas échéant) Pile aux ions de lithium intégrée rechargeable Possibilité d’actualiser le microprogramme Maniement guidé par menus

CONTENU DE LA LIVRAISON Lecteur MP3 MP-350

Vue d’ensemble des commandes Manuel (CD) Câble USB Ecouteurs Courroies de transport

Sacoche de transport

CD d’installations + Logiciel de conversion pour vidéos (MTV)

Câble LINE-IN Chargeur USB F – 4 | MP-350

Eviter de le mettre en service dans des milieux où il règne une température plus élevée, qui sont exposés à la lumière solaire directe ou qui sont humides et poussiéreux. Evitez les chocs violents. Rechargez la pile dans les cas suivants : – l’écran indique une pile déchargée – les touches ne réagissent plus – l’appareil ne fonctionne plus parfaitement dans des conditions normales. L’affichage de l’état de la pile peut se modifier temporairement selon l’état de service. Important : Indépendamment si l'appareil est enclenché ou non, il peut être connecté à tout moment à la prise USB du PC pour la recharge. Important : Si des états de service irréguliers surgissent, éteignez l’appareil avec le bouton de mise sous/hors tension et enclenchez-le à nouveau. Redémarrez l’appareil pour qu’il fonctionne à nouveau dans le mode de service normal. Important : Veuillez lire ce manuel au complet avant la mise en service. Aucune responsabilité ne sera assumée pour les dommages qui trouvent leur origine dans un maniement erroné.

Mode USB MISE EN SERVICE Bouton de mise sous/hors tension Commutez le bouton de mise sous/hors tension sur la position ON pour enclencher l'appareil. L'appareil est déconnecté si le bouton est sur la position OFF. Remarque : Le bouton de mise sous/hors tension est utilisé uniquement si l'appareil n'est pas mis en service pendant une période prolongée. Il devrait se trouver sur la position ON pendant le fonctionnement normal.

MP-350 est reconnu automatiquement et les pilotes nécessaires sont activés.

Raccordement au PC Le lecteur MP3 est raccordé au PC avec un câble USB. Après la déclaration au système d’exploitation, une icône indiquant un support de données interchangeable est visualisée dans le Poste de travail. L’écran du lecteur affiche le message

1. Double-cliquez sur l’icône «Supprimer ou éjecter du matériel» se trouvant dans le coin inférieur droit de la barre des tâches (remarque : avec XP, le message suivant s’affiche : «Supprimer définitivement le matériel»). Procédez conformément aux illustrations montrées.

2. Cliquez sur le bouton Stop ou sur le bouton OK dans la fenêtre déroulante.

3. Cliquez sur le bouton OK dans la fenêtre déroulante.

Vous pouvez débrancher l’appareil dès que vous avez exécuté les étapes listées ci-dessus.

Remarque : Le pilote n’est éventuellement pas compatible avec d’autres produits MP3. Lors de problèmes, essayez d’installer manuellement le logiciel ou contactez notre Hotline.

Double-cliquez sur Player Recovery Device Class.

Cliquez sur l’option Pilote>Mettre à jour le pilote...

Cliquez sur le bouton Suivant dans chacune des fenêtres qui s’affiche dès lors.

Cliquez sur l’icône du TEAC MP-350. Cliquez sur l’option Pilote>Mettre à jour le pilote... . Cliquez sur le bouton Suivant dans chacune des fenêtres qui s’affiche dès lors puis sur le bouton Terminer pour clôturer.

Maintenant, l’installation des gestionnaires est terminée.

La mise sous tension a lieu avec la touche . Après l’enclenchement, l’appareil se trouve dans le mode de musique. Pour le mettre hors service, vous devez appuyer sur la touche pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que le message «Continue Holding To Power Off» s’affiche conjointement avec une indication d’activité et que l’appareil s’éteigne.

Rechargez le lecteur si l'écran indique . Deux modes de recharge sont disponibles : 1. Indépendamment si lappareil est enclenché ou non, il peut être connecté à tout moment à la prise USB du PC pour la recharge. 2. En outre, il peut aussi être rechargé avec le chargeur. Remarque : Le lecteur doit absolument être rechargé immédiatement si la pile est déjà si déchargée que le lecteur ne peut plus être enclenché. Si la pile ne dispose plus que d'une énergie résiduelle minime, l'expression «Low Battery, it will off» est affichée à l'écran et l'appareil se déconnecte. La recharge est terminée après 8 heures au maximum. Remarque : Si la recharge est exécutée à l'état déconnecté (recommandé), l'opération est terminée après 3 heures au maximum.

Sélectionnez Settings dans le menu de base, puis la fonction

PlaySequence. Avec les touches et , vous pouvez choisir entre , (une seule répétition), (la répétition totale), (la reproduction aléatoire) et Sélectionnez Voice dans le menu de base pour le mode vocal. Le mode vocal est indiqué par WAV. Il travaille avec des fichiers WAV. Lors de fichiers WAV, le mode ID3 (affichage d’informations de titre) n’est pas soutenu. Les fonctions suivantes sont disponibles : - reproduction - pause/stop/mise hors tension - fichier précédent/suivant, défilement rapide vers l’avant et l’arrière - réglage du volume sonore - réglage de l’égaliseur - réglage des modes de reproduction

- répétition A-B Enregistrement vocal

Démarrage rapide Appuyez sur la touche A-B/R (environ 2 secondes) dans les modes Music et Voice. Le symbole s’affiche à l’écran. L’enregistrement vocal commence directement après que vous ayez relâché la touche. L’enregistrement est réalisé dans le format Mono ADPCM 8 kHz. L’enregistrement est terminé au moyen de la touche A-B/R. Par menu Sélectionnez l’option Record dans le menu de base dans les modes Music et Voice. Le sous-menu contient les options Source, MO/ST (Mono/Stereo), Encode, sRate, Record et Cancel. Les touches et vous permettent de sélectionner le sousmenu correspondant et avec la touche M, vous sélectionnez l’option respective souhaitée.

La source de son (MIC pour le microphone et LineIn pour d’autres appareils audio) est ajustée avec Source. L’option MO/

ST permet de sélectionner Mono ou Stereo. Avec Encode, vous choisissez entre les formats IM ADPCM (4 bits), MS ADPCM (4 bits) et PCM (16 bits). Avec sRate, vous ajustez la vitesse de balayage entre 8KHz/11KHz/16KHz/22KHz/32KHz. L’enregistrement proprement dit démarre si vous appuyez sur la touche M pendant la fonction Record, tandis que la fonction Cancel permet de l’abandonner. Choisissez MIC comme source et appuyez la touche M dans Record. L’enregistrement commence. L’enregistrement est terminé au moyen de la touche A-B/R. Il est possible à tout moment d’interrompre l’enregistrement avec la touche (symbole ) et de le continuer à nou. veau avec la touche Lors de l’enregistrement via le microphone intégré, des fichiers dénommés «Vxxx.WAV» sont enregistrés dans le répertoire VOICE.

Effacement des enregistrements

Sélectionnez l’option Erase Files dans le menu de base. Choisissez le symbole correspondant pour les airs de musique (Music) ou les enregistrements vocaux (Voice) avec les touches ou . Confirmez avec la touche M. L’expression «Delete File?» ainsi que le premier nom et les options YES et NO s’affichent à l’écran. Les touches et vous permettent de commuter entre YES et NO. Avec YES et en appuyant sur M, vous effacez l’enregistrement actuel et vous sautez au prochain enregistrement. Avec l’option NO, vous sautez immédiatement au prochain enregistrement. Cette procédure se déroule jusqu’à ce que le dernier enregistrement soit atteint. Quittez le menu d’effacement avec Exit.

Radio à ondes ultracourtes

Réception radio Sélectionnez l’option FM Tuner dans le menu de base avec les touches ou et confirmez avec la touche M.

Recherche automatique : La recherche automatique de l’émetteur commence si vous appuyez simultanément sur les touches et V+. Les émetteurs trouvés sont mémorisés automatiquement. Au total, la place de mémoire disponible suffit pour 20 émetteurs. Terminer la recherche : La recherche automatique est abandonnée sur une brève pression de la touche A-B/R. Remarque : Avant la recherche, ou si aucun émetteur n’est encore mémorisé, l’appareil s’ajuste sur la fréquence de réception de 87,5 MHz. Recherche manuelle de l’émetteur Sélectionnez le mode de recherche (Search) avec la touche M. Chaque actionnement des touches ou réduit ou augmente la fréquence de réception de 0,1 MHz. Mémoriser les émetteurs Le mode de mémorisation (Save) est sélectionné dans le mode de recherche avec la touche M. Les touches et permettent de sélectionner le numéro de canal sous lequel l’émetteur doit être mémorisé. Avec la touche , il est mémorisé et un retour vers la réception radio est exécuté. Si la touche M est actionnée à la place de la touche , le retour vers la réception radio est exécuté avec l’émetteur actuel sans rien mémoriser du tout. Remarque : Avec les procédures décrites ci-dessus, les informations sur les émetteurs ne sont mémorisées que temporairement. Les informations sont perdues Si la tension d’ali-

mentation est coupée directement. Si les réglages doivent

être à nouveau disponibles après la mise hors/sous tension, il faut appuyer sur la touche jusqu’à ce que le lecteur soit déconnecté normal. Emetteur précédent / prochain émetteur Dans le mode de radio, les touches et permettent d’ajuster l’émetteur précédent ou le prochain émetteur. Réception mono forcée Si la qualité de réception ne suffit pas pour la reproduction stéréo, il est possible de commuter sur le mode mono avec la touche . Une nouvelle pression de la touche permet de retourner au mode stéréo. Réglage du volume sonore Pendant la réception radio, le volume sonore est ajusté en maintenant les touches V+ et V– enfoncées. Cela est affiché graphiquement sur l’écran. Quitter le mode de réception Le mode de réception est terminé si vous appuyez plus longtemps sur la touche M. Enregistrer des émissions depuis la radio à ondes ultracourtes interne Si vous souhaitez enregistrer depuis le module radio, vous devez appuyer sur la touche A-B/R dans le mode de radio. FM est ajusté comme Source. Positionnez les valeurs correspondantes (voir au prochain paragraphe). L’émission actuelle est enregistrée si vous appuyez sur la touche M après avoir sélectionné l’option Record. L’enregistrement est terminé au moyen de la touche A-B/R. Il est possible à tout moment d’interrompre l’enregistrement avec la touche (symbole ) et de le continuer à nouveau avec la touche . Lors de l’enregistrement avec FM, des fichiers portant la dénomination Fxxx.WAV sont enregistrés dans le répertoire FM.

Enregistrement via la prise LINE-IN Reliez la prise LINE-IN à un autre appareil audio (magnétophone, lecteur de CD, etc.). Sélectionnez la fonction Record dans le

Sélectionnez l’option LineIn, démarrez l’appareil audio, sélectionnez la fonction Record sur le MP-350 et confirmez avec la touche M. L’appareil commence à enregistrer. L’enregistrement est terminé au moyen de la touche A-B/R. Il est possible à tout moment d’interrompre l’enregistrement avec la touche (symbole ) et de le continuer à nouveau avec la touche . Lors de l’enregistrement avec la prise LINE-IN, des fichiers portant la dénomination Lxxx.WAV sont enregistrés. Remarque : Contrôlez le volume sonore d’enregistrement, par exemple avec l’écouteur.

Edition des informations de titre

1. Démarrez «Winamp» et chargez le fichier MP3 que vous souhaitez éditer avec l’éditeur «Winamp LRC». Vous pouvez entrer les informations sur le titre dans l’éditeur «Winamp LRC» ou charger le texte modifié dans l’éditeur. Procédez comme suit : – Cliquez sur la fonction «Ajouter un enregistrement» pendant que le titre correspondant est sélectionné. Les indications de temps apparaissent devant les autres informations de titre. – Entrez les noms de fichier, les interprètes et le nom de l’album en conséquence.

– Dés que la saisie est terminée, cliquez sur l’option

Enregistrer sous … pour mémoriser les entrées.

Remarque : Donnez aux informations de titre un nom identique à celui du fichier MP3 original et copiez les deux dans l’appareil. De cette manière, les informations de titre sont affichées à l’écran pendant la reproduction.

Important : 1. Les enregistrements (groupes de données) ne doivent pas comporter plus de 16 caractères ou 8 caractères doubles (par exemple, les caractères chinois). 2. Les signes suivants ne doivent pas figurer dans le nom de l’interprète, ni dans le titre : \ / : * ? " < > | [ ] 3. Chaque enregistrement de titre en doit pas dépasser la taille totale maximale de 1,4 kilooctets. Les caractères allant au-delà ne sont pas affichés.

Mémorisation de fichiers dans le MP-350

Le PC considère le MP-350 comme une mémoire de masse. C’est pourquoi il est possible de transférer les fichiers de la manière connue dans l'Explorateur Windows. Important : Ne débranchez ne aucun cas l’appareil pendant que des fichiers sont copiés. Sinon, cela peut mener à des pertes

. Si vous apercevez des signalisations clignotantes comme ou , cela signifie que des fichiers sont en train d’être copiés.

Déconnexion automatique

Sélectionnez Settings dans le menu de base, puis la fonction AutoPowerOff. Choisissez maintenant le réglage souhaité pour la déconnexion automatique avec la touche ou . Vous pouvez ajuster les options suivantes : ∞ (aucune déconnexion), 1 Min (1 minute), 2 Min, 5 Min et 10 Min. Faites votre sélection avec la touche ou et confirmez avec la touche M.

Sélectionnez Settings dans le menu de base, puis la fonction Screen Save. Choisissez maintenant le réglage souhaité pour l’économiseur d’écran avec la touche ou . 1. Smiley (Cartoon Show) Vous pouvez ajuster les options suivantes : ∞ (désactiver), 5 Sec (5 secondes), 10 Sec , 30 Sec et 60 Sec. Faites votre sélection avec la touche ou et confirmez avec la touche M. 2. L’écran s’assombrit (Display Off) Vous pouvez ajuster les options suivantes : ∞ (désactiver) et 30 Sec. Faites votre sélection avec la touche ou et confirmez avec la touche M. Remarque : Si l’économiseur d’écran est activé, vous pouvez économiser de l’énergie et viser ainsi à une plus longue durée de reproduction. L’utilisation est recommandée car, en outre, l’écran est ménagé.

Affichage de la capacité de mémoire

Sélectionnez About dans le menu de base. Vous apercevez à l’écran la capacité de mémoire totale (IntTotal) et la capacité

de mémoire encore disponible (IntRemain). Vous retournez au menu de base en appuyant sur une touche quelconque.

Sélectionnez l’option Folder dans le menu principal. Les touches et vous permettent de naviguer dans le répertoire. Vous ouvrez un dossier en appuyant brièvement sur la touche . Si vous appuyez brièvement sur la touche M, vous accédez à nouveau tout en haut dans la structure des répertoires. vous sélectionnez le fichier souhaité avec la touche . Vous devez maintenir la touche M enfoncée pendant plus longtemps pour retourner à nouveau au mode de reproduction de musique.

Verrouillage des touches LOCK Si la touche LOCK est poussée dans le sens de la flèche dans le mode de reproduction, tous les élément de commande du lecteur sont verrouillés. Plus aucune des autres fonctions ne peut

être utilisée. Remarque : si vous souhaitez enclencher le lecteur alors que LOCK est positionné, l’afficheur ne montre que brièvement le menu d’entrée après que la touche . ait été enfoncée, puis affiche le message « LOCKED » et se déconnecte ensuite immédiatement à nouveau.

Contemplation d’images

Fonction de contemplation d’images Sélectionnez Picture dans le menu de base. Sélectionnez avec ou l’image à observer. Vous retournez au menu de base avec M. Fonction d’effacement d’images Sélectionnez Picture dans le menu de base. Sélectionnez avec ou l’image à effacer. Après une brève pression su A-B/R, l’expression «Delete File?» apparaît à l’écran. L’image est effacée sur pression de .

Pour afficher des images, vous devez mémoriser des images dans le répertoire IMAGES.

Emblème de départ et emblème final personnalisés

Les emblèmes qui apparaissent lors de la mise en service et de la mise hors service peuvent être remplacés par de propres images de l’utilisateur. Pour cela, les images concernées doivent être documentées dans le répertoire USERLOGO, accompagnées des noms de fichiers STARTLOGO.BMP et ENDLOGO.BMP. Remarque : L’emblème standard est affiché si aucune image ne se trouve dans le répertoire USERLOGO ou si les noms ne sont pas STARTLOGO, ni ENDLOGO.

Adaptation des images pour le lecteur

L’appareil soutient uniquement des images d’une largeur de 96 pixels et d’une hauteur de 96 pixels dans le format BMP (24 bits RGB). Des images dont les dimensions diffèrent ne sont affichées que partiellement ou ne sont pas affichées du tout (l’écran reste sombre). Il est nécessaire d’adapter la dimension des images avec un logiciel de traitement d’images approprié. Démarrez un logiciel de traitement d’images, comme Corel Photo-Paint, Adobe Photoshop, ACDSee ou analogue et ouvrez l’image à retoucher.

La hauteur ne doit pas dépasser 96 pixels.

Le rapport des côtés doit être conservé.

Enregistrez l’image absolument dans le format BMP.

Copiez le fichier-image dans le dossier IMAGES du lecteur. Maintenant, il est possible de contempler l’image sur le lecteur.

, vous démarrez, interrompez et stoppez la vidéo. Pendant la reproduction, vous pouvez sauter vers la vidéo précédente ou vers la prochaine vidéo avec les touches ou . Effacer des vidéos Sélectionnez l’option Erase Files dans le menu principal. Sélectionnez l’option Motion Video avec les touches ou . Appuyez sur la touche M. Le message « Delete File? » ainsi que le premier nom et les options YES et NO s’affichent à l’écran. Avec les touches ou , vous commutez entre YES et NO en va-etvient. Si vous choisissez YES et si vous appuyez sur la touche M, l’élément actuel est effacé et vous sautez au prochain élément. Avec NO, vous sautez immédiatement au prochain élément. L’opération est exécutée jusqu’au dernier élément. Vous quittez le menu de l’effacement avec Exit. Adapter des vidéos pour le lecteur Afin que vous puissiez écouter vos vidéos (fichiers .avi, .mpg et .wmv) sur le lecteur, vous devez tout d’abord les convertir en fichiers .smv. Utilisez pour cela le programme video2smv.exe se trouvant sur le CD. Ensuite, copiez les fichiers .smv convertis dans le répertoire de lecteur MVIDEO.

3. Cliquez sur le bouton à droite de l’option Output File et entrez le chemin souhaité ainsi que le nom du fichier.

4. Sélectionnez l’élément standard Source Frame Rate comme Frame Rate: et l’élément standard 96x64 comme Dimension:. 5. Lancez la conversion en cliquant sur le bouton Convert. Remarque : Il est absolument nécessaire d’ajuster comme valeurs standards Source Frame Rate pour Frame Rate: et 96x64pour la Dimension. Vous devriez avoir installé au moins le Media Player 9 sur votre ordinateur.

4. Cliquez sur «Start» (Démarrer) et lancez le logiciel d’actualisation comme montré ci-après.

5. Après l’actualisation, cliquez sur le bouton «Close».

2. Dans le Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur et sélectionnez l’option Formater.

3. La fenêtre de formatage s’affiche.

Player>Uninstall ou sur Paramètres>Panneau de configuration> Ajout/suppression de programmes.

3. Si vous voulez abandonner la désinstallation, vous pouvez cliquer sur le bouton Annuler dans la fenêtre qui s’affiche maintenant. Dans le cas contraire, vous apercevez la prochaine fenêtre.

4. Cliquez sur le bouton OK pour lancer la désinstallation des gestionnaires et suivez les instructions qui sont visualisées à l’écran.

5. Cliquez sur le bouton Terminer pour achever la désinstallation.

Pourquoi les valeurs concernant la capacité de mémoire et affichées dans le système d’exploitation ne sont-elles pas conformes à celles qui figurent sur l’onglet ? Le logiciel dans le lecteur occupe une petite partie de la mémoire. Cela n’est pas pris en considération dans les standards actuels. Davantage sur les fichiers WAV Cet appareil soutient les fichiers WAV seulement dans le format IMA-ADPCM. Si des fichiers WAV d’un autre format WAV doivent être mémorisés sur l’appareil, vous devez créer un nouveau dossier et y mémoriser les fichiers WAV correspondants. Ne mémorisez en aucun cas des fichiers WAV d’un autre format WAV dans le répertoire racine ou dans le dossier VOICE car cela peut provoquer un fonctionnement erroné du lecteur lors de la reproduction de tels fichiers. A quoi est dû un accès lent aux fichiers MP3 ? Si des fichiers sont effacés ou utilisés en permanence pendant un intervalle de temps prolongé, la mémoire flash est fragmentée, comme cela est aussi le cas pour les disques durs. Cela mène à une réduction de la vitesse de travail. Comment procéder si le pilote du lecteur MP3 a été endommagé ? Normalement, une action erronée est à l’origine de ce phénomène. Vous trouverez des remarques sur la marche à suivre dans le paragraphe «Actualisation / Nouvelle installation».

Comment procéder si le lecteur MP3 ne fonctionne pas correctement, par exemple, s’il s’éteint ?

Si des états de service irréguliers surgissent, éteignez l’appareil avec le bouton de mise sous/hors tension et enclenchez-le à nouveau. Redémarrez l’appareil pour qu’il fonctionne à nouveau dans le mode de service normal. Que faire s’il n’est plus possible d’enclencher l’appareil après qu’il soit resté inutilisé pendant une période prolongée ? Afin de permettre la plus longue durée de vie possible de la pile aux ions de lithium intégrée, un circuit de protection veille à ce que l’appareil ne puisse pas être enclenché si la pile est déchargée. Dans ce cas, l’appareil doit être connecté à un PC ou à un chargeur, puis être rechargé. Un fonctionnement normal est à nouveau possible dès que l’opération de recharge est terminée. Que faire si le lecteur joue de la musique, mais qu’il ne réagit plus à aucune touche ? La fonction LOCK est activée. Pousser la touche LOCK dans la direction contraire au sens de la flèche.

SPECIFICATION Capacité de la mémoire flash :

Conformément aux conditions mentionnées dans ce qui suit, le produit TEAC concerné sera réparé par les centres de S.A.V. TEAC autorisés, les commerces de détail spécialisés autorisés ou les centres de S.A.V des commerces de détail spécialisés, à savoir sans facturation des coûts de matériaux et de travail. Le centre de S.A.V. décidera de la question de savoir si l’appareil sera remplacé en tant qu’ensemble ou si seules les parties défectueuses seront remplacées. Les sociétés filiales TEAC, les centres de S.A.V. TEAC autorisés et les centres de S.A.V des commerces de détail spécialisés se chargeront des prestations de garantie dans les autres Etats de la CE et dans les Etats membres de l’A.E.L.E., dans le cadre des clauses définies dans cette garantie Limite de la garantie Dans la mesure où ceci n’est pas exclu dans ce qui suit, la garantie englobera toutes les défectuosités de matériels et de fabrication éventuelles. Ce qui suit sera exclu expressément de l’étendue de la garantie: 1. Dégâts subis par le boîtier. 2. Appareils qui ont été transformés ou dont les numéros de série ont été falsifiés, modifiés ou supprimés. 3. Les dégâts ou les défauts de fonctionnement dus aux points suivants: (a) Force majeur, utilisation erronée et/ou non adéquate, (b) Utilisation qui ne correspond pas aux manières de procéder décrites dans le manuel. (c) Dommages de tout genre survenus pendant le transport. L’entrepreneur de transport assumera la responsabilité des dommages survenus pendant le transport (tous les risques explicites et implicites liés au transport ne constituent pas de partie intégrante de la responsabilité de TEAC). (d) Des réparations exécutées de façon non conforme aux règles de l’art ou des essais de réparation entrepris par des personnes et / ou des entreprises non autorisées par TEAC. (e) Tous les dommages qui ne pourront pas être considérés directement comme étant une défectuosité du produit, notamment des dommages qui ont été occasionnés par un usage non conforme aux règles de l’art par l’utilisateur, tels que, par exemple, une arrivée d’air de refroidissement insuffisante. (f) Dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme aux règles de l’art du logiciel. (g) Inspections régulières. (h) Maintenance ou réparation de pièces à la suite d’une usure normale provenant de exploitation. (i) Adaptation à des exigences techniques différentes sur le plan national ou exigences revêtant une grande importance au niveau de la sécurité, lorsque le produit n’est pas utilisé dans le pays pour lequel il a été conçu et fabriqué initialement. Qui a droit à la garantie Les droits à la garantie peuvent être revendiqués uniquement par le premier acheteur du produit.

Adresse du commerçant

Dans le mesure où ceci ne se trouvera pas en contradiction avec le droit national en vigueur, les renvendications suivantes seront exclues: 1. La société TEAC limitera son obligation de versement de prestations au titre de la garantie exclusivement à la réparation ou au remplacement, au libre choix de la société TEAC ainsi que des centres de S.A.V, des commerces de détail spécialisés autorisés et des centres de S.A.V. autorisés de ceux-ci. Toutes autres revendications seront exclues dans leur totalité. La société TEAC n’assumera aucune responsabilité pour des dommages survenus sur d’autres objets de nature réelle ou virtuelle, notamment sur le logiciel et / ou aux stocks de données, qui ont été occasionnés par des défectuosités survenues dans des produits TEAC. En outre seront expressément exlues toutes les renvendications au titre de défauts dans l’utilisabilité, du manque à gagner sur le plan du chiffre d’affaires ainsi que toutes les autres responsabilités implicites et explicites. 2. Toutes les revendications implicites au titre de la garantie, y compris les revendications telles que la commercialisation et / ou l’utilisabilité pour un usage bien déterminé, mais sans limitation à celles-ci, se trouvent ainsi exclues explicitement. Ces clauses de garantie ne touchent pas le droit de l’utilisateur fixé sur le plan national.

Déroulement de la garantie

1. Si votre appareil a besoin d’une prestation de service au cours du temps de garantie, veuillez vous adresser à votre détaillant spécialisé autorisé pour ce produit. Pour le cas où vous ne trouveriez pas de commerce spécialisé dans votre proximité, nous vous prions de contacter la succursale TEAC. 2. Votre détaillant spécialisé vous indique le nom et l’adresse du point de service autorisé le plus proche. Nous vous prions d’envoyer le produit ou les pièces supposées être défectueuses (franco de tous frais et des coûts d’assurance) au centre de S.A.V. Nous vous prions de joindre une copie de la pièce justificatives de l’achat et de remplir entièrement la carte de garantie (en précisant le numéro de série de l’appareil). La société TEAC se réserve le droit de refuser le versement des prestations de garantie au cas où la carte de garantie et la pièce justificative ne seraient pas présentées dans le sens des présentes clauses. Si les réparations nécessaires sont couvertes par les dispositions de la garantie et si le produit a été envoyé au point de service le plus proche, les frais de réexpédition et d’assurance seront affranchis. Nous vous prions de vous abstenir d’envoyer l’appareil directement à la société TEAC (voir le formulaire de réexpédition) sans notre approbation expresse.

Quels frais sont pris en charge

TEAC prend en charge les frais de réparation couvrant les heures de travail et le matériel, qui sont définis dans le cadre des présentes dispositions de garantie. Dans le paragraphe ci-dessous, on traite des frais de transport et de l’assurance de transport.